This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kuangquan-siyang-faze/35/0.webp", "translations": [{"bbox": ["71", "1", "649", "77"], "fr": "Regardez, le plus rapide et le plus stable, avec le moins de publicit\u00e9s.", "id": "TONTON, PALING CEPAT DAN STABIL, IKLAN PALING SEDIKIT.", "pt": "", "text": "...", "tr": "EN HIZLI, EN KARARLI \u015eEK\u0130LDE \u0130ZLEY\u0130N, EN AZ REKLAMLA."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kuangquan-siyang-faze/35/1.webp", "translations": [{"bbox": ["197", "0", "719", "394"], "fr": "\u0152uvre originale : Cao Huohuo\n\u00c9diteur du roman : Qian Qianlai\nArtiste principal : Ju Neng Hua Wu Hui He | Sc\u00e9nariste : Hanzang\n\u00c9quipe de soutien :\nStoryboard : Ju Neng Hua Quan Shi Die, Ju Neng Hua Bian Bian Jun\nAssistant : Ju Neng Hua Jia Ban Mao Mao", "id": "KARYA ASLI: CAO HUOHUO | EDITOR NOVEL: QIAN QIANLAI | PENA UTAMA: JU NENG HUA WU HUIHE | PENULIS NASKAH: BAN ZANG | \u3010STAF PEMBANTU\u3011 PAPAN CERITA: JU NENG HUA QUAN SHIDIE, JU NENG HUA BIANBIAN JUN | ASISTEN: JU NENG HUA JIABAN MAOMAO", "pt": "AUTOR ORIGINAL: CAO HUOHUO|EDITOR DA NOVEL: QIAN QIANLAI\u3010DESENHISTA PRINCIPAL: JU NENG HUA WU HUIHE|ROTEIRISTA: BAN ZANG\u3010EQUIPE DE APOIO\u3011\u300cSTORYBOARD: JU NENG HUA QUAN SHI DIE, JU NENG HUA BIANBIAN JUN\u300cASSISTENTE: JU NENG HUA JIABAN MAOMAO", "text": "ORIGINAL AUTHOR: CAO HUOHUO | NOVEL EDITOR: QIANQIAN LAI [CHIEF ARTIST: JUNENG HUAWU HUIHE | SCRIPTWRITER: HANZOU [ASSISTANT PERSONNEL] [PANEL: JUNENG HUAWU QISHI, JUNENG HUAWU BIANSHI JUN | ASSISTANT: JUNENG HUAWU JIABAN MAOMAO", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: Cao Huohuo\nNOVEL ED\u0130T\u00d6R\u00dc: Qian Qianlai\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: Ju Neng Hua Wu Huihe\nSENAR\u0130ST: Ban Zang\n[YARDIMCI EK\u0130P]\nSAHNE \u00c7\u0130Z\u0130M\u0130: Ju Neng Hua Quan Shi Die, Ju Neng Hua Bianbian Jun\nAS\u0130STAN: Ju Neng Hua Jiaban Maomao"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kuangquan-siyang-faze/35/2.webp", "translations": [{"bbox": ["182", "20", "417", "157"], "fr": "Le lendemain", "id": "KEESOKAN HARINYA", "pt": "NO DIA SEGUINTE", "text": "THE NEXT DAY", "tr": "ERTES\u0130 G\u00dcN"}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kuangquan-siyang-faze/35/3.webp", "translations": [{"bbox": ["554", "1258", "729", "1491"], "fr": "Ne me marque pas !", "id": "JANGAN MENANDAiku!", "pt": "N\u00c3O ME MARQUE!", "text": "DON\u0027T MARK ME!", "tr": "BEN\u0130 \u0130\u015eARETLEME!"}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kuangquan-siyang-faze/35/4.webp", "translations": [{"bbox": ["531", "1647", "745", "1844"], "fr": "Aucun signe de marquage ?", "id": "TIDAK ADA TANDA-TANDA DITANDAI?", "pt": "NENHUM SINAL DE MARCA\u00c7\u00c3O?", "text": "THERE\u0027S NO SIGN OF A MARK?", "tr": "\u0130\u015faretlendi\u011fime dair bir iz yok mu?"}, {"bbox": ["176", "112", "525", "310"], "fr": "Maudit Shen Yuan, il a os\u00e9 marquer...", "id": "SIALAN SHEN YUAN, DIA BERANINYA MENANDAI...", "pt": "MALDITO SHEN YUAN, ELE OUSOU ME MARCAR...", "text": "DAMN SHEN YUAN, HOW DARE HE MARK...", "tr": "Kahrolas\u0131 Shen Yuan, beni ger\u00e7ekten i\u015faretledi mi..."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kuangquan-siyang-faze/35/5.webp", "translations": [{"bbox": ["170", "818", "451", "1069"], "fr": "O\u00f9 suis-je ? Ce n\u0027est plus la chambre d\u0027avant ?", "id": "DI MANA INI? BUKAN KAMAR TIDUR YANG SEBELUMNYA?", "pt": "ONDE ESTOU? ESTE N\u00c3O \u00c9 O QUARTO DE ANTES?", "text": "WHERE IS THIS? IT\u0027S NOT THE PREVIOUS BEDROOM?", "tr": "Buras\u0131 neresi? \u00d6nceki yatak odas\u0131 de\u011fil mi?"