This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 55
[{"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/55/0.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/55/1.webp", "translations": [{"bbox": ["264", "176", "930", "683"], "fr": "SC\u00c9NARISTE : ERHU CANGJIAN. DESSINATEUR PRINCIPAL : DATOU DINGDANG. ENCRAGE : HETAO. COLORISTE : SU GUI.", "id": "PENULIS NASKAH: ERHU CANGJIAN. PENULIS UTAMA: DATOU DINGDANG. GARIS: HETAO. PEWARNA: SU GUI.", "pt": "ROTEIRISTA: Erhu Cangjian\nDESENHISTA PRINCIPAL: Da Tou Dingdang\nARTE-FINAL: Hetao\nCOLORISTA: Su Gui", "text": "Screenwriter: Erhu Cangjian, Main Writer: Datou Dingdang, Inker: Hetao, Colorist: Su Gui", "tr": "SENARYO: ERHU CANGJIAN\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: DATOU DINGDANG\nKONTUR: HETAO\nRENKLEND\u0130RME: SU GUI"}, {"bbox": ["130", "835", "940", "1425"], "fr": "\u00c9diteur : Dudu. Superviseur g\u00e9n\u00e9ral : Abu. Adapt\u00e9 du roman \u00e9ponyme de China Literature \u00ab Soyez Discret, Chef de Secte \u00bb.", "id": "EDITOR: DUDU. PENGAWAS UTAMA: ABU. DIADAPTASI DARI NOVEL BERJUDUL SAMA KARYA YUEWEN GROUP, \u300aKETUA SEKTE, HARAP TIDAK MENONJOL\u300b.", "pt": "EDITOR: Dudu\nSUPERVISOR GERAL: Abu\nAdaptado do romance hom\u00f4nimo \u300aMestre da Seita, Seja Discreto\u300b do Grupo Yuewen.", "text": "Editor: Dudu, Chief Producer: Abu, Adapted from the Qidian novel of the same name, \"Low-key Sect Leader\"", "tr": "ED\u0130T\u00d6R: DUDU\nGENEL Y\u00d6NETMEN: ABU\nCHINA LITERATURE GROUP\u0027UN AYNI ADLI ROMANINDAN UYARLANMI\u015eTIR: \u300aSAK\u0130N OL, TAR\u0130KAT L\u0130DER\u0130\u300b"}, {"bbox": ["139", "1107", "937", "1424"], "fr": "Adapt\u00e9 du roman \u00e9ponyme de China Literature \u00ab Soyez Discret, Chef de Secte \u00bb.", "id": "DIADAPTASI DARI NOVEL BERJUDUL SAMA KARYA YUEWEN GROUP, \u300aKETUA SEKTE, HARAP TIDAK MENONJOL\u300b.", "pt": "Adaptado do romance hom\u00f4nimo \u300aMestre da Seita, Seja Discreto\u300b do Grupo Yuewen.", "text": "Adapted from the Qidian novel of the same name, \"Low-key Sect Leader\"", "tr": "CHINA LITERATURE GROUP\u0027UN AYNI ADLI ROMANINDAN UYARLANMI\u015eTIR: \u300aSAK\u0130N OL, TAR\u0130KAT L\u0130DER\u0130\u300b"}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/55/2.webp", "translations": [{"bbox": ["224", "274", "924", "564"], "fr": "China Literature : Pour que les belles histoires ne cessent de vivre.", "id": "YUEWEN GROUP, MEMBUAT CERITA BAGUS TERUS HIDUP.", "pt": "O Grupo Yuewen mant\u00e9m boas hist\u00f3rias vivas.", "text": "Qidian: Where good stories never end", "tr": "CHINA LITERATURE GROUP: \u0130Y\u0130 H\u0130KAYELER SONSUZA DEK YA\u015eASIN"}], "width": 1080}, {"height": 4500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/55/3.webp", "translations": [{"bbox": ["480", "596", "819", "935"], "fr": "Bordel, ce Chef de Secte de la SECTE MO est-il devenu fou ? Il demande \u00e0 me voir en personne ?", "id": "Sialan, apa Ketua Sekte Mo ini sudah gila? Berani-beraninya dia memanggilku?", "pt": "PORRA, ESSE MESTRE DA SEITA MO ENLOUQUECEU? ELE REALMENTE PEDIU PARA ME VER?", "text": "Damn it, what\u0027s with this Mo Sect Leader? He actually requested to see me personally?", "tr": "KAHRETS\u0130N, BU MO TAR\u0130KATI L\u0130DER\u0130 KAFASIYLA MI OYNUYOR? BEN\u0130 ADIMLA \u00c7A\u011eIRIP G\u00d6RMEK DE NEY\u0130N NES\u0130?"}, {"bbox": ["609", "2384", "973", "2758"], "fr": "Se pourrait-il que l\u0027aura de ma\u00eetre de votre serviteur ait d\u00e9j\u00e0 d\u00e9bord\u00e9 de la PORTE DE L\u0027EAU ET DE LA LUNE pour infecter l\u0027ext\u00e9rieur ?", "id": "Mungkinkah aura kehebatanku sudah menyebar keluar dari Gerbang Shuiyue dan menular ke luar sana?", "pt": "SER\u00c1 QUE MINHA AURA DE MESTRE J\u00c1 ULTRAPASSOU O PORT\u00c3O DA LUA AQU\u00c1TICA E CONTAGIOU O MUNDO EXTERIOR?", "text": "Could it be that my master\u0027s aura has already drifted beyond the Water Moon Sect and infected the outside world?", "tr": "YOKSA BEN\u0130M USTA AURAM SU AY KAPISI\u0027NDAN DI\u015eARI SIZIP ETRAFI MI ETK\u0130LED\u0130?"}], "width": 1080}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/55/4.webp", "translations": [{"bbox": ["149", "135", "560", "546"], "fr": "\u00c7a ne devrait pas \u00eatre le cas. Avec mon visage, ne suis-je pas adul\u00e9 par les gens \u00e0 des milliers de li \u00e0 la ronde depuis longtemps ?", "id": "Tidak mungkin, dengan wajahku ini... bukankah aku sudah lama dipuja oleh semua orang dalam radius ribuan mil?", "pt": "N\u00c3O PODE SER. COM ESTE MEU ROSTO, EU N\u00c3O J\u00c1 N\u00c3O ERA ADMIRADO POR TODOS NUM RAIO DE MILHARES DE QUIL\u00d4METROS?", "text": "That shouldn\u0027t be the case, with my face... hasn\u0027t it long been adored by everyone for thousands of miles around?", "tr": "OLAMAZ, BU Y\u00dcZ\u00dcMLE... \u00c7OKTAN B\u0130NLERCE L\u0130 \u00c7EVREDEK\u0130 HERKES\u0130N HAYRANLI\u011eINI KAZANMAMI\u015e MIYDIM?"