This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kuangquan-siyang-faze/39/0.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kuangquan-siyang-faze/39/1.webp", "translations": [{"bbox": ["315", "531", "722", "604"], "fr": "Exclusivit\u00e9 Bilibili Comics", "id": "EKSKLUSIF DI BILIBILI COMICS", "pt": "EXCLUSIVO DA BILIBILI COMICS.", "text": "EXCLUSIVELY FROM BILIBILI COMICS", "tr": "B\u0130L\u0130B\u0130L\u0130 COMICS\u0027E \u00d6ZEL"}, {"bbox": ["160", "79", "713", "484"], "fr": "\u0152uvre originale : Cao Huohuo | \u00c9diteur du roman : Qian Qianlai | Artiste principal : Ju Neng Hua Wu Huihe | [\u00c9quipe d\u0027assistance] | Storyboard : Ju Neng Hua Quan Shi Die, Ju Neng Hua Bianbian Jun | Assistant coloriste : Ju Neng Hua Jiaban Maomao", "id": "KARYA ASLI: CAO HUOHUO | EDITOR NOVEL: QIAN QIANLAI | PENA UTAMA: JINENENG HUA WU HUIHE | \u3010STAF PEMBANTU\u3011 PAPAN CERITA: JINENENG HUA QUAN SHIDIE, JINENENG HUA BIANBIAN JUN | ASISTEN PEWARNA: JINENENG HUA JIABAN MAOMAO", "pt": "1AUTOR ORIGINAL: CAO HUOHUO\u300cEDITOR DA NOVELA: QIAN QIANLAI\u300cDESENHISTA PRINCIPAL: WU HUIHE\u300c\u3010EQUIPE DE APOIO\u3011STORYBOARD: QUAN SHI DIE, BIANBIAN JUN\u300cASSISTENTE DE COLORIZA\u00c7\u00c3O: JIABAN MAOMAO1", "text": "ORIGINAL AUTHOR: CAO HUOHUO | NOVEL EDITOR: QIANQIAN LAI [CHIEF ARTIST: JUNENG HUAWU HUIHE [ASSISTANT PERSONNEL] [PANEL: JUNENG HUAWU QISHI DIE, JUNENG HUAWU BIANSHI JUN [COLORING ASSISTANT: JUNENG HUAWU JIABAN MAOMAO", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: CAO HUOHUO | ROMAN ED\u0130T\u00d6R\u00dc: QIAN QIANLAI | BA\u015e \u00c7\u0130ZER: JU NENG HUA WU HUIHE | [YARDIMCI EK\u0130P] | SAHNE \u00c7\u0130Z\u0130M\u0130: JU NENG HUA QUAN SHI DIE, JU NENG HUA BIANBIAN JUN | RENKLEND\u0130RME AS\u0130STANI: JU NENG HUA JIABAN MAOMAO"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kuangquan-siyang-faze/39/2.webp", "translations": [{"bbox": ["461", "448", "762", "654"], "fr": "Je me souviens que Xiluo a r\u00e9cemment rejoint le tournage d\u0027une webs\u00e9rie, je vais lui rendre une petite visite.", "id": "AKU INGAT XILUO BARU-BARU INI MULAI SYUTING SEBUAH WEB DRAMA, AKU AKAN MENGUNJUNGINYA DI LOKASI.", "pt": "LEMBRO QUE O XILUO ENTROU RECENTEMENTE PARA A EQUIPE DE UMA WEBS\u00c9RIE, VOU VISIT\u00c1-LO NO SET.", "text": "I REMEMBER THAT XI LUO RECENTLY JOINED A PRODUCTION FOR AN ONLINE DRAMA, SO I\u0027M GOING TO VISIT THE SET.", "tr": "XILUO\u0027NUN YAKIN ZAMANDA B\u0130R \u0130NTERNET D\u0130Z\u0130S\u0130 \u00c7EK\u0130M\u0130NE BA\u015eLADI\u011eINI HATIRLIYORUM, ONU Z\u0130YARETE G\u0130DECE\u011e\u0130M."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kuangquan-siyang-faze/39/3.webp", "translations": [{"bbox": ["156", "105", "506", "377"], "fr": "Alors que Shengshi Entertainment traverse une p\u00e9riode difficile, je veux que tout le milieu du divertissement voie \u00e0 quel point nous, \u00e0 Canaan, ch\u00e9rissons nos acteurs.", "id": "DI SAAT SHENGSHI ENTERTAINMENT MENGALAMI KESULITAN, AKU INGIN SELURUH INDUSTRI HIBURAN MELIHAT BETAPA JIA NAN MENGHARGAI AKTORNYA.", "pt": "ENQUANTO A SHENGSHI ENTERTAINMENT EST\u00c1 PASSANDO POR TEMPOS DIF\u00cdCEIS, QUERO QUE TODA A IND\u00daSTRIA DO ENTRETENIMENTO VEJA O QUANTO N\u00d3S DA CANAAN VALORIZAMOS NOSSOS ATORES.", "text": "WHEN SHENGSHI ENTERTAINMENT IS IN TURMOIL, I WANT THE ENTIRE ENTERTAINMENT INDUSTRY TO SEE HOW MUCH CANAAN CHERISHES ITS ACTORS.", "tr": "SHENGSHI ENTERTAINMENT ZOR ZAMANLAR GE\u00c7\u0130R\u0130RKEN, T\u00dcM E\u011eLENCE SEKT\u00d6R\u00dcN\u00dcN B\u0130Z\u0130M, CANAAN\u0027IN, OYUNCULARIMIZA NE KADAR DE\u011eER VERD\u0130\u011e\u0130N\u0130 G\u00d6RMES\u0130N\u0130 \u0130ST\u0130YORUM."}, {"bbox": ["418", "969", "616", "1117"], "fr": "Oui, Pr\u00e9sident Xu.", "id": "BAIK, PRESIDEN XU.", "pt": "SIM, PRESIDENTE XU.", "text": "YES, PRESIDENT XU.", "tr": "EVET, BA\u015eKAN XU."}], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kuangquan-siyang-faze/39/4.webp", "translations": [{"bbox": ["332", "1345", "677", "1588"], "fr": "Envoie-moi l\u0027adresse, j\u0027irai seul.", "id": "KIRIMKAN SAJA ALAMATNYA PADAKU, AKU AKAN PERGI SENDIRI.", "pt": "ENVIE-ME O ENDERE\u00c7O, EU VOU SOZINHO.", "text": "SEND ME THE ADDRESS, AND I\u0027LL GO THERE MYSELF.", "tr": "ADRES\u0130 BANA G\u00d6NDERMEN YETERL\u0130, KEND\u0130M G\u0130DER\u0130M."}, {"bbox": ["514", "102", "749", "296"], "fr": "Alors je vous y conduis en voiture...", "id": "KALAU BEGITU SAYA ANTAR ANDA KE SANA DENGAN MOBIL...", "pt": "ENT\u00c3O EU O LEVAREI DE CARRO...", "text": "THEN I\u0027LL DRIVE YOU THERE...", "tr": "O HALDE S\u0130Z\u0130 ARABAYLA BIRAKAYIM..."