}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kuangquan-siyang-faze/35/6.webp", "translations": [{"bbox": ["314", "646", "549", "772"], "fr": "Est-ce que pendant que j\u0027\u00e9tais inconscient,", "id": "JANGAN-JANGAN SAAT AKU PINGSAN,", "pt": "SER\u00c1 QUE ENQUANTO EU ESTAVA INCONSCIENTE,", "text": "COULD IT BE THAT WHILE I WAS UNCONSCIOUS,", "tr": "Yoksa ben bayg\u0131nken,"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kuangquan-siyang-faze/35/7.webp", "translations": [{"bbox": ["108", "782", "417", "899"], "fr": "Shen Yuan m\u0027a fait changer de chambre ?", "id": "SHEN YUAN MEMINDAHKANKU KE KAMAR LAIN?", "pt": "SHEN YUAN ME TROUXE PARA OUTRO QUARTO?", "text": "SHEN YUAN MOVED ME TO ANOTHER ROOM?", "tr": "Shen Yuan beni ba\u015fka bir odaya m\u0131 ta\u015f\u0131d\u0131?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kuangquan-siyang-faze/35/8.webp", "translations": [{"bbox": ["666", "806", "766", "892"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kuangquan-siyang-faze/35/9.webp", "translations": [{"bbox": ["177", "621", "431", "828"], "fr": "C\u0027est ici... ?", "id": "TEMPAT INI...?", "pt": "AQUI \u00c9...?", "text": "THIS IS...?", "tr": "Buras\u0131...?"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kuangquan-siyang-faze/35/10.webp", "translations": [{"bbox": ["408", "195", "618", "376"], "fr": "Tu as faim ?", "id": "APAKAH KAU LAPAR?", "pt": "EST\u00c1 COM FOME?", "text": "ARE YOU HUNGRY?", "tr": "A\u00e7 m\u0131s\u0131n?"}], "width": 900}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kuangquan-siyang-faze/35/11.webp", "translations": [{"bbox": ["171", "1858", "416", "2050"], "fr": "Shen Yuan, qu\u0027est-ce que tu manigances ?", "id": "SHEN YUAN, APA YANG KAU RENCANAKAN?", "pt": "SHEN YUAN, O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 APRONTANDO?", "text": "SHEN YUAN, WHAT ARE YOU UP TO?", "tr": "Shen Yuan, ne haltlar kar\u0131\u015ft\u0131r\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["409", "2007", "676", "2211"], "fr": "Pourquoi m\u0027as-tu amen\u00e9 ici ?", "id": "UNTUK APA KAU MEMBAWAKU KE SINI?", "pt": "POR QUE ME TROUXE AQUI?", "text": "WHY DID YOU BRING ME HERE?", "tr": "Beni buraya ne diye getirdin?"}, {"bbox": ["567", "86", "807", "276"], "fr": "Tu veux manger d\u0027abord ?", "id": "MAU MAKAN DULU?", "pt": "QUER COMER PRIMEIRO?", "text": "DO YOU WANT TO EAT FIRST?", "tr": "\u00d6nce yemek yemek ister misin?"}], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kuangquan-siyang-faze/35/12.webp", "translations": [{"bbox": ["472", "601", "742", "804"], "fr": "Que peut-on faire d\u0027autre en venant \u00e0 la mer ?", "id": "MEMANGNYA APA LAGI YANG BISA DILAKUKAN DI PANTAI SELAIN INI?", "pt": "O QUE MAIS SE PODE FAZER NA PRAIA?", "text": "WHAT ELSE DO YOU DO AT THE BEACH?", "tr": "Sahile gelip ba\u015fka ne yap\u0131labilir ki?"}, {"bbox": ["188", "1827", "435", "2050"], "fr": "Des vacances, bien s\u00fbr.", "id": "TENTU SAJA BERLIBUR.", "pt": "CLARO QUE \u00c9 PARA PASSAR F\u00c9RIAS.", "text": "WE\u0027RE ON VACATION, OF COURSE.", "tr": "Tabii ki tatil."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kuangquan-siyang-faze/35/13.webp", "translations": [{"bbox": ["435", "308", "696", "541"], "fr": "Qui a le temps de jouer \u00e0 ces jeux avec toi,", "id": "SIAPA YANG PUNYA WAKTU UNTUK BERMAIN-MAIN DENGANMU SEPERTI INI,", "pt": "QUEM TEM TEMPO PARA ESSES JOGUINHOS COM VOC\u00ca,", "text": "WHO HAS TIME TO PLAY THESE GAMES WITH YOU?", "tr": "Kimin seninle bu oyunlar\u0131 oynayacak vakti var ki,"}, {"bbox": ["117", "567", "478", "759"], "fr": "O\u00f9 sont mes v\u00eatements et mon t\u00e9l\u00e9phone ? Je veux rentrer.", "id": "MANA PAKAIAN DAN PONSELKU? AKU MAU KEMBALI.", "pt": "ONDE EST\u00c3O MINHAS ROUPAS E MEU CELULAR? EU QUERO VOLTAR.", "text": "WHERE ARE MY CLOTHES AND PHONE? I\u0027M GOING BACK.", "tr": "K\u0131yafetlerim ve telefonum nerede? Geri d\u00f6nmek istiyorum."