This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kind-ah-dai/116/0.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kind-ah-dai/116/1.webp", "translations": [{"bbox": ["627", "131", "761", "221"], "fr": "Monseigneur l\u0027\u00c9v\u00eaque, comment se remettent vos blessures ?", "id": "Tuan Uskup, bagaimana pemulihan luka Anda?", "pt": "SUA EMIN\u00caNCIA O BISPO, COMO EST\u00c1 A RECUPERA\u00c7\u00c3O DOS SEUS FERIMENTOS?", "text": "Bishop, how is your injury recovering?", "tr": "P\u0130SKOPOS HAZRETLER\u0130, YARALARINIZ NASIL OLDU?"}, {"bbox": ["70", "1186", "250", "1301"], "fr": "Je ne sais pas s\u0027ils se sont vraiment retir\u00e9s ou s\u0027ils essaient de nous attirer hors de la for\u00eat.", "id": "Aku tidak tahu apakah mereka benar-benar mundur, atau ingin memancing kita keluar dari hutan.", "pt": "N\u00c3O SEI SE ELES REALMENTE RECUARAM OU SE QUEREM NOS ATRAIR PARA FORA DA FLORESTA.", "text": "I don\u0027t know if they\u0027re really retreating or trying to lure us out of the forest.", "tr": "GER\u00c7EKTEN GER\u0130 M\u0130 \u00c7EK\u0130LD\u0130LER, YOKSA B\u0130Z\u0130 ORMANDAN \u00c7IKARMAYA MI \u00c7ALI\u015eIYORLAR, B\u0130LM\u0130YORUM."}, {"bbox": ["617", "654", "723", "744"], "fr": "L\u0027Arm\u00e9e des D\u00e9mons Noirs s\u0027est retir\u00e9e depuis un jour,", "id": "Pasukan Iblis Kegelapan sudah mundur selama sehari,", "pt": "O CL\u00c3 DOS DEM\u00d4NIOS NEGROS J\u00c1 RECUOU H\u00c1 UM DIA,", "text": "The Dark Demon Clan has been retreating for a day,", "tr": "KARA \u0130BL\u0130S KAB\u0130LES\u0130 B\u0130R G\u00dcND\u00dcR GER\u0130 \u00c7EK\u0130LD\u0130,"}, {"bbox": ["639", "803", "752", "878"], "fr": "La crise est enfin termin\u00e9e.", "id": "Krisis akhirnya teratasi.", "pt": "A CRISE FINALMENTE FOI RESOLVIDA.", "text": "The crisis is finally over.", "tr": "KR\u0130Z SONUNDA B\u0130TT\u0130."}, {"bbox": ["171", "1337", "286", "1411"], "fr": "Attention aux pi\u00e8ges.", "id": "Hati-hati ada tipuan.", "pt": "CUIDADO COM ARMADILHAS.", "text": "Be careful, it could be a trap.", "tr": "B\u0130R TUZAK OLAB\u0130L\u0130R, D\u0130KKATL\u0130 OLUN."}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kind-ah-dai/116/2.webp", "translations": [{"bbox": ["467", "1084", "656", "1245"], "fr": "Lorsqu\u0027ils atteignirent la For\u00eat des Elfes, de leur arm\u00e9e de plusieurs milliers d\u0027hommes, il n\u0027en restait plus qu\u0027une centaine.", "id": "Saat tiba di Hutan Peri, dari ribuan pasukan, hanya tersisa kurang dari seratus orang.", "pt": "QUANDO CHEGARAM \u00c0 FLORESTA DOS ELFOS, DO EX\u00c9RCITO DE MILHARES, RESTAVAM MENOS DE CEM.", "text": "Upon reaching the Elven Forest, the army of thousands was reduced to less than a hundred.", "tr": "ELF ORMANI\u0027NA ULA\u015eTIKLARINDA, B\u0130NLERCE K\u0130\u015e\u0130L\u0130K ORDUDAN GER\u0130YE Y\u00dcZ K\u0130\u015e\u0130DEN AZ KALMI\u015eTI."