}, {"bbox": ["503", "2157", "987", "2527"], "fr": "S\u00e9rie d\u0027expressions idiomatiques illustr\u00e9es \u2013 Effront\u00e9 et sans scrupule.", "id": "Seri Peribahasa dalam Kehidupan Nyata Bagian\u2014Tidak Tahu Malu.", "pt": "S\u00c9RIE DE EXPRESS\u00d5ES IDIOM\u00c1TICAS PERSONIFICADAS \u2014 DESCARADO.", "text": "Idioms in action: Shameless.", "tr": "DEY\u0130MLERLE \u00d6RNEKLEME SER\u0130S\u0130 \u2014 ARSIZ UTANMAZ."}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/55/5.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/55/6.webp", "translations": [{"bbox": ["532", "754", "898", "1120"], "fr": "Je supplie Fr\u00e8re A\u00een\u00e9 d\u0027intervenir pour sauver les villageois de la Rivi\u00e8re de la Brume et d\u0027exterminer le spectre aquatique !", "id": "Mohon Kakak Senior membantu menyelamatkan penduduk Desa Sungai Kabut dan membunuh Hantu Air!", "pt": "IMPLORO AO IRM\u00c3O MARCIAL S\u00caNIOR QUE INTERVENHA E AJUDE A SALVAR OS ALDE\u00d5ES DO RIO DA N\u00c9VOA, EXTERMINANDO O DEM\u00d4NIO AQU\u00c1TICO!", "text": "We implore Senior Brother to lend a hand, save the villagers of Fog River, and slay the Water Ghoul!", "tr": "KIDEML\u0130 KARDE\u015e, L\u00dcTFEN YARDIM EL\u0130N\u0130 UZAT, S\u0130S NEHR\u0130 K\u00d6YL\u00dcLER\u0130N\u0130 KURTAR VE SU HAYALET\u0130N\u0130 YOK ET!"}, {"bbox": ["121", "218", "461", "579"], "fr": "Attendez, la SECTE MO... Il me semble que je me souviens.", "id": "Tunggu, Sekte Mo... sepertinya aku ingat sesuatu.", "pt": "Espere, Seita Mo... Acho que me lembrei.", "text": "Wait, Mo Sect... I seem to recall something.", "tr": "DUR B\u0130R DAK\u0130KA, MO TAR\u0130KATI... GAL\u0130BA HATIRLADIM."}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/55/7.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/55/8.webp", "translations": [{"bbox": ["167", "1182", "499", "1539"], "fr": "Quelle est la raison de ne pas s\u0027agenouiller en pr\u00e9sence du Fr\u00e8re A\u00een\u00e9 ?", "id": "Bertemu Kakak Senior tapi tidak berlutut, apa maksudnya ini?", "pt": "QUAL A RAZ\u00c3O PARA N\u00c3O SE AJOELHAR AO VER O IRM\u00c3O MARCIAL S\u00caNIOR?", "text": "Why do you not kneel when you meet your senior brother?", "tr": "KIDEML\u0130 KARDE\u015e\u0027\u0130 G\u00d6R\u00dcP D\u0130Z \u00c7\u00d6KMEMEK DE NEY\u0130N NES\u0130?"}, {"bbox": ["535", "1477", "1072", "2089"], "fr": "Je ne m\u0027agenouille que devant le jeune ma\u00eetre, le Ma\u00eetre... Pourquoi devrais-je m\u0027agenouiller devant cette personne ? Mais...", "id": "Aku hanya berlutut pada Tuan Muda dan Guru... mana ada alasan untuk berlutut pada orang ini? Tapi...", "pt": "Eu s\u00f3 me ajoelho perante o jovem mestre e o Mestre... POR QUE EU ME AJOELHARIA PARA ELE? Mas...", "text": "I only kneel to Young Master and Master... There\u0027s no reason to kneel to this person! But...", "tr": "BEN SADECE GEN\u00c7 EFEND\u0130LERE VE USTAMA D\u0130Z \u00c7\u00d6KER\u0130M... NEDEN BU ADAMA D\u0130Z \u00c7\u00d6KEY\u0130M K\u0130? AMA..."}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/55/9.webp", "translations": [{"bbox": ["20", "785", "380", "899"], "fr": "Le spectre aquatique de la Rivi\u00e8re de la Brume s\u00e8me la terreur.", "id": "Keganasan Hantu Air Sungai Kabut", "pt": "O MASSACRE DO DEM\u00d4NIO AQU\u00c1TICO DO RIO DA N\u00c9VOA", "text": "Fog River Water Ghoul", "tr": "S\u0130S NEHR\u0130 SU HAYALET\u0130 ZULM\u00dc"}], "width": 1080}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/55/10.webp", "translations": [{"bbox": ["358", "444", "764", "849"], "fr": "Disciples de la SECTE MO, HEI TING et LUO BING, souhaitons offrir des pierres spirituelles en guise de remerciement et supplions Fr\u00e8re A\u00een\u00e9 d\u0027intervenir pour nous aider !!", "id": "Murid Sekte Mo, Hei Ting/Luo Bing, bersedia mempersembahkan Batu Roh sebagai hadiah terima kasih, memohon Kakak Senior untuk membantu!!", "pt": "OS DISC\u00cdPULOS DA SEITA MO, HEI TING E LUO BING, DESEJAM OFERECER PEDRAS ESPIRITUAIS COMO RECOMPENSA E IMPLORAM A AJUDA DO IRM\u00c3O MARCIAL S\u00caNIOR!!", "text": "Mo Sect Disciples Hei Ting/Luo Bing are willing to offer spirit stones as a reward, imploring Senior Brother to lend a hand!!", "tr": "MO TAR\u0130KATI \u00d6\u011eRENC\u0130LER\u0130 HEI TING VE LUO BING, M\u0130NNET\u0130M\u0130Z\u0130N B\u0130R G\u00d6STERGES\u0130 OLARAK RUH TA\u015eLARI SUNUYOR VE KIDEML\u0130 KARDE\u015e\u0027TEN YARDIMINI R\u0130CA ED\u0130YORUZ!!"