This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 4575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kind-ah-dai/161/0.webp", "translations": [{"bbox": ["641", "4424", "744", "4507"], "fr": "Une telle situation ne s\u0027\u00e9tait jamais produite auparavant.", "id": "Kondisi seperti hari ini belum pernah terjadi sebelumnya.", "pt": "NUNCA ACONTECEU UMA SITUA\u00c7\u00c3O COMO A DE HOJE.", "text": "This has never happened before.", "tr": "BUG\u00dcN YA\u015eANAN DURUM DAHA \u00d6NCE H\u0130\u00c7 OLMAMI\u015eTI."}, {"bbox": ["63", "3179", "165", "3274"], "fr": "J\u0027ai lutt\u00e9 pendant des ann\u00e9es sans r\u00e9ussir \u00e0 percer.", "id": "Aku sudah bertahun-tahun berusaha keras tapi tidak pernah berhasil menerobos.", "pt": "EU LUTEI POR TANTOS ANOS SEM CONSEGUIR AVAN\u00c7AR.", "text": "I\u0027ve struggled for years without a breakthrough.", "tr": "YILLARDIR \u00c7ABALAMAMA RA\u011eMEN B\u0130R T\u00dcRL\u00dc ATILIM YAPAMADIM."}, {"bbox": ["620", "3469", "748", "3591"], "fr": "Ma\u00eetre Xiwen, est-ce parce que nous avons uni nos forces pour nous entra\u00eener ensemble ?", "id": "Paman Guru Xi Wen, apakah ini karena kita bekerja sama dan dianggap berlatih bersama?", "pt": "TIO MESTRE XI WEN, ISSO \u00c9 PORQUE N\u00d3S CULTIVAMOS JUNTOS?", "text": "Uncle Xi Wen, is it because we\u0027re cultivating together?", "tr": "USTA XI WEN, BU HEP B\u0130RL\u0130KTE \u00c7ALI\u015eTI\u011eIMIZ \u0130\u00c7\u0130N M\u0130 OLDU?"}, {"bbox": ["544", "2710", "688", "2832"], "fr": "Ma propre cultivation montre aussi des signes de perc\u00e9e !", "id": "Tingkat kultivasi guru juga menunjukkan tanda-tanda terobosan!", "pt": "O CULTIVO DO SEU MESTRE TAMB\u00c9M MOSTRA SINAIS DE UM AVAN\u00c7O!", "text": "My cultivation is also showing signs of a breakthrough!", "tr": "BEN\u0130M GEL\u0130\u015e\u0130M SEV\u0130YEMDE DE B\u0130R ATILIM BEL\u0130RT\u0130S\u0130 VAR!"}, {"bbox": ["450", "1276", "563", "1369"], "fr": "Ouf. Les blessures de Mie Feng sont gu\u00e9ries.", "id": "Hah. Luka Mie Feng sudah sembuh total.", "pt": "UFFA. OS FERIMENTOS DE MIE FENG J\u00c1 SE CURARAM.", "text": "Pheww. Mie Feng\u0027s injuries have completely healed.", "tr": "N\u0130HAYET. MIE FENG\u0027\u0130N YARALARI \u0130Y\u0130LE\u015eT\u0130."}, {"bbox": ["605", "1906", "709", "2005"], "fr": "Elle se r\u00e9veillera apr\u00e8s quelques jours de repos suppl\u00e9mentaires.", "id": "Dia akan sadar setelah beristirahat beberapa hari lagi.", "pt": "ELA ACORDAR\u00c1 AP\u00d3S MAIS ALGUNS DIAS DE DESCANSO.", "text": "She\u0027ll wake up after resting for a few more days.", "tr": "B\u0130RKA\u00c7 G\u00dcN DAHA D\u0130NLEN\u0130RSE UYANACAKTIR."}, {"bbox": ["614", "3237", "726", "3351"], "fr": "Ah Dai, v\u00e9rifie vite l\u0027\u00e9tat de ton Dantian !", "id": "Ah Dai, cepat periksa Dantian-mu!", "pt": "AH DAI, VERIFIQUE RAPIDAMENTE COMO EST\u00c1 SEU DANTIAN.", "text": "A\u0027Dai, quickly check your dantian!", "tr": "A\u0027DAI, \u00c7ABUK DANTIAN\u0027INI KONTROL ET, NASIL?"