}, {"bbox": ["378", "21", "540", "141"], "fr": "Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce que ces clans s\u0027allient secr\u00e8tement avec les D\u00e9mons Noirs,", "id": "Tidak kusangka beberapa ras ini ternyata diam-diam bersekongkol dengan Klan Iblis Kegelapan,", "pt": "N\u00c3O ESPERAVA QUE ESSAS RA\u00c7AS CONSPIRASSEM SECRETAMENTE COM O CL\u00c3 DOS DEM\u00d4NIOS NEGROS,", "text": "I didn\u0027t expect these clans to collude with the Dark Demon Clan in secret.", "tr": "BU B\u0130RKA\u00c7 IRKIN G\u0130ZL\u0130CE KARA \u0130BL\u0130S KAB\u0130LES\u0130YLE \u0130\u015eB\u0130RL\u0130\u011e\u0130 YAPACA\u011eINI H\u0130\u00c7 D\u00dc\u015e\u00dcNMEM\u0130\u015eT\u0130M,"}, {"bbox": ["46", "768", "240", "917"], "fr": "Il y a plus de dix jours, Xuan Ye a men\u00e9 les forces restantes de l\u0027\u00c9glise dans une retraite combative,", "id": "Lebih dari sepuluh hari yang lalu, Xuan Ye memimpin sisa-sisa kekuatan Gereja untuk bertarung sambil mundur,", "pt": "H\u00c1 MAIS DE DEZ DIAS, XUAN YE LIDEROU AS FOR\u00c7AS REMANESCENTES DA IGREJA, LUTANDO E RECUANDO,", "text": "More than ten days ago, Xuan Ye led the remnants of the Holy See, fighting and retreating,", "tr": "ON G\u00dcNDEN FAZLA B\u0130R S\u00dcRE \u00d6NCE, XUAN YE, K\u0130L\u0130SE\u0027N\u0130N KALAN G\u00dc\u00c7LER\u0130NE HEM SAVA\u015eARAK HEM DE GER\u0130 \u00c7EK\u0130LEREK \u00d6NDERL\u0130K ETT\u0130,"}, {"bbox": ["145", "114", "306", "230"], "fr": "Ils se sont retir\u00e9s en bon ordre, craignant apparemment que nous les poursuivions.", "id": "Mereka mundur dengan teratur, sepertinya mereka takut kita akan mengejar.", "pt": "ELES RECUARAM EM ORDEM, PARECENDO TEMER QUE OS PERSEGU\u00cdSSEMOS.", "text": "They retreated in an orderly manner, seemingly afraid that we would pursue them.", "tr": "D\u00dcZENL\u0130 B\u0130R \u015eEK\u0130LDE GER\u0130 \u00c7EK\u0130LD\u0130LER, SANK\u0130 PE\u015eLER\u0130NDEN G\u0130TMEM\u0130ZDEN KORKUYORLARMI\u015e G\u0130B\u0130."}, {"bbox": ["563", "1224", "754", "1371"], "fr": "Xuan Ye, Xuan Yuan et les autres hauts grad\u00e9s ont \u00e9galement subi des blessures consid\u00e9rables.", "id": "Para petinggi seperti Xuan Ye dan Xuan Yuan juga menderita luka yang cukup parah.", "pt": "XUAN YE, XUAN YUAN E OUTROS MEMBROS DO ALTO ESCAL\u00c3O TAMB\u00c9M SOFRERAM FERIMENTOS CONSIDER\u00c1VEIS.", "text": "Xuan Ye, Xuan Yuan, and other high-ranking members also suffered considerable injuries.", "tr": "XUAN YE, XUAN YUAN G\u0130B\u0130 \u00dcST D\u00dcZEY YETK\u0130L\u0130LER DE C\u0130DD\u0130 \u015eEK\u0130LDE YARALANDI."}, {"bbox": ["605", "558", "732", "649"], "fr": "ils ont failli r\u00e9ussir.", "id": "Mereka hampir saja berhasil.", "pt": "QUASE CONSEGUIRAM O QUE QUERIAM.", "text": "We almost let them succeed.", "tr": "NEREDEYSE BA\u015eARILI OLUYORLARDI."}, {"bbox": ["79", "16", "178", "96"], "fr": "Ce ne doit pas \u00eatre un pi\u00e8ge.", "id": "Seharusnya bukan tipuan.", "pt": "N\u00c3O DEVE SER UMA ARMADILHA.", "text": "It shouldn\u0027t be a trap.", "tr": "B\u0130R TUZAK OLMAMALI."}, {"bbox": ["561", "929", "720", "1043"], "fr": "fuyant jusqu\u0027\u00e0 la For\u00eat des Elfes.", "id": "Melarikan diri hingga ke Hutan Peri.", "pt": "FUGIRAM POR TODO O CAMINHO AT\u00c9 A FLORESTA DOS ELFOS.", "text": "They fled all the way to the Elven Forest.", "tr": "ELF ORMANI\u0027NA KADAR KA\u00c7TILAR."}, {"bbox": ["198", "552", "304", "620"], "fr": "Attendons encore quelques jours pour voir.", "id": "Kita lihat beberapa hari lagi.", "pt": "VAMOS OBSERVAR POR MAIS ALGUNS DIAS.", "text": "Let\u0027s observe for a few more days.", "tr": "B\u0130RKA\u00c7 G\u00dcN DAHA G\u00d6ZLEMLEYEL\u0130M."