}, {"bbox": ["129", "344", "285", "468"], "fr": "Pas la peine,", "id": "TIDAK PERLU,", "pt": "N\u00c3O PRECISA,", "text": "NO NEED,", "tr": "GEREK YOK,"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kuangquan-siyang-faze/39/5.webp", "translations": [{"bbox": ["156", "234", "478", "453"], "fr": "il y a encore beaucoup de choses \u00e0 faire \u00e0 l\u0027entreprise, va t\u0027en occuper.", "id": "MASIH BANYAK PEKERJAAN DI KANTOR, KAU URUS SAJA ITU.", "pt": "AINDA H\u00c1 MUITAS COISAS NA EMPRESA, V\u00c1 CUIDAR DELAS.", "text": "THERE ARE STILL MANY THINGS TO DO AT THE COMPANY, YOU SHOULD GO AND GET BUSY.", "tr": "\u015e\u0130RKETTE HALA B\u0130R S\u00dcR\u00dc \u0130\u015e VAR, SEN \u0130\u015e\u0130NE BAK."}, {"bbox": ["524", "1171", "678", "1279"], "fr": "Oui.", "id": "BAIK.", "pt": "SIM.", "text": "YES.", "tr": "EVET."}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kuangquan-siyang-faze/39/6.webp", "translations": [{"bbox": ["225", "1441", "568", "1670"], "fr": "Je dois d\u0027abord aller chez Li Yi chercher une bo\u00eete de pilules contraceptives d\u0027urgence, Yang Jun ne doit pas m\u0027accompagner pour \u00e7a.", "id": "AKU HARUS PERGI KE TEMPAT LI YI DULU UNTUK MENGAMBIL SEKOTAK PIL KONTRASEPSI DARURAT, YANG JUN TIDAK BOLEH MENGIKUTI UNTUK URUSAN INI.", "pt": "PRECISO PRIMEIRO IR BUSCAR UMA CAIXA DE P\u00cdLULA DO DIA SEGUINTE COM LI YI, YANG JUN N\u00c3O PODE ME ACOMPANHAR NISSO.", "text": "I NEED TO GO TO LI YI FIRST TO GET AN EMERGENCY CONTRACEPTIVE PILL, I CAN\u0027T LET YANG JUN FOLLOW ME FOR THIS.", "tr": "\u00d6NCE L\u0130 Y\u0130\u0027N\u0130N YANINA U\u011eRAYIP B\u0130R KUTU ERTES\u0130 G\u00dcN HAPI ALMALIYIM, BU \u0130\u015eTE YANG JUN\u0027UN BEN\u0130MLE GELMEMES\u0130 GEREK\u0130YOR."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kuangquan-siyang-faze/39/7.webp", "translations": [{"bbox": ["243", "393", "595", "706"], "fr": "Shen Yuan est de plus en plus turbulent \u00e0 chaque fois, peut-\u00eatre devrais-je prendre plusieurs bo\u00eetes d\u0027un coup.", "id": "SHEN YUAN SEMAKIN LAMA SEMAKIN LIAR. MUNGKIN SEBAIKNYA AKU LANGSUNG MENGAMBIL BEBERAPA KOTAK SEKALIGUS.", "pt": "SHEN YUAN EST\u00c1 CADA VEZ MAIS... \u0027INTENSO\u0027. TALVEZ EU DEVESSE PEGAR V\u00c1RIAS CAIXAS DE UMA VEZ.", "text": "SHEN YUAN IS GETTING MORE AND MORE UNRULY EACH TIME... MAYBE I SHOULD GET A FEW MORE BOXES IN ONE GO.", "tr": "SHEN YUAN HER SEFER\u0130NDE DAHA FAZLA YORUYOR, BELK\u0130 DE B\u0130R SEFERDE B\u0130RDEN FAZLA KUTU ALMALIYIM."}, {"bbox": ["489", "0", "896", "59"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kuangquan-siyang-faze/39/8.webp", "translations": [{"bbox": ["644", "969", "818", "1103"], "fr": "Hanzhou !", "id": "HANZHOU!", "pt": "HANZHOU!", "text": "HANZHOU!", "tr": "HANZHOU!"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kuangquan-siyang-faze/39/9.webp", "translations": [{"bbox": ["159", "198", "377", "363"], "fr": "Pas la peine de monter,", "id": "TIDAK PERLU NAIK,", "pt": "N\u00c3O PRECISA ENTRAR NO CARRO,", "text": "NO NEED TO GET IN THE CAR,", "tr": "ARABAYA B\u0130NMENE GEREK YOK,"}, {"bbox": ["416", "1264", "729", "1496"], "fr": "donne-moi juste les affaires.", "id": "BERIKAN SAJA BARANGNYA PADAKU.", "pt": "S\u00d3 ME ENTREGUE AS COISAS.", "text": "JUST GIVE ME THE STUFF.", "tr": "E\u015eYALARI BANA VERMEN YETERL\u0130."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kuangquan-siyang-faze/39/10.webp", "translations": [{"bbox": ["190", "329", "420", "514"], "fr": "Si press\u00e9 ? Tu ne montes pas t\u0027asseoir un peu ?", "id": "TERBURU-BURU SEKALI? TIDAK MAU MAMPIR SEBENTAR?", "pt": "TANTA PRESSA? N\u00c3O VAI SUBIR PARA CONVERSAR UM POUCO?", "text": "IN SUCH A HURRY? WON\u0027T YOU COME UP FOR A BIT?", "tr": "BU KADAR ACELEN M\u0130 VAR? YUKARI GEL\u0130P B\u0130RAZ OTURMAYACAK MISIN?"}, {"bbox": ["632", "937", "792", "1062"], "fr": "J\u0027ai autre chose \u00e0 faire.", "id": "AKU MASIH ADA URUSAN LAIN.", "pt": "EU AINDA TENHO COISAS PARA FAZER.", "text": "I HAVE OTHER THINGS TO DO.", "tr": "DAHA \u0130\u015eLER\u0130M VAR."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kuangquan-siyang-faze/39/11.webp", "translations": [{"bbox": ["190", "1019", "520", "1276"], "fr": "Hanzhou, tout m\u00e9dicament a une part de toxicit\u00e9. M\u00eame les meilleurs m\u00e9dicaments ne peuvent pas \u00eatre pris aussi fr\u00e9quemment,", "id": "HANZHOU, SETIAP OBAT PASTI ADA EFEK SAMPINGNYA. SEKUALITAS APAPUN OBATNYA, TIDAK BAIK JIKA DIKONSUMSI SESERING INI,", "pt": "HANZHOU, TODO REM\u00c9DIO TEM SEUS EFEITOS COLATERAIS. MESMO O MELHOR DELES N\u00c3O AGUENTA UM USO T\u00c3O FREQUENTE,", "text": "HANZHOU, MEDICINE IS STILL MEDICINE, NO MATTER HOW HIGH-GRADE IT IS, IT CAN\u0027T WITHSTAND SUCH FREQUENT USE.", "tr": "HANZHOU, HER \u0130LACIN B\u0130R YAN ETK\u0130S\u0130 VARDIR. EN \u0130Y\u0130 \u0130LA\u00c7 B\u0130LE BU KADAR SIK KULLANIMA DAYANAMAZ,"}, {"bbox": ["482", "1326", "756", "1550"], "fr": "ce n\u0027est certainement pas bon pour ton corps, tu devrais...", "id": "PASTI TIDAK BAIK UNTUK TUBUHMU, SEBAIKNYA KAU...", "pt": "CERTAMENTE N\u00c3O FAZ BEM PARA O CORPO, \u00c9 MELHOR VOC\u00ca...", "text": "IT\u0027S DEFINITELY NOT GOOD FOR YOUR BODY, YOU SHOULD...", "tr": "V\u00dcCUDUNA KES\u0130NL\u0130KLE ZARARLI, SEN Y\u0130NE DE..."