}, {"bbox": ["507", "4173", "660", "4262"], "fr": "Non, je me suis d\u00e9j\u00e0 entra\u00een\u00e9 avec mes fr\u00e8res d\u0027armes auparavant.", "id": "Bukan begitu, dulu aku juga berlatih bersama kakak-kakak seperguruanku.", "pt": "N\u00c3O, EU TAMB\u00c9M J\u00c1 CULTIVEI COM MEUS IRM\u00c3OS MARCIAIS ANTES.", "text": "No, I used to cultivate with my fellow disciples too.", "tr": "HAYIR, DAHA \u00d6NCE DE KARDE\u015eLER\u0130MLE B\u0130RL\u0130KTE GEL\u0130\u015e\u0130M G\u00d6STERD\u0130M."}, {"bbox": ["640", "2882", "747", "2970"], "fr": "Mon Dantian est aussi rempli d\u0027\u00e9nergie !", "id": "Dantian-ku juga penuh dengan energi!", "pt": "MEU DANTIAN TAMB\u00c9M EST\u00c1 CHEIO DE ENERGIA!", "text": "My dantian is also full of energy!", "tr": "BEN\u0130M DANTIAN\u0027IM DA ENERJ\u0130YLE DOLU!"}, {"bbox": ["257", "4303", "426", "4424"], "fr": "Le corps dor\u00e9 laiss\u00e9 par le grand ma\u00eetre montre de vagues signes de fusion !", "id": "Tubuh Emas yang ditinggalkan Leluhur Guru menunjukkan tanda-tanda samar akan menyatu!", "pt": "O CORPO DOURADO DEIXADO PELO GRANDE MESTRE MOSTRA VAGOS SINAIS DE FUS\u00c3O!", "text": "The golden body left by the founder is showing signs of fusion!", "tr": "ATA\u0027NIN BIRAKTI\u011eI ALTIN BEDEN\u0027\u0130N BELL\u0130 BEL\u0130RS\u0130Z B\u0130R B\u0130RLE\u015eME BEL\u0130RT\u0130S\u0130 VAR!"}, {"bbox": ["634", "1783", "727", "1886"], "fr": "Elle est maintenant hors de danger.", "id": "Dia sudah melewati masa kritis.", "pt": "ELA J\u00c1 EST\u00c1 FORA DE PERIGO DE VIDA.", "text": "She\u0027s now out of danger.", "tr": "\u015eU ANDA HAYAT\u0130 TEHL\u0130KEY\u0130 ATLATTI."}, {"bbox": ["355", "3471", "507", "3584"], "fr": "Vraiment ! Ma cultivation s\u0027est aussi beaucoup am\u00e9lior\u00e9e !", "id": "Benarkah! Tingkat kultivasiku juga meningkat pesat!", "pt": "\u00c9 VERDADE! MEU CULTIVO TAMB\u00c9M MELHOROU MUITO!", "text": "Really! My cultivation has also improved a lot!", "tr": "GER\u00c7EKTEN! BEN\u0130M GEL\u0130\u015e\u0130M SEV\u0130YEM DE \u00c7OK ARTTI!"}, {"bbox": ["354", "1205", "455", "1288"], "fr": "Ouf, le dur labeur n\u0027a pas \u00e9t\u00e9 vain. Mie...", "id": "[SFX] Hosh, kerja keras ini tidak sia-sia. Mie", "pt": "UFFA, O ESFOR\u00c7O N\u00c3O FOI EM V\u00c3O. MIE...", "text": "Phew, my hard work wasn\u0027t in vain.", "tr": "HIH, \u00c7ABALAR BO\u015eA G\u0130TMED\u0130. MIE..."}, {"bbox": ["630", "3979", "756", "4074"], "fr": "Comment ma cultivation a-t-elle pu s\u0027am\u00e9liorer autant d\u0027un coup !", "id": "Ternyata bisa meningkatkan kultivasi sebanyak ini sekaligus!", "pt": "CONSEGUIR AUMENTAR TANTO O CULTIVO DE UMA S\u00d3 VEZ!", "text": "To be able to improve so much cultivation at once!", "tr": "BU KADAR GEL\u0130\u015e\u0130M SEV\u0130YES\u0130N\u0130 B\u0130R ANDA NASIL ARTIRAB\u0130LD\u0130M!"}, {"bbox": ["269", "2689", "380", "2777"], "fr": "Ma\u00eetre, ma cultivation s\u0027est am\u00e9lior\u00e9e !", "id": "Guru, tingkat kultivasiku meningkat!", "pt": "PROFESSOR, MEU CULTIVO AUMENTOU!", "text": "Teacher, my cultivation has improved!", "tr": "\u00d6\u011eRETMEN\u0130M, GEL\u0130\u015e\u0130M SEV\u0130YEM ARTTI!"