This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kind-ah-dai/118/0.webp", "translations": [{"bbox": ["501", "1081", "795", "1173"], "fr": "Chapitre 114 : Querelle p\u00e8re-fille. \u0152uvre originale : Tang Jia San Shao. Dessin : Fat Beast.", "id": "Episode 114: Pertengkaran Ayah dan Anak. Karya Asli: Tang Jia San Shao. Ilustrasi: Fat Beast", "pt": "CAP\u00cdTULO CENTO E QUATORZE: DISPUTA ENTRE PAI E FILHA\nAUTOR ORIGINAL: TANG JIA SAN SHAO\nARTE: FAT BEAST", "text": "CHAPTER 114: FATHER-DAUGHTER DISPUTE Original Work: Tang Jia San Shao Art: Fat Beast", "tr": "B\u00f6l\u00fcm 114: Baba-K\u0131z Anla\u015fmazl\u0131\u011f\u0131. Orijinal Eser: Tang Jia San Shao, \u00c7izim: Fat Beast"}], "width": 800}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kind-ah-dai/118/1.webp", "translations": [{"bbox": ["529", "1583", "720", "1732"], "fr": "Reprenant ses esprits apr\u00e8s sa douleur, Xuan Ye r\u00e9alisa alors seulement la pr\u00e9sence d\u0027Ah Dai.", "id": "Xuan Ye yang baru saja sadar dari kesedihannya, baru menyadari keberadaan Ah Dai.", "pt": "S\u00d3 QUANDO SE RECUPEROU DA TRISTEZA, XUAN YE PERCEBEU A PRESEN\u00c7A DE AH DAI.", "text": "Xuan Ye, now recovered from his grief, finally noticed A\u0027Dai\u0027s presence.", "tr": "Kederinden ay\u0131lan Xuan Ye, ancak o zaman A\u0027Dai\u0027nin varl\u0131\u011f\u0131n\u0131 fark etti."}, {"bbox": ["50", "1181", "216", "1306"], "fr": "Xuan Ye raconta \u00e0 Xuan Yue tout ce qui s\u0027\u00e9tait pass\u00e9 auparavant.", "id": "Xuan Ye menceritakan semua kejadian sebelumnya kepada Xuan Yue.", "pt": "XUAN YE CONTOU TUDO O QUE HAVIA ACONTECIDO ANTES PARA XUAN YUE.", "text": "Xuan Ye told Xuan Yue everything that had happened.", "tr": "Xuan Ye, daha \u00f6nce olan her \u015feyi Xuan Yue\u0027ye anlatt\u0131."}, {"bbox": ["568", "1366", "752", "1501"], "fr": "Quand Xuan Yue apprit que son grand-p\u00e8re s\u0027\u00e9tait sacrifi\u00e9 pour sa foi, elle pleura \u00e0 chaudes larmes.", "id": "Xuan Yue menangis tersedu-sedu saat mendengar kakeknya gugur demi Gereja.", "pt": "QUANDO XUAN YUE OUVIU QUE SEU AV\u00d4 HAVIA SE SACRIFICADO PELA CAUSA, CHOROU COPIOSAMENTE.", "text": "Xuan Yue burst into tears when she heard that her grandfather had sacrificed himself for the faith.", "tr": "Xuan Yue, dedesinin inanc\u0131 u\u011fruna kendini feda etti\u011fini duyunca g\u00f6zya\u015flar\u0131na bo\u011fuldu."}, {"bbox": ["551", "532", "706", "654"], "fr": "Je ne sais m\u00eame pas comment faire face \u00e0 ta m\u00e8re, elle...", "id": "Aku tidak tahu bagaimana harus menghadapi ibumu...", "pt": "EU NEM SEI COMO VOU ENCARAR A SUA M\u00c3E...", "text": "I don\u0027t even know how to face your mother...", "tr": "Annenle nas\u0131l y\u00fczle\u015fece\u011fimi bile bilmiyorum..."