}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kuangquan-siyang-faze/35/14.webp", "translations": [{"bbox": ["467", "655", "754", "867"], "fr": "J\u0027avais initialement pr\u00e9vu de profiter de cette occasion pour t\u0027annoncer une bonne nouvelle.", "id": "AKU TADINYA INGIN MENGGUNAKAN KESEMPATAN INI UNTUK MEMBERIMU KABAR BAIK.", "pt": "EU AT\u00c9 PENSEI EM APROVEITAR ESTA OPORTUNIDADE PARA LHE DAR UMA BOA NOT\u00cdCIA.", "text": "I WAS ACTUALLY GOING TO TAKE THIS OPPORTUNITY TO GIVE YOU SOME GOOD NEWS.", "tr": "Asl\u0131nda bu f\u0131rsat\u0131 sana iyi bir haber vermek i\u00e7in kullanmak istemi\u015ftim."}, {"bbox": ["119", "91", "357", "297"], "fr": "C\u0027est vraiment dommage,", "id": "SAYANG SEKALI KALAU BEGITU,", "pt": "QUE PENA,", "text": "THAT\u0027S REALLY TOO BAD,", "tr": "Ne yaz\u0131k oldu,"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kuangquan-siyang-faze/35/15.webp", "translations": [{"bbox": ["474", "933", "763", "1147"], "fr": "il semble que tu n\u0027en aies plus besoin.", "id": "SEPERTINYA KAU TIDAK MEMBUTUHKANNYA LAGI.", "pt": "PARECE QUE VOC\u00ca N\u00c3O PRECISA MAIS.", "text": "I GUESS YOU DON\u0027T NEED IT.", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re ihtiyac\u0131n yok."}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kuangquan-siyang-faze/35/16.webp", "translations": [{"bbox": ["135", "298", "401", "508"], "fr": "Shen Yuan, tu me fais marcher expr\u00e8s ?", "id": "SHEN YUAN, KAU SENGAJA MEMPERMAINKANKU?", "pt": "SHEN YUAN, VOC\u00ca EST\u00c1 ME PROVOCANDO DE PROP\u00d3SITO?", "text": "SHEN YUAN, ARE YOU TOYING WITH ME?", "tr": "Shen Yuan, beni bilerek mi merakta b\u0131rak\u0131yorsun?"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kuangquan-siyang-faze/35/17.webp", "translations": [{"bbox": ["471", "162", "758", "375"], "fr": "Reste \u00e0 voir si le Pr\u00e9sident Xu mordra \u00e0 l\u0027hame\u00e7on.", "id": "TERGANTUNG APAKAH PRESIDEN XU MAU TERPANCING ATAU TIDAK.", "pt": "S\u00d3 DEPENDE SE O PRESIDENTE XU QUER MORDER A ISCA.", "text": "LET\u0027S SEE IF PRESIDENT XU IS WILLING TO TAKE THE BAIT.", "tr": "Bu, Ba\u015fkan Xu\u0027nun yemi yutup yutmayaca\u011f\u0131na ba\u011fl\u0131."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kuangquan-siyang-faze/35/18.webp", "translations": [{"bbox": ["465", "126", "762", "349"], "fr": "Qui sait \u00e0 quoi se r\u00e9f\u00e8re ta bonne nouvelle,", "id": "SIAPA TAHU KABAR BAIK SEPERTI APA YANG KAU MAKSUD,", "pt": "QUEM SABE A QUE TIPO DE BOA NOT\u00cdCIA VOC\u00ca SE REFERE,", "text": "WHO KNOWS WHAT KIND OF GOOD NEWS YOU\u0027RE TALKING ABOUT?", "tr": "Senin iyi haberinin neyle ilgili oldu\u011funu kim bilir,"}, {"bbox": ["137", "878", "320", "1116"], "fr": "et je ne suis pas int\u00e9ress\u00e9 par toutes les nouvelles.", "id": "AKU JUGA TIDAK TERTARIK PADA SEMUA KABAR.", "pt": "EU TAMB\u00c9M N\u00c3O ESTOU INTERESSADO EM QUALQUER NOT\u00cdCIA.", "text": "I\u0027M NOT INTERESTED IN JUST ANY NEWS.", "tr": "Her haberle de ilgilenmiyorum."}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kuangquan-siyang-faze/35/19.webp", "translations": [{"bbox": ["419", "87", "780", "335"], "fr": "Concernant Sun Zhi et la publicit\u00e9 d\u0027int\u00e9r\u00eat public, je me demande si le Pr\u00e9sident Xu est int\u00e9ress\u00e9.", "id": "TENTANG KABAR SUN ZHI DAN IKLAN LAYANAN MASYARAKAT, APAKAH PRESIDEN XU TERTARIK?", "pt": "SOBRE AS NOT\u00cdCIAS DE SUN ZHI E DO AN\u00daNCIO DE SERVI\u00c7O P\u00daBLICO, SER\u00c1 QUE O PRESIDENTE XU TEM INTERESSE?", "text": "I HAVE NEWS ABOUT SUN ZHI AND THE PUBLIC SERVICE AD, I WONDER IF PRESIDENT XU IS INTERESTED.", "tr": "Sun Zhi ve kamu spotu reklam\u0131 hakk\u0131ndaki haberler, acaba Ba\u015fkan Xu\u0027nun ilgisini \u00e7eker mi?"}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kuangquan-siyang-faze/35/20.webp", "translations": [{"bbox": ["124", "125", "409", "351"], "fr": "Ma source est fiable, je te garantis que c\u0027est ce que tu veux le plus savoir en ce moment.", "id": "SUMBER INFORMASIKU INI TERPERCAYA, AKU JAMIN INI YANG PALING INGIN KAU KETAHUI SAAT INI.", "pt": "MINHA FONTE \u00c9 CONFI\u00c1VEL, GARANTO QUE \u00c9 O QUE VOC\u00ca MAIS QUER SABER AGORA.", "text": "MY SOURCE IS RELIABLE, I GUARANTEE IT\u0027S WHAT YOU WANT TO KNOW MOST RIGHT NOW.", "tr": "Bu haber kayna\u011f\u0131m g\u00fcvenilir, \u015fu anda en \u00e7ok bilmek istedi\u011fin \u015fey oldu\u011funa eminim."