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kuangquan-siyang-faze/39/12.webp", "translations": [{"bbox": ["499", "948", "787", "1104"], "fr": "C\u0027est juste que ce genre de choses ne d\u00e9pend pas que de ma seule prudence.", "id": "HANYA SAJA, HAL SEMACAM INI BUKAN SESUATU YANG BISA KUATASI SENDIRIAN.", "pt": "MAS ESSE TIPO DE COISA N\u00c3O DEPENDE S\u00d3 DE MIM PARA TER CUIDADO.", "text": "IT\u0027S JUST THAT THIS ISN\u0027T SOMETHING I CAN TAKE CARE OF ALONE.", "tr": "SADECE BU T\u00dcR \u015eEYLER BEN\u0130M TEK BA\u015eIMA D\u0130KKAT ETMEMLE OLACAK \u0130\u015e DE\u011e\u0130L."}, {"bbox": ["188", "67", "446", "244"], "fr": "Je sais, je ferai attention.", "id": "AKU TAHU, AKU AKAN LEBIH MEMPERHATIKANNYA.", "pt": "EU SEI, TEREI CUIDADO.", "text": "I KNOW, I\u0027LL BE CAREFUL.", "tr": "B\u0130L\u0130YORUM, D\u0130KKAT EDECE\u011e\u0130M."}], "width": 900}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kuangquan-siyang-faze/39/13.webp", "translations": [{"bbox": ["440", "980", "768", "1228"], "fr": "As-tu d\u00e9j\u00e0 vu des ph\u00e9romones d\u0027alpha de tr\u00e8s haute qualit\u00e9 faire soudainement perdre connaissance \u00e0 un alpha de qualit\u00e9 ?", "id": "APAKAH KAU PERNAH MELIHAT FEROMON ALPHA SUPERIOR YANG TIBA-TIBA MEMBUAT ALPHA BERKUALITAS KEHILANGAN KESADARAN?", "pt": "VOC\u00ca J\u00c1 VIU FEROM\u00d4NIOS DE UM ALFA EXTREMAMENTE SUPERIOR FAZEREM UM ALFA DE ALTA QUALIDADE PERDER A CONSCI\u00caNCIA DE REPENTE?", "text": "HAVE YOU EVER SEEN AN EXTREMELY SUPERIOR ALPHA PHEROMONE THAT CAN SUDDENLY MAKE A SUPERIOR ALPHA LOSE CONSCIOUSNESS?", "tr": "H\u0130\u00c7 \u00dcST\u00dcN B\u0130R ALFA\u0027NIN B\u0130L\u0130NC\u0130N\u0130 AN\u0130DEN KAYBETMES\u0130NE NEDEN OLAN, \u00c7OK \u00dcST\u00dcN B\u0130R ALFA FEROMONU G\u00d6RD\u00dcN M\u00dc?"}, {"bbox": ["434", "2453", "762", "2698"], "fr": "M\u00eame la suppression des ph\u00e9romones entre individus du m\u00eame sexe ne pourrait absolument pas faire \u00e7a.", "id": "BAHKAN PENINDASAN FEROMON ANTAR SESAMA JENIS PUN TIDAK AKAN BISA MELAKUKAN HAL ITU.", "pt": "MESMO A SUPRESS\u00c3O DE FEROM\u00d4NIOS ENTRE ALFAS DO MESMO SEXO N\u00c3O CONSEGUIRIA FAZER ISSO.", "text": "EVEN THE PHEROMONE SUPPRESSION BETWEEN THE SAME SECONDARY GENDER CAN\u0027T ACHIEVE THAT.", "tr": "AYNI C\u0130NS\u0130YETTEN OLANLAR ARASINDAK\u0130 FEROMON BASKILAMASI B\u0130LE KES\u0130NL\u0130KLE BUNU BA\u015eARAMAZ."}, {"bbox": ["155", "2866", "517", "3137"], "fr": "M\u00eame si un alpha de qualit\u00e9 sup\u00e9rieure lib\u00e8re ses ph\u00e9romones pour supprimer un alpha de qualit\u00e9 inf\u00e9rieure, ce n\u0027est pas possible...", "id": "MESKIPUN ALPHA SUPERIOR MELEPASKAN FEROMON UNTUK MENINDAS ALPHA INFERIOR, ITU JUGA TIDAK MUNGKIN", "pt": "MESMO QUE UM ALFA EXTREMAMENTE SUPERIOR LIBERE FEROM\u00d4NIOS PARA SUPRIMIR UM ALFA INFERIOR, SERIA IMPOSS\u00cdVEL", "text": "EVEN IF AN EXTREMELY SUPERIOR ALPHA RELEASES THEIR PHEROMONES TO SUPPRESS AN INFERIOR ALPHA, IT\u0027S IMPOSSIBLE...", "tr": "\u00c7OK \u00dcST\u00dcN B\u0130R ALFA, ZAYIF B\u0130R ALFA\u0027YI BASKILAMAK \u0130\u00c7\u0130N FEROMON SALGILASA B\u0130LE, BU M\u00dcMK\u00dcN DE\u011e\u0130L,"}, {"bbox": ["482", "3117", "775", "3340"], "fr": "...de lui faire perdre compl\u00e8tement connaissance, tout au plus cela causerait-il une certaine douleur.", "id": "TIDAK MUNGKIN MEMBUAT PIHAK LAIN KEHILANGAN KESADARAN SEPENUHNYA, PALING HANYA MENYEBABKAN RASA SAKIT.", "pt": "SERIA IMPOSS\u00cdVEL FAZER O OUTRO PERDER COMPLETAMENTE A CONSCI\u00caNCIA, NO M\u00c1XIMO CAUSARIA ALGUMA DOR.", "text": "IT\u0027S IMPOSSIBLE TO MAKE THE OTHER PARTY COMPLETELY LOSE CONSCIOUSNESS, AT MOST IT WILL CAUSE SOME PAIN.", "tr": "KAR\u015eI TARAFIN TAMAMEN B\u0130L\u0130NC\u0130N\u0130 KAYBETMES\u0130 M\u00dcMK\u00dcN DE\u011e\u0130L, EN FAZLA B\u0130RAZ ACI \u00c7EKMES\u0130NE NEDEN OLUR."}, {"bbox": ["134", "71", "306", "209"], "fr": "Au fait,", "id": "OH YA,", "pt": "AH, CERTO,", "text": "THAT\u0027S RIGHT,", "tr": "HA, BU ARADA,"}, {"bbox": ["171", "1294", "383", "1477"], "fr": "Comment est-ce possible ?", "id": "BAGAIMANA MUNGKIN INI TERJADI.", "pt": "COMO ISSO \u00c9 POSS\u00cdVEL?", "text": "HOW IS THAT POSSIBLE?", "tr": "BU NASIL M\u00dcMK\u00dcN OLAB\u0130L\u0130R?"