}, {"bbox": ["177", "3247", "294", "3351"], "fr": "Aujourd\u0027hui, je vais percer jusqu\u0027au neuvi\u00e8me niveau !", "id": "Hari ini aku akan menerobos ke tingkat kesembilan!", "pt": "HOJE EU VOU REALMENTE AVAN\u00c7AR PARA O NONO N\u00cdVEL!", "text": "I\u0027m actually about to break through to the ninth level today!", "tr": "BUG\u00dcN DOKUZUNCU SEV\u0130YEYE ULA\u015eACA\u011eIM!"}, {"bbox": ["455", "2551", "529", "2613"], "fr": "Ah ! Moi aussi !", "id": "Ah! Aku juga!", "pt": "AH! EU TAMB\u00c9M!", "text": "Ah! Me too!", "tr": "AH! BEN DE!"}, {"bbox": ["346", "2373", "416", "2444"], "fr": "Ma cultivation !", "id": "Tingkat kultivasiku!", "pt": "MEU CULTIVO!", "text": "My cultivation!", "tr": "GEL\u0130\u015e\u0130M SEV\u0130YEM!"}, {"bbox": ["249", "2352", "305", "2404"], "fr": "\u00c7a !", "id": "Ini!", "pt": "ISTO!", "text": "This!", "tr": "BU!"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kind-ah-dai/161/1.webp", "translations": [{"bbox": ["315", "926", "513", "1073"], "fr": "Le corps dor\u00e9 laiss\u00e9 par le Saint de l\u0027\u00c9p\u00e9e dans le corps d\u0027Ah Dai fusionnera ces flux de Dou Qi en un seul.", "id": "Tubuh Emas yang ditinggalkan Pendekar Pedang di dalam tubuh Ah Dai akan menggabungkan beberapa aliran Energi Pertarungan ini menjadi satu.", "pt": "O CORPO DOURADO DEIXADO PELO SANTO DA ESPADA NO CORPO DE AH DAI FUNDIR\u00c1 ESTAS V\u00c1RIAS CORRENTES DE ENERGIA DE COMBATE VITAL EM UMA S\u00d3.", "text": "The golden body left by the Sword Saint in A\u0027Dai\u0027s body will fuse these Dou Qi into one.", "tr": "KILI\u00c7 AZ\u0130Z\u0130\u0027N\u0130N A\u0027DAI\u0027N\u0130N V\u00dcCUDUNDA BIRAKTI\u011eI ALTIN BEDEN, BU SAVA\u015e ENERJ\u0130S\u0130 (DOU QI) AKIMLARINI TEK B\u0130R AKIMDA B\u0130RLE\u015eT\u0130RECEK."}, {"bbox": ["59", "412", "255", "542"], "fr": "En fait, Ah Dai et les autres ne savent pas que Xiwen et les deux autres ont inject\u00e9 du Dou Qi de m\u00eame source dans le corps d\u0027Ah Dai.", "id": "Sebenarnya Ah Dai dan yang lainnya tidak tahu, Xi Wen dan kedua rekannya menyalurkan Energi Pertarungan yang sejenis ke dalam tubuh Ah Dai.", "pt": "NA VERDADE, AH DAI E OS OUTROS N\u00c3O SABEM QUE OS TR\u00caS DE XI WEN INSERIRAM ENERGIA DE COMBATE VITAL DA MESMA ORIGEM NO CORPO DE AH DAI.", "text": "Actually, A\u0027Dai and the others don\u0027t know that Xi Wen and the others are injecting the same source of Dou Qi into A\u0027Dai\u0027s body.", "tr": "ASLINDA A\u0027DAI VE D\u0130\u011eERLER\u0130 B\u0130LM\u0130YORDU; XI WEN \u00dc\u00c7L\u00dcS\u00dc, AYNI K\u00d6KENDEN GELEN SAVA\u015e ENERJ\u0130S\u0130\u0027N\u0130 A\u0027DAI\u0027N\u0130N V\u00dcCUDUNA AKTARMI\u015eTI."}, {"bbox": ["597", "247", "751", "372"], "fr": "Ah Dai, tu es l\u0027\u00e9toile chanceuse envoy\u00e9e par les cieux pour accomplir notre \u00c9cole de l\u0027\u00c9p\u00e9e Tian Gang.", "id": "Ah Dai, kamu adalah bintang keberuntungan yang dikirim langit untuk menyempurnakan Sekte Pedang Tian Gang kami.", "pt": "AH DAI, VOC\u00ca \u00c9 A ESTRELA DA SORTE ENVIADA PELOS C\u00c9US PARA AJUDAR NOSSA SEITA DA ESPADA TIANGANG.", "text": "A\u0027Dai, you\u0027re a lucky star sent by heaven to complete our Tiangang Sword Sect.", "tr": "A\u0027DAI, SEN G\u00d6KLER TARAFINDAN TIAN GANG KILI\u00c7 OKULUMUZU TAMAMLAMAK \u0130\u00c7\u0130N G\u00d6NDER\u0130LM\u0130\u015e U\u011eURLU YILDIZIMIZSIN."