}, {"bbox": ["571", "2134", "703", "2269"], "fr": "Comment ce gamin peut-il \u00eatre si intime avec Yue Yue ?", "id": "Kenapa anak ini begitu akrab dengan Yue Yue?", "pt": "COMO ESSE MOLEQUE PODE SER T\u00c3O \u00cdNTIMO DA YUE YUE?", "text": "Why is this kid so affectionate with Yueyue?", "tr": "Bu velet neden Yue Yue ile bu kadar samimi?"}, {"bbox": ["41", "1590", "238", "1706"], "fr": "En voyant Xuan Yue si triste, Ah Dai se sentit \u00e9galement tr\u00e8s pein\u00e9.", "id": "Ah Dai merasa sedih melihat Xuan Yue yang begitu berduka.", "pt": "AO VER XUAN YUE T\u00c3O TRISTE, AH DAI TAMB\u00c9M FICOU COM O CORA\u00c7\u00c3O MUITO APERTADO.", "text": "A\u0027Dai felt very sad seeing Xuan Yue so distraught.", "tr": "A\u0027Dai, bu kadar \u00fczg\u00fcn olan Xuan Yue\u0027yi g\u00f6r\u00fcnce o da \u00e7ok \u00fcz\u00fcld\u00fc."}, {"bbox": ["149", "3189", "320", "3289"], "fr": "Il reste deux ans avant le duel, es-tu pr\u00eat ?", "id": "Pertarungan kita tinggal dua tahun lagi, apa kamu sudah siap?", "pt": "FALTAM DOIS ANOS PARA O DUELO, VOC\u00ca EST\u00c1 PRONTO?", "text": "There are two years left until the competition. Are you ready?", "tr": "D\u00fcelloya daha iki y\u0131l var, haz\u0131r m\u0131s\u0131n?"}, {"bbox": ["72", "3010", "213", "3122"], "fr": "Gamin, te souviens-tu du duel que nous avions convenu ?", "id": "Nak, apa kau masih ingat pertarungan yang kita janjikan?", "pt": "MOLEQUE, VOC\u00ca AINDA SE LEMBRA DO DUELO QUE COMBINAMOS?", "text": "Kid, do you remember our agreement for the competition?", "tr": "Velet, aram\u0131zdaki d\u00fcello s\u00f6z\u00fcn\u00fc hat\u0131rl\u0131yor musun?"}, {"bbox": ["503", "2342", "679", "2477"], "fr": "Ah Dai ! Reste loin de ma fille !", "id": "Ah Dai! Jauhi putriku!", "pt": "AH DAI! FIQUE LONGE DA MINHA FILHA!", "text": "A\u0027Dai! Stay away from my daughter!", "tr": "A\u0027Dai! K\u0131z\u0131mdan uzak dur!"}, {"bbox": ["325", "1650", "445", "1737"], "fr": "Yue Yue, ne sois plus triste.", "id": "Yue Yue, jangan sedih lagi.", "pt": "YUE YUE, N\u00c3O FIQUE TRISTE.", "text": "Yueyue, don\u0027t be sad.", "tr": "Yue Yue, \u00fcz\u00fclme art\u0131k."}, {"bbox": ["595", "2515", "751", "2620"], "fr": "Elle m\u0027a moi ! Elle n\u0027a pas besoin de ta compagnie !", "id": "Ada aku! Dia tidak butuh kau temani!", "pt": "ELA ME TEM! N\u00c3O PRECISA DA SUA COMPANHIA!", "text": "She has me! She doesn\u0027t need you to accompany her!", "tr": "Onun yan\u0131nda ben var\u0131m! Senin teselline ihtiyac\u0131 yok!"}, {"bbox": ["545", "167", "687", "262"], "fr": "C\u0027est ton grand-p\u00e8re qui vient de se sacrifier.", "id": "Kakekmu baru saja gugur.", "pt": "SEU AV\u00d4 ACABOU DE SE SACRIFICAR.", "text": "Your grandfather just sacrificed himself...", "tr": "Deden... o daha yeni kendini feda etti..."}, {"bbox": ["330", "2110", "473", "2221"], "fr": "Sans se soucier de la pr\u00e9sence de Xuan Ye, il consolait Xuan Yue.", "id": "Dia tidak memedulikan kehadiran Xuan Ye dan menghibur Xuan Yue.", "pt": "IGNORANDO A PRESEN\u00c7A DE XUAN YE, ELE CONSOLAVA XUAN YUE.", "text": "Ignoring Xuan Ye\u0027s presence, he comforted Xuan Yue.", "tr": "Xuan Ye\u0027nin orada olmas\u0131na ald\u0131rmadan Xuan Yue\u0027yi teselli ediyordu."