}], "width": 900}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kuangquan-siyang-faze/39/14.webp", "translations": [{"bbox": ["471", "1020", "778", "1240"], "fr": "Un alpha capable de faire \u00e7a doit \u00eatre une existence qui surpasse les alphas de qualit\u00e9 sup\u00e9rieure...", "id": "ALPHA YANG BISA MELAKUKAN INI, PASTILAH KEBERADAAN YANG MELAMPAUI ALPHA SUPERIOR...", "pt": "UM ALFA CAPAZ DISSO CERTAMENTE SERIA UMA EXIST\u00caNCIA QUE TRANSCENDE OS ALFAS EXTREMAMENTE SUPERIORES...", "text": "AN ALPHA WHO CAN DO THAT MUST BE AN EXISTENCE THAT SURPASSES EXTREMELY SUPERIOR ALPHAS...", "tr": "BUNU YAPAB\u0130LEN B\u0130R ALFA, KES\u0130NL\u0130KLE \u00c7OK \u00dcST\u00dcN B\u0130R ALFA\u0027NIN DA \u00d6TES\u0130NDE B\u0130R VARLIK OLMALI..."}, {"bbox": ["526", "1827", "814", "2047"], "fr": "Peu importe la puissance d\u0027un alpha, il ne peut pas compl\u00e8tement supprimer un autre alpha,", "id": "SEKUAT APAPUN SEORANG ALPHA, TIDAK MUNGKIN BISA MENINDAS ALPHA LAIN SEPENUHNYA,", "pt": "N\u00c3O IMPORTA O QU\u00c3O FORTE UM ALFA SEJA, \u00c9 IMPOSS\u00cdVEL SUPRIMIR COMPLETAMENTE OUTRO ALFA,", "text": "NO MATTER HOW STRONG AN ALPHA IS, IT\u0027S IMPOSSIBLE TO COMPLETELY SUPPRESS ANOTHER ALPHA.", "tr": "B\u0130R ALFA NE KADAR G\u00dc\u00c7L\u00dc OLURSA OLSUN, BA\u015eKA B\u0130R ALFA\u0027YI TAMAMEN BASKILAYAMAZ,"}, {"bbox": ["132", "96", "413", "310"], "fr": "Et s\u0027il y avait un alpha capable de faire \u00e7a ?", "id": "BAGAIMANA JIKA ADA ALPHA YANG BISA MELAKUKANNYA?", "pt": "E SE HOUVESSE UM ALFA QUE PUDESSE FAZER ISSO?", "text": "WHAT IF THERE\u0027S AN ALPHA WHO CAN DO THAT?", "tr": "PEK\u0130 YA BUNU YAPAB\u0130LEN B\u0130R ALFA VARSA?"}, {"bbox": ["167", "3063", "556", "3375"], "fr": "\u00c0 moins qu\u0027il ne soit pas du tout un alpha, mais un enigma !", "id": "KECUALI JIKA DIA BUKAN ALPHA SAMA SEKALI, MELAINKAN ENIGMA!", "pt": "A MENOS QUE ELE N\u00c3O SEJA UM ALFA, MAS SIM UM ENIGMA!", "text": "UNLESS HE\u0027S NOT AN ALPHA AT ALL, BUT AN ENIGMA!", "tr": "ME\u011eER K\u0130 O B\u0130R ALFA DE\u011e\u0130L DE, B\u0130R EN\u0130GMA \u0130SE!"}, {"bbox": ["116", "1338", "271", "1453"], "fr": "C\u0027est vrai,", "id": "BENAR JUGA,", "pt": "ISSO MESMO,", "text": "THAT\u0027S RIGHT,", "tr": "EVET YA,"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kuangquan-siyang-faze/39/15.webp", "translations": [{"bbox": ["444", "967", "707", "1165"], "fr": "Enigma ? C\u0027est quel type ?", "id": "ENIGMA? ATRIBUT APA ITU?", "pt": "ENIGMA? QUE TIPO DE... \u0027ATRIBUTO\u0027 \u00c9 ESSE?", "text": "ENIGMA? WHAT ATTRIBUTE IS THAT?", "tr": "EN\u0130GMA MI? O NASIL B\u0130R \u00d6ZELL\u0130K?"}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kuangquan-siyang-faze/39/16.webp", "translations": [{"bbox": ["150", "155", "341", "304"], "fr": "C\u0027est...", "id": "ITU ADALAH...", "pt": "ISSO \u00c9...", "text": "THAT IS...", "tr": "O..."}], "width": 900}, {"height": 4162, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kuangquan-siyang-faze/39/17.webp", "translations": [{"bbox": ["158", "3657", "457", "3897"], "fr": "Si la personne qui a fait irruption dans la cabine du bateau de croisi\u00e8re \u00e9tait vraiment un enigma,", "id": "JIKA ORANG YANG MENEROBOS MASUK KE KAMAR KAPAL PESIAR ITU BENAR-BENAR ENIGMA,", "pt": "SE A PESSOA QUE INVADIU O QUARTO DO CRUZEIRO FOR REALMENTE UM ENIGMA,", "text": "IF THE PERSON WHO RUSHED INTO THE CRUISE ROOM WAS REALLY AN ENIGMA,", "tr": "E\u011eER GEM\u0130DEK\u0130 ODAYA DALAN K\u0130\u015e\u0130 GER\u00c7EKTEN B\u0130R EN\u0130GMA \u0130SE,"}, {"bbox": ["416", "2929", "700", "3171"], "fr": "Enigma, une existence encore plus sup\u00e9rieure, surpassant le niveau alpha...", "id": "ENIGMA, KEBERADAAN YANG LEBIH TINGGI, MELAMPAUI TINGKAT ALPHA...", "pt": "ENIGMA, UMA EXIST\u00caNCIA AINDA MAIS SUPERIOR QUE TRANSCENDE O N\u00cdVEL ALFA...", "text": "ENIGMA, A HIGHER EXISTENCE THAT SURPASSES THE ALPHA LEVEL...", "tr": "EN\u0130GMA, ALFA SEV\u0130YES\u0130N\u0130 A\u015eAN, DAHA \u00dcST\u00dcN B\u0130R VARLIK..."}, {"bbox": ["434", "1398", "693", "1588"], "fr": "Je pars d\u0027abord, je te recontacte plus tard.", "id": "AKU PERGI DULU, NANTI AKU HUBUNGI LAGI.", "pt": "VOU INDO PRIMEIRO, ENTRO EM CONTATO MAIS TARDE.", "text": "I\u0027M LEAVING FIRST, I\u0027LL CONTACT YOU LATER.", "tr": "BEN \u015e\u0130MD\u0130L\u0130K G\u0130D\u0130YORUM, SONRA SEN\u0130NLE \u0130LET\u0130\u015e\u0130ME GE\u00c7ER\u0130M."}, {"bbox": ["153", "2321", "363", "2496"], "fr": "D\u0027accord, fais attention sur la route.", "id": "BAIK, HATI-HATI DI JALAN.", "pt": "OK, TOME CUIDADO NO CAMINHO.", "text": "OKAY, BE SAFE ON THE ROAD.", "tr": "TAMAM, YOLDA D\u0130KKATL\u0130 OL."}], "width": 900}, {"height": 4163, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kuangquan-siyang-faze/39/18.webp", "translations": [{"bbox": ["471", "702", "745", "913"], "fr": "Alors cette personne serait-elle ce jeune ma\u00eetre ?", "id": "APAKAH ORANG INI ADALAH TUAN MUDA ITU?", "pt": "ENT\u00c3O ESSA PESSOA SERIA AQUELE JOVEM MESTRE?", "text": "COULD THAT PERSON BE THAT YOUNG MASTER?", "tr": "O HALDE BU K\u0130\u015e\u0130 O GEN\u00c7 EFEND\u0130 OLAB\u0130L\u0130R M\u0130?"