}, {"bbox": ["26", "0", "497", "358"], "fr": "Si c\u0027est par simple caprice, ces villageois vont en souffrir.", "id": "Jika hanya karena emosi sesaat, penduduk desa itu akan celaka.", "pt": "Se for apenas um capricho moment\u00e2neo, os alde\u00f5es sofrer\u00e3o as consequ\u00eancias.", "text": "If you let your temper get the better of you, those villagers will suffer.", "tr": "E\u011eER BU SADECE ANLIK B\u0130R GURUR MESELES\u0130YSE, O K\u00d6YL\u00dcLER MAHVOLACAK."}], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/55/11.webp", "translations": [{"bbox": ["578", "410", "944", "821"], "fr": "Voil\u00e0 qui est mieux. Rentrez chez vous. Ce n\u0027est qu\u0027un simple spectre aquatique, je peux l\u0027exterminer d\u0027un claquement de doigts.", "id": "Ini baru benar. Kembalilah, hanya seekor Hantu Air saja, aku bisa memusnahkannya dengan jentikan jari.", "pt": "ASSIM EST\u00c1 MELHOR. PODEM VOLTAR. \u00c9 APENAS UM MERO DEM\u00d4NIO AQU\u00c1TICO, POSSO EXTERMIN\u00c1-LO NUM ESTALAR DE DEDOS.", "text": "That\u0027s more like it. Let\u0027s go back. It\u0027s just a mere Water Ghoul. I can annihilate it with a flick of my finger.", "tr": "BU DAHA \u0130Y\u0130. GER\u0130 D\u00d6N\u00dcN. SADECE BAS\u0130T B\u0130R SU HAYALET\u0130, PARMA\u011eIMI \u015eIKLATMAMLA YOK EDER\u0130M."}], "width": 1080}, {"height": 6375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/55/12.webp", "translations": [{"bbox": ["112", "467", "479", "875"], "fr": "H\u00e9 h\u00e9 h\u00e9, petites demoiselles, aujourd\u0027hui grand-p\u00e8re est de bonne humeur. Tant que vous me servez bien, il y aura de l\u0027argent \u00e0 foison en r\u00e9compense !", "id": "Hehehe, gadis-gadis kecil, hari ini kakek sedang senang hati. Selama kalian melayani dengan baik, akan ada banyak hadiah perak!", "pt": "HEHEHE, GAROTINHAS, HOJE ESTE VELHO MESTRE EST\u00c1 DE BOM HUMOR. SE ME SERVIREM BEM, HAVER\u00c1 MUITA PRATA DE RECOMPENSA!", "text": "Hehehe, little ladies, grandpa\u0027s in a good mood today. If you serve me well, there\u0027s plenty of silver for you!", "tr": "HEHEHE, K\u00dc\u00c7\u00dcK HANIMLAR, BUG\u00dcN DEDEN\u0130Z (BEN) KEY\u0130FL\u0130. YETER K\u0130 BANA \u0130Y\u0130 H\u0130ZMET ED\u0130N, BOLCA G\u00dcM\u00dc\u015eLE \u00d6D\u00dcLLEND\u0130R\u0130LECEKS\u0130N\u0130Z!"}, {"bbox": ["189", "5768", "587", "6175"], "fr": "Hmph, une secte de d\u00e9chets reste une secte de d\u00e9chets. Une affaire aussi insignifiante m\u00e9rite-t-elle que le Chef de Secte se d\u00e9place en personne ?", "id": "Hah, sekte sampah tetaplah sekte sampah. Masalah sekecil ini, pantaskah Ketua Sekte turun tangan sendiri?", "pt": "HMPH, UMA SEITA IN\u00daTIL \u00c9 SEMPRE UMA SEITA IN\u00daTIL. UMA QUEST\u00c3O T\u00c3O INSIGNIFICANTE, E O MESTRE DA SEITA VEM PESSOALMENTE?", "text": "Hmph, a trash sect is a trash sect. Such a small matter, and the Sect Leader has to come personally?", "tr": "HEH, \u00c7\u00d6P TAR\u0130KAT Y\u0130NE \u00c7\u00d6P TAR\u0130KATLI\u011eINI YAPIYOR. B\u00d6YLE \u00d6NEMS\u0130Z B\u0130R MESELE \u0130\u00c7\u0130N TAR\u0130KAT L\u0130DER\u0130\u0027N\u0130N B\u0130ZZAT GELMES\u0130NE DE\u011eER M\u0130YM\u0130\u015e?"}, {"bbox": ["678", "3542", "977", "3913"], "fr": "J\u0027avais compl\u00e8tement oubli\u00e9 cette histoire d\u0027exorcisme !", "id": "Aku benar-benar lupa soal mengusir hantu!", "pt": "EU SIMPLESMENTE ME ESQUECI COMPLETAMENTE DO EXORCISMO DO DEM\u00d4NIO!", "text": "I completely forgot about the ghost extermination!", "tr": "HAYALET KOVMA \u0130\u015e\u0130N\u0130 TAMAMEN UNUTMU\u015eUM!"}, {"bbox": ["150", "4274", "466", "4620"], "fr": "Il est s\u00fbrement venu pour \u00e7a.", "id": "Dia pasti datang karena masalah ini.", "pt": "Ele definitivamente veio por causa disso.", "text": "He must be here for this matter.", "tr": "KES\u0130NL\u0130KLE BU MESELE \u0130\u00c7\u0130N GELD\u0130."}, {"bbox": ["133", "1823", "514", "2236"], "fr": "[Sifflement]... \u00c0 l\u0027\u00e9poque, dans un moment d\u0027euphorie, j\u0027ai \u00e9chang\u00e9 les pierres spirituelles contre de l\u0027or et de l\u0027argent avec mes fr\u00e8res et s\u0153urs martiaux, et je suis all\u00e9 faire la f\u00eate...", "id": "Ssst... waktu itu karena terlalu senang, aku menukar Batu Roh dengan emas dan perak dari para saudara seperguruan, lalu pergi minum-minum dan bersenang-senang.", "pt": "[SFX] Sss... Naquele momento, de pura empolga\u00e7\u00e3o, troquei as pedras espirituais com os irm\u00e3os marciais por ouro e prata, e fui gastar tudo em bebidas e mulheres.", "text": "Ugh... I was so happy back then that I traded the spirit stones with my fellow disciples for gold and silver, and spent it all on drinks and women.", "tr": "[SFX] TIS... O ZAMAN B\u0130R ANLIK HEYECANLA RUH TA\u015eLARINI KARDE\u015eLER\u0130MLE ALTIN VE G\u00dcM\u00dc\u015eE \u00c7EV\u0130R\u0130P, ALEM YAPMAYA G\u0130TM\u0130\u015eT\u0130M."