}], "width": 800}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kind-ah-dai/116/3.webp", "translations": [{"bbox": ["37", "1632", "206", "1781"], "fr": "Ces prochains jours, Monseigneur l\u0027\u00c9v\u00eaque, concentrez-vous sur votre gu\u00e9rison. Nous informerons l\u0027\u00c9glise plus tard.", "id": "Beberapa hari ini, Tuan Uskup fokus saja pada pemulihan luka. Urusan melapor ke Gereja bisa dibicarakan nanti.", "pt": "NESTES DIAS, SUA EMIN\u00caNCIA O BISPO DEVE SE CONCENTRAR EM SE RECUPERAR. INFORMAR A IGREJA PODE ESPERAR.", "text": "These few days, Bishop, please focus on healing your injuries. We\u0027ll report to the Holy See later.", "tr": "BU B\u0130RKA\u00c7 G\u00dcN, P\u0130SKOPOS HAZRETLER\u0130 \u00d6NCE HUZUR \u0130\u00c7\u0130NDE \u0130Y\u0130LE\u015eS\u0130N, K\u0130L\u0130SE\u0027YE HABER VERME MESELES\u0130N\u0130 SONRAYA BIRAKALIM."}, {"bbox": ["546", "1740", "738", "1885"], "fr": "Audi a post\u00e9 des patrouilles jour et nuit \u00e0 la lisi\u00e8re de la for\u00eat. En cas de mouvement suspect, nous pourrons r\u00e9agir imm\u00e9diatement.", "id": "Audi sudah mengirim orang untuk berpatroli siang dan malam di pinggiran hutan. Jika ada pergerakan mencurigakan, kita bisa langsung merespons.", "pt": "AUDI J\u00c1 ENVIOU HOMENS PARA PATRULHAR A PERIFERIA DA FLORESTA DIA E NOITE. SE HOUVER QUALQUER MOVIMENTO, PODEREMOS RESPONDER IMEDIATAMENTE.", "text": "Audi has already sent people to patrol the outskirts of the forest day and night. If there\u0027s any movement, we can respond immediately.", "tr": "AUDI, ORMANIN DI\u015e \u00c7EVRES\u0130NE GECE G\u00dcND\u00dcZ DEVR\u0130YE GEZMELER\u0130 \u0130\u00c7\u0130N ADAMLAR G\u00d6NDERD\u0130, HERHANG\u0130 B\u0130R HAREKETL\u0130L\u0130K OLURSA HEMEN KAR\u015eILIK VEREB\u0130L\u0130R\u0130Z."}, {"bbox": ["229", "1407", "403", "1556"], "fr": "De plus, la Pluie de Lumi\u00e8re a inflig\u00e9 des d\u00e9g\u00e2ts consid\u00e9rables aux D\u00e9mons.", "id": "Ditambah lagi dengan turunnya Hujan Cahaya, yang menyebabkan kerusakan cukup besar pada Klan Iblis.", "pt": "AL\u00c9M DISSO, A CHUVA DE LUZ CAUSOU DANOS CONSIDER\u00c1VEIS AOS DEM\u00d4NIOS.", "text": "Plus, the descent of the Light Rain caused considerable damage to the Demon Clan.", "tr": "ARTI YA\u011eAN I\u015eIK YA\u011eMURU DA \u0130BL\u0130S KAB\u0130LES\u0130NE C\u0130DD\u0130 ZARAR VERD\u0130."}, {"bbox": ["49", "467", "223", "608"], "fr": "Heureusement, parmi les Rois D\u00e9mons restants, peu sont sp\u00e9cialis\u00e9s en magie.", "id": "Untungnya, tidak banyak Raja Iblis yang tersisa yang ahli dalam sihir.", "pt": "FELIZMENTE, ENTRE OS REIS CELESTIAIS REMANESCENTES DO CL\u00c3 DOS DEM\u00d4NIOS, N\u00c3O H\u00c1 MUITOS ESPECIALIZADOS EM MAGIA.", "text": "Fortunately, there are not many Heavenly Kings in the Demon Clan who specialize in magic.", "tr": "NEYSE K\u0130, \u0130BL\u0130S KAB\u0130LES\u0130\u0027N\u0130N HAYATTA KALAN G\u00d6K KRALLARI ARASINDA B\u00dcY\u00dc KONUSUNDA UZMANLA\u015eMI\u015e \u00c7OK FAZLA K\u0130\u015e\u0130 YOKTU."}, {"bbox": ["457", "929", "638", "1052"], "fr": "Jusqu\u0027au dixi\u00e8me jour, l\u0027arm\u00e9e d\u00e9moniaque s\u0027est finalement retir\u00e9e.", "id": "Hingga hari kesepuluh, pasukan iblis akhirnya mundur.", "pt": "AT\u00c9 O D\u00c9CIMO DIA, O EX\u00c9RCITO DEMON\u00cdACO FINALMENTE RECUOU.", "text": "Until the tenth day, the Demon Clan army actually withdrew.", "tr": "ONUNCU G\u00dcNE KADAR, \u0130BL\u0130S ORDUSU GER\u00c7EKTEN DE GER\u0130 \u00c7EK\u0130LD\u0130."