}, {"bbox": ["90", "1089", "524", "1422"], "fr": "...qui a fait irruption dans ma chambre ?", "id": "YANG MENEROBOS MASUK KAMARKU?", "pt": "INVADIR MEU QUARTO?", "text": "RUSH INTO MY ROOM?", "tr": "...ODAMA DALAN?"}, {"bbox": ["416", "2005", "737", "2233"], "fr": "Et d\u0027ailleurs, quand j\u0027\u00e9tais \u00e0 moiti\u00e9 conscient, la silhouette que j\u0027ai vue \u00e9tait clairement...", "id": "LAGIPULA, SAAT KESADARANKU KABUR, SOSOK YANG KULIHAT JELAS-JELAS ADALAH", "pt": "AL\u00c9M DISSO, QUANDO MINHA CONSCI\u00caNCIA ESTAVA TURVA, A SILHUETA QUE VI ERA CLARAMENTE...", "text": "AND WHEN I WAS LOSING CONSCIOUSNESS, THE FIGURE I SAW WAS CLEARLY...", "tr": "\u00dcSTEL\u0130K B\u0130L\u0130NC\u0130M BULANIKKEN G\u00d6RD\u00dc\u011e\u00dcM S\u0130LUET APA\u00c7IK..."}], "width": 900}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kuangquan-siyang-faze/39/19.webp", "translations": [{"bbox": ["366", "1531", "743", "1825"], "fr": "Je dois \u00eatre fou, comment ai-je pu penser que la personne qui est entr\u00e9e \u00e0 ce moment-l\u00e0 \u00e9tait Shen Yuan ?", "id": "AKU PASTI SUDAH GILA, BAGAIMANA BISA AKU BERPIKIR ORANG YANG MASUK SAAT ITU ADALAH SHEN YUAN?", "pt": "DEVO ESTAR LOUCO, COMO PUDE PENSAR QUE A PESSOA QUE ENTROU NAQUELA HORA ERA SHEN YUAN?", "text": "I MUST BE CRAZY, WHY WOULD I THINK THAT THE PERSON WHO CAME IN WAS SHEN YUAN?", "tr": "KES\u0130NL\u0130KLE DEL\u0130RM\u0130\u015e OLMALIYIM, O SIRADA \u0130\u00c7ER\u0130 G\u0130REN\u0130N SHEN YUAN OLDU\u011eUNU NASIL D\u00dc\u015e\u00dcNEB\u0130L\u0130R\u0130M?"}, {"bbox": ["179", "3135", "468", "3340"], "fr": "Comment pourrait-il \u00eatre un enigma ?", "id": "BAGAIMANA MUNGKIN DIA SEORANG ENIGMA?", "pt": "COMO ELE PODERIA SER UM ENIGMA?", "text": "HOW COULD HE BE AN ENIGMA?", "tr": "O NASIL B\u0130R EN\u0130GMA OLAB\u0130L\u0130R K\u0130?"}, {"bbox": ["265", "953", "448", "1100"], "fr": "Shen Yuan !", "id": "SHEN YUAN!", "pt": "SHEN YUAN!", "text": "SHEN YUAN!", "tr": "SHEN YUAN!"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kuangquan-siyang-faze/39/20.webp", "translations": [{"bbox": ["344", "523", "677", "770"], "fr": "Arr\u00eate de te torturer l\u0027esprit, attendons les r\u00e9sultats de l\u0027enqu\u00eate de Yang Jun.", "id": "JANGAN BERPIKIR YANG ANEH-ANEH LAGI, TUNGGU SAJA HASIL PENYELIDIKAN DARI YANG JUN.", "pt": "PARE DE PENSAR BESTEIRAS, ESPERE PELOS RESULTADOS DA INVESTIGA\u00c7\u00c3O DE YANG JUN.", "text": "STOP OVERTHINKING, LET\u0027S WAIT FOR YANG JUN\u0027S INVESTIGATION RESULTS.", "tr": "ARTIK SA\u00c7MA SAPAN D\u00dc\u015e\u00dcNCELERE KAPILMA, HER \u015eEY \u0130\u00c7\u0130N YANG JUN\u0027UN ARA\u015eTIRMA SONU\u00c7LARINI BEKLEYEL\u0130M."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kuangquan-siyang-faze/39/21.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kuangquan-siyang-faze/39/22.webp", "translations": [{"bbox": ["220", "299", "439", "501"], "fr": "[SFX] Waaah, qui est-ce ? Il est trop beau !", "id": "WAH, SIAPA ITU? TAMPAN SEKALI!", "pt": "UAU, QUEM \u00c9 ELE? T\u00c3O LINDO!", "text": "WOW, WHO IS THAT? SO HANDSOME!", "tr": "VAY CANINA, O DA K\u0130M? \u00c7OK YAKI\u015eIKLI!"}, {"bbox": ["392", "2175", "693", "2385"], "fr": "Je ne l\u0027ai jamais vu avant ! C\u0027est un nouvel acteur ?", "id": "BELUM PERNAH MELIHATNYA SEBELUMNYA! APAKAH DIA AKTOR BARU?", "pt": "NUNCA O VI ANTES! \u00c9 UM ATOR NOVO?", "text": "I\u0027VE NEVER SEEN HIM BEFORE! IS HE A NEW ACTOR?", "tr": "DAHA \u00d6NCE H\u0130\u00c7 G\u00d6RMED\u0130M! YEN\u0130 B\u0130R OYUNCU MU?"}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kuangquan-siyang-faze/39/23.webp", "translations": [{"bbox": ["145", "251", "294", "371"], "fr": "Xiao Zhou,", "id": "XIAO ZHOU,", "pt": "XIAOZHOU,", "text": "XIAO ZHOU,", "tr": "XIAOZHOU,"}], "width": 900}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kuangquan-siyang-faze/39/24.webp", "translations": [{"bbox": ["514", "1780", "794", "2020"], "fr": "J\u0027\u00e9tais de passage dans le coin, alors je suis venu jeter un \u0153il. Je ne d\u00e9range pas votre tournage, j\u0027esp\u00e8re ?", "id": "KEBETULAN LEWAT SINI, JADI AKU MAMPIR SEBENTAR. TIDAK MENGGANGGU SYUTING KALIAN, KAN?", "pt": "ESTAVA PASSANDO POR AQUI E VIM DAR UMA OLHADA, N\u00c3O ESTOU ATRAPALHANDO A FILMAGEM, CERTO?", "text": "I WAS JUST PASSING BY AND CAME TO SEE YOU, I HOPE I\u0027M NOT DISTURBING YOUR FILMING?", "tr": "TAM DA BURADAN GE\u00c7\u0130YORDUM, B\u0130R U\u011eRAYAYIM DED\u0130M. \u00c7EK\u0130MLER\u0130N\u0130Z\u0130 AKSATMIYORUM, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["147", "1203", "393", "1634"], "fr": "Xu Xiaosong, camarade de lyc\u00e9e du r\u00e9alisateur de Canaan, Xu Hanzhou.", "id": "TEMAN SMA SUTRADARA JIA NAN, XU HANZHOU, YAITU XU XIAOSONG,", "pt": "ATUAL DIRETOR DA CANAAN E COLEGA DE COL\u00c9GIO DE XU HANZHOU, XU XIAOSONG,", "text": "FORMER HIGH SCHOOL CLASSMATE OF CANAAN DIRECTOR XU HANZHOU, XU XIAOSONG,", "tr": "CANAAN Y\u00d6NETMEN\u0130 XU HANZHOU\u0027NUN L\u0130SE ARKADA\u015eI, XU XIAOSONG,"}, {"bbox": ["177", "2932", "487", "3172"], "fr": "Comment \u00e7a ? Le tournage vient de se terminer, tout le monde se repose.", "id": "TENTU SAJA TIDAK! KEBETULAN SYUTING BARU SELESAI SATU BAGIAN, SEMUANYA SEDANG ISTIRAHAT.", "pt": "DE JEITO NENHUM! A FILMAGEM TINHA ACABADO DE FAZER UMA PAUSA, TODOS EST\u00c3O DESCANSANDO.", "text": "HOW COULD IT BE? WE JUST FINISHED A SCENE AND EVERYONE IS TAKING A BREAK.", "tr": "OLUR MU H\u0130\u00c7? \u00c7EK\u0130MLER\u0130N B\u0130R KISMI YEN\u0130 B\u0130TT\u0130, HERKES D\u0130NLEN\u0130YOR."