This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kuangquan-siyang-faze/40/0.webp", "translations": [{"bbox": ["284", "1", "874", "74"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kuangquan-siyang-faze/40/1.webp", "translations": [{"bbox": ["182", "65", "732", "452"], "fr": "1 \u0152UVRE ORIGINALE : CAO HUOHUO | \u00c9DITEUR DU ROMAN : QIAN QIANLAI 1 ARTISTE PRINCIPAL : JUNENG HUA WU HUIHE 1 \u3010PERSONNEL AUXILIAIRE\u3011 \u300cSTORYBOARD : JUNENG HUA QUAN SHIDIE, JUNENG HUA BIANBIAN JUN | ASSISTANT COLORISTE : JUNENG HUA JIABAN MAOMAO 1 \u3010PRODUCTION : ZHONGYUE DONGMAN \u300c\u00c9DITEUR DU MANHUA : ZHUAN\u0027ER", "id": "KARYA ASLI: CAO HUOHUO | EDITOR NOVEL: QIAN QIANLAI | PENA UTAMA: JUNENG HUA WU HUIHE | \u3010STAF PEMBANTU\u3011 PAPAN CERITA: JUNENG HUA QUAN SHI DIE, JUNENG HUA BIANBIAN JUN | ASISTEN PEWARNA: JUNENG HUA JIABAN MAOMAO | \u3010PRODUKSI\u3011: ZHONGYUE COMIC | EDITOR KOMIK: ZHUAN ER", "pt": "AUTOR ORIGINAL: CAO HUOHUO\u300cEDITOR DA NOVELA: QIAN QIANLAI\u300cDESENHISTA PRINCIPAL: WU HUIHE\u300c\u3010EQUIPE DE APOIO\u3011\u300cSTORYBOARD: QUAN SHI DIE, BIANBIAN JUN\u300cASSISTENTE DE COLORIZA\u00c7\u00c3O: JIABAN MAOMAO\u300cPRODU\u00c7\u00c3O: ZHONGYUE DONGMAN\u300cEDITOR DO MANG\u00c1: ZHUAN\u0027ER", "text": "BREEDING RULES\u0027\u0027ORIGINAL AUTHOR: CAO HUOHUO | NOVEL EDITOR: QIANQIAN LAI | CHIEF ARTIST: JUNENG HUAWU HUIHE | ASSISTANT PERSONNEL | PANEL: JUNENG HUAWU QISHI DIE, JUNENG HUAWU BIANSHI JUN | COLORING ASSISTANT: JUNENG HUAWU JIABAN MAOMAO | PRODUCTION: ZHOYUE DONGMAN | COMIC EDITOR: ZHUANER", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: Cao Huohuo\nROMAN ED\u0130T\u00d6R\u00dc: Qian Qianlai\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: Ju Neng Hua Wu Huihe\n[YARDIMCI EK\u0130P]\nSAHNE \u00c7\u0130Z\u0130M\u0130: Ju Neng Hua Quan Shi Die, Ju Neng Hua Bianbian Jun\nRENKLEND\u0130RME AS\u0130STANI: Ju Neng Hua Jiaban Maomao\nYAPIM: Zhongyue Dongman\n\u00c7\u0130ZG\u0130 ROMAN ED\u0130T\u00d6R\u00dc: Zhuan\u0027er"}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kuangquan-siyang-faze/40/2.webp", "translations": [{"bbox": ["520", "2036", "726", "2195"], "fr": "AAAAH ! JE LES SHIPPE TELLEMENT !", "id": "AAAAH! PASANGAN INI COCOK BANGET!", "pt": "AHHHH! EU SHIPPO MUITO!", "text": "AHHH! SO SWEET!", "tr": "Ahhh! Onlar\u0131 \u00e7ok fena shipliyorum!"}], "width": 900}, {"height": 6600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kuangquan-siyang-faze/40/3.webp", "translations": [{"bbox": ["604", "2103", "803", "2271"], "fr": "M. XU, EST-CE VRAIMENT UNE BONNE ID\u00c9E ?", "id": "PRESIDEN XU, APAKAH INI TIDAK APA-APA?", "pt": "PRESIDENTE XU, ASSIM EST\u00c1 REALMENTE TUDO BEM?", "text": "PRESIDENT XU, IS THIS REALLY OKAY?", "tr": "Ba\u015fkan Xu, bu ger\u00e7ekten uygun mu?"}, {"bbox": ["434", "6307", "672", "6504"], "fr": "J\u0027AI COMPRIS, DIRECTEUR XU.", "id": "SAYA MENGERTI, SUTRADARA XU.", "pt": "ENTENDI, DIRETOR XU.", "text": "I UNDERSTAND, DIRECTOR XU.", "tr": "Anlad\u0131m, Y\u00f6netmen Xu."}, {"bbox": ["426", "3573", "743", "3809"], "fr": "TU VAS DIRE QUE CE N\u0027EST QU\u0027UNE VISITE DE ROUTINE DU PATRON SUR LE PLATEAU, COMPRIS ?", "id": "KAU KELUAR DAN KATAKAN KALAU INI HANYA KUNJUNGAN RUTIN DARI BOS, MENGERTI?", "pt": "VOC\u00ca VAI L\u00c1 E DIZ QUE FOI S\u00d3 O CHEFE FAZENDO UMA VISITA DE ROTINA AO SET, ENTENDEU?", "text": "THEN YOU GO OUT AND SAY THIS IS JUST A ROUTINE VISIT FROM THE BOSS, UNDERSTAND?", "tr": "\u00c7\u0131k\u0131p bunun sadece patronun ola\u011fan bir set ziyareti oldu\u011funu s\u00f6yleyeceksin, anlad\u0131n m\u0131?"