}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kuangquan-siyang-faze/35/21.webp", "translations": [{"bbox": ["424", "73", "752", "312"], "fr": "Je crois en ta source, apr\u00e8s tout, tu es soutenu par ce jeune ma\u00eetre.", "id": "AKU PERCAYA SUMBER INFORMASIMU, LAGIPULA KAU DIDUKUNG OLEH TUAN MUDA ITU.", "pt": "EU ACREDITO NA SUA FONTE, AFINAL, VOC\u00ca TEM O APOIO DAQUELE JOVEM MESTRE.", "text": "I TRUST YOUR SOURCE, AFTER ALL, YOU HAVE THAT YOUNG MASTER BACKING YOU.", "tr": "Haber kayna\u011f\u0131na inan\u0131yorum, sonu\u00e7ta arkanda o Gen\u00e7 Efendi var."}, {"bbox": ["174", "1657", "496", "1914"], "fr": "Dis-le, tes conditions.", "id": "KATAKANLAH, APA SYARATMU.", "pt": "DIGA, QUAL \u00c9 A SUA CONDI\u00c7\u00c3O.", "text": "TELL ME, WHAT ARE YOUR CONDITIONS?", "tr": "S\u00f6yle bakal\u0131m, \u015fartlar\u0131n ne?"}], "width": 900}, {"height": 4875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kuangquan-siyang-faze/35/22.webp", "translations": [{"bbox": ["253", "3994", "414", "4130"], "fr": "Combien de jours ?", "id": "BERAPA HARI?", "pt": "QUANTOS DIAS?", "text": "HOW MANY DAYS?", "tr": "Ka\u00e7 g\u00fcn?"}, {"bbox": ["236", "2937", "465", "3050"], "fr": "Passe de bonnes vacances avec moi ici.", "id": "TEMANI AKU BERLIBUR DENGAN BAIK DI SINI.", "pt": "PASSE UM BOM TEMPO DE F\u00c9RIAS COMIGO AQUI.", "text": "SPEND A FEW DAYS HERE WITH ME, RELAXING.", "tr": "Burada benimle g\u00fczel bir tatil ge\u00e7ir."}, {"bbox": ["653", "4248", "802", "4396"], "fr": "Trois jours.", "id": "TIGA HARI.", "pt": "TR\u00caS DIAS.", "text": "THREE DAYS.", "tr": "\u00dc\u00e7 g\u00fcn."}, {"bbox": ["227", "4549", "496", "4770"], "fr": "Non n\u00e9gociable.", "id": "SOAL WAKTUNYA, TIDAK ADA TAWAR-MENAWAR.", "pt": "DIAS. SEM ESPA\u00c7O PARA NEGOCIAR.", "text": "FOUR DAYS, NO NEGOTIATION.", "tr": "\u00dc\u00e7 g\u00fcn. Pazarl\u0131k yok."}, {"bbox": ["367", "341", "671", "587"], "fr": "Mes conditions sont tr\u00e8s simples,", "id": "SYARATKU SANGAT SEDERHANA,", "pt": "MINHA CONDI\u00c7\u00c3O \u00c9 MUITO SIMPLES,", "text": "MY CONDITIONS ARE SIMPLE,", "tr": "Benim \u015fart\u0131m \u00e7ok basit,"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kuangquan-siyang-faze/35/23.webp", "translations": [{"bbox": ["410", "1442", "747", "1703"], "fr": "tu as enti\u00e8rement l\u0027initiative.", "id": "INISIATIF SEPENUHNYA ADA DI TANGANMU.", "pt": "A INICIATIVA EST\u00c1 TOTALMENTE EM SUAS M\u00c3OS.", "text": "THE INITIATIVE IS ALL IN YOUR HANDS.", "tr": "T\u00fcm inisiyatif sende."}, {"bbox": ["462", "182", "767", "386"], "fr": "En quoi cela ressemble-t-il \u00e0 moi qui pose des exigences,", "id": "INI MANA ADA SEPERTI AKU YANG MENGAJUKAN PERMINTAAN,", "pt": "ISSO N\u00c3O PARECE EU FAZENDO UMA EXIG\u00caNCIA,", "text": "THIS IS HARDLY ME MAKING DEMANDS,", "tr": "Bu neresinden benim bir talepte bulunmama benziyor,"}], "width": 900}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kuangquan-siyang-faze/35/24.webp", "translations": [{"bbox": ["143", "2824", "421", "3063"], "fr": "pourquoi ne pas rompre avec ce jeune ma\u00eetre \u00e0 partir d\u0027aujourd\u0027hui ?", "id": "BAGAIMANA KALAU MULAI HARI INI AKU PUTUS HUBUNGAN DENGAN TUAN MUDA ITU SAJA?", "pt": "QUE TAL EU ROMPER COM AQUELE JOVEM MESTRE A PARTIR DE HOJE?", "text": "I MIGHT AS WELL CUT TIES WITH THAT YOUNG MASTER STARTING TODAY.", "tr": "O zaman bug\u00fcnden itibaren o Gen\u00e7 Efendi ile ba\u011flar\u0131m\u0131 koparay\u0131m m\u0131?"