}, {"bbox": ["513", "84", "734", "258"], "fr": "Tu es l\u00e0 ?", "id": "KAU DATANG?", "pt": "VOC\u00ca VEIO?", "text": "YOU\u0027RE HERE?", "tr": "GELD\u0130N M\u0130?"}], "width": 900}, {"height": 4200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kuangquan-siyang-faze/39/25.webp", "translations": [{"bbox": ["665", "2055", "843", "2458"], "fr": "Peng Xiluo, acteur populaire de Canaan.", "id": "AKTOR POPULER JIA NAN, PENG XILUO,", "pt": "POPULAR ATOR DA CANAAN, PENG XILUO,", "text": "CANAAN\u0027S POPULAR ACTOR, PENG XILUO,", "tr": "CANAAN\u0027IN POP\u00dcLER OYUNCUSU PENG XILUO,"}, {"bbox": ["182", "2481", "502", "2763"], "fr": "Vous \u00eates venu me rendre visite sur le tournage ?", "id": "APAKAH ANDA DATANG UNTUK MENENGOKKU?", "pt": "VOC\u00ca VEIO ME VISITAR NO SET?", "text": "DID YOU COME TO VISIT ME ON SET?", "tr": "BEN\u0130 SETTE Z\u0130YARETE M\u0130 GELD\u0130N\u0130Z?"}, {"bbox": ["396", "307", "505", "493"], "fr": "Pr\u00e9sident Xu !", "id": "PRESIDEN XU!", "pt": "PRESIDENTE XU!", "text": "PRESIDENT XU!", "tr": "BA\u015eKAN XU!"}, {"bbox": ["484", "3948", "698", "4145"], "fr": "Je suis trop content !", "id": "AKU SENANG SEKALI!", "pt": "ESTOU T\u00c3O FELIZ!", "text": "I\u0027M SO HAPPY!", "tr": "\u00c7OK MUTLUYUM!"}], "width": 900}, {"height": 3825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kuangquan-siyang-faze/39/26.webp", "translations": [{"bbox": ["129", "1372", "412", "1596"], "fr": "\u00c7a suffit, l\u00e8ve-toi vite, l\u0027image que l\u0027entreprise a cr\u00e9\u00e9e pour toi est celle d\u0027un grand gar\u00e7on solaire,", "id": "SUDAH, CEPAT BANGUN. CITRA YANG DIBANGUN PERUSAHAAN UNTUKMU ADALAH PRIA MUDA YANG CERIA,", "pt": "CHEGA, LEVANTE-SE LOGO. A IMAGEM QUE A EMPRESA CRIOU PARA VOC\u00ca \u00c9 DE UM GAROTO ALEGRE E ENSOLARADO,", "text": "Alright, get up quickly. The company\u0027s persona for you is a sunny, energetic young man.", "tr": "TAMAM, HEMEN KALK. \u015e\u0130RKET\u0130N SANA VERD\u0130\u011e\u0130 \u0130MAJ, NE\u015eEL\u0130 B\u0130R DEL\u0130KANLI,"}, {"bbox": ["512", "373", "796", "583"], "fr": "Pr\u00e9sident Xu, \u00e7a fait vraiment longtemps que vous n\u0027\u00eates pas venu me voir.", "id": "PRESIDEN XU, ANDA SUDAH LAMA SEKALI TIDAK MENENGOKKU.", "pt": "PRESIDENTE XU, FAZ TANTO TEMPO QUE VOC\u00ca N\u00c3O VEM ME VER.", "text": "President Xu, you haven\u0027t come to see me in ages.", "tr": "BA\u015eKAN XU, GER\u00c7EKTEN UZUN ZAMANDIR BEN\u0130 G\u00d6RMEYE GELMED\u0130N\u0130Z."}, {"bbox": ["391", "1549", "632", "1737"], "fr": "Si les fans te voient comme \u00e7a, quelle image \u00e7a donnera ?", "id": "BAGAIMANA JIKA PENGGEMAR MELIHATMU SEPERTI INI?", "pt": "O QUE OS F\u00c3S PENSARIAM SE VISSEM VOC\u00ca ASSIM?", "text": "What would the fans think if they saw you like this?", "tr": "HAYRANLARIN SEN\u0130 B\u00d6YLE G\u00d6RSE NE OLUR?"}, {"bbox": ["549", "2432", "730", "2579"], "fr": "Ne me repousse pas, je...", "id": "JANGAN DORONG AKU, AKU...", "pt": "N\u00c3O ME EMPURRE, EU...", "text": "Don\u0027t push me away, I...", "tr": "BEN\u0130 \u0130TME, BEN..."}, {"bbox": ["206", "2788", "487", "2968"], "fr": "Je suis \u00e9mu... [SFX] Bouhouhou...", "id": "AKU TERHARU... [SFX]HUHU...", "pt": "\u00c9 QUE ESTOU EMOCIONADO... [SFX] BU\u00c1\u00c1...", "text": "I\u0027m just touched... Sob... Sob...", "tr": "DUYGULANDIM \u0130\u015eTE... HU HU..."}, {"bbox": ["424", "3542", "608", "3728"], "fr": "Il pleure encore !", "id": "MENANGIS LAGI!", "pt": "CHOROU DE NOVO!", "text": "Crying again!", "tr": "Y\u0130NE A\u011eLADI!"}], "width": 900}, {"height": 3825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kuangquan-siyang-faze/39/27.webp", "translations": [{"bbox": ["371", "3191", "747", "3491"], "fr": "Depuis qu\u0027il sait que le second genre de Xiao Zhou est alpha, il semble \u00e9prouver des sentiments diff\u00e9rents pour lui.", "id": "SEJAK MENGETAHUI GENDER KEDUA XIAO ZHOU ADALAH ALPHA, DIA SEPERTI MEMILIKI PERASAAN YANG BERBEDA TERHADAP XIAO ZHOU.", "pt": "DESDE QUE DESCOBRIU QUE O SEGUNDO G\u00caNERO DE XIAOZHOU \u00c9 ALFA, ELE PARECE TER DESENVOLVIDO SENTIMENTOS DIFERENTES POR XIAOZHOU.", "text": "Ever since he learned Xiao Zhou\u0027s secondary gender is Alpha, he seems to have developed different feelings for him.", "tr": "XIAOZHOU\u0027NUN \u0130K\u0130NC\u0130L C\u0130NS\u0130YET\u0130N\u0130N ALFA OLDU\u011eUNU \u00d6\u011eREND\u0130\u011e\u0130NDEN BER\u0130, ONA KAR\u015eI FARKLI DUYGULAR BESLEMEYE BA\u015eLAMI\u015e G\u0130B\u0130."