}, {"bbox": ["215", "84", "375", "200"], "fr": "Cela ne peut \u00eatre consid\u00e9r\u00e9 que comme une heureuse co\u00efncidence, cela ne se reproduira pas forc\u00e9ment.", "id": "Ini hanya bisa dianggap sebagai kebetulan takdir, belum tentu akan terjadi lagi seperti ini.", "pt": "ISTO S\u00d3 PODE SER CONSIDERADO UMA FELIZ COINCID\u00caNCIA, PODE N\u00c3O ACONTECER DE NOVO.", "text": "This can only be considered a coincidence. It might not happen again.", "tr": "BU ANCAK G\u00d6KSEL B\u0130R TESAD\u00dcF SAYILAB\u0130L\u0130R, B\u0130R DAHA OLSA Y\u0130NE B\u00d6YLE OLACA\u011eININ GARANT\u0130S\u0130 YOK."}, {"bbox": ["603", "961", "753", "1073"], "fr": "Plusieurs personnes se mirent imm\u00e9diatement \u00e0 m\u00e9diter pour stabiliser leur cultivation.", "id": "Beberapa orang segera bermeditasi untuk menstabilkan tingkat kultivasi mereka.", "pt": "AS V\u00c1RIAS PESSOAS IMEDIATAMENTE COME\u00c7ARAM A MEDITAR PARA ESTABILIZAR SEUS CULTIVOS.", "text": "The group immediately meditates to stabilize their cultivation.", "tr": "B\u0130RKA\u00c7I HEMEN MED\u0130TASYON YAPARAK GEL\u0130\u015e\u0130M SEV\u0130YELER\u0130N\u0130 SAB\u0130TLED\u0130LER."}, {"bbox": ["94", "31", "200", "116"], "fr": "Je ne sais pas exactement ce qui s\u0027est pass\u00e9 non plus.", "id": "Aku juga tidak tahu persis apa yang terjadi.", "pt": "EU TAMB\u00c9M N\u00c3O SEI EXATAMENTE O QUE ACONTECEU.", "text": "I don\u0027t know exactly what\u0027s going on.", "tr": "TAM OLARAK NE OLDU\u011eUNU BEN DE B\u0130LM\u0130YORUM."}, {"bbox": ["576", "439", "753", "553"], "fr": "Le puissant Dou Qi guida plusieurs personnes \u00e0 traverser le goulot d\u0027\u00e9tranglement de leur Dantian.", "id": "Energi Pertarungan yang kuat membimbing beberapa orang untuk menerobos batas Dantian mereka.", "pt": "A PODEROSA ENERGIA DE COMBATE VITAL GUIOU V\u00c1RIAS PESSOAS A ROMPER O GARGALO DE SEUS DANTIANS.", "text": "Powerful Dou Qi guides several people to break through the bottleneck of the dantian.", "tr": "G\u00dc\u00c7L\u00dc SAVA\u015e ENERJ\u0130S\u0130 (DOU QI) B\u0130RKA\u00c7INI DANTIAN\u0027LARININ SINIRLARINI A\u015eMAYA Y\u00d6NLEND\u0130RD\u0130."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kind-ah-dai/161/2.webp", "translations": [{"bbox": ["145", "922", "278", "1039"], "fr": "Je crains que tu ne puisses d\u00e9sormais rivaliser avec les autres Saints de l\u0027\u00c9p\u00e9e.", "id": "Sepertinya sekarang kamu sudah setara dengan Pendekar Pedang lainnya.", "pt": "TEMO QUE AGORA VOC\u00ca J\u00c1 ESTEJA NO MESMO N\u00cdVEL DE OUTROS SANTOS DA ESPADA.", "text": "I\u0027m afraid you\u0027re now on par with the other Sword Saints.", "tr": "KORKARIM \u015eU ANK\u0130 G\u00dcC\u00dcNLE D\u0130\u011eER KILI\u00c7 AZ\u0130ZLER\u0130YLE BA\u015eA BA\u015e M\u00dcCADELE EDEB\u0130L\u0130RS\u0130N."}, {"bbox": ["60", "793", "221", "911"], "fr": "Pas mal ! Ah Dai, ta force actuelle a atteint le niveau de Ma\u00eetre \u00e0 l\u0027\u00e9poque.", "id": "Bagus! Ah Dai, kekuatanmu sekarang sudah mencapai tingkat Guru saat itu.", "pt": "NADA MAL! AH DAI, SUA FOR\u00c7A ATUAL J\u00c1 ATINGIU O N\u00cdVEL DO MESTRE NAQUELA \u00c9POCA.", "text": "That\u0027s right! A\u0027Dai, your current strength has reached the level of our master back then.", "tr": "FENA DE\u011e\u0130L! A\u0027DAI, \u015eU ANK\u0130 G\u00dcC\u00dcN USTA\u0027NIN O ZAMANK\u0130 SEV\u0130YES\u0130NE ULA\u015eTI."