}, {"bbox": ["448", "1329", "768", "1544"], "fr": "Si tu quittes ce jeune ma\u00eetre, \u00e0 part tes talents de parfumeur,", "id": "JIKA KAU MENINGGALKAN TUAN MUDA ITU, SELAIN KEMAMPUAN MERACIK PARFUM,", "pt": "SE VOC\u00ca DEIXAR AQUELE JOVEM MESTRE, AL\u00c9M DA SUA HABILIDADE COM PERFUMES,", "text": "IF YOU LEAVE THAT YOUNG MASTER, BESIDES YOUR TALENT FOR PERFUMERY,", "tr": "E\u011fer o Gen\u00e7 Efendi\u0027den ayr\u0131l\u0131rsan, parf\u00fcm yapma yetene\u011fin d\u0131\u015f\u0131nda,"}, {"bbox": ["471", "2362", "719", "2574"], "fr": "Pour satisfaire la curiosit\u00e9 de notre Hanzhou,", "id": "DEMI MEMUASKAN RASA PENASARAN HANZHOU KITA,", "pt": "PARA SATISFAZER A CURIOSIDADE DO NOSSO HANZHOU,", "text": "TO SATISFY OUR HANZHOU\u0027S CURIOSITY,", "tr": "Bizim Hanzhou\u0027muzun merak\u0131n\u0131 gidermek i\u00e7in,"}, {"bbox": ["197", "1783", "474", "1979"], "fr": "que te restera-t-il ?", "id": "APA LAGI YANG TERSISA DARIMU?", "pt": "O QUE MAIS LHE RESTARIA?", "text": "WHAT ELSE DO YOU HAVE?", "tr": "Geriye neyin kal\u0131r ki?"}, {"bbox": ["135", "359", "384", "554"], "fr": "Shen Yuan, je suis tr\u00e8s curieux,", "id": "SHEN YUAN, AKU SANGAT PENASARAN,", "pt": "SHEN YUAN, ESTOU MUITO CURIOSO,", "text": "SHEN YUAN, I\u0027M CURIOUS,", "tr": "Shen Yuan, \u00e7ok merak ediyorum,"}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kuangquan-siyang-faze/35/25.webp", "translations": [{"bbox": ["425", "1274", "740", "1541"], "fr": "\u00e0 partir de maintenant, je t\u0027appartiens exclusivement.", "id": "MULAI SEKARANG, AKU HANYA MILIKMU SEORANG.", "pt": "A PARTIR DE AGORA, SOU EXCLUSIVAMENTE SEU.", "text": "FROM NOW ON, I\u0027M EXCLUSIVELY YOURS.", "tr": "\u015eu andan itibaren, sadece sana aidim."}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kuangquan-siyang-faze/35/26.webp", "translations": [{"bbox": ["180", "541", "351", "682"], "fr": "Tu...", "id": "KAU...", "pt": "VOC\u00ca...", "text": "YOU...", "tr": "Sen..."}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kuangquan-siyang-faze/35/27.webp", "translations": [{"bbox": ["138", "266", "479", "478"], "fr": "Un alpha de qualit\u00e9 sup\u00e9rieure et un om\u00e9ga de qualit\u00e9 inf\u00e9rieure ne sont absolument pas comparables.", "id": "ALPHA BERKUALITAS TINGGI DAN OMEGA BERKUALITAS RENDAH TENTU SAJA TIDAK ADA BANDINGANNYA.", "pt": "UM ALFA DE QUALIDADE E UM \u00d4MEGA INFERIOR N\u00c3O T\u00caM COMPARA\u00c7\u00c3O.", "text": "A SUPERIOR ALPHA AND AN INFERIOR OMEGA ARE INCOMPARABLE.", "tr": "\u00dcst\u00fcn bir alfa ile de\u011fersiz bir omega aras\u0131nda k\u0131yaslama bile yap\u0131lamaz."}, {"bbox": ["453", "67", "770", "315"], "fr": "Heh, sans parler de la richesse et du pouvoir o\u00f9 je ne peux rivaliser avec lui, et...", "id": "HEH, JANGANKAN KEKUATAN FINANSIAL DAN KEKUASAAN, AKU TIDAK BISA DIBANDINGKAN DENGANNYA,", "pt": "HEH, SEM MENCIONAR PODER FINANCEIRO E AUTORIDADE, EU N\u00c3O ME COMPARO AO OUTRO...", "text": "HEH, NOT TO MENTION WEALTH AND POWER, I CAN\u0027T COMPARE TO HIM IN THOSE.", "tr": "Heh, maddi g\u00fc\u00e7 ve n\u00fcfuz konusunda onunla yar\u0131\u015famayaca\u011f\u0131m\u0131 bir kenara b\u0131rak, o bir alfa, bense..."}, {"bbox": ["409", "1365", "713", "1617"], "fr": "Je ne suis plus un enfant de trois ans, pas besoin de me flatter comme \u00e7a.", "id": "AKU BUKAN ANAK KECIL BERUSIA TIGA TAHUN LAGI, TIDAK PERLU MEMBUJUKKU SEPERTI INI.", "pt": "EU N\u00c3O SOU MAIS UMA CRIAN\u00c7A DE TR\u00caS ANOS, N\u00c3O PRECISA ME ENGANAR ASSIM.", "text": "I\u0027M NOT A THREE-YEAR-OLD, NO NEED TO COAX ME LIKE THIS.", "tr": "Ben \u00fc\u00e7 ya\u015f\u0131nda bir \u00e7ocuk de\u011filim, beni b\u00f6yle avutmana gerek yok."}], "width": 900}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kuangquan-siyang-faze/35/28.webp", "translations": [{"bbox": ["373", "2268", "702", "2529"], "fr": "C\u0027est la meilleure odeur que j\u0027aie jamais sentie.", "id": "INI ADALAH AROMA PALING HARUM YANG PERNAH KUCIUM.", "pt": "ESTE \u00c9 O CHEIRO MAIS AGRAD\u00c1VEL QUE J\u00c1 SENTI.", "text": "THIS IS THE BEST SCENT I\u0027VE EVER SMELLED.", "tr": "Bu \u015fimdiye kadar koklad\u0131\u011f\u0131m en g\u00fczel koku."