}, {"bbox": ["464", "4956", "727", "5185"], "fr": "ALORS IL VOULAIT JUSTE FAIRE LE BUZZ, POURQUOI EST-CE QUE JE ME FAISAIS DES ID\u00c9ES ?", "id": "TERNYATA DIA HANYA INGIN MENCARI SENSASI, KENAPA AKU JADI GEER BEGINI?", "pt": "ENT\u00c3O ELE S\u00d3 QUERIA PUBLICIDADE, POR QUE EU ESTAVA ME ILUDINDO TANTO?", "text": "SO HE WAS JUST TRYING TO CREATE HYPE, WHAT WAS I GETTING ALL WORKED UP ABOUT?", "tr": "Demek sadece reklam pe\u015findeymi\u015f, ben ne diye kendimi kand\u0131r\u0131yordum ki?"}, {"bbox": ["144", "5376", "452", "5606"], "fr": "XILUO, LA PAUSE EST BIENT\u00d4T FINIE. VA TE REFAIRE UNE BEAUT\u00c9 ET PR\u00c9PARE-TOI POUR LE TOURNAGE.", "id": "XILUO, WAKTU ISTIRAHAT SEBENTAR LAGI HABIS, KAU PERGI PERBAIKI RIASANMU DAN BERSIAP UNTUK SYUTING.", "pt": "XILUO, O DESCANSO EST\u00c1 ACABANDO. V\u00c1 RETOCAR A MAQUIAGEM E SE PREPARE PARA GRAVAR.", "text": "XI LUO, THE BREAK TIME IS ALMOST OVER. GO TOUCH UP YOUR MAKEUP AND PREPARE FOR FILMING.", "tr": "Xiluo, mola bitmek \u00fczere, git makyaj\u0131n\u0131 tazele ve \u00e7ekime haz\u0131rlan."}, {"bbox": ["208", "126", "497", "314"], "fr": "JE M\u0027EN FICHE, M\u00caME SI LE BON DIEU EN PERSONNE DESCENDAIT, CE SERAIT VRAI !", "id": "AKU TIDAK PEDULI, MESKIPUN RAJA LANGIT YANG DATANG, INI TETAP NYATA!", "pt": "N\u00c3O ME IMPORTO, NEM QUE O REI DOS C\u00c9US APARE\u00c7A, ISSO \u00c9 REAL!", "text": "I DON\u0027T CARE, EVEN IF GOD HIMSELF COMES DOWN, THIS IS REAL!", "tr": "Umurumda de\u011fil, kral\u0131 gelse bile bu ger\u00e7ek!"}, {"bbox": ["215", "4106", "447", "4264"], "fr": "JE... J\u0027AI COMPRIS.", "id": "A... AKU MENGERTI.", "pt": "E-EU ENTENDI.", "text": "I, I UNDERSTAND.", "tr": "B-ben anlad\u0131m."}, {"bbox": ["209", "3363", "496", "3590"], "fr": "LAISSE-LES PUBLIER \u00c7A EN LIGNE, TOUT \u00c0 L\u0027HEURE J\u0027ACH\u00c8TERAI UN SUJET TENDANCE,", "id": "BIARKAN MEREKA MEMPOSTINGNYA DI INTERNET, SEBENTAR LAGI AKU AKAN MEMBELI TRENDING TOPIK,", "pt": "DEIXE ELES POSTAREM NA INTERNET, DAQUI A POUCO EU COMPRO UM ASSUNTO DO MOMENTO,", "text": "LET THEM POST IT ONLINE, I\u0027LL BUY A HOT SEARCH IN A BIT,", "tr": "B\u0131rak internete ats\u0131nlar, birazdan bir g\u00fcndem sat\u0131n alaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["271", "1067", "567", "1262"], "fr": "MON COUPLE, ANNONCE OFFICIELLE AUJOURD\u0027HUI ! ANNONCE OFFICIELLE !", "id": "PASANGANKU, HARI INI AKAN DIRESMIKAN! DIRESMIKAN!", "pt": "MEU CASAL, HOJE VAI SER OFICIAL! OFICIAL!", "text": "MY SHIP, TODAY IT\u0027S OFFICIAL! OFFICIAL!", "tr": "Ship\u0027im bug\u00fcn resmen ilan ediliyor! Resmen ilan ediliyor!"}], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kuangquan-siyang-faze/40/4.webp", "translations": [{"bbox": ["529", "1665", "797", "1894"], "fr": "XILUO... ON DIRAIT QU\u0027IL T\u0027AIME BIEN.", "id": "XILUO... DIA SEPERTINYA MENYUKAIMU.", "pt": "O XILUO... PARECE QUE GOSTA DE VOC\u00ca.", "text": "XI LUO... HE SEEMS TO LIKE YOU.", "tr": "Xiluo... galiba senden ho\u015flan\u0131yor."