}, {"bbox": ["622", "214", "753", "324"], "fr": "Ah Dai, ton aura est si puissante maintenant !", "id": "Ah Dai, auramu sekarang kuat sekali!", "pt": "AH DAI, SUA AURA ATUAL \u00c9 T\u00c3O FORTE!", "text": "A\u0027Dai, your aura is so strong now!", "tr": "A\u0027DAI, \u015eU ANK\u0130 AURAN \u00c7OK G\u00dc\u00c7L\u00dc!"}, {"bbox": ["228", "333", "361", "451"], "fr": "J\u0027ai l\u0027impression que tout mon corps est rempli de Dou Qi maintenant !", "id": "Rasanya seluruh tubuhku sekarang penuh dengan Energi Pertarungan!", "pt": "SINTO QUE MEU CORPO INTEIRO EST\u00c1 CHEIO DE ENERGIA DE COMBATE VITAL AGORA!", "text": "I feel like my whole body is full of Dou Qi now!", "tr": "\u015eU AN T\u00dcM V\u00dcCUDUM SAVA\u015e ENERJ\u0130S\u0130 (DOU QI) DOLU G\u0130B\u0130 H\u0130SSED\u0130YORUM!"}, {"bbox": ["126", "235", "271", "364"], "fr": "J\u0027ai r\u00e9ussi \u00e0 fusionner avec le corps dor\u00e9 laiss\u00e9 par le grand ma\u00eetre ! Je sens...", "id": "Berhasil menyatu dengan Tubuh Emas peninggalan Leluhur Guru! Rasanya...", "pt": "CONSEGUI FUNDIR COM O CORPO DOURADO DEIXADO PELO GRANDE MESTRE! SINTO...", "text": "Successfully fused with the golden body left by the founder! I feel...", "tr": "ATA\u0027NIN BIRAKTI\u011eI ALTIN BEDEN\u0027\u0130 BA\u015eARIYLA B\u0130RLE\u015eT\u0130RD\u0130M! H\u0130SSED\u0130YORUM..."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kind-ah-dai/161/3.webp", "translations": [{"bbox": ["226", "328", "396", "478"], "fr": "Les jours suivants, Ah Dai et son groupe s\u00e9journ\u00e8rent dans une auberge en ville.", "id": "Beberapa hari berikutnya, Ah Dai dan rombongannya tinggal di sebuah penginapan di dalam kota.", "pt": "NOS DIAS SEGUINTES, AH DAI E SEU GRUPO FICARAM HOSPEDADOS EM UMA POUSADA NA CIDADE.", "text": "In the following days, A\u0027Dai and his group stayed in a hotel in the city.", "tr": "SONRAK\u0130 B\u0130RKA\u00c7 G\u00dcN, A\u0027DAI VE GRUBU \u015eEH\u0130RDEK\u0130 B\u0130R HANDA KALDILAR."}, {"bbox": ["219", "111", "352", "225"], "fr": "Apr\u00e8s une nuit, l\u0027agitation dans la ville devrait s\u0027\u00eatre calm\u00e9e.", "id": "Setelah semalaman, kerusuhan di kota seharusnya sudah mereda.", "pt": "AP\u00d3S UMA NOITE, A AGITA\u00c7\u00c3O NA CIDADE J\u00c1 DEVE TER SE ACALMADO.", "text": "After a night, the riots in the city should have calmed down.", "tr": "B\u0130R GECEDEN SONRA \u015eEH\u0130RDEK\u0130 KARGA\u015eA YATI\u015eMI\u015e OLMALI."}, {"bbox": ["642", "191", "744", "289"], "fr": "Emmenez Demoiselle Mie Feng avec vous, et prenez bien soin de ses blessures.", "id": "Bawalah Nona Mie Feng, rawat lukanya baik-baik.", "pt": "LEVE A SENHORITA MIE FENG PARA SE RECUPERAR BEM.", "text": "Take Miss Mie Feng and take good care of her injuries.", "tr": "MIE FENG HANIM\u0027I ALIN, \u0130Y\u0130CE D\u0130NLENS\u0130N."