}], "width": 1080}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/55/13.webp", "translations": [{"bbox": ["534", "351", "942", "806"], "fr": "N\u0027est-ce pas juste un spectre aquatique ? Il ne peut se d\u00e9placer que dans la Rivi\u00e8re de la Brume, il ne peut pas monter sur la rive. Quel grand malheur pourrait-il causer ?", "id": "Bukankah hanya Hantu Air? Hanya bisa bergerak di Sungai Kabut, tidak bisa naik ke darat, masalah besar apa yang bisa ditimbulkannya?", "pt": "N\u00c3O \u00c9 APENAS UM DEM\u00d4NIO AQU\u00c1TICO? S\u00d3 CONSEGUE SE MOVER NO RIO DA N\u00c9VOA, N\u00c3O PODE VIR PARA A TERRA. QUE GRANDE PROBLEMA PODERIA CAUSAR?", "text": "It\u0027s just a Water Ghoul, it can only move around in Fog River and can\u0027t come ashore. How much trouble could it cause?", "tr": "SADECE B\u0130R SU HAYALET\u0130 DE\u011e\u0130L M\u0130? YALNIZCA S\u0130S NEHR\u0130\u0027NDE HAREKET EDEB\u0130L\u0130YOR, KARAYA \u00c7IKAMIYOR. NE KADAR B\u00dcY\u00dcK B\u0130R SORUN \u00c7IKARAB\u0130L\u0130R K\u0130?"}, {"bbox": ["588", "2267", "974", "2662"], "fr": "Avant de rejoindre la montagne, j\u0027\u00e9tais aussi issu d\u0027une famille riche. Les serviteurs de la maison \u00e9taient \u00e0 ma merci, je pouvais les commander et les battre \u00e0 volont\u00e9 !", "id": "Sebelum naik gunung, aku juga dari keluarga kaya. Budak di rumah bisa kuperintah dan kupukuli sesuka hati!", "pt": "ANTES DE VIR PARA A MONTANHA, EU TAMB\u00c9M ERA DE FAM\u00cdLIA RICA. OS SERVOS EM CASA ESTAVAM \u00c0 MINHA DISPOSI\u00c7\u00c3O PARA EU MANDAR E MALTRATAR \u00c0 VONTADE!", "text": "Before I ascended the mountain, I was from a wealthy family. Servants were at my beck and call, to be ordered and scolded as I pleased!", "tr": "DA\u011eA GELMEDEN \u00d6NCE BEN DE ZENG\u0130N B\u0130R A\u0130LEDEN GEL\u0130YORDUM. EVDEK\u0130 H\u0130ZMETK\u00c2RLARI \u0130STED\u0130\u011e\u0130M G\u0130B\u0130 KULLANIR, D\u00d6VER VE AZARLARDIM!"}, {"bbox": ["135", "1955", "436", "2265"], "fr": "Au pire, ce ne sera qu\u0027une ou deux vies humaines.", "id": "Paling parah juga hanya satu atau dua nyawa melayang.", "pt": "No m\u00e1ximo, seria uma ou duas vidas humanas e s\u00f3.", "text": "At worst, it\u0027s just one or two lives.", "tr": "EN FAZLA B\u0130R \u0130K\u0130 \u0130NSAN HAYATINA MAL OLUR, O KADAR."}, {"bbox": ["248", "3024", "645", "3417"], "fr": "De plus, maintenant que ce jeune ma\u00eetre cultive l\u0027immortalit\u00e9, comment un immortel et un mortel pourraient-ils \u00eatre pareils ?", "id": "Apalagi sekarang Tuan Muda ini sudah berkultivasi menjadi dewa. Dewa dan manusia biasa, mana bisa sama?", "pt": "AL\u00c9M DISSO, AGORA ESTE JOVEM MESTRE CULTIVA A IMORTALIDADE. COMO IMORTAIS E MORTAIS PODERIAM SER IGUAIS?", "text": "Besides, I\u0027m a cultivator now. Can a cultivator be compared to a mortal?", "tr": "\u00dcSTEL\u0130K \u015e\u0130MD\u0130 BEN, BU GEN\u00c7 EFEND\u0130, \u00d6L\u00dcMS\u00dcZL\u00dcK YOLUNDA GEL\u0130\u015e\u0130M YAPIYORUM. \u00d6L\u00dcMS\u00dcZLERLE \u00d6L\u00dcML\u00dcLER B\u0130R OLAB\u0130L\u0130R M\u0130?"}], "width": 1080}, {"height": 3825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/55/14.webp", "translations": [{"bbox": ["563", "2229", "1012", "2768"], "fr": "Vu la situation, la meilleure fa\u00e7on de g\u00e9rer \u00e7a est d\u0027admettre mes torts en premier, pour qu\u0027il ne trouve aucune raison de me r\u00e9primander ! H\u00e9 h\u00e9 !", "id": "Sekarang sudah begini, cara terbaik adalah mengaku salah lebih dulu, agar dia tidak punya alasan untuk memarahiku! Hehe!", "pt": "CHEGANDO A ESTE PONTO, A MELHOR MANEIRA DE LIDAR COM ISSO \u00c9 ADMITIR O ERRO PRIMEIRO, ASSIM ELE N\u00c3O TER\u00c1 MOTIVOS PARA ME REPREENDER! HEHE!", "text": "As things stand, the best course of action is to admit my mistake first, so he can\u0027t find a reason to scold me! Hehe!", "tr": "BU NOKTADA EN \u0130Y\u0130 \u00c7\u00d6Z\u00dcM, \u0130LK \u00d6NCE HATAMI KABUL ETMEK, B\u00d6YLECE BEN\u0130 AZARLAMAK \u0130\u00c7\u0130N B\u0130R NEDEN BULAMAZ! HEHE!"}, {"bbox": ["429", "251", "866", "755"], "fr": "Cependant, puisque tu es venu jusqu\u0027ici... Je ne peux pas laisser le Deuxi\u00e8me Ancien trouver une faille, sinon comment mon ma\u00eetre pourrait-il rester Chef de Secte ?", "id": "Tapi, karena kau sudah datang... aku tidak boleh membiarkan Tetua Kedua menemukan kesalahanku. Bagaimana Guruku bisa tetap menjadi Ketua Sekte?", "pt": "MAS, J\u00c1 QUE VOC\u00ca VEIO AT\u00c9 AQUI... N\u00c3O POSSO DEIXAR O SEGUNDO ANCI\u00c3O DESCOBRIR NADA CONTRA MIM. COMO MEU MESTRE CONTINUARIA SENDO O L\u00cdDER DA SEITA ASSIM?", "text": "However, since you\u0027ve come to our door... I can\u0027t let the Second Elder catch me red-handed. How can my Master become Sect Leader then?", "tr": "ANCAK, MADEM KAPIMA DAYANDIN... \u0130K\u0130NC\u0130 \u0130HT\u0130YAR\u0027IN EL\u0130NE KOZ VEREMEM. O ZAMAN USTAM NASIL TAR\u0130KAT L\u0130DER\u0130 OLARAK KALAB\u0130L\u0130R K\u0130?"