}, {"bbox": ["73", "1308", "296", "1433"], "fr": "La Reine des Elfes et le Grand Elfe Audi ont lanc\u00e9 des sorts en alternance pour stabiliser la barri\u00e8re.", "id": "Ratu Peri dan Peri Agung Audi bergantian merapal mantra untuk memperkuat penghalang.", "pt": "A RAINHA ELFA E O GRANDE ELFO AUDI SE REVEZARAM PARA CONJURAR FEITI\u00c7OS E ESTABILIZAR A BARREIRA.", "text": "The Elf Queen and Great Elf Audi alternately cast spells to stabilize the barrier.", "tr": "ELF KRAL\u0130\u00c7ES\u0130 VE B\u00dcY\u00dcK ELF EL\u00c7\u0130S\u0130 AUDI, BARIYER\u0130 SA\u011eLAMLA\u015eTIRMAK \u0130\u00c7\u0130N SIRAYLA B\u00dcY\u00dc YAPTILAR."}, {"bbox": ["81", "2566", "241", "2699"], "fr": "Notre \u00c9glise n\u0027oubliera jamais cette faveur.", "id": "Budi baik ini, Gereja kami pasti tidak akan melupakannya.", "pt": "ESTA GENTILEZA, NOSSA IGREJA CERTAMENTE N\u00c3O ESQUECER\u00c1.", "text": "The Holy See will never forget this kindness.", "tr": "BU \u0130Y\u0130L\u0130\u011e\u0130, K\u0130L\u0130SEM\u0130Z ASLA UNUTMAYACAKTIR."}, {"bbox": ["37", "13", "189", "152"], "fr": "Voyant cela, la Reine des Elfes activa imm\u00e9diatement la barri\u00e8re d\u00e9fensive,", "id": "Melihat situasi itu, Ratu Peri segera mengaktifkan penghalang pertahanan,", "pt": "VENDO A SITUA\u00c7\u00c3O, A RAINHA ELFA ATIVOU IMEDIATAMENTE A BARREIRA DE DEFESA,", "text": "Seeing this, the Elf Queen immediately activated the defense barrier,", "tr": "ELF KRAL\u0130\u00c7ES\u0130 DURUMU G\u00d6R\u00dcNCE HEMEN SAVUNMA KORUMASINI AKT\u0130F ETT\u0130,"}, {"bbox": ["60", "1948", "191", "2053"], "fr": "Cette fois, c\u0027est gr\u00e2ce \u00e0 nos amis Elfes,", "id": "Kali ini berkat teman-teman dari Suku Peri,", "pt": "DESTA VEZ, FOI TUDO GRA\u00c7AS AOS AMIGOS ELFOS,", "text": "This time, we are indebted to our friends from the Elven Clan,", "tr": "BU SEFER ELF IRKINDAN DOSTLARIMIZ SAYES\u0130NDE,"}, {"bbox": ["607", "256", "751", "381"], "fr": "bloquant des dizaines de milliers de D\u00e9mons hors de la for\u00eat.", "id": "Menahan puluhan ribu iblis di luar hutan.", "pt": "BLOQUEANDO DEZENAS DE MILHARES DE DEM\u00d4NIOS PARA FORA DA FLORESTA.", "text": "Blocking tens of thousands of demons outside the forest.", "tr": "ON B\u0130NLERCE \u0130BL\u0130S\u0130N HEPS\u0130 ORMANIN DI\u015eINDA TUTULDU."}, {"bbox": ["607", "1449", "768", "1559"], "fr": "que la For\u00eat des Elfes a pu \u00eatre pr\u00e9serv\u00e9e.", "id": "Hutan Peri baru bisa diselamatkan.", "pt": "S\u00d3 ASSIM A FLORESTA DOS ELFOS P\u00d4DE SER PRESERVADA.", "text": "The Elven Forest was preserved.", "tr": "ELF ORMANI ANCAK BU \u015eEK\u0130LDE KORUNAB\u0130LD\u0130."}, {"bbox": ["598", "727", "755", "841"], "fr": "\u00c0 court terme, ils ne pourront absolument pas percer la barri\u00e8re.", "id": "Dalam waktu singkat, mereka sama sekali tidak bisa menembus penghalang.", "pt": "EM POUCO TEMPO, ELES N\u00c3O CONSEGUIRIAM ROMPER A BARREIRA DE FORMA ALGUMA.", "text": "They cannot break through the barrier in a short time.", "tr": "KISA S\u00dcREDE, KORUMAYI A\u015eMALARI M\u00dcMK\u00dcN DE\u011e\u0130LD\u0130."