}, {"bbox": ["113", "1043", "392", "1257"], "fr": "J\u0027ai dit que j\u0027aimais tes ph\u00e9romones,", "id": "SUDAH KUKATAKAN AKU SUKA FEROMONMU,", "pt": "EU DISSE QUE GOSTO DO SEU FEROM\u00d4NIO,", "text": "I TOLD YOU I LIKE YOUR PHEROMONES,", "tr": "Senin feromonlar\u0131n\u0131 sevdi\u011fimi s\u00f6ylemi\u015ftim,"}, {"bbox": ["547", "459", "743", "633"], "fr": "Non, tu as tort.", "id": "TIDAK, KAU SALAH.", "pt": "N\u00c3O, VOC\u00ca EST\u00c1 ENGANADO.", "text": "NO, YOU\u0027RE WRONG.", "tr": "Hay\u0131r, yan\u0131l\u0131yorsun."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kuangquan-siyang-faze/35/29.webp", "translations": [{"bbox": ["149", "212", "454", "433"], "fr": "Tu aimes mes ph\u00e9romones ?", "id": "SUKA FEROMONKU?", "pt": "GOSTA DO MEU FEROM\u00d4NIO?", "text": "YOU LIKE MY PHEROMONES?", "tr": "Feromonlar\u0131m\u0131 m\u0131 seviyorsun?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kuangquan-siyang-faze/35/30.webp", "translations": [{"bbox": ["407", "884", "693", "1004"], "fr": "M\u00eame moi, je d\u00e9teste ces ph\u00e9romones.", "id": "FEROMON YANG BAHKAN AKU SENDIRI BENCI,", "pt": "UM FEROM\u00d4NIO QUE AT\u00c9 EU MESMO ODEIO,", "text": "EVEN I HATE THEM.", "tr": "Kendi bile nefret etti\u011fim feromonlar\u0131m\u0131,"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kuangquan-siyang-faze/35/31.webp", "translations": [{"bbox": ["160", "1060", "538", "1373"], "fr": "Qui pourrait les aimer ?", "id": "SIAPA YANG AKAN SUKA?", "pt": "QUEM GOSTARIA?", "text": "WHO WOULD LIKE THEM?", "tr": "Kim sevebilir ki?"}], "width": 900}, {"height": 5250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kuangquan-siyang-faze/35/32.webp", "translations": [{"bbox": ["373", "1368", "671", "1619"], "fr": "Pour des vacances \u00e0 la mer, les massages sont indispensables.", "id": "LIBURAN DI PANTAI, YANG TIDAK BOLEH TERLEWATKAN ADALAH SESI PIJAT.", "pt": "EM F\u00c9RIAS NA PRAIA, UMA MASSAGEM \u00c9 INDISPENS\u00c1VEL.", "text": "A BEACH VACATION ISN\u0027T COMPLETE WITHOUT A MASSAGE.", "tr": "Deniz kenar\u0131nda tatilin olmazsa olmaz\u0131 masajd\u0131r."}, {"bbox": ["181", "2753", "517", "3003"], "fr": "Hanzhou, allons nous faire masser et nous d\u00e9tendre ensemble.", "id": "HANZHOU, AYO KITA PIJAT BERSAMA DAN BERSANTAI SEJENAK.", "pt": "HANZHOU, VAMOS FAZER UMA MASSAGEM JUNTOS PARA RELAXAR.", "text": "HANZHOU, LET\u0027S GET A MASSAGE AND RELAX.", "tr": "Hanzhou, birlikte masaj yapt\u0131r\u0131p rahatlayal\u0131m."}, {"bbox": ["136", "5033", "305", "5136"], "fr": "Bien s\u00fbr~", "id": "TENTU SAJA~", "pt": "CLARO~", "text": "OF COURSE~", "tr": "Tabii ki~"}, {"bbox": ["525", "4400", "737", "4582"], "fr": "Juste un massage ? J\u0027ai l\u0027impression qu\u0027il manigance quelque chose.", "id": "HANYA PIJAT? AKU MERASA DIA SEDANG MERENCANAKAN SESUATU.", "pt": "S\u00d3 UMA MASSAGEM? SINTO QUE ELE EST\u00c1 APRONTANDO ALGUMA COISA.", "text": "JUST A MASSAGE? I FEEL LIKE YOU\u0027RE PLOTTING SOMETHING.", "tr": "Sadece masaj m\u0131? Sanki yine bir \u015feyler \u00e7eviriyor."}], "width": 900}, {"height": 4800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kuangquan-siyang-faze/35/33.webp", "translations": [{"bbox": ["457", "1896", "609", "2122"], "fr": "Il s\u0027est pass\u00e9 trop de choses r\u00e9cemment,", "id": "BELAKANGAN INI TERLALU BANYAK YANG TERJADI,", "pt": "ACONTECERAM TANTAS COISAS RECENTEMENTE,", "text": "SO MANY THINGS HAVE HAPPENED RECENTLY,", "tr": "Son zamanlarda \u00e7ok fazla \u015fey oldu,"}, {"bbox": ["245", "2524", "529", "2754"], "fr": "il est temps de bien se d\u00e9tendre.", "id": "MEMANG SEHARUSNYA AKU BERSANTAI SEJENAK.", "pt": "REALMENTE PRECISO RELAXAR UM POUCO.", "text": "I DO NEED TO RELAX.", "tr": "Ger\u00e7ekten de biraz rahatlamaya ihtiyac\u0131m var."