}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/55/15.webp", "translations": [{"bbox": ["165", "292", "609", "785"], "fr": "Je suis MENG FENG. La derni\u00e8re fois, j\u0027ai \u00e9t\u00e9 invit\u00e9 par la SECTE MO pour exterminer le spectre aquatique. Malheureusement, ma force \u00e9tait insuffisante et le spectre aquatique s\u0027est \u00e9chapp\u00e9. Je prie le Chef de Secte LU de bien vouloir me punir !", "id": "Saya Meng Feng. Terkait undangan Sekte Mo untuk membasmi Hantu Air terakhir kali, sayangnya karena kekuatan saya rendah, Hantu Air itu berhasil lolos. Mohon Ketua Sekte Lu menghukum saya!", "pt": "EU SOU MENG FENG. DA \u00daLTIMA VEZ, FUI CONVIDADO PELA SEITA MO PARA EXTERMINAR O DEM\u00d4NIO AQU\u00c1TICO, MAS, INFELIZMENTE, MINHA FOR\u00c7A ERA INSUFICIENTE E ELE ESCAPOU. PE\u00c7O AO MESTRE DA SEITA LU QUE ME PUNA!", "text": "I am Meng Feng. Last time, at the request of the Mo Sect, I attempted to eliminate the Water Ghoul, but due to my limited abilities, it escaped. I ask for Sect Leader Lu\u0027s punishment!", "tr": "BEN NAC\u0130ZANE MENG FENG. GE\u00c7EN SEFER MO TAR\u0130KATI\u0027NIN DAVET\u0130 \u00dcZER\u0130NE SU HAYALET\u0130N\u0130 YOK ETME G\u00d6REV\u0130NDE, NE YAZIK K\u0130 G\u00dcC\u00dcM YETERS\u0130Z KALDI VE SU HAYALET\u0130 KA\u00c7TI. L\u00dcTFEN TAR\u0130KAT L\u0130DER\u0130 LU, BEN\u0130 CEZALANDIRIN!"}], "width": 1080}, {"height": 5475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/55/16.webp", "translations": [{"bbox": ["563", "992", "889", "1346"], "fr": "De plus, je suis pr\u00eat \u00e0 d\u00e9dommager la SECTE MO avec le double de pierres spirituelles !", "id": "Dan, saya bersedia memberikan kompensasi dua kali lipat Batu Roh kepada Sekte Mo!", "pt": "AL\u00c9M DISSO, ESTOU DISPOSTO A COMPENSAR A SEITA MO COM O DOBRO DAS PEDRAS ESPIRITUAIS!", "text": "And, I am willing to compensate the Mo Sect with double the spirit stones!", "tr": "AYRICA, MO TAR\u0130KATI\u0027NA \u0130K\u0130 KAT RUH TA\u015eI TAZM\u0130NAT \u00d6DEMEYE RAZIYIM!"}, {"bbox": ["165", "1576", "511", "1947"], "fr": "Pas mal, pas mal. Ce jeune homme a un bon temp\u00e9rament, il assume ses responsabilit\u00e9s et ne donnera pas prise aux critiques.", "id": "Tidak buruk, tidak buruk. Anak ini punya watak yang baik, bertanggung jawab, dan tidak akan memberi celah bagi orang lain untuk mengkritik.", "pt": "Nada mal, nada mal. Este rapaz tem um bom car\u00e1ter, assume responsabilidade e n\u00e3o dar\u00e1 margem a fofocas.", "text": "Not bad, not bad. This child has a good character, takes responsibility, and doesn\u0027t give others a reason to criticize.", "tr": "FENA DE\u011e\u0130L, FENA DE\u011e\u0130L. BU \u00c7OCU\u011eUN KARAKTER\u0130 OLDUK\u00c7A \u0130Y\u0130, SORUMLULUK SAH\u0130B\u0130 VE BA\u015eKALARINA LAF S\u00d6YLETMEZ."}, {"bbox": ["108", "4018", "486", "4397"], "fr": "Une petite secte qui vient frapper \u00e0 la porte, ne veulent-ils pas juste quelques ressources ? Je vous les donne !", "id": "Sekte kecil datang berkunjung, bukankah hanya menginginkan sedikit sumber daya? Akan kuberikan!", "pt": "SEITAS PEQUENAS QUE V\u00caM AT\u00c9 N\u00d3S, N\u00c3O \u00c9 APENAS PARA CONSEGUIR ALGUNS RECURSOS? TOMEM-OS!", "text": "A small, insignificant sect comes knocking, just wanting some resources, right? Here you go!", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcK TAR\u0130KATLAR KAPIMA DAYANIRSA, B\u0130RAZ KAYNAK \u0130STEM\u0130YORLAR MIDIR SANK\u0130? ALIN O ZAMAN!"}, {"bbox": ["622", "3548", "931", "3859"], "fr": "Et le double de pierres spirituelles, ce n\u0027est pas rien.", "id": "Lagipula, dua kali lipat Batu Roh itu tidak sedikit.", "pt": "E o dobro de pedras espirituais n\u00e3o \u00e9 pouca coisa.", "text": "And double the spirit stones is quite a bit.", "tr": "AYRICA \u0130K\u0130 KAT RUH TA\u015eI DA AZ DE\u011e\u0130L."}], "width": 1080}, {"height": 4350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/55/17.webp", "translations": [{"bbox": ["237", "624", "515", "936"], "fr": "Village de p\u00eacheurs de la Rivi\u00e8re de la Brume, un p\u00eacheur est mort.", "id": "Desa Nelayan Sungai Kabut, seorang nelayan tewas.", "pt": "Na Vila dos Pescadores do Rio da N\u00e9voa, um pescador morreu.", "text": "Fog River Fishing Village, a fisherman died.", "tr": "S\u0130S NEHR\u0130 BALIK\u00c7I K\u00d6Y\u00dcNDE B\u0130R BALIK\u00c7I \u00d6LD\u00dc."}, {"bbox": ["582", "3806", "898", "4134"], "fr": "Celui-l\u00e0... Il veut plus d\u0027argent, hein ?", "id": "Orang ini... sepertinya mau tambah uang.", "pt": "Ele... est\u00e1 querendo aumentar a oferta, hein.", "text": "This family... wants more money.", "tr": "BU ADAM... DAHA FAZLA PARA \u0130ST\u0130YOR ANLA\u015eILAN."