}, {"bbox": ["107", "768", "384", "984"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kuangquan-siyang-faze/40/5.webp", "translations": [{"bbox": ["409", "1436", "743", "1688"], "fr": "IL EST JUSTE TROP D\u00c9PENDANT DE MOI, C\u0027EST TOUT.", "id": "DIA HANYA TERLALU BERGANTUNG PADAKU.", "pt": "ELE S\u00d3 \u00c9 DEPENDENTE DEMAIS DE MIM.", "text": "HE\u0027S JUST OVERLY RELIANT ON ME.", "tr": "O bana sadece a\u015f\u0131r\u0131 derecede ba\u011f\u0131ml\u0131, hepsi bu."}, {"bbox": ["114", "62", "408", "259"], "fr": "XILUO PLEURE FACILEMENT, IL EST FRAGILE INT\u00c9RIEUREMENT,", "id": "XILUO SUKA MENANGIS, HATINYA LEMAH,", "pt": "XILUO CHORA MUITO, \u00c9 FR\u00c1GIL POR DENTRO,", "text": "XI LUO IS A CRYBABY, HE\u0027S FRAGILE INSIDE,", "tr": "Xiluo \u00e7ok a\u011flar, i\u00e7i k\u0131r\u0131lgand\u0131r,"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kuangquan-siyang-faze/40/6.webp", "translations": [{"bbox": ["390", "1014", "680", "1239"], "fr": "ACH\u00c8TE-MOI UN SUJET TENDANCE IMM\u00c9DIATEMENT, LE HASHTAG EST...", "id": "SEKARANG JUGA BELIKAN AKU TRENDING TOPIK, TAGNYA ADALAH...", "pt": "COMPRE UM ASSUNTO DO MOMENTO PARA MIM AGORA, A TAG \u00c9...", "text": "RIGHT NOW, HELP ME BUY A HOT SEARCH, THE TAG IS...", "tr": "Hemen \u015fimdi benim i\u00e7in bir g\u00fcndem sat\u0131n al, etiket de..."}, {"bbox": ["186", "334", "402", "488"], "fr": "YANG JUN, C\u0027EST MOI.", "id": "YANG JUN, INI AKU.", "pt": "YANG JUN, SOU EU.", "text": "YANG JUN, IT\u0027S ME.", "tr": "Yang Jun, benim."}], "width": 900}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kuangquan-siyang-faze/40/7.webp", "translations": [{"bbox": ["421", "1269", "726", "1501"], "fr": "EN DEHORS DU TRAVAIL, IL CHOISIT D\u0027IGNORER TOUTES LES \u00c9MOTIONS QUI L\u0027ENTOURENT.", "id": "SELAIN PEKERJAAN, DIA MEMILIH UNTUK MENGABAIKAN SEMUA PERASAAN DI SEKITARNYA.", "pt": "EXCETO PELO TRABALHO, ELE ESCOLHE IGNORAR TODOS OS SENTIMENTOS AO SEU REDOR.", "text": "EXCEPT FOR WORK, HE CHOOSES TO IGNORE ALL THE EMOTIONS AROUND HIM.", "tr": "\u0130\u015f d\u0131\u015f\u0131nda, etraf\u0131ndaki t\u00fcm duygusal ba\u011flar\u0131 g\u00f6rmezden gelmeyi se\u00e7er."}, {"bbox": ["295", "1866", "436", "2154"], "fr": "IMMEUBLE DE QIHANG IMMOBILIER", "id": "GEDUNG QIHANG REAL ESTATE", "pt": "EDIF\u00cdCIO QI HANG IM\u00d3VEIS", "text": "QI HANG REAL ESTATE BUILDING", "tr": "Qihang Emlak Binas\u0131"}, {"bbox": ["193", "993", "407", "1166"], "fr": "XIAO ZHOU EST TOUJOURS COMME \u00c7A,", "id": "XIAO ZHOU MASIH SEPERTI INI,", "pt": "XIAO ZHOU CONTINUA O MESMO,", "text": "XIAO ZHOU IS STILL LIKE THIS,", "tr": "Hanzhou h\u00e2l\u00e2 ayn\u0131,"}], "width": 900}, {"height": 6375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kuangquan-siyang-faze/40/8.webp", "translations": [{"bbox": ["197", "5948", "536", "6188"], "fr": "DE NOS JOURS, LES NOUVELLES SONT PUBLI\u00c9ES SANS V\u00c9RIFICATION ? JE CROIS QU\u0027ILS NE VEULENT PLUS DE LEUR TRAVAIL.", "id": "BERITA SEKARANG BERANI-BERANINYA DISEBARKAN TANPA VERIFIKASI? KURASA MEREKA SEMUA SUDAH TIDAK INGIN BEKERJA LAGI.", "pt": "AS NOT\u00cdCIAS DE HOJE S\u00c3O PUBLICADAS SEM CHECAGEM? ACHO QUE ELES N\u00c3O QUEREM MAIS SEUS EMPREGOS.", "text": "THE NEWS THESE DAYS JUST POSTS WHATEVER WITHOUT VERIFYING? I THINK THEY ALL DON\u0027T WANT THEIR JOBS ANYMORE.", "tr": "Bug\u00fcnlerde haberler do\u011frulanmadan rastgele yay\u0131nlanmaya m\u0131 c\u00fcret ediyor? San\u0131r\u0131m bu i\u015fi yapmak istemiyorlar art\u0131k."