}, {"bbox": ["360", "4440", "685", "4716"], "fr": "Peut-\u00eatre que prendre un jour de vacances,", "id": "MUNGKIN MELUANGKAN SATU HARI UNTUK BERLIBUR,", "pt": "TALVEZ TIRAR UM DIA PARA AS F\u00c9RIAS,", "text": "MAYBE SPENDING A DAY ON VACATION,", "tr": "Belki bir g\u00fcnl\u00fc\u011f\u00fcne tatile \u00e7\u0131kmak,"}, {"bbox": ["158", "655", "384", "973"], "fr": "C\u0027est la faute \u00e0 Shen Yuan, avec son air calculateur habituel, il est difficile de lui faire enti\u00e8rement confiance.", "id": "INI SEMUA KARENA SHEN YUAN YANG BIASANYA PENUH PERHITUNGAN, SEHINGGA SULIT UNTUK MEMPERCAYAINYA SEPENUHNYA.", "pt": "\u00c9 TUDO CULPA DA APAR\u00caNCIA CALCULISTA HABITUAL DE SHEN YUAN, QUE TORNA DIF\u00cdCIL CONFIAR PLENAMENTE NELE.", "text": "IT\u0027S ALL SHEN YUAN\u0027S FAULT FOR ALWAYS BEING SO CALCULATING, IT\u0027S HARD TO TRUST HIM COMPLETELY.", "tr": "Hepsi Shen Yuan\u0027\u0131n her zamanki hesap\u00e7\u0131 tav\u0131rlar\u0131 y\u00fcz\u00fcnden, ona tamamen g\u00fcvenmek zor."}, {"bbox": ["461", "69", "744", "265"], "fr": "Il semble que je me sois inqui\u00e9t\u00e9 pour rien.", "id": "SEPERTINYA AKU TERLALU CURIGA.", "pt": "PARECE QUE EU ESTAVA PENSANDO DEMAIS.", "text": "IT SEEMS I WAS OVERTHINKING IT.", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re bo\u015funa kuruntu yapm\u0131\u015f\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kuangquan-siyang-faze/35/34.webp", "translations": [{"bbox": ["186", "1088", "468", "1286"], "fr": "ce n\u0027est pas une mauvaise chose.", "id": "BUKANLAH HAL YANG BURUK.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 ALGO RUIM.", "text": "ISN\u0027T A BAD THING.", "tr": "K\u00f6t\u00fc bir \u015fey de\u011filmi\u015f."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kuangquan-siyang-faze/35/35.webp", "translations": [{"bbox": ["141", "287", "358", "525"], "fr": "La pression est parfaite.", "id": "TEKANANNYA PAS SEKALI.", "pt": "A PRESS\u00c3O EST\u00c1 PERFEITA.", "text": "THE PRESSURE WAS JUST RIGHT.", "tr": "Sertli\u011fi tam yerinde."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kuangquan-siyang-faze/35/36.webp", "translations": [{"bbox": ["452", "116", "791", "399"], "fr": "Monsieur, en plus du massage aux huiles essentielles, nous proposons des services plus approfondis. Souhaitez-vous essayer ?", "id": "TAMU, SELAIN PIJAT MINYAK AROMATERAPI, KAMI JUGA MEMILIKI LAYANAN YANG LEBIH MENDALAM, APAKAH ANDA INGIN MENCOBANYA?", "pt": "CLIENTE, AL\u00c9M DA MASSAGEM COM \u00d3LEOS ESSENCIAIS, TEMOS SERVI\u00c7OS MAIS \u00cdNTIMOS. GOSTARIA DE EXPERIMENTAR?", "text": "SIR, BESIDES THE ESSENTIAL OIL MASSAGE, WE ALSO OFFER A MORE INTENSIVE SERVICE. WOULD YOU LIKE TO TRY IT?", "tr": "Efendim, ya\u011fl\u0131 masaj d\u0131\u015f\u0131nda daha derinlemesine hizmetlerimiz de var, denemek ister misiniz?"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kuangquan-siyang-faze/35/37.webp", "translations": [{"bbox": ["141", "1268", "403", "1491"], "fr": "Shen Yuan ? Pourquoi est-ce toi ?", "id": "SHEN YUAN? KENAPA KAU?", "pt": "SHEN YUAN? POR QUE \u00c9 VOC\u00ca?", "text": "SHEN YUAN? WHY ARE YOU HERE?", "tr": "Shen Yuan? Neden sensin?"}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kuangquan-siyang-faze/35/38.webp", "translations": [{"bbox": ["423", "1262", "739", "1533"], "fr": "Mon service ne satisfait pas le client ?", "id": "APAKAH TAMU TIDAK PUAS DENGAN PELAYANANKU?", "pt": "O CLIENTE N\u00c3O EST\u00c1 SATISFEITO COM O MEU SERVI\u00c7O?", "text": "ARE YOU NOT SATISFIED WITH MY SERVICE?", "tr": "Hizmetimden memnun kalmad\u0131n\u0131z m\u0131, efendim?"}], "width": 900}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kuangquan-siyang-faze/35/39.webp", "translations": [{"bbox": ["360", "665", "632", "890"], "fr": "Tu ne devrais pas \u00eatre allong\u00e9 l\u00e0-bas pour te faire masser aussi ?", "id": "BUKANKAH SEHARUSNYA KAU BERBARING DI SANA UNTUK PIJAT BERSAMA?