}, {"bbox": ["575", "1948", "707", "2044"], "fr": "Monseigneur l\u0027\u00c9v\u00eaque, vous \u00eates trop aimable...", "id": "Tuan Uskup terlalu sungkan...", "pt": "SUA EMIN\u00caNCIA O BISPO, VOC\u00ca \u00c9 MUITO GENTIL...", "text": "Bishop, you\u0027re too kind...", "tr": "P\u0130SKOPOS HAZRETLER\u0130, \u00c7OK NAZ\u0130KS\u0130N\u0130Z..."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kind-ah-dai/116/4.webp", "translations": [{"bbox": ["537", "796", "678", "902"], "fr": "Elle doit avoir \u00e9t\u00e9 \u00e9rig\u00e9e par la Reine, nous ne pouvons pas entrer.", "id": "Seharusnya Ratu yang memasangnya, kita tidak bisa masuk.", "pt": "DEVE TER SIDO CONJURADA PELA RAINHA, N\u00c3O CONSEGUIMOS ENTRAR.", "text": "It should be cast by the Queen. We cannot enter.", "tr": "MUHTEMELEN KRAL\u0130\u00c7E TARAFINDAN YAPILMI\u015e, G\u0130REMEY\u0130Z."}, {"bbox": ["67", "11", "226", "131"], "fr": "Je sens que des \u00e9trangers ont p\u00e9n\u00e9tr\u00e9 la barri\u00e8re !", "id": "Aku merasakan ada orang asing yang masuk ke dalam penghalang!", "pt": "SENTI QUE FORASTEIROS ENTRARAM NA BARREIRA!", "text": "I sense outsiders entering the barrier!", "tr": "BAR\u0130YERE G\u0130REN YABANCILAR H\u0130SSED\u0130YORUM!"}, {"bbox": ["195", "792", "330", "880"], "fr": "Allons vite voir ce qui se passe.", "id": "Ayo kita cepat masuk dan lihat apa yang terjadi.", "pt": "VAMOS ENTRAR R\u00c1PIDO E VER O QUE EST\u00c1 ACONTECENDO.", "text": "Let\u0027s go in and see what\u0027s going on.", "tr": "HEMEN G\u0130D\u0130P NE OLDU\u011eUNA BAKALIM."}, {"bbox": ["107", "430", "262", "549"], "fr": "Monseigneur l\u0027\u00c9v\u00eaque, je vais imm\u00e9diatement demander \u00e0 Audi d\u0027envoyer des hommes pour enqu\u00eater.", "id": "Tuan Uskup, aku akan segera menyuruh Audi mengirim orang untuk menyelidiki.", "pt": "SUA EMIN\u00caNCIA O BISPO, FAREI COM QUE AUDI ENVIE HOMENS PARA INVESTIGAR IMEDIATAMENTE.", "text": "Bishop, I\u0027ll have Audi send someone to investigate immediately.", "tr": "P\u0130SKOPOS HAZRETLER\u0130, HEMEN AUDI\u0027YE KE\u015e\u0130F \u0130\u00c7\u0130N ADAM G\u00d6NDERMES\u0130N\u0130 S\u00d6YLEYECE\u011e\u0130M."}, {"bbox": ["75", "732", "182", "839"], "fr": "Une bataille f\u00e9roce a d\u00fb avoir lieu ici,", "id": "Di sini pasti terjadi pertempuran sengit,", "pt": "CERTAMENTE HOUVE UMA BATALHA FEROZ AQUI,", "text": "There must have been a fierce battle here,", "tr": "BURADA KES\u0130NL\u0130KLE \u015e\u0130DDETL\u0130 B\u0130R SAVA\u015e OLMU\u015e,"}, {"bbox": ["445", "734", "541", "817"], "fr": "Mais il y a une barri\u00e8re \u00e0 l\u0027ext\u00e9rieur, ils devraient...", "id": "Tapi di luar ada penghalang, seharusnya...", "pt": "MAS H\u00c1 UMA BARREIRA NA PERIFERIA, DEVERIA...", "text": "But there\u0027s a barrier on the outside,", "tr": "AMA DI\u015eARIDA B\u0130R KORUMA KALKANI VAR, ENGELLEMES\u0130 GEREK\u0130RD\u0130."}, {"bbox": ["451", "11", "605", "133"], "fr": "Comment est-ce possible ? La barri\u00e8re ne les a pas arr\u00eat\u00e9s ?!", "id": "Bagaimana mungkin? Penghalang ternyata tidak bisa menahan?!", "pt": "COMO \u00c9 POSS\u00cdVEL? A BARREIRA N\u00c3O OS IMPEDIU?!", "text": "How is that possible? The barrier didn\u0027t stop them?!", "tr": "NASIL OLUR? KORUMA KALKANI ONLARI DURDURMAMI\u015e MI?!"