}, {"bbox": ["576", "5035", "756", "5176"], "fr": "MONSIEUR ?!", "id": "TUAN?!", "pt": "SENHOR?!", "text": "SIR?!", "tr": "Efendim?!"}, {"bbox": ["260", "4341", "461", "4541"], "fr": "QUELLE AUDACE !", "id": "KURANG AJAR!", "pt": "QUE ABSURDO!", "text": "HOW UNREASONABLE!", "tr": "Bu ne rezalet!"}, {"bbox": ["559", "2478", "675", "2594"], "fr": "[SFX] TAC !", "id": "[SFX] HMPH!", "pt": "[SFX] HMPH!", "text": "\u4e00", "tr": "H\u0131h."}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kuangquan-siyang-faze/40/9.webp", "translations": [{"bbox": ["470", "551", "729", "755"], "fr": "QUE S\u0027EST-IL PASS\u00c9 ? LE JEUNE MA\u00ceTRE SE MET RAREMENT AUTANT EN COL\u00c8RE !", "id": "APA YANG TERJADI? TUAN MUDA JARANG SEKALI SEMARAH INI!", "pt": "O QUE ACONTECEU? O JOVEM MESTRE RARAMENTE FICA T\u00c3O IRRITADO!", "text": "WHAT HAPPENED? IT\u0027S RARE FOR THE YOUNG MASTER TO GET SO ANGRY!", "tr": "Ne oldu? Gen\u00e7 Efendi nadiren bu kadar sinirlenir!"}, {"bbox": ["211", "1339", "493", "1542"], "fr": "LA DERNI\u00c8RE FOIS QU\u0027IL S\u0027EST MIS EN COL\u00c8RE, C\u0027\u00c9TAIT PARCE QUE LE SECOND JEUNE MA\u00ceTRE XU \u00c9TAIT MONT\u00c9 SUR LE YACHT...", "id": "TERAKHIR KALI DIA MARAH ADALAH KARENA TUAN MUDA KEDUA XU NAIK KE KAPAL PESIAR...", "pt": "A \u00daLTIMA VEZ QUE ELE SE IRRITOU FOI PORQUE O SEGUNDO JOVEM MESTRE XU ENTROU NO IATE...", "text": "THE LAST TIME HE WAS THIS ANGRY WAS BECAUSE SECOND YOUNG MASTER XU WAS ON THE CRUISE...", "tr": "En son \u0130kinci Gen\u00e7 Efendi Xu gemiye bindi\u011finde sinirlenmi\u015fti..."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kuangquan-siyang-faze/40/10.webp", "translations": [{"bbox": ["469", "672", "705", "856"], "fr": "SE POURRAIT-IL QUE CETTE FOIS ENCORE CE SOIT... !", "id": "JANGAN-JANGAN KALI INI JUGA KARENA...!", "pt": "N\u00c3O ME DIGA QUE DESTA VEZ \u00c9 DE NOVO...!", "text": "COULD IT BE THIS TIME AGAIN...!", "tr": "Yoksa bu sefer de mi...!"}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kuangquan-siyang-faze/40/11.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kuangquan-siyang-faze/40/12.webp", "translations": [{"bbox": ["155", "369", "443", "523"], "fr": "ACTUELLEMENT, SEUL LE SECOND JEUNE MA\u00ceTRE XU PEUT AFFECTER LES \u00c9MOTIONS DU JEUNE MA\u00ceTRE.", "id": "SEKARANG YANG BISA MEMPENGARUHI EMOSI TUAN MUDA HANYALAH TUAN MUDA KEDUA XU.", "pt": "HOJE EM DIA, O \u00daNICO QUE CONSEGUE MEXER COM AS EMO\u00c7\u00d5ES DO JOVEM MESTRE \u00c9 O SEGUNDO JOVEM MESTRE XU.", "text": "THE ONLY ONE WHO CAN AFFECT THE YOUNG MASTER\u0027S EMOTIONS NOW IS SECOND YOUNG MASTER XU.", "tr": "\u015eu anda Gen\u00e7 Efendi\u0027nin duygular\u0131n\u0131 etkileyebilecek tek ki\u015fi \u0130kinci Gen\u00e7 Efendi Xu."}, {"bbox": ["508", "65", "742", "252"], "fr": "COMME PR\u00c9VU, C\u0027EST \u00c0 CAUSE DU SECOND JEUNE MA\u00ceTRE XU !", "id": "SUDAH KUDUGA KARENA TUAN MUDA KEDUA XU!", "pt": "\u00c9 CLARO QUE \u00c9 PELO SEGUNDO JOVEM MESTRE XU!", "text": "IT\u0027S REALLY BECAUSE OF SECOND YOUNG MASTER XU!", "tr": "Tahmin etti\u011fim gibi, \u0130kinci Gen\u00e7 Efendi Xu y\u00fcz\u00fcnden!"}], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kuangquan-siyang-faze/40/13.webp", "translations": [{"bbox": ["440", "111", "781", "306"], "fr": "MONSIEUR, LA PERSONNE SUR LA PHOTO EST UNE JEUNE STAR EN VOGUE DE LA SOCI\u00c9T\u00c9 DE M. XU, NOMM\u00c9E PENG XILUO.", "id": "TUAN, ORANG DI FOTO ITU ADALAH ARTIS BARU YANG SEDANG DIPROMOSIKAN OLEH PERUSAHAAN PRESIDEN XU, NAMANYA PENG XILUO.", "pt": "SENHOR, A PESSOA NA FOTO \u00c9 UM JOVEM ATOR QUE A EMPRESA DO PRESIDENTE XU EST\u00c1 PROMOVENDO, CHAMADO PENG XILUO.", "text": "SIR, THE PERSON IN THE PHOTO IS A STAR THAT PRESIDENT XU\u0027S COMPANY IS HEAVILY PROMOTING, NAMED PENG XILUO.", "tr": "Efendim, foto\u011fraftaki ki\u015fi Ba\u015fkan Xu\u0027nun \u015firketinin yo\u011fun bir \u015fekilde tan\u0131tt\u0131\u011f\u0131 gen\u00e7 bir y\u0131ld\u0131z, ad\u0131 Peng Xiluo."}, {"bbox": ["458", "1518", "720", "1726"], "fr": "PENSES-TU QUE JE NE COMPRENDS M\u00caME PAS CE QU\u0027EST UN COUP DE PUB ?", "id": "KAU PIKIR AKU TIDAK MENGERTI CARA MENCARI SENSASI?", "pt": "VOC\u00ca ACHA QUE EU N\u00c3O ENTENDO NEM DE PUBLICIDADE?", "text": "DO YOU THINK I DON\u0027T KNOW ANYTHING ABOUT HYPE?", "tr": "Reklamdan bile anlamad\u0131\u011f\u0131m\u0131 m\u0131 san\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["215", "1045", "444", "1248"], "fr": "CE SUJET TENDANCE DEVRAIT JUSTE \u00caTRE POUR FAIRE LE BUZZ...", "id": "TRENDING TOPIK INI SEHARUSNYA HANYA UNTUK CARI SENSASI...", "pt": "ESSE ASSUNTO DO MOMENTO DEVE SER S\u00d3 PARA PUBLICIDADE...", "text": "THIS HOT SEARCH SHOULD JUST BE FOR HYPE...", "tr": "Bu g\u00fcndem muhtemelen sadece reklam ama\u00e7l\u0131..."}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kuangquan-siyang-faze/40/14.webp", "translations": [{"bbox": ["454", "1211", "706", "1408"], "fr": "M\u00caME SI C\u0027EST POUR LE BUZZ, IL N\u0027Y A PAS BESOIN D\u0027\u00caTRE AUSSI PROCHE, NON ?", "id": "MESKIPUN UNTUK CARI SENSASI, TIDAK PERLU SEDEKAT INI, KAN?", "pt": "MESMO QUE SEJA PUBLICIDADE, N\u00c3O PRECISAVAM FICAR T\u00c3O PR\u00d3XIMOS, CERTO?", "text": "EVEN IF IT\u0027S HYPE, THERE\u0027S NO NEED TO BE SO CLOSE, RIGHT?", "tr": "Reklam bile olsa, bu kadar yak\u0131n durmalar\u0131na gerek yoktu, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["76", "132", "327", "299"], "fr": "D\u00c9SOL\u00c9 MONSIEUR, J\u0027AI TROP PARL\u00c9.", "id": "MAAF, TUAN. SAYA TERLALU BANYAK BICARA.", "pt": "DESCULPE, SENHOR. FALEI DEMAIS.", "text": "SORRY SIR, I SPOKE OUT OF TURN.", "tr": "Affedersiniz Efendim, haddimi a\u015ft\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kuangquan-siyang-faze/40/15.webp", "translations": [{"bbox": ["183", "96", "523", "350"], "fr": "RIEN QUE DE PENSER QUE XU HANZHOU SERA DE NOUVEAU IMPR\u00c9GN\u00c9 DES PH\u00c9ROMONES DE QUELQU\u0027UN D\u0027AUTRE ME D\u00c9GO\u00dbTE.", "id": "MEMIKIRKAN XU HANZHOU AKAN KEMBALI TERKONTAMINASI FEROMON ORANG LAIN SAJA SUDAH MEMBUATKU MUAL.", "pt": "S\u00d3 DE PENSAR QUE XU HANZHOU VAI SE CONTAMINAR COM O FEROM\u00d4NIO DE OUTRA PESSOA DE NOVO, SINTO NOJO.", "text": "THE THOUGHT OF XU HANZHOU GETTING SOMEONE ELSE\u0027S PHEROMONES ON HIM MAKES ME SICK.", "tr": "Xu Hanzhou\u0027nun \u00fczerine yine ba\u015fkalar\u0131n\u0131n feromonlar\u0131n\u0131n bula\u015faca\u011f\u0131n\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcnmek bile midemi buland\u0131r\u0131yor."