}, {"bbox": ["497", "1054", "788", "1259"], "fr": "Mais peu de gens savent qu\u0027il est en fait un grand pleurnichard.", "id": "TAPI TIDAK BANYAK YANG TAHU, DIA SEBENARNYA ANAK CENGGENG.", "pt": "MAS POUCAS PESSOAS SABEM QUE ELE \u00c9, NA VERDADE, UM GRANDE CHOR\u00c3O.", "text": "But few people know he\u0027s actually a crybaby.", "tr": "AMA \u00c7OK AZ K\u0130\u015e\u0130 ONUN ASLINDA SULU G\u00d6Z OLDU\u011eUNU B\u0130L\u0130R."}, {"bbox": ["278", "705", "496", "958"], "fr": "Bien que l\u0027image publique de Peng Xiluo soit celle d\u0027un gar\u00e7on solaire,", "id": "MESKIPUN CITRA YANG DIBANGUN UNTUK PENG XILUO DI MATA PUBLIK ADALAH PRIA MUDA YANG CERIA,", "pt": "EMBORA A IMAGEM P\u00daBLICA CRIADA PARA PENG XILUO SEJA DE UM GAROTO ALEGRE E ENSOLARADO,", "text": "Although Peng Xiluo\u0027s public image is that of a sunny, energetic young man,", "tr": "PENG XILUO \u0130\u00c7\u0130N YARATILAN DI\u015e \u0130MAJ NE\u015eEL\u0130 B\u0130R DEL\u0130KANLI OLSA DA,"}, {"bbox": ["204", "1720", "470", "1880"], "fr": "Et il semble que...", "id": "DAN DIA SEPERTINYA", "pt": "E ELE PARECE...", "text": "And it seems he...", "tr": "VE G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE O..."}], "width": 900}, {"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kuangquan-siyang-faze/39/28.webp", "translations": [{"bbox": ["160", "1006", "423", "1236"], "fr": "J\u0027avais entendu dire que le PDG de la soci\u00e9t\u00e9 de Xixi \u00e9tait incroyablement beau, et c\u0027est vrai !", "id": "DULU AKU DENGAR PRESIDEN PERUSAHAAN XIXI SANGAT TAMPAN, TERNYATA BENAR!", "pt": "J\u00c1 TINHA OUVIDO FALAR QUE O PRESIDENTE DA EMPRESA DO XIXI \u00c9 INCRIVELMENTE LINDO, E \u00c9 VERDADE!", "text": "I\u0027ve heard that Canaan\u0027s president is incredibly handsome, and it\u0027s true!", "tr": "DAHA \u00d6NCE X\u0130X\u0130\u0027N\u0130N \u015e\u0130RKET\u0130N\u0130N BA\u015eKANININ AKIL ALMAZ DERECEDE YAKI\u015eIKLI OLDU\u011eUNU DUYMU\u015eTUM, GER\u00c7EKM\u0130\u015e!"}, {"bbox": ["153", "542", "493", "767"], "fr": "Un PDG autoritaire et une idole populaire, aaah ! N\u0027est-ce pas une combinaison qu\u0027on ne trouve que dans les livres ?", "id": "PRESIDEN YANG DOMINAN DITAMBAH IDOLA POPULER, AHHH! BUKANKAH INI KOMBINASI YANG HANYA ADA DI NOVEL?", "pt": "PRESIDENTE DOMINADOR MAIS \u00cdDOLO POPULAR, AAAH! ISSO N\u00c3O \u00c9 UMA COMBINA\u00c7\u00c3O QUE S\u00d3 EXISTE EM LIVROS?", "text": "A domineering CEO and a popular idol! Isn\u0027t this a combination you only find in novels?", "tr": "OTOR\u0130TER BA\u015eKAN ARTI POP\u00dcLER \u0130DOL, AHHH! BU SADECE K\u0130TAPLARDA OLAN B\u0130R KOMB\u0130NASYON DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["435", "1743", "692", "1949"], "fr": "Xixi, vous allez trop bien ensemble ! Annoncez-le officiellement, grande s\u0153ur vous soutient !", "id": "XIXI, KALIAN COCOK SEKALI! CEPAT RESMIKAN HUBUNGAN KALIAN, KAKAK MENDUKUNGMU!", "pt": "XIXI, VOC\u00caS COMBINAM TANTO! ANUNCIEM LOGO O RELACIONAMENTO, ESTA IRM\u00c3 MAIS VELHA APOIA VOC\u00caS!", "text": "You two are perfect together! Make it official, I support you!", "tr": "X\u0130X\u0130, \u00c7OK YAKI\u015eIYORSUNUZ! HEMEN RESM\u0130 OLARAK A\u00c7IKLAYIN, ABLANIZ S\u0130Z\u0130 DESTEKL\u0130YOR!"}, {"bbox": ["517", "786", "747", "981"], "fr": "Oh mon Dieu ! C\u0027est trop mignon ! Je vais m\u0027\u00e9vanouir de bonheur !", "id": "YA AMPUN! MEREKA COCOK BANGET! AKU SAMPAI PUSING KARENA TERLALU GEMAS!", "pt": "MEU DEUS! QUE \u0027SHIP\u0027 PERFEITO! VOU DESMAIAR DE TANTO \u0027SHIPPAR\u0027!", "text": "Oh my god! This is too sweet! I\u0027m going to faint from the sweetness!", "tr": "AMAN TANRIM! BU \u00c7\u0130FT \u00c7OK \u0130Y\u0130! BU \u0130K\u0130L\u0130YE BAYILACA\u011eIM!"}, {"bbox": ["174", "2133", "374", "2312"], "fr": "Non, ce n\u0027est pas \u00e7a !", "id": "BUKAN, BUKAN SEPERTI ITU!", "pt": "N\u00c3O \u00c9, N\u00c3O \u00c9 NADA DISSO!", "text": "No, it\u0027s not like that!", "tr": "HAYIR, \u00d6YLE DE\u011e\u0130L!"}, {"bbox": ["585", "3026", "758", "3217"], "fr": "Ne... Ne faites pas \u00e7a...", "id": "JANGAN KALIAN...", "pt": "VOC\u00caS... N\u00c3O...", "text": "Please don\u0027t...", "tr": "S\u0130Z... YAPMAYIN..."