}, {"bbox": ["499", "981", "665", "1088"], "fr": "Chaque jour, Ah Dai utilisait son Dou Qi pour aider Mie Feng \u00e0 d\u00e9bloquer ses m\u00e9ridiens.", "id": "Setiap hari Ah Dai menggunakan Energi Pertarungannya untuk membantu melancarkan meridian Mie Feng.", "pt": "TODOS OS DIAS, AH DAI USAVA SUA ENERGIA DE COMBATE VITAL PARA AJUDAR MIE FENG A DESBLOQUEAR SEUS MERIDIANOS.", "text": "Every day, A\u0027Dai would use Dou Qi to help Mie Feng clear her meridians.", "tr": "A\u0027DAI HER G\u00dcN SAVA\u015e ENERJ\u0130S\u0130 (DOU QI) \u0130LE MIE FENG\u0027\u0130N MER\u0130DYENLER\u0130N\u0130 A\u00c7MASINA YARDIM ETT\u0130."}, {"bbox": ["387", "928", "508", "1034"], "fr": "Zhuo Yun s\u0027occupait de Mie Feng.", "id": "Zhuo Yun bertugas merawat Mie Feng.", "pt": "ZHUO YUN FICOU RESPONS\u00c1VEL POR CUIDAR DE MIE FENG.", "text": "Zhuo Yun is responsible for taking care of Mie Feng.", "tr": "ZHUO YUN, MIE FENG\u0027E BAKMAKLA SORUMLUYDU."}, {"bbox": ["72", "56", "227", "145"], "fr": "D\u0027accord, retirons-nous d\u0027abord, entrons en ville et trouvons une auberge.", "id": "Baiklah, kita mundur dulu, masuk kota cari penginapan.", "pt": "CERTO, VAMOS RECUAR PRIMEIRO, ENTRAR NA CIDADE E PROCURAR UMA POUSADA.", "text": "Alright, let\u0027s evacuate first and find a hotel in the city.", "tr": "TAMAM, \u00d6NCE GER\u0130 \u00c7EK\u0130LEL\u0130M, \u015eEHRE G\u0130D\u0130P B\u0130R HAN BULALIM."}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kind-ah-dai/161/4.webp", "translations": [{"bbox": ["216", "497", "326", "571"], "fr": "Mie Feng, tu es enfin r\u00e9veill\u00e9e !", "id": "Mie Feng, kamu akhirnya sadar!", "pt": "MIE FENG, VOC\u00ca FINALMENTE ACORDOU!", "text": "Mie Feng, you\u0027re finally awake!", "tr": "MIE FENG, SONUNDA UYANDIN!"}, {"bbox": ["134", "802", "236", "887"], "fr": "Je... je suis encore en vie ?", "id": "Aku... aku masih hidup?", "pt": "EU... EU AINDA ESTOU VIVA?", "text": "I... am I still alive?", "tr": "BEN... BEN HALA HAYATTA MIYIM?"}, {"bbox": ["230", "905", "322", "978"], "fr": "Suis-je en train de r\u00eaver ?", "id": "Apa aku sedang bermimpi?", "pt": "SER\u00c1 QUE ESTOU SONHANDO?", "text": "Am I dreaming?", "tr": "YOKSA R\u00dcYA MI G\u00d6R\u00dcYORUM?"}, {"bbox": ["571", "269", "732", "393"], "fr": "Le dixi\u00e8me jour, Mie Feng se r\u00e9veilla enfin.", "id": "Pada hari kesepuluh, Mie Feng akhirnya sadar.", "pt": "NO D\u00c9CIMO DIA, MIE FENG FINALMENTE ACORDOU.", "text": "On the tenth day, Mie Feng finally woke up.", "tr": "ONUNCU G\u00dcNDE, MIE FENG SONUNDA UYANDI."}, {"bbox": ["646", "617", "742", "692"], "fr": "Comment te sens-tu ?", "id": "Bagaimana perasaanmu?", "pt": "COMO VOC\u00ca SE SENTE?", "text": "How do you feel?", "tr": "NASIL H\u0130SSED\u0130YORSUN?"}], "width": 800}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kind-ah-dai/161/5.webp", "translations": [{"bbox": ["333", "207", "440", "295"], "fr": "Tes m\u00e9ridiens ont \u00e9galement \u00e9t\u00e9 renforc\u00e9s par mes soins.", "id": "Meridianmu juga sudah kuperkuat.", "pt": "SEUS MERIDIANOS TAMB\u00c9M FORAM FORTALECIDOS POR MIM.", "text": "Your meridians have also been strengthened by me.", "tr": "MER\u0130DYENLER\u0130N DE BEN\u0130M TARAFIMDAN G\u00dc\u00c7LEND\u0130R\u0130LD\u0130."