}], "width": 900}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kuangquan-siyang-faze/40/16.webp", "translations": [{"bbox": ["445", "1359", "768", "1602"], "fr": "IL SEMBLE N\u00c9CESSAIRE DE LE RAPPELLER \u00c0 NOTRE CHER M. XU.", "id": "SEPERTINYA, AKU PERLU MENGINGATKAN PRESIDEN XU KITA.", "pt": "PARECE QUE PRECISO DAR UM TOQUE NO NOSSO PRESIDENTE XU.", "text": "IT SEEMS NECESSARY TO REMIND OUR PRESIDENT XU.", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re, Ba\u015fkan Xu\u0027muza bir hat\u0131rlatma yapman\u0131n zaman\u0131 geldi."}, {"bbox": ["184", "2054", "440", "2236"], "fr": "XIAOSONG, APR\u00c8S AVOIR FINI CE WEB-DRAMA, J\u0027AI", "id": "XIAO SONG, SETELAH SELESAI SYUTING WEB DRAMA INI, AKU ADA...", "pt": "XIAO SONG, DEPOIS DE TERMINARMOS DE GRAVAR ESTA WEBS\u00c9RIE, EU TENHO...", "text": "XIAO SONG, AFTER THIS WEB DRAMA,", "tr": "Xiaosong, bu internet dizisini \u00e7ektikten sonra, sana verece\u011fim..."}, {"bbox": ["409", "2247", "658", "2394"], "fr": "J\u0027AI UN TOURNAGE IMPORTANT \u00c0 TE CONFIER...", "id": "AKU PUNYA SEBUAH PROYEK SYUTING PENTING YANG AKAN KUSERAHKAN PADAMU...", "pt": "TENHO UMA FILMAGEM IMPORTANTE PARA VOC\u00ca...", "text": "I HAVE AN IMPORTANT SHOOT I NEED YOU TO DO...", "tr": "Sana vermem gereken \u00f6nemli bir \u00e7ekim var..."}], "width": 900}, {"height": 3825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kuangquan-siyang-faze/40/17.webp", "translations": [{"bbox": ["181", "168", "446", "358"], "fr": "XIAOSONG, ATTENDS UN INSTANT, J\u0027AI UN MESSAGE.", "id": "XIAO SONG, TUNGGU SEBENTAR, ADA PESAN MASUK.", "pt": "XIAO SONG, ESPERE UM POUCO, RECEBI UMA MENSAGEM.", "text": "XIAO SONG, WAIT A MOMENT, I HAVE A MESSAGE.", "tr": "Xiaosong, bir saniye bekle, bir mesaj\u0131m var."}, {"bbox": ["621", "895", "723", "984"], "fr": "D\u0027ACCORD.", "id": "BAIK.", "pt": "OK.", "text": "OKAY.", "tr": "Tamam."}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kuangquan-siyang-faze/40/18.webp", "translations": [{"bbox": ["464", "1504", "685", "1659"], "fr": "POURQUOI AS-TU SOUDAINEMENT L\u0027AIR SI P\u00c2LE ?", "id": "KENAPA WAJAHMU TIBA-TIBA PUCAT SEKALI?", "pt": "POR QUE VOC\u00ca FICOU COM ESSA CARA DE REPENTE?", "text": "WHY DOES YOUR FACE SUDDENLY LOOK SO BAD?", "tr": "Neden birdenbire y\u00fcz\u00fcn b\u00f6yle soldu?"}, {"bbox": ["637", "717", "817", "865"], "fr": "XIAO ZHOU, EST-IL ARRIV\u00c9 QUELQUE CHOSE ?", "id": "XIAO ZHOU, APA YANG TERJADI?", "pt": "XIAO ZHOU, ACONTECEU ALGUMA COISA?", "text": "XIAO ZHOU, WHAT HAPPENED?", "tr": "Hanzhou, bir \u015fey mi oldu?"}, {"bbox": ["145", "513", "391", "691"], "fr": "SHEN YUAN, TU OSES ME MENACER ?", "id": "SHEN YUAN, KAU BERANINYA MENGANCAMKU?", "pt": "SHEN YUAN, VOC\u00ca EST\u00c1 ME AMEA\u00c7ANDO?", "text": "SHEN YUAN, ARE YOU THREATENING ME?", "tr": "Shen Yuan, beni tehdit mi ediyorsun?!"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kuangquan-siyang-faze/40/19.webp", "translations": [{"bbox": ["118", "183", "408", "389"], "fr": "J\u0027AI SOUDAINEMENT QUELQUE CHOSE \u00c0 R\u00c9GLER, JE M\u0027EN VAIS. ON PARLERA DU RESTE PLUS TARD.", "id": "TIBA-TIBA ADA URUSAN YANG HARUS KUSELESAIKAN. AKU PERGI DULU, SISANYA KITA BICARAKAN NANTI.", "pt": "TENHO ALGO URGENTE PARA RESOLVER. VOU INDO, CONVERSAMOS SOBRE O RESTO DEPOIS.", "text": "I HAVE SOMETHING URGENT TO DEAL WITH, I\u0027M LEAVING FIRST. WE\u0027LL TALK ABOUT THE REST LATER.", "tr": "Aniden halletmem gereken baz\u0131 i\u015fler \u00e7\u0131kt\u0131, \u015fimdilik gidiyorum, kalan\u0131n\u0131 sonra konu\u015furuz."