}, {"bbox": ["594", "2718", "701", "2798"], "fr": "Papa ! Non !", "id": "Ayah! Jangan!", "pt": "PAI! N\u00c3O!", "text": "Dad! Don\u0027t...", "tr": "Baba! Yapma!"}, {"bbox": ["213", "42", "326", "124"], "fr": "Tout \u00e7a, c\u0027est \u00e0 cause de moi...", "id": "Ini semua karenaku...", "pt": "\u00c9 TUDO CULPA MINHA...", "text": "It\u0027s all because of me...", "tr": "Hepsi benim y\u00fcz\u00fcmden..."}, {"bbox": ["338", "970", "454", "1037"], "fr": "[SFX] Ouin ouin...", "id": "[SFX] Hu hu hu...", "pt": "[SFX] SNIF... SNIF...", "text": "Waaah...", "tr": "[SFX] Hu hu hu..."}, {"bbox": ["46", "507", "163", "585"], "fr": "Grand-p\u00e8re, il...", "id": "Kakek...", "pt": "VOV\u00d4...", "text": "Grandfather...", "tr": "Dedem o..."}, {"bbox": ["381", "1970", "458", "2021"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["336", "1765", "471", "1830"], "fr": "Je serai toujours l\u00e0 pour toi.", "id": "Aku akan selalu menemanimu.", "pt": "EU SEMPRE ESTAREI AO SEU LADO.", "text": "I will always be with you.", "tr": "Her zaman yan\u0131nda olaca\u011f\u0131m."}], "width": 800}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kind-ah-dai/118/2.webp", "translations": [{"bbox": ["603", "451", "766", "548"], "fr": "Comment, tu n\u0027as m\u00eame plus le courage de me parler ?", "id": "Kenapa, apa kau bahkan tidak punya keberanian untuk bicara denganku?", "pt": "O QU\u00ca? NEM CORAGEM DE FALAR COMIGO VOC\u00ca TEM MAIS?", "text": "What, don\u0027t you even have the courage to talk to me?", "tr": "Ne o, benimle konu\u015fmaya bile cesaretin kalmad\u0131 m\u0131?"}, {"bbox": ["44", "1190", "206", "1329"], "fr": "Grand fr\u00e8re, ne fais pas \u00e7a ! N\u0027aie pas peur de mon p\u00e8re !", "id": "Kakak, jangan begini! Jangan takut pada ayahku!", "pt": "IRM\u00c3O MAIS VELHO, N\u00c3O SEJA ASSIM! N\u00c3O TENHA MEDO DO MEU PAI!", "text": "Big brother, don\u0027t be like this! Don\u0027t be afraid of my dad!", "tr": "A\u011fabey, b\u00f6yle yapma! Babamdan korkma!"}, {"bbox": ["615", "1302", "752", "1466"], "fr": "O\u00f9 est pass\u00e9e l\u0027aura dominatrice que tu avais d\u00e9velopp\u00e9e auparavant ?", "id": "Ke mana perginya aura mengesankan yang sudah kau kembangkan sebelumnya?", "pt": "E A SUA CONFIAN\u00c7A DE ANTES?", "text": "What about the imposing manner you cultivated before?", "tr": "Daha \u00f6nce geli\u015ftirdi\u011fin o ha\u015fmetli auraya ne oldu?"}, {"bbox": ["350", "1562", "443", "1645"], "fr": "Je suis pr\u00eat !", "id": "Aku sudah siap!", "pt": "ESTOU PRONTO!", "text": "I\u0027m ready!", "tr": "Haz\u0131r\u0131m!"}, {"bbox": ["632", "91", "723", "158"], "fr": "Je...", "id": "Aku...", "pt": "EU...", "text": "I...", "tr": "Ben..."