}, {"bbox": ["379", "503", "507", "598"], "fr": "Hum, je vais me pr\u00e9parer \u00e0 affronter l\u0027ennemi ici.", "id": "Hmm, aku akan bersiap menghadapi musuh di sini.", "pt": "HM, VOU ME PREPARAR PARA ENFRENTAR O INIMIGO AQUI.", "text": "Well, I\u0027ll prepare to face the enemy here.", "tr": "TAMAM, BEN BURADA D\u00dc\u015eMANI KAR\u015eILAMAYA HAZIRLANACA\u011eIM."}, {"bbox": ["659", "328", "756", "405"], "fr": "Des \u00e9trangers ?", "id": "Orang asing?", "pt": "FORASTEIROS?", "text": "Outsiders?", "tr": "YABANCILAR MI?"}, {"bbox": ["621", "993", "726", "1069"], "fr": "Ce n\u0027est rien.", "id": "Tidak apa-apa.", "pt": "N\u00c3O TEM PROBLEMA.", "text": "It\u0027s okay.", "tr": "SORUN DE\u011e\u0130L."}], "width": 800}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kind-ah-dai/116/5.webp", "translations": [{"bbox": ["544", "1281", "715", "1405"], "fr": "Waouh, la For\u00eat des Elfes est si belle, c\u0027est la premi\u00e8re fois que je viens.", "id": "Wah, Hutan Peri indah sekali, ini pertama kalinya aku ke sini.", "pt": "UAU, A FLORESTA DOS ELFOS \u00c9 T\u00c3O LINDA, \u00c9 A PRIMEIRA VEZ QUE VENHO.", "text": "Wow, the Elven Forest is so beautiful. This is my first time here.", "tr": "VAY, ELF ORMANI \u00c7OK G\u00dcZEL, BURAYA \u0130LK KEZ GEL\u0130YORUM."}, {"bbox": ["204", "1272", "374", "1392"], "fr": "L\u0027ennemi n\u0027a d\u00fb attaquer que la p\u00e9riph\u00e9rie de la barri\u00e8re.", "id": "Musuh seharusnya hanya menyerang bagian luar penghalang.", "pt": "O INIMIGO PROVAVELMENTE ATACOU APENAS A PERIFERIA DA BARREIRA.", "text": "The enemies should have only attacked the outer perimeter of the barrier.", "tr": "D\u00dc\u015eMAN MUHTEMELEN SADECE KORUMA KALKANININ DI\u015eINA SALDIRMI\u015eTIR."}, {"bbox": ["330", "2131", "469", "2270"], "fr": "Grand fr\u00e8re Yan Shi, qu\u0027est-ce qui te pr\u00e9occupe ? Tu as l\u0027air un peu triste.", "id": "Kakak Yan Shi, apa ada yang kau pikirkan? Kau terlihat sedikit murung.", "pt": "IRM\u00c3O MAIS VELHO YAN SHI, H\u00c1 ALGO EM SUA MENTE? VOC\u00ca PARECE UM POUCO PREOCUPADO.", "text": "Brother Rock, is something on your mind? You seem worried.", "tr": "YAN SHI A\u011eABEY, B\u0130R DERD\u0130N M\u0130 VAR? B\u0130RAZ \u00dcZG\u00dcN G\u00d6R\u00dcN\u00dcYORSUN."}, {"bbox": ["478", "561", "618", "658"], "fr": "Ainsi, la barri\u00e8re ne nous bloquera plus.", "id": "Dengan begini penghalang tidak akan menghalangi kita lagi.", "pt": "ASSIM, A BARREIRA N\u00c3O NOS IMPEDIR\u00c1.", "text": "This way, the barrier won\u0027t block us.", "tr": "BU \u015eEK\u0130LDE KORUMA KALKANI B\u0130Z\u0130 ENGELLEMEYECEKT\u0130R."}, {"bbox": ["65", "448", "193", "554"], "fr": "La Reine m\u0027a autrefois offert un bracelet,", "id": "Ratu pernah memberiku sebuah gelang,", "pt": "A RAINHA UMA VEZ ME PRESENTEAU COM UM BRACELETE,", "text": "The Queen once gave me a bracelet,", "tr": "KRAL\u0130\u00c7E BANA B\u0130R ZAMANLAR B\u0130R B\u0130LEKL\u0130K HED\u0130YE ETM\u0130\u015eT\u0130,"}, {"bbox": ["228", "1015", "344", "1109"], "fr": "qui permet de ne pas \u00eatre bloqu\u00e9 par la barri\u00e8re.", "id": "Bisa melewati penghalang tanpa terhalang.", "pt": "QUE PERMITE PASSAR PELA BARREIRA SEM SER IMPEDIDO.", "text": "Which allows me to pass through the barrier unhindered.", "tr": "KORUMA KALKANINDAN ETK\u0130LENMEDEN GE\u00c7EB\u0130L\u0130R\u0130M."