}], "width": 900}, {"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kuangquan-siyang-faze/39/29.webp", "translations": [{"bbox": ["479", "1120", "800", "1321"], "fr": "\u00catre mal compris a ses avantages et ses inconv\u00e9nients. Bien utilis\u00e9, cela peut devenir une excellente op\u00e9ration de marketing.", "id": "DISALAHPAHAMI ADA UNTUNG RUGINYA. JIKA DIMAFAATKAN DENGAN BAIK, BISA MENJADI AJANG PROMOSI YANG BAGUS.", "pt": "SER MAL INTERPRETADO TEM PR\u00d3S E CONTRAS. SE USADO CORRETAMENTE, PODE SE TORNAR UMA EXCELENTE MANOBRA PUBLICIT\u00c1RIA.", "text": "Misunderstandings have their pros and cons. If used well, this could be excellent publicity.", "tr": "YANLI\u015e ANLA\u015eILMANIN HEM AVANTAJLARI HEM DE DEZAVANTAJLARI VARDIR. \u0130Y\u0130 KULLANILIRSA M\u00dcKEMMEL B\u0130R REKLAM FIRSATI OLAB\u0130L\u0130R."}, {"bbox": ["201", "2522", "483", "2753"], "fr": "Pas besoin d\u0027expliquer, laissez-les publier \u00e7a en ligne.", "id": "TIDAK PERLU DIJELASKAN, BIARKAN MEREKA MENGUNGGAHNYA KE INTERNET.", "pt": "N\u00c3O PRECISA EXPLICAR, DEIXE QUE POSTEM ONLINE.", "text": "No need to explain, let them post it online.", "tr": "A\u00c7IKLAMA YAPMANA GEREK YOK, BIRAK \u0130NTERNETTE YAYINLASINLAR."}, {"bbox": ["413", "46", "574", "173"], "fr": "Pr\u00e9sident Xu ?", "id": "PRESIDEN XU?", "pt": "PRESIDENTE XU?", "text": "President Xu?", "tr": "BA\u015eKAN XU?"}, {"bbox": ["502", "3292", "710", "3468"], "fr": "Quoi ?", "id": "APA?", "pt": "O QU\u00ca?", "text": "What?", "tr": "NE?"}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kuangquan-siyang-faze/39/30.webp", "translations": [{"bbox": ["112", "290", "807", "420"], "fr": "Aper\u00e7u du prochain \u00e9pisode", "id": "PREVIEW EPISODE BERIKUTNYA", "pt": "PR\u00c9VIA DO PR\u00d3XIMO EPIS\u00d3DIO", "text": "Next Episode Preview", "tr": "GELECEK B\u00d6L\u00dcMDE"}, {"bbox": ["55", "610", "782", "927"], "fr": "Une nuit pleine d\u0027attentes approche !", "id": "MALAM YANG DINANTI-NANTIKAN AKAN SEGERA TIBA!", "pt": "A NOITE T\u00c3O ESPERADA EST\u00c1 CHEGANDO!", "text": "An exciting night is coming!", "tr": "HEYECANLA BEKLENEN GECE YAKLA\u015eIYOR!"}, {"bbox": ["55", "610", "782", "927"], "fr": "Une nuit pleine d\u0027attentes approche !", "id": "MALAM YANG DINANTI-NANTIKAN AKAN SEGERA TIBA!", "pt": "A NOITE T\u00c3O ESPERADA EST\u00c1 CHEGANDO!", "text": "An exciting night is coming!", "tr": "HEYECANLA BEKLENEN GECE YAKLA\u015eIYOR!"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kuangquan-siyang-faze/39/31.webp", "translations": [{"bbox": ["169", "117", "488", "328"], "fr": "Haitian Emperor View, ce soir avec le deuxi\u00e8me jeune ma\u00eetre Xu, rendez-vous incontournable. J\u0027attends avec impatience votre... de ce soir...", "id": "HAITIAN DIJING, MALAM INI AKU AKAN BERTEMU DENGAN TUAN MUDA KEDUA XU. AKU MENANTIKAN... MALAM INIMU...", "pt": "HAITIAN DIJING, ESTA NOITE, ENCONTRO MARCADO COM O SEGUNDO JOVEM MESTRE XU. ESTOU ANSIOSO PELO SEU... DESTA NOITE...", "text": "Seaside Imperial View, tonight, I\u0027ll be waiting for Second Young Master Xu. I look forward to your...", "tr": "HA\u0130T\u0130AN EMPEROR V\u0130EW\u0027DA BU AK\u015eAM \u0130K\u0130NC\u0130 GEN\u00c7 EFEND\u0130 XU \u0130LE G\u00d6R\u00dc\u015eECE\u011e\u0130Z, ORADA OL. BU AK\u015eAMK\u0130... PERFORMANSINI D\u00d6RT G\u00d6ZLE BEKL\u0130YORUM..."}, {"bbox": ["334", "1280", "582", "1370"], "fr": "Compris. [SFX] Bip bip bip", "id": "MENGERTI. [SFX]TUT TUT TUT", "pt": "ENTENDIDO... [SFX] TUTUTU...", "text": "*Click*", "tr": "ANLADIM. [SFX]DUT DUT DUT..."}], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kuangquan-siyang-faze/39/32.webp", "translations": [{"bbox": ["207", "2038", "621", "2320"], "fr": "Ce soir, c\u0027est vraiment tr\u00e8s excitant.", "id": "MALAM INI, SUNGGUH SANGAT DINANTIKAN.", "pt": "ESTA NOITE... SER\u00c1 REALMENTE EMOCIONANTE.", "text": "Tonight is going to be exciting.", "tr": "BU AK\u015eAM, GER\u00c7EKTEN DE D\u00d6RT G\u00d6ZLE BEKLENMEYE DE\u011eER."}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kuangquan-siyang-faze/39/33.webp", "translations": [{"bbox": ["24", "727", "370", "900"], "fr": "J\u0027ai entendu dire qu\u0027en aimant et en ajoutant aux favoris, nous pourrons approfondir notre communication~", "id": "KATANYA KALAU LIKE DAN SIMPAN, KITA BISA BERINTERAKSI LEBIH JAUH~", "pt": "OUVI DIZER QUE SE VOC\u00ca CURTIR E SALVAR, PODEREMOS TER UMA \u0027CONVERSA\u0027 MAIS \u00cdNTIMA E PROFUNDA~", "text": "I heard that if you like and save us, we can communicate more deeply~", "tr": "BE\u011eEN\u0130P KOLEKS\u0130YONA EKLERSEN\u0130Z, DAHA DER\u0130N B\u0130R ETK\u0130LE\u015e\u0130M KURAB\u0130L\u0130R\u0130Z D\u0130YE DUYDUM~"}], "width": 900}, {"height": 885, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kuangquan-siyang-faze/39/34.webp", "translations": [{"bbox": ["657", "567", "821", "701"], "fr": "Alors... Alors, essayons ?", "id": "KALAU BEGITU... COBA SAJA?", "pt": "ENT\u00c3O... VAMOS TENTAR?", "text": "Then... shall we try?", "tr": "O HALDE... B\u0130R DENEYEL\u0130M M\u0130?"}], "width": 900}]
Manhua