}], "width": 1080}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/55/18.webp", "translations": [{"bbox": ["141", "294", "430", "629"], "fr": "Ce disciple est pr\u00eat \u00e0 payer trois fois le montant !", "id": "Murid bersedia membayar ganti rugi tiga kali lipat!", "pt": "ESTE DISC\u00cdPULO EST\u00c1 DISPOSTO A PAGAR O TRIPLO!", "text": "This disciple is willing to pay triple!", "tr": "\u00d6\u011eRENC\u0130N\u0130Z \u00dc\u00c7 KATINI \u00d6DEMEYE RAZI!"}, {"bbox": ["555", "1769", "941", "2177"], "fr": "Combien de pierres spirituelles vaut la vie d\u0027un mortel ?! Trois fois, c\u0027est ma limite absolue !", "id": "Nyawa seorang manusia biasa bernilai berapa Batu Roh?! Tiga kali lipat adalah batasku!", "pt": "QUANTO VALE A VIDA DE UM MORTAL EM PEDRAS ESPIRITUAIS?! O TRIPLO J\u00c1 \u00c9 O MEU LIMITE!", "text": "How many spirit stones is a mortal\u0027s life worth?! Triple is my limit!", "tr": "B\u0130R \u00d6L\u00dcML\u00dcN\u00dcN CANI KA\u00c7 RUH TA\u015eI EDER K\u0130?! \u00dc\u00c7 KATI BEN\u0130M L\u0130M\u0130T\u0130M!"}], "width": 1080}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/55/19.webp", "translations": [{"bbox": ["180", "170", "448", "459"], "fr": "Compensation... Ridicule.", "id": "Kompensasi... konyol.", "pt": "COMPENSA\u00c7\u00c3O... RID\u00cdCULO.", "text": "Compensation... laughable.", "tr": "TAZM\u0130NAT MI?... G\u00dcL\u00dcN\u00c7."}], "width": 1080}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/55/20.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/55/21.webp", "translations": [{"bbox": ["465", "115", "745", "410"], "fr": "R\u00e8gle num\u00e9ro seize du Code de la SECTE DE L\u0027\u00c9P\u00c9E, lis-la.", "id": "Peraturan Sekte Pedang pasal keenam belas, bacakan.", "pt": "D\u00c9CIMA SEXTA REGRA DA SEITA DA ESPADA. LEIA.", "text": "The sixteenth rule of the Sword Sect. Recite it.", "tr": "KILI\u00c7 TAR\u0130KATI KURALLARI, ON ALTINCI MADDE. OKU."}], "width": 1080}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/55/22.webp", "translations": [{"bbox": ["421", "1060", "650", "1314"], "fr": "Quoi ?", "id": "Apa?", "pt": "O QU\u00ca?", "text": "What?", "tr": "NE?"}], "width": 1080}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/55/23.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 4275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/55/24.webp", "translations": [{"bbox": ["178", "2185", "561", "2570"], "fr": "R\u00e8gle num\u00e9ro seize du Code de la SECTE DE L\u0027\u00c9P\u00c9E : Accepter une mission de la Cloche des Dix Mille Peuples, l\u0027ex\u00e9cuter... l\u0027ex\u00e9cuter avec n\u00e9gligence, causant indirectement la mort de quelqu\u0027un...", "id": "Peraturan Sekte Pedang pasal keenam belas: Menerima tugas dari Lonceng Rakyat, lalu... lalu menanganinya dengan setengah hati, secara tidak langsung menyebabkan kematian seseorang...", "pt": "D\u00e9cima sexta regra da Seita da Espada: Aquele que aceitar uma comiss\u00e3o do Sino dos Dez Mil Povos e agir com neglig\u00eancia, causando indiretamente a morte de algu\u00e9m...", "text": "The sixteenth rule of the Sword Sect: Accepting a commission related to the Bell of Ten Thousand People, and handling it perfunctorily, indirectly leading to a loss of life...", "tr": "KILI\u00c7 TAR\u0130KATI KURALLARI, ON ALTINCI MADDE: HALKIN \u00c7ANI G\u00d6REV\u0130N\u0130 \u00dcSTLEN\u0130P, BA-BA\u015eSAVMA B\u0130R \u015eEK\u0130LDE YER\u0130NE GET\u0130REREK DOLAYLI YOLDAN B\u0130R\u0130N\u0130N \u00d6L\u00dcM\u00dcNE SEBEP OLMAK..."}, {"bbox": ["628", "3877", "907", "4168"], "fr": "...Subira... subira la punition du fouet.", "id": "...akan... akan menerima hukuman cambuk.", "pt": "...ser\u00e1 punido com a\u00e7oitamento.", "text": "...shall be punished... by whipping.", "tr": "...KI-KIRBA\u00c7 CEZASINA \u00c7ARPTIRILIR."}], "width": 1080}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/55/25.webp", "translations": [{"bbox": ["122", "458", "507", "891"], "fr": "Ce gamin... Il en veut encore plus ! C\u0027est clairement de l\u0027extorsion !", "id": "Anak ini... dia masih mau lebih! Ini jelas-jelas mau memeras aku!", "pt": "ESSE MOLEQUE... ELE QUER AINDA MAIS! EST\u00c1 CLARO QUE ELE VEIO PARA ME EXTORQUIR!", "text": "This kid... he wants even more! This is clearly extortion!", "tr": "BU VELET... DAHA FAZLASINI \u0130ST\u0130YOR! BU A\u00c7IK\u00c7A BANA \u015eANTAJ YAPMAK \u0130\u00c7\u0130N GELM\u0130\u015e!"}, {"bbox": ["617", "2372", "985", "2749"], "fr": "Je pensais vraiment qu\u0027il se laisserait berner par des pierres spirituelles. Maintenant, il va enfin y avoir du spectacle !", "id": "Kukira dia benar-benar akan tertipu oleh Batu Roh. Sekarang akhirnya ada pertunjukan menarik!", "pt": "EU PENSEI QUE ELE REALMENTE SE DEIXARIA ENGANAR PELAS PEDRAS ESPIRITUAIS. AGORA FINALMENTE TEREMOS UM BOM ESPET\u00c1CULO PARA ASSISTIR!", "text": "I thought he would really be fooled by the spirit stones. Now, finally, there\u0027s a good show to watch!", "tr": "RUH TA\u015eLARIYLA KANDIRILAB\u0130LECE\u011e\u0130N\u0130 SANMI\u015eTIM. N\u0130HAYET \u0130ZLENECEK G\u00dcZEL B\u0130R G\u00d6STER\u0130 VAR!"