}, {"bbox": ["451", "456", "567", "553"], "fr": "Tenons-nous la main et entrons ensemble,", "id": "Ayo kita masuk bergandengan tangan,", "pt": "VAMOS ENTRAR DE M\u00c3OS DADAS,", "text": "Let\u0027s hold hands and enter together,", "tr": "EL ELE TUTU\u015eUP B\u0130RL\u0130KTE G\u0130REL\u0130M,"}, {"bbox": ["132", "1197", "250", "1291"], "fr": "La for\u00eat est toujours intacte,", "id": "Hutan masih utuh seperti semula,", "pt": "A FLORESTA AINDA EST\u00c1 INTATCA, COMO ANTES,", "text": "The forest is still as intact as ever,", "tr": "ORMAN HALA \u0130LK G\u00dcNK\u00dc G\u0130B\u0130 SAPASA\u011eLAM,"}], "width": 800}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kind-ah-dai/116/6.webp", "translations": [{"bbox": ["57", "387", "221", "510"], "fr": "Ah Dai, laisse-moi te dire, Yan Shi doit \u00eatre tout chamboul\u00e9 en ce moment.", "id": "Ah Dai, kuberi tahu ya, Yan Shi sekarang pasti hatinya sedang bergejolak.", "pt": "AH DAI, VOU TE DIZER, O CORA\u00c7\u00c3O DO IRM\u00c3O MAIS VELHO YAN SHI DEVE ESTAR AGITADO AGORA.", "text": "A\u0027Dai, let me tell you, Rock\u0027s heart must be surging right now.", "tr": "A\u0027DAI, SANA S\u00d6YLEYEY\u0130M, YAN SHI\u0027N\u0130N \u0130\u00c7\u0130 \u015eU AN KIPIR KIPIRDIR."}, {"bbox": ["122", "545", "259", "678"], "fr": "Parce qu\u0027il va bient\u00f4t revoir celle \u00e0 qui il pense jour et nuit.", "id": "Karena sebentar lagi dia akan bertemu dengan orang yang dirindukannya siang dan malam.", "pt": "PORQUE ELE EST\u00c1 PRESTES A VER A PESSOA AMADA EM QUEM PENSA DIA E NOITE.", "text": "Because he\u0027s about to see the person he\u0027s been longing for day and night.", "tr": "\u00c7\u00dcNK\u00dc GECE G\u00dcND\u00dcZ D\u00dc\u015e\u00dcND\u00dc\u011e\u00dc SEVD\u0130CE\u011e\u0130N\u0130 G\u00d6RMEK \u00dcZERE."}, {"bbox": ["277", "1210", "441", "1322"], "fr": "Comment osez-vous p\u00e9n\u00e9trer sans autorisation sur le territoire de notre clan elfe !", "id": "Beraninya kalian masuk tanpa izin ke wilayah Suku Peri kami!", "pt": "COMO OUSAM INVADIR O TERRIT\u00d3RIO DO MEU CL\u00c3 \u00c9LFICO SEM PERMISS\u00c3O!", "text": "How dare you intrude into the territory of my Elven Clan!", "tr": "ELF KAB\u0130LEM\u0130Z\u0130N TOPRAKLARINA \u0130Z\u0130NS\u0130Z G\u0130RMEYE C\u00dcRET M\u0130 EDERS\u0130N\u0130Z!"}, {"bbox": ["640", "984", "770", "1086"], "fr": "Yan Li, tu cherches les ennuis ? Attends que je te corrige !", "id": "Yan Li, kau cari gara-gara ya? Lihat saja akan kuhajar kau!", "pt": "YAN LI, VOC\u00ca EST\u00c1 PEDINDO UMA SURRA? VEJA SE EU N\u00c3O TE DOU UMA LI\u00c7\u00c3O!", "text": "Rock, you\u0027re itching for a beating? I\u0027ll teach you a lesson!", "tr": "YAN LI, DAYAK MI \u0130ST\u0130YORSUN? BAK SEN\u0130 NASIL BENZET\u0130YORUM!"}, {"bbox": ["47", "40", "207", "134"], "fr": "Ah, ce n\u0027est rien, je pensais juste \u00e0 des choses du pass\u00e9.", "id": "Ah, tidak apa-apa, hanya teringat beberapa kenangan lama.", "pt": "AH, N\u00c3O \u00c9 NADA, S\u00d3 ME LEMBREI DE ALGUMAS COISAS DO PASSADO.", "text": "Ah, it\u0027s nothing. I just thought of some past events.", "tr": "AH, B\u0130R \u015eEY YOK, SADECE ESK\u0130 BAZI \u015eEYLER\u0130 HATIRLADIM."}, {"bbox": ["553", "643", "676", "730"], "fr": "Yan Li ! Tais-toi !", "id": "Yan Li! Tutup mulutmu!", "pt": "YAN LI! CALE A BOCA!", "text": "Rock! Shut up!", "tr": "YAN LI! KAPA \u00c7ENEN\u0130!"