}], "width": 800}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kind-ah-dai/118/3.webp", "translations": [{"bbox": ["29", "10", "161", "187"], "fr": "Oh ? Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce que l\u0027aura de ce gamin soit bien plus forte qu\u0027avant.", "id": "Oh? Tak kusangka aura anak ini jauh lebih kuat dari sebelumnya.", "pt": "OH? N\u00c3O ESPERAVA QUE A AURA DESSE MOLEQUE ESTIVESSE MUITO MAIS FORTE DO QUE ANTES.", "text": "Oh? I didn\u0027t expect this kid\u0027s aura to be much stronger than before.", "tr": "Oh? Bu veledin auras\u0131n\u0131n eskisinden \u00e7ok daha g\u00fc\u00e7l\u00fc oldu\u011funu beklemiyordum."}], "width": 800}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kind-ah-dai/118/4.webp", "translations": [{"bbox": ["340", "735", "467", "874"], "fr": "Monseigneur l\u0027\u00c9v\u00eaque me d\u00e9teste toujours autant...", "id": "Tuan Uskup masih saja membenciku...", "pt": "O REVERENDO BISPO AINDA ME ODEIA TANTO...", "text": "Bishop still hates me so much...", "tr": "Piskopos Hazretleri hala benden bu kadar nefret ediyor..."}, {"bbox": ["264", "573", "387", "674"], "fr": "Aujourd\u0027hui, je reste avec papa.", "id": "Hari ini aku akan tinggal di sini bersama Ayah.", "pt": "HOJE VOU FICAR AQUI COM O PAPAI.", "text": "I\u0027m staying with Dad today.", "tr": "Bug\u00fcn babam\u0131n yan\u0131nda kalaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["44", "1663", "200", "1806"], "fr": "Si je ne peux pas gagner le duel contre lui...", "id": "Kalau aku tidak bisa menang dalam pertarungan melawannya...", "pt": "SE EU N\u00c3O CONSEGUIR VENCER O DUELO CONTRA ELE...", "text": "If I can\u0027t win the competition against him...", "tr": "E\u011fer onunla olan d\u00fcelloyu kazanamazsam..."}, {"bbox": ["83", "504", "237", "618"], "fr": "Grand fr\u00e8re, va dehors, je vais soigner papa.", "id": "Kakak, keluarlah, aku mau mengobati Ayah.", "pt": "IRM\u00c3O MAIS VELHO, V\u00c1 L\u00c1 PARA FORA, PRECISO CURAR O PAPAI.", "text": "Big brother, go outside. I need to heal Dad.", "tr": "A\u011fabey, sen d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131k, babam\u0131 iyile\u015ftirece\u011fim."}, {"bbox": ["585", "1814", "756", "1945"], "fr": "Alors je ne pourrai plus \u00eatre avec Yue Yue...", "id": "Aku tidak akan bisa bersama Yue Yue lagi...", "pt": "EU N\u00c3O PODEREI FICAR COM A YUE YUE...", "text": "I won\u0027t be able to be with Yueyue...", "tr": "O zaman Yue Yue ile birlikte olamam..."}, {"bbox": ["360", "1427", "513", "1587"], "fr": "Il pense toujours que je ne suis pas digne de Yue Yue.", "id": "Dia masih menganggapku tidak pantas untuk Yue Yue.", "pt": "ELE AINDA ACHA QUE N\u00c3O SOU BOM O SUFICIENTE PARA A YUE YUE.", "text": "He still thinks I\u0027m not worthy of Yue...", "tr": "Hala Yue\u0027ye lay\u0131k olmad\u0131\u011f\u0131m\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyor."}, {"bbox": ["410", "30", "521", "136"], "fr": "Papa, ne t\u0027\u00e9nerve pas, fais attention \u00e0 tes blessures,", "id": "Ayah, jangan marah, perhatikan lukamu.", "pt": "PAPAI, N\u00c3O SE EXALTE, CUIDADO COM SEUS FERIMENTOS,", "text": "Dad, don\u0027t be angry. Be mindful of your injuries.", "tr": "Baba, sinirlenme, yaralar\u0131na dikkat et,"}, {"bbox": ["639", "319", "749", "396"], "fr": "Laisse-moi continuer \u00e0 te soigner.", "id": "Biar aku lanjutkan pengobatanmu.", "pt": "DEIXE-ME CONTINUAR A CUR\u00c1-LO.", "text": "I\u0027ll continue to heal you.", "tr": "\u0130yile\u015ftirmeye devam edeyim."}, {"bbox": ["77", "365", "193", "432"], "fr": "Comme \u00e7a, je suis rassur\u00e9.", "id": "Dengan begini aku jadi tenang.", "pt": "ASSIM FICO MAIS TRANQUILA.", "text": "I can rest assured now.", "tr": "B\u00f6ylece i\u00e7im rahatlad\u0131."}, {"bbox": ["316", "1312", "477", "1504"], "fr": "C\u0027est enti\u00e8rement de ma faute, mon statut est trop bas, il pense toujours...", "id": "Ini semua salahku karena statusku terlalu rendah, dia masih...", "pt": "\u00c9 TUDO CULPA DA MINHA ORIGEM HUMILDE, ELE AINDA...", "text": "It\u0027s all because my status is too low, he still...", "tr": "Hepsi benim stat\u00fcm\u00fcn \u00e7ok d\u00fc\u015f\u00fck olmas\u0131 y\u00fcz\u00fcnden, o hala..."}, {"bbox": ["561", "2303", "681", "2392"], "fr": "Ah ! Yan Shi !", "id": "Ah! Yan Shi!", "pt": "AH! YANSHI!", "text": "Ah! Rock!", "tr": "Ah! Yan Shi!"}, {"bbox": ["23", "267", "129", "364"], "fr": "C\u0027est g\u00e9nial !", "id": "Bagus sekali!", "pt": "QUE \u00d3TIMO!", "text": "Great!", "tr": "Harika!"}, {"bbox": ["529", "613", "606", "670"], "fr": "Bien.", "id": "Baik.", "pt": "CERTO.", "text": "Okay.", "tr": "Tamam."}, {"bbox": ["70", "2018", "205", "2102"], "fr": "Zhuo Yun !", "id": "Zhuo Yun!", "pt": "ZHUO YUN!", "text": "Zhuo Yun!", "tr": "Zhuo Yun!"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kind-ah-dai/118/5.webp", "translations": [{"bbox": ["172", "530", "336", "649"], "fr": "Pourquoi es-tu parti sans dire au revoir la derni\u00e8re fois ? Sais-tu \u00e0 quel point j\u0027ai souffert ?!", "id": "Kenapa kamu pergi tanpa pamit waktu itu? Kamu tahu tidak aku sangat sedih?!", "pt": "POR QUE VOC\u00ca FOI EMBORA SEM SE DESPEDIR DA \u00daLTIMA VEZ? VOC\u00ca N\u00c3O SABE O QUANTO EU SOFRI?!", "text": "Why did you leave without saying goodbye last time? Do you know how upset I was?!", "tr": "Ge\u00e7en sefer neden haber vermeden gittin? Ne kadar \u00fcz\u00fcld\u00fc\u011f\u00fcm\u00fc biliyor musun?!"}, {"bbox": ["235", "1309", "372", "1427"], "fr": "Ai-je dit \u00e7a ? As-tu pens\u00e9 \u00e0 ce que je ressentais ?", "id": "Apa aku pernah bilang begitu? Apa kamu pernah memikirkan perasaanku?", "pt": "EU ALGUMA VEZ DISSE ISSO? VOC\u00ca PENSOU NOS MEUS SENTIMENTOS?", "text": "Did I say that? Did you ever consider my feelings?", "tr": "Ben b\u00f6yle bir \u015fey s\u00f6ylemi\u015f miydim? Benim duygular\u0131m\u0131 hi\u00e7 d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fcn m\u00fc?"