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O DEVERIA ESTAR DEITADO L\u00c1 RECEBENDO MASSAGEM TAMB\u00c9M?", "text": "SHOULDN\u0027T YOU BE LYING THERE GETTING A MASSAGE TOO?", "tr": "Senin de orada yat\u0131p birlikte masaj yapt\u0131rman gerekmiyor muydu?"}, {"bbox": ["148", "1676", "492", "1937"], "fr": "Hanzhou, je ne laisserai personne toucher ton corps,", "id": "HANZHOU, AKU TIDAK AKAN MEMBIARKAN SIAPAPUN MENYENTUH TUBUHMU,", "pt": "HANZHOU, EU N\u00c3O DEIXAREI NINGU\u00c9M TOCAR NO SEU CORPO,", "text": "HANZHOU, I WON\u0027T LET ANYONE TOUCH YOUR BODY,", "tr": "Hanzhou, kimsenin bedenine dokunmas\u0131na izin vermem,"}, {"bbox": ["530", "2588", "746", "2771"], "fr": "m\u00eame pas un b\u00eata.", "id": "BETA SEKALIPUN TIDAK BOLEH.", "pt": "NEM MESMO UM BETA.", "text": "NOT EVEN A BETA.", "tr": "Beta bile olsa."}, {"bbox": ["7", "1441", "410", "1557"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kuangquan-siyang-faze/35/40.webp", "translations": [{"bbox": ["142", "199", "455", "454"], "fr": "Alors, le client veut-il quelqu\u0027un d\u0027autre,", "id": "JADI, APAKAH TAMU SEBENARNYA MENGINGINKAN ORANG LAIN,", "pt": "ENT\u00c3O, O CLIENTE QUER OUTRA PESSOA,", "text": "SO, DOES MY CUSTOMER WANT SOMEONE ELSE,", "tr": "Peki, efendim ba\u015fkas\u0131n\u0131 m\u0131 istiyor,"}, {"bbox": ["318", "2376", "677", "2667"], "fr": "ou me veut-il moi ?", "id": "ATAU MENGINGINKANKU?", "pt": "OU ME QUER?", "text": "OR DO THEY WANT ME?", "tr": "Yoksa beni mi?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kuangquan-siyang-faze/35/41.webp", "translations": [{"bbox": ["57", "1210", "804", "1358"], "fr": "C\u0027est l\u0027effet recherch\u00e9 d\u0027un massage\uff5e !", "id": "PIJAT MEMANG HARUS BEGINI EFEKNYA~!", "pt": "MASSAGEM TEM QUE TER ESSE EFEITO~!", "text": "THIS IS WHAT A MASSAGE SHOULD DO~!", "tr": "Masaj dedi\u011fin b\u00f6yle etkili olmal\u0131~!"}, {"bbox": ["114", "898", "805", "1028"], "fr": "Aper\u00e7u du prochain \u00e9pisode", "id": "PREVIEW EPISODE BERIKUTNYA", "pt": "PR\u00c9VIA DO PR\u00d3XIMO EPIS\u00d3DIO", "text": "NEXT EPISODE PREVIEW", "tr": "GELECEK B\u00d6L\u00dcMDE"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kuangquan-siyang-faze/35/42.webp", "translations": [{"bbox": ["520", "170", "674", "322"], "fr": "[SFX] Mmh~", "id": "[SFX] NGH~", "pt": "[SFX] HMM~", "text": "HUH~", "tr": "Mmh~"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kuangquan-siyang-faze/35/43.webp", "translations": [{"bbox": ["154", "560", "422", "768"], "fr": "C\u0027est moi qui ai fait ce bruit tout \u00e0 l\u0027heure ?", "id": "APAKAH SUARA TADI ITU SUARAKU?", "pt": "AQUELE SOM AGORA FUI EU QUEM FEZ?", "text": "WAS THAT SOUND JUST ME?", "tr": "Az \u00f6nceki sesi ben mi \u00e7\u0131kard\u0131m?"}, {"bbox": ["23", "1182", "368", "1360"], "fr": "J\u0027ai entendu dire que si vous aimez et sauvegardez, nous pourrons approfondir notre \u00e9change\uff5e", "id": "KUDENGAR KALAU LIKE DAN SIMPAN, KITA BISA BERINTERAKSI LEBIH DALAM LAGI~", "pt": "OUVI DIZER QUE SE VOC\u00ca CURTIR E SALVAR, PODEMOS TER UMA \u0027CONVERSA\u0027 MAIS APROFUNDADA~", "text": "I HEARD THAT IF YOU LIKE AND SAVE US, WE CAN COMMUNICATE MORE DEEPLY~", "tr": "Be\u011fenir ve koleksiyona eklerseniz daha da yak\u0131nla\u015fabiliriz~ diye duydum."}], "width": 900}, {"height": 860, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kuangquan-siyang-faze/35/44.webp", "translations": [{"bbox": ["657", "576", "821", "709"], "fr": "Alors... Alors, essayons ?", "id": "KALAU BEGITU... COBA SAJA?", "pt": "ENT\u00c3O... QUE TAL TENTAR?", "text": "THEN... SHALL WE TRY?", "tr": "O zaman... O zaman deneyeyim mi?"}, {"bbox": ["274", "769", "695", "825"], "fr": "Le plus rapide et le plus stable,", "id": "PALING CEPAT DAN STABIL,", "pt": "", "text": "...", "tr": "En h\u0131zl\u0131 ve en kararl\u0131,"}], "width": 900}]
Manhua