}], "width": 1080}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/55/26.webp", "translations": [{"bbox": ["89", "203", "622", "595"], "fr": "La punition du fouet de la SECTE DE L\u0027\u00c9P\u00c9E consiste en six coups : trois coups de fouet de foudre pour le corps Dao, trois coups de fouet du c\u0153ur pour l\u0027esprit Dao.", "id": "Hukuman cambuk Sekte Pedang total ada enam kali. Tiga cambukan petir menghantam tubuh Dao, tiga cambukan hati menghantam hati Dao.", "pt": "A puni\u00e7\u00e3o de a\u00e7oitamento da Seita da Espada consiste em seis golpes: tr\u00eas chibatadas de trov\u00e3o no corpo Dao e tr\u00eas chibatadas do cora\u00e7\u00e3o na mente Dao.", "text": "The Sword Sect\u0027s whipping punishment consists of six lashes: three thunder lashes to the body, and three heart lashes to the soul.", "tr": "KILI\u00c7 TAR\u0130KATI\u0027NIN KIRBA\u00c7 CEZASI TOPLAM ALTI VURU\u015eTUR: \u00dc\u00c7\u00dc DAO BEDEN\u0130NE YILDIRIM KIRBACI, \u00dc\u00c7\u00dc DE DAO KALB\u0130NE KALP KIRBACI."}], "width": 1080}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/55/27.webp", "translations": [{"bbox": ["435", "1400", "1022", "1797"], "fr": "Le fouet de foudre est une affaire mineure. \u00c7a fait mal, \u00e7a mutile, mais dans le monde miraculeux de la cultivation, il y a toujours moyen de gu\u00e9rir.", "id": "Cambukan petir itu masalah kecil. Sakit ya sakit, cacat ya cacat, tapi di dunia kultivasi yang ajaib ini, masih ada harapan untuk sembuh.", "pt": "As chibatadas de trov\u00e3o s\u00e3o um problema menor. Apesar da dor e da possibilidade de aleijar, no mundo m\u00e1gico do cultivo, ainda h\u00e1 salva\u00e7\u00e3o.", "text": "The thunder whip is a small matter, the pain will pass, the damage can be healed, in this magical world of cultivation, there is always a way to be saved.", "tr": "YILDIRIM KIRBACI N\u0130SPETEN \u00d6NEMS\u0130ZD\u0130R. ACISA DA, SAKAT BIRAKSA DA, BU S\u0130H\u0130RL\u0130 GEL\u0130\u015e\u0130M D\u00dcNYASINDA HALA B\u0130R KURTULU\u015e UMUDU VARDIR."}], "width": 1080}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/55/28.webp", "translations": [{"bbox": ["104", "1176", "752", "1652"], "fr": "Mais le fouet du c\u0153ur est diff\u00e9rent. Il frappe l\u0027esprit Dao. Ceux dont l\u0027esprit Dao est instable pourraient voir leur esprit Dao se fissurer, \u00eatre incapables de progresser davantage de toute leur vie, voire r\u00e9gresser de royaume !", "id": "Tapi cambukan hati berbeda. Cambukan hati mencambuk hati Dao. Bagi yang hati Dao-nya tidak stabil, hati Dao-nya bisa retak, seumur hidup tidak bisa maju lagi, bahkan bisa turun alam!", "pt": "MAS AS CHIBATADAS DO CORA\u00c7\u00c3O S\u00c3O DIFERENTES. ELAS A\u00c7OITAM A MENTE DAO. AQUELES COM UMA MENTE DAO INST\u00c1VEL PODEM T\u00ca-LA DESPEDA\u00c7ADA, TORNANDO-SE INCAPAZES DE AVAN\u00c7AR PARA O RESTO DA VIDA, OU AT\u00c9 MESMO REGREDIR DE REINO!", "text": "But the Heart Whip is different, it lashes at the Dao Heart. Those with an unstable Dao Heart may find it cracking, unable to improve for the rest of their lives, or even regressing!", "tr": "ANCAK KALP KIRBACI FARKLIDIR. KALP KIRBACI DAO KALB\u0130N\u0130 KIRBA\u00c7LAR. DAO KALB\u0130 \u0130ST\u0130KRARSIZ OLANLARIN DAO KALB\u0130 \u00c7ATLAYAB\u0130L\u0130R, \u00d6M\u00dcR BOYU \u0130LERLEYEMEZ, HATTA SEV\u0130YELER\u0130 B\u0130LE D\u00dc\u015eEB\u0130L\u0130R!"}], "width": 1080}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/55/29.webp", "translations": [{"bbox": ["496", "421", "1064", "867"], "fr": "Si une telle situation se produit, \u00e0 moins d\u0027un miracle d\u00e9fiant le ciel, m\u00eame l\u0027aide de grands pratiquants du septi\u00e8me ou huiti\u00e8me royaume ne pourrait rien y faire !", "id": "Jika situasi ini terjadi, kecuali benar-benar ada kesempatan luar biasa yang menentang takdir, bahkan bantuan kultivator hebat Alam Ketujuh atau Kedelapan pun tidak akan bisa menyelamatkannya!", "pt": "SE ISSO ACONTECER, A MENOS QUE SEJA POR UM MILAGRE QUE DESAFIE OS C\u00c9US, NEM MESMO A AJUDA DE GRANDES CULTIVADORES DO S\u00c9TIMO OU OITAVO REINO PODER\u00c1 SALV\u00c1-LO!", "text": "If this happens, unless there is a heaven-defying fortune, even the assistance of a seventh or eighth realm great cultivator will not be able to save them!", "tr": "B\u00d6YLE B\u0130R DURUM ORTAYA \u00c7IKARSA, GER\u00c7EKTEN G\u00d6KLERE MEYDAN OKUYAN B\u0130R MUC\u0130ZE OLMADIK\u00c7A, YED\u0130NC\u0130 VEYA SEK\u0130Z\u0130NC\u0130 ALEM\u0027DEK\u0130 B\u00dcY\u00dcK GEL\u0130\u015e\u0130MC\u0130LER B\u0130LE YARDIM ETSE KURTARILAMAZ!"