}, {"bbox": ["385", "1613", "747", "1758"], "fr": "VAS-Y... OCCUPE-TOI DE TES AFFAIRES...", "id": "KAU URUS SAJA DULU...", "pt": "PODE IR... CUIDAR DISSO...", "text": "YOU GO AHEAD... FIRST...", "tr": "Sen \u00f6nce... i\u015fine bak..."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kuangquan-siyang-faze/40/20.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 6450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kuangquan-siyang-faze/40/21.webp", "translations": [{"bbox": ["126", "1196", "462", "1336"], "fr": "HANZHOU, TU M\u0027AS APPEL\u00c9 DE TA PROPRE INITIATIVE ? JE TE MANQUE ?", "id": "HANZHOU, KAU TERNYATA YANG MENELEPONKU? APA KAU MERINDUKANKU?", "pt": "HANZHOU, VOC\u00ca ME LIGOU POR CONTA PR\u00d3PRIA? SENTIU MINHA FALTA?", "text": "HANZHOU, YOU ACTUALLY CALLED ME FIRST? DO YOU MISS ME?", "tr": "Hanzhou, kendili\u011finden beni arad\u0131n demek? Beni \u00f6zledin mi?"}, {"bbox": ["434", "4097", "669", "4276"], "fr": "POURQUOI PARLER D\u0027UN AUTRE HOMME D\u00c8S LE D\u00c9BUT ?", "id": "KENAPA BARU BICARA SUDAH MENYEBUT PRIA LAIN?", "pt": "POR QUE A PRIMEIRA COISA QUE VOC\u00ca DIZ \u00c9 SOBRE OUTRO HOMEM?", "text": "WHY ARE YOU BRINGING UP OTHER MEN RIGHT AWAY?", "tr": "Neden lafa ba\u015fka bir adamla ba\u015fl\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["151", "5645", "481", "5908"], "fr": "JE ME SOUVIENS BIEN, CETTE TRANSACTION NE PEUT AVOIR LIEU QUE LORSQUE TU AURAS PR\u00c9PAR\u00c9 UNE R\u00c9MUN\u00c9RATION SUFFISANTE.", "id": "AKU INGAT, KITA BARU BISA MELAKUKAN TRANSAKSI INI SETELAH KAU MENYIAPKAN BAYARAN YANG CUKUP.", "pt": "EU ME LEMBRO BEM QUE S\u00d3 PODEMOS FAZER ESTE ACORDO DEPOIS QUE VOC\u00ca PREPARAR UMA BOA RECOMPENSA.", "text": "I REMEMBER, WE CAN ONLY MAKE THIS DEAL AFTER YOU\u0027VE PREPARED SUFFICIENT REWARD.", "tr": "Hat\u0131rlad\u0131\u011f\u0131m kadar\u0131yla, bu anla\u015fmay\u0131 yapabilmemiz i\u00e7in senin yeterli bir bedel haz\u0131rlaman gerekiyordu."}, {"bbox": ["486", "2828", "730", "3030"], "fr": "SHEN YUAN, JE N\u0027AI PAS DE TEMPS \u00c0 PERDRE AVEC TES HISTOIRES.", "id": "SHEN YUAN, AKU TIDAK ADA WAKTU UNTUK BERTELE-TELE DENGANMU.", "pt": "SHEN YUAN, N\u00c3O TENHO TEMPO PARA SUAS ENROLA\u00c7\u00d5ES.", "text": "SHEN YUAN, I DON\u0027T HAVE TIME TO WASTE WITH YOU.", "tr": "Shen Yuan, seninle laf dala\u015f\u0131na girecek vaktim yok."}, {"bbox": ["187", "3051", "532", "3324"], "fr": "O\u00d9 AS-TU CACH\u00c9 XU HAOKUN ? EST-IL EN S\u00c9CURIT\u00c9 ? CONNA\u00ceT-IL TON IDENTIT\u00c9 ?", "id": "DI MANA KAU SEMBUNYIKAN XU HAOKUN? APAKAH DIA AMAN? APAKAH DIA TAHU IDENTITASMU?", "pt": "ONDE VOC\u00ca ESCONDEU O XU HAOKUN? ELE EST\u00c1 SEGURO? ELE SABE QUEM VOC\u00ca \u00c9?", "text": "WHERE DID YOU HIDE XU HAOKUN? IS HE SAFE? DOES HE KNOW YOUR IDENTITY?", "tr": "O al\u00e7ak Xu Haokun\u0027u nereye saklad\u0131n? G\u00fcvende mi? Kim oldu\u011funu biliyor mu?"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kuangquan-siyang-faze/40/22.webp", "translations": [{"bbox": ["152", "1078", "485", "1225"], "fr": "HANZHOU, TU CROIS QUE JE L\u0027UTILISE POUR TE MENACER ?", "id": "HANZHOU, APA KAU PIKIR AKU MENGGUNAKANNYA UNTUK MENGANCAMMU?", "pt": "HANZHOU, VOC\u00ca ACHA QUE ESTOU USANDO ELE PARA TE AMEA\u00c7AR?", "text": "HANZHOU, DO YOU THINK I\u0027M USING HIM TO THREATEN YOU?", "tr": "Hanzhou, onu sana kar\u015f\u0131 bir tehdit olarak kulland\u0131\u011f\u0131m\u0131 