}, {"bbox": ["57", "471", "191", "563"], "fr": "\u00c0 l\u0027avenir, ton corps sera aussi beaucoup plus r\u00e9sistant.", "id": "Ke depannya tubuhmu juga akan jauh lebih kuat.", "pt": "NO FUTURO, SEU CORPO TAMB\u00c9M SER\u00c1 MUITO MAIS RESISTENTE.", "text": "Your body will be much stronger in the future.", "tr": "GELECEKTE V\u00dcCUDUN DA \u00c7OK DAHA DAYANIKLI OLACAK."}, {"bbox": ["571", "995", "688", "1089"], "fr": "Ah Dai, pourquoi m\u0027as-tu sauv\u00e9e ?", "id": "Ah Dai, kenapa kamu menyelamatkanku?", "pt": "AH DAI, POR QUE VOC\u00ca ME SALVOU?", "text": "A\u0027Dai, why did you save me?", "tr": "A\u0027DAI, NEDEN BEN\u0130 KURTARDIN?"}, {"bbox": ["60", "1190", "171", "1282"], "fr": "C\u0027est moi qui t\u0027ai empoisonn\u00e9...", "id": "Aku kan sudah meracunimu...", "pt": "FUI EU QUE TE ENVENENEI...", "text": "I poisoned you...", "tr": "SANA ZEH\u0130R VER\u0130P ZARAR VEREN BEND\u0130M..."}, {"bbox": ["567", "511", "683", "611"], "fr": "Pour... pourquoi m\u0027as-tu sauv\u00e9e...", "id": "Ke... kenapa menyelamatkanku...", "pt": "POR... POR QUE ME SALVAR...", "text": "Why... why did you save me...", "tr": "NE... NEDEN BEN\u0130 KURTARDIN..."}, {"bbox": ["639", "1390", "735", "1484"], "fr": "Pourquoi ne m\u0027as-tu pas laiss\u00e9e mourir...", "id": "Kenapa tidak membiarkanku mati...", "pt": "POR QUE N\u00c3O ME DEIXOU MORRER...", "text": "Why didn\u0027t you let me die...", "tr": "NEDEN \u00d6LMEME \u0130Z\u0130N VERMED\u0130N..."}, {"bbox": ["568", "1749", "705", "1848"], "fr": "[SFX] Waaahhhh", "id": "[SFX] Waaaaaaaah", "pt": "[SFX] BU\u00c1\u00c1\u00c1\u00c1\u00c1", "text": "Waaaaaaah", "tr": "[SFX] VAAAAHHH"}, {"bbox": ["74", "1733", "184", "1817"], "fr": "Pourquoi...", "id": "Kenapa...", "pt": "POR QU\u00ca...", "text": "Why...", "tr": "NEDEN AMA..."}, {"bbox": ["378", "73", "493", "156"], "fr": "Tu es encore en vie, et tu vas bien.", "id": "Kamu masih hidup, hidup dengan baik.", "pt": "VOC\u00ca AINDA EST\u00c1 VIVA, E VIVENDO BEM.", "text": "You\u0027re still alive, and you\u0027re living well.", "tr": "HALA HAYATTASIN, HEM DE \u00c7OK \u0130Y\u0130 B\u0130R \u015eEK\u0130LDE."}, {"bbox": ["166", "994", "271", "1052"], "fr": "Tout est fini maintenant.", "id": "Semuanya sudah berlalu.", "pt": "TUDO J\u00c1 PASSOU.", "text": "Everything is in the past.", "tr": "HER \u015eEY GE\u00c7T\u0130."}], "width": 800}, {"height": 2287, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kind-ah-dai/161/6.webp", "translations": [{"bbox": ["312", "2096", "443", "2212"], "fr": "Tant qu\u0027on est en vie, il y a de l\u0027espoir. Je dois retrouver le Ma\u00eetre et me venger.", "id": "Selama masih hidup, ada harapan, aku harus menemukan Tuan itu untuk balas dendam.", "pt": "ENQUANTO ESTIVER VIVA, H\u00c1 ESPERAN\u00c7A. VOC\u00ca PRECISA ENCONTRAR O LORDE E SE VINGAR.", "text": "As long as you\u0027re alive, there\u0027s hope. You must find the master and take revenge.", "tr": "YA\u015eADI\u011eIN S\u00dcRECE UMUT VARDIR, MUTLAKA EFEND\u0130\u0027Y\u0130 BULUP \u0130NT\u0130KAMINI ALMALISIN."