}], "width": 1080}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/55/30.webp", "translations": [{"bbox": ["240", "101", "508", "428"], "fr": "Ma\u00ee... Ma\u00eetre, sauvez-moi !", "id": "Gu-Guru, selamatkan aku!", "pt": "MES-MESTRE, SALVE-ME!", "text": "Master, save me!", "tr": "US-USTA, KURTAR BEN\u0130!"}], "width": 1080}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/55/31.webp", "translations": [{"bbox": ["478", "291", "910", "775"], "fr": "Idiot ! Je ne peux pas rompre les ponts maintenant. Je ne peux que lui donner quelques ressources pour le moment, et trouver un moyen de les r\u00e9cup\u00e9rer plus tard !", "id": "Sialan, sekarang tidak bisa sampai merusak hubungan. Hanya bisa memberinya beberapa sumber daya dulu, nanti baru cari cara untuk mendapatkannya kembali!", "pt": "CRETINO! AGORA N\u00c3O PODEMOS ROMPER AS RELA\u00c7\u00d5ES ABERTAMENTE. S\u00d3 PODEMOS DAR-LHE ALGUNS RECURSOS PRIMEIRO E DEPOIS ENCONTRAR UMA MANEIRA DE RECUPER\u00c1-LOS!", "text": "Damn it, I can\u0027t afford to show my hand yet, I have to give him some resources first, and then find a way to get them back later!", "tr": "KAHROLASI! \u015e\u0130MD\u0130 ONUNLA PAPAZ OLAMAYIZ. \u00d6NCE ONA B\u0130RAZ KAYNAK VER\u0130P, SONRA GER\u0130 ALMANIN B\u0130R YOLUNU BULMALIYIZ!"}, {"bbox": ["173", "2543", "582", "2962"], "fr": "Je t\u0027ai donn\u00e9 des ressources, tu peux bien laisser mon disciple tranquille maintenant !", "id": "Aku sudah memberimu sumber daya, kau pasti bisa melepaskan muridku sekarang!", "pt": "EU LHE DEI OS RECURSOS, AGORA VOC\u00ca PODE POUPAR MEU DISC\u00cdPULO, CERTO?!", "text": "I gave you the resources, you can let my disciple go now!", "tr": "SANA KAYNAKLARI VERD\u0130M, ARTIK \u00d6\u011eRENC\u0130M\u0130 RAHAT BIRAKAB\u0130L\u0130RS\u0130N!"}], "width": 1080}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/55/32.webp", "translations": [{"bbox": ["119", "1236", "986", "1349"], "fr": "A : Absolument pas parce que ce n\u0027est pas cool.", "id": "A: Tentu tidak boleh karena tidak senang.", "pt": "A: DEFINITIVAMENTE N\u00c3O SE PODE CEDER S\u00d3 PORQUE ALGU\u00c9M EST\u00c1 CONTRARIADO.", "text": "A: Absolutely not because of displeasure.", "tr": "A: SIRF CAN SIKINTISI D\u0130YE (CEZADAN CAYILMAZ)!"}, {"bbox": ["236", "591", "810", "956"], "fr": "On dirait que cette punition du fouet est tr\u00e8s s\u00e9v\u00e8re.", "id": "Sepertinya hukuman cambuk ini sangat berat.", "pt": "Parece que esta puni\u00e7\u00e3o de a\u00e7oitamento \u00e9 muito severa.", "text": "It seems this whipping punishment is very powerful.", "tr": "G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE BU KIRBA\u00c7 CEZASI \u00c7OK A\u011eIRMI\u015e."}, {"bbox": ["255", "783", "888", "1108"], "fr": "On dirait que cette punition du fouet est tr\u00e8s s\u00e9v\u00e8re.", "id": "Sepertinya hukuman cambuk ini sangat berat.", "pt": "Parece que esta puni\u00e7\u00e3o de a\u00e7oitamento \u00e9 muito severa.", "text": "It seems this whipping punishment is very powerful.", "tr": "G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE BU KIRBA\u00c7 CEZASI \u00c7OK A\u011eIRMI\u015e."}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/55/33.webp", "translations": [{"bbox": ["112", "233", "680", "381"], "fr": "B : Le premier commentaire est cool !", "id": "B: Komentar pertama keren!", "pt": "B: O POST INICIAL \u00c9 DEMAIS!", "text": "B: First floor is handsome!", "tr": "B: \u0130LK YORUM HAR\u0130KA!"}, {"bbox": ["262", "643", "929", "986"], "fr": "C : Peut-\u00eatre qu\u0027on peut y \u00e9chapper.", "id": "C: Mungkin bisa menghindarinya.", "pt": "C: TALVEZ CONSIGA ESCAPAR.", "text": "C: Maybe I can dodge it.", "tr": "C: BELK\u0130 DE (CEZADAN) KURTULAB\u0130L\u0130R."}], "width": 1080}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/55/34.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/55/35.webp", "translations": [{"bbox": ["194", "622", "477", "1071"], "fr": "Si tu ne meurs pas, comment les lecteurs me donneraient-ils leurs... VOTES ! MENSUELS !", "id": "Kalau kau tidak mati, bagaimana pembaca akan memberiku... Tiket... Bulanan!", "pt": "SE VOC\u00ca N\u00c3O MORRER, COMO OS LEITORES V\u00c3O ME DAR VOTOS MENSAIS?!", "text": "If you don\u0027t die, how will the readers give me monthly tickets!", "tr": "SEN \u00d6LMEZSEN OKUYUCULAR BANA NASIL AYLIK B\u0130LET YA\u011eDIRIR K\u0130!"}], "width": 1080}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/55/36.webp", "translations": [], "width": 1080}, {"height": 109, "img_url": "snowmtl.ru/latest/keep-a-low-profile-sect-leader/55/37.webp", "translations": [{"bbox": ["867", "9", "1072", "99"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 1080}]
Manhua