}, {"bbox": ["82", "822", "187", "914"], "fr": "Tu ne sais pas que depuis...", "id": "Kau tidak tahu, sejak...", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O SABE, DESDE QUE...", "text": "You don\u0027t know since...", "tr": "SEN B\u0130LM\u0130YORSUN, O ZAMANDAN BER\u0130..."}, {"bbox": ["569", "1242", "716", "1331"], "fr": "Ceux qui r\u00e9sistent mourront !", "id": "Yang melawan akan mati!", "pt": "QUEM RESISTIR, MORRER\u00c1!", "text": "Resistors die!", "tr": "KAR\u015eI KOYAN \u00d6L\u00dcR!"}, {"bbox": ["701", "552", "750", "596"], "fr": "[SFX] Oh ?", "id": "Oh?", "pt": "OH?", "text": "Oh?", "tr": "OH?"}, {"bbox": ["152", "924", "216", "970"], "fr": "[SFX] Ugh !", "id": "[SFX] Mmh!", "pt": "[SFX] UGH!", "text": "Ugh!", "tr": "[SFX] UGH!"}, {"bbox": ["77", "1181", "196", "1261"], "fr": "Qui va l\u00e0 ?!", "id": "Siapa?!", "pt": "QUEM S\u00c3O VOC\u00caS?!", "text": "Who is it?!", "tr": "K\u0130MS\u0130N\u0130Z?!"}], "width": 800}, {"height": 1140, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kind-ah-dai/116/7.webp", "translations": [{"bbox": ["372", "436", "507", "526"], "fr": "Je m\u0027appelle Ah Dai, et ce sont mes amis.", "id": "Namaku Ah Dai, ini semua temanku.", "pt": "MEU NOME \u00c9 AH DAI, ESTES S\u00c3O MEUS AMIGOS.", "text": "I\u0027m A\u0027Dai, and these are my friends.", "tr": "BEN\u0130M ADIM A\u0027DAI, BUNLAR DA ARKADA\u015eLARIM."}, {"bbox": ["588", "461", "721", "577"], "fr": "Nous sommes venus ici guid\u00e9s par le proph\u00e8te du clan Pu Yan.", "id": "Kami datang ke sini atas petunjuk Nabi Suku Pu Yan.", "pt": "VIEMOS SEGUINDO A ORIENTA\u00c7\u00c3O DO PROFETA DA TRIBO PUYAN.", "text": "We came at the guidance of the Puyan Tribe\u0027s Prophet.", "tr": "B\u0130Z PUYAN KAB\u0130LES\u0130\u0027N\u0130N KAH\u0130N\u0130N\u0130N Y\u00d6NLEND\u0130RMES\u0130YLE GELD\u0130K."}, {"bbox": ["31", "30", "182", "141"], "fr": "Amis Elfes, c\u0027est un malentendu !", "id": "Teman-teman Suku Peri, ini semua salah paham!", "pt": "AMIGOS ELFOS, \u00c9 TUDO UM MAL-ENTENDIDO!", "text": "Friends of the Elven Clan, it\u0027s all a misunderstanding!", "tr": "ELF DOSTLARIMIZ, BU B\u0130R YANLI\u015e ANLA\u015eILMA!"}, {"bbox": ["587", "195", "738", "305"], "fr": "J\u0027ai utilis\u00e9 ce bracelet pour traverser la barri\u00e8re.", "id": "Aku menggunakan gelang ini untuk melewati penghalang.", "pt": "EU USEI ESTE BRACELETE PARA PASSAR PELA BARREIRA.", "text": "I used this bracelet to pass through the barrier.", "tr": "KORUMA KALKANINDAN BU B\u0130LEKL\u0130K SAYES\u0130NDE GE\u00c7T\u0130M."}, {"bbox": ["87", "483", "192", "542"], "fr": "Le bracelet de passage de la Reine !", "id": "Gelang pas Ratu!", "pt": "O BRACELETE DE PASSAGEM DA RAINHA!", "text": "The Queen\u0027s pass bracelet!", "tr": "KRAL\u0130\u00c7E\u0027N\u0130N GE\u00c7\u0130\u015e B\u0130LEKL\u0130\u011e\u0130!"}, {"bbox": ["459", "987", "588", "1070"], "fr": "Voici la pr\u00eatresse Xuan Yue de l\u0027\u00c9glise.", "id": "Ini adalah Pendeta Xuan Yue dari Gereja.", "pt": "ESTA \u00c9 A SACERDOTISA XUAN YUE DA IGREJA.", "text": "This is Xuan Yue, a priestess from the Holy See.", "tr": "BU DA K\u0130L\u0130SE\u0027DEN RAH\u0130BE XUAN YUE."}], "width": 800}]
Manhua