}, {"bbox": ["71", "1357", "200", "1464"], "fr": "Ce Ma\u00eetre a tu\u00e9 toute ma famille... juste au moment o\u00f9...", "id": "Tuan itu membunuh seluruh keluargaku... Tepat saat...", "pt": "AQUELE LORDE MATOU TODA A MINHA FAM\u00cdLIA... BEM QUANDO...", "text": "That master killed my whole family... right...", "tr": "O EFEND\u0130 B\u00dcT\u00dcN A\u0130LEM\u0130 \u00d6LD\u00dcRD\u00dc... TAM DA..."}, {"bbox": ["47", "1781", "176", "1867"], "fr": "Ne sois pas triste, au moins tu es encore en vie.", "id": "Jangan sedih lagi, setidaknya kamu masih hidup.", "pt": "N\u00c3O FIQUE TRISTE, PELO MENOS VOC\u00ca AINDA EST\u00c1 VIVA.", "text": "Don\u0027t be sad, at least you\u0027re still alive.", "tr": "\u00dcZ\u00dcLME, EN AZINDAN HAYATTASIN."}, {"bbox": ["180", "1439", "307", "1541"], "fr": "Juste au moment o\u00f9 tu venais d\u0027entrer dans le manoir du Grand-Duc...", "id": "Tepat saat kamu baru saja memasuki kediaman Grand Duke...", "pt": "BEM QUANDO VOC\u00ca TINHA ACABADO DE ENTRAR NA MANS\u00c3O DO GR\u00c3O-DUQUE...", "text": "Just when you entered the Grand Duke\u0027s mansion...", "tr": "TAM DA SEN B\u00dcY\u00dcK D\u00dcK KONA\u011eI\u0027NA G\u0130RD\u0130\u011e\u0130N SIRADA..."}, {"bbox": ["356", "479", "467", "579"], "fr": "\u00c7a va, tout est fini maintenant...", "id": "Sudahlah, semuanya sudah berlalu...", "pt": "PRONTO, TUDO J\u00c1 PASSOU...", "text": "Alright, everything is in the past...", "tr": "TAMAM, HER \u015eEY GE\u00c7T\u0130..."}, {"bbox": ["512", "1781", "596", "1858"], "fr": "Tu \u00e9tais gravement empoisonn\u00e9e \u00e0 ce moment-l\u00e0.", "id": "Saat itu kamu terkena racun mematikan.", "pt": "VOC\u00ca ESTAVA GRAVEMENTE ENVENENADA NAQUELA HORA.", "text": "You were seriously poisoned at the time.", "tr": "O SIRADA V\u00dcCUDUNDA \u00d6L\u00dcMC\u00dcL B\u0130R ZEH\u0130R VARDI."}, {"bbox": ["654", "2169", "752", "2243"], "fr": "Comment peux-tu \u00eatre aussi stupide.", "id": "Kenapa kamu begitu bodoh.", "pt": "COMO VOC\u00ca PODE SER T\u00c3O TOLA.", "text": "Why are you so silly.", "tr": "NASIL BU KADAR APTAL OLAB\u0130LD\u0130N."}, {"bbox": ["604", "1819", "713", "1884"], "fr": "Pourquoi m\u0027as-tu encore sauv\u00e9e.", "id": "Kenapa masih menyelamatkanku.", "pt": "POR QUE AINDA ME SALVOU.", "text": "Why did you save me?", "tr": "NEDEN HALA BEN\u0130 KURTARDIN."}, {"bbox": ["640", "1663", "749", "1735"], "fr": "Et ce, juste sous mes yeux.", "id": "Masih di hadapanku lagi.", "pt": "AINDA POR CIMA, NA MINHA FRENTE.", "text": "Still in front of me", "tr": "HEM DE G\u00d6ZLER\u0130M\u0130N \u00d6N\u00dcNDE."}, {"bbox": ["518", "604", "617", "688"], "fr": "Je ne t\u0027en veux pas...", "id": "Aku tidak menyalahkanmu...", "pt": "EU N\u00c3O TE CULPO...", "text": "I don\u0027t blame you...", "tr": "SEN\u0130 SU\u00c7LAMIYORUM..."}, {"bbox": ["97", "96", "196", "173"], "fr": "C\u0027est moi qui t\u0027ai fait du mal.", "id": "Aku yang mencelakaimu.", "pt": "FUI EU QUE TE PREJUDIQUEI.", "text": "I hurt you", "tr": "SANA ZARAR VEREN BEND\u0130M."}, {"bbox": ["135", "241", "256", "319"], "fr": "Je m\u00e9ritais de mourir.", "id": "Aku pantas mati.", "pt": "EU DEVIA MORRER.", "text": "I deserve to die", "tr": "BEN \u00d6LMEY\u0130 HAK ETT\u0130M."}], "width": 800}]
Manhua