}, {"bbox": ["69", "863", "231", "974"], "fr": "J\u0027ai beaucoup r\u00e9fl\u00e9chi, ma dur\u00e9e de vie n\u0027est que de moins de cent ans.", "id": "Aku sudah banyak berpikir, usiaku hanya kurang dari seratus tahun.", "pt": "EU PENSEI MUITO, MINHA VIDA DURA MENOS DE CEM ANOS.", "text": "I\u0027ve thought a lot. My lifespan is only less than a hundred years...", "tr": "\u00c7ok d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fcm, \u00f6mr\u00fcm y\u00fcz y\u0131ldan bile k\u0131sa..."}, {"bbox": ["191", "1186", "301", "1276"], "fr": "Comment peux-tu \u00eatre aussi \u00e9go\u00efste ?", "id": "Bagaimana kamu bisa begitu egois?", "pt": "COMO VOC\u00ca PODE SER T\u00c3O EGO\u00cdSTA?", "text": "How can you be so selfish?", "tr": "Nas\u0131l bu kadar bencil olabilirsin?"}, {"bbox": ["32", "712", "167", "801"], "fr": "Pendant toute cette ann\u00e9e, j\u0027ai aussi constamment pens\u00e9 \u00e0 toi.", "id": "Selama setahun ini, aku juga selalu memikirkanmu.", "pt": "NESTE \u00daLTIMO ANO, EU TAMB\u00c9M ESTIVE PENSANDO EM VOC\u00ca O TEMPO TODO.", "text": "I\u0027ve been thinking of you all year too.", "tr": "Bu bir y\u0131l boyunca ben de hep seni d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fcm."}, {"bbox": ["524", "761", "630", "817"], "fr": "Je ne veux pas entendre tes explications !", "id": "Aku tidak mau mendengar penjelasanmu!", "pt": "EU N\u00c3O QUERO OUVIR SUAS EXPLICA\u00c7\u00d5ES!", "text": "I don\u0027t want to hear your explanations!", "tr": "A\u00e7\u0131klaman\u0131 dinlemek istemiyorum!"}, {"bbox": ["598", "527", "735", "607"], "fr": "C\u0027est moi qui n\u0027aurais pas d\u00fb partir sans dire au revoir.", "id": "Seharusnya aku tidak pergi tanpa pamit.", "pt": "EU N\u00c3O DEVIA TER PARTIDO SEM ME DESPEDIR.", "text": "I shouldn\u0027t have left without saying goodbye.", "tr": "Haber vermeden gitmemeliydim."}, {"bbox": ["425", "25", "551", "113"], "fr": "Zhuo Yun, c\u0027est ma faute.", "id": "Zhuo Yun, ini salahku.", "pt": "ZHUO YUN, EU ESTAVA ERRADO.", "text": "Zhuo Yun, I was wrong.", "tr": "Zhuo Yun, benim hatamd\u0131."}, {"bbox": ["58", "25", "185", "110"], "fr": "Toi... comment es-tu venue ?", "id": "Ka-kamu kenapa datang?", "pt": "VOC\u00ca... COMO VEIO PARAR AQUI?", "text": "You... How did you get here?", "tr": "Sen... nas\u0131l geldin?"}, {"bbox": ["598", "964", "699", "1082"], "fr": "Je n\u0027explique rien, tout est de ma faute !", "id": "Aku tidak akan menjelaskan, ini semua salahku!", "pt": "N\u00c3O VOU ME EXPLICAR, \u00c9 TUDO CULPA MINHA!", "text": "I won\u0027t explain. It\u0027s all my fault!", "tr": "A\u00e7\u0131klama yapmayaca\u011f\u0131m, hepsi benim hatam!"