m\u0131 san\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["503", "181", "722", "348"], "fr": "UNE TRANSACTION ? PAS UNE MENACE ?", "id": "TRANSAKSI? BUKAN ANCAMAN?", "pt": "ACORDO? E N\u00c3O UMA AMEA\u00c7A?", "text": "A DEAL? NOT A THREAT?", "tr": "Anla\u015fma m\u0131? Tehdit de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["467", "1430", "749", "1635"], "fr": "TU AS ENVOY\u00c9 CETTE PHOTO, CE N\u0027\u00c9TAIT PAS \u00c7A QUE \u00c7A SIGNIFIAIT ?", "id": "KAU MENGIRIM FOTO ITU, BUKANKAH ITU MAKSUDMU?", "pt": "VOC\u00ca ENVIOU AQUELA FOTO, N\u00c3O FOI ESSA A SUA INTEN\u00c7\u00c3O?", "text": "ISN\u0027T THAT WHAT YOU MEANT BY SENDING THAT PHOTO?", "tr": "O foto\u011fraf\u0131 g\u00f6ndermenin anlam\u0131 bu de\u011fil miydi?"}], "width": 900}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kuangquan-siyang-faze/40/23.webp", "translations": [{"bbox": ["261", "1811", "669", "2052"], "fr": "JE VOULAIS JUSTE TE DEMANDER QUELQUES INT\u00c9R\u00caTS, APR\u00c8S TOUT, ENLEVER UN HOMME ADULTE, C\u0027EST ASSEZ FATIGANT.", "id": "AKU HANYA INGIN MEMINTA SEDIKIT BUNGA DARIMU. LAGIPULA, MENCULIK PRIA DEWASA JUGA CUKUP MELELAHKAN.", "pt": "EU S\u00d3 QUERIA COBRAR ALGUNS JUROS. AFINAL, SEQUESTRAR UM HOMEM ADULTO \u00c9 BEM CANSATIVO.", "text": "I JUST WANTED TO COLLECT A LITTLE INTEREST, AFTER ALL, KIDNAPPING A GROWN MAN IS QUITE TIRING.", "tr": "Sadece senden biraz faiz almak istedim, sonu\u00e7ta yeti\u015fkin bir adam\u0131 ka\u00e7\u0131rmak da epey yorucu."}, {"bbox": ["211", "2748", "504", "2891"], "fr": "J\u0027AI COMPRIS. DIS-MOI, O\u00d9 SE RENCONTRE-T-ON ?", "id": "AKU MENGERTI. KATAKAN, DI MANA KITA BERTEMU?", "pt": "ENTENDI. DIGA, ONDE NOS ENCONTRAMOS?", "text": "I understand. Tell me, where should we meet?", "tr": "Anlad\u0131m, s\u00f6yle bakal\u0131m, nerede bulu\u015fuyoruz?"}, {"bbox": ["130", "417", "404", "625"], "fr": "DEUXI\u00c8MEMENT, HANZHOU, COMMENT POURRAIS-JE ME R\u00c9SOUDRE \u00c0 TE MENACER.", "id": "KEDUA, HANZHOU, BAGAIMANA MUNGKIN AKU TEGA MENGANCAMMU.", "pt": "SEGUNDO, HANZHOU, COMO EU TERIA CORAGEM DE TE AMEA\u00c7AR?", "text": "Second, Hanzhou, how could I bear to threaten you?", "tr": "\u0130kincisi, Hanzhou, seni tehdit etmeye nas\u0131l k\u0131yabilirim ki."}, {"bbox": ["401", "236", "699", "433"], "fr": "PREMI\u00c8REMENT, CE D\u00c9CHET DE XU HAOKUN, IL N\u0027EN VAUT PAS LA PEINE.", "id": "PERTAMA, ORANG SEPERTI XU HAOKUN ITU TIDAK PANTAS.", "pt": "PRIMEIRO, UM CARA COMO XU HAOKUN N\u00c3O VALE A PENA.", "text": "First, that scum Xu Haokun, he\u0027s not worthy.", "tr": "Birincisi, Xu Haokun gibi biri buna lay\u0131k de\u011fil."}], "width": 900}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kuangquan-siyang-faze/40/24.webp", "translations": [{"bbox": ["169", "1221", "488", "1432"], "fr": "HAITIAN DIJING. CE SOIR, AVEC LE SECOND JEUNE MA\u00ceTRE XU, SOIS L\u00c0. J\u0027ATTENDS AVEC IMPATIENCE TA... PERFORMANCE DE CE SOIR.", "id": "HAITIAN DIJING. MALAM INI AKU AKAN BERTEMU DENGAN TUAN MUDA KEDUA XU. AKU MENANTIKAN... MALAM INI DARIMU.", "pt": "HAITIAN DIJING. ESTA NOITE, COM O SEGUNDO JOVEM MESTRE XU, N\u00c3O SE ATRASE. ESTOU ANSIOSO PELO SEU... DESTA NOITE.", "text": "Seaside Imperial View, tonight. I\u0027ll be waiting for Second Young Master Xu. I look forward to your...", "tr": "Haitian Dijing. Bu ak\u015fam \u0130kinci Gen\