}], "width": 800}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kind-ah-dai/118/6.webp", "translations": [{"bbox": ["590", "655", "723", "753"], "fr": "mais j\u0027ai ignor\u00e9 tes sentiments, et je t\u0027ai fait de la peine.", "id": "Tapi aku mengabaikan perasaanmu, membuatmu sedih.", "pt": "MAS IGNOREI SEUS SENTIMENTOS E TE MAGOEI.", "text": "But I ignored your feelings and made you sad.", "tr": "Ama senin duygular\u0131n\u0131 ihmal ettim, seni \u00fczd\u00fcm."}, {"bbox": ["188", "644", "279", "716"], "fr": "Ah ! L\u00e2che-moi !", "id": "Ah! Lepaskan aku!", "pt": "AH! ME SOLTE!", "text": "Ah! Let go of me!", "tr": "Ah! B\u0131rak beni!"}, {"bbox": ["604", "61", "754", "195"], "fr": "Je ne te l\u00e2cherai pas ! C\u0027est moi l\u0027\u00e9go\u00efste ! C\u0027est moi qui ne pense qu\u0027\u00e0 mes propres sentiments !", "id": "Aku tidak akan melepaskanmu! Aku yang egois! Aku yang selalu mementingkan perasaanku sendiri!", "pt": "EU N\u00c3O VOU SOLTAR! FUI EGO\u00cdSTA! SEMPRE ME IMPORTEI APENAS COM MEUS PR\u00d3PRIOS SENTIMENTOS!", "text": "I won\u0027t let go! I\u0027m selfish! I always care about my own feelings!", "tr": "B\u0131rakmayaca\u011f\u0131m! Bencil olan benim! Hep kendi duygular\u0131m\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fcm!"}], "width": 800}, {"height": 1140, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kind-ah-dai/118/7.webp", "translations": [{"bbox": ["109", "843", "242", "953"], "fr": "M\u00eame si je ne suis qu\u0027un passager dans le long fleuve de ta vie !", "id": "Meskipun aku hanya seorang musafir dalam perjalanan panjang hidupmu!", "pt": "MESMO QUE EU SEJA APENAS UM PASSAGEIRO NO LONGO RIO DA SUA VIDA!", "text": "Even if I\u0027m just a passerby in your life!", "tr": "Senin uzun ya\u015fam nehrinde sadece bir yolcu olsam bile!"}, {"bbox": ["578", "195", "732", "318"], "fr": "M\u00eame si je ne peux vivre qu\u0027un seul jour, je veux \u00eatre avec toi !", "id": "Meskipun hanya bisa hidup sehari, aku ingin bersamamu!", "pt": "MESMO QUE EU S\u00d3 POSSA VIVER POR UM DIA, QUERO ESTAR COM VOC\u00ca!", "text": "Even if I can only live for one day, I want to be with you!", "tr": "Sadece bir g\u00fcn ya\u015fayacak olsam bile, seninle birlikte olmak istiyorum!"}, {"bbox": ["50", "701", "181", "808"], "fr": "Je veux utiliser tout ce que j\u0027ai pour te ch\u00e9rir et te prot\u00e9ger,", "id": "Aku akan menggunakan segalanya untuk mencintai dan melindungimu,", "pt": "VOU USAR TUDO DE MIM PARA TE AMAR E PROTEGER,", "text": "I want to use everything I have to cherish you,", "tr": "Seni korumak i\u00e7in her \u015feyimi kullanaca\u011f\u0131m,"}, {"bbox": ["62", "23", "182", "115"], "fr": "Cette ann\u00e9e, j\u0027ai compris,", "id": "Selama setahun ini aku sudah memikirkannya dengan jelas,", "pt": "NESTE \u00daLTIMO ANO, EU ENTENDI,", "text": "I figured it out this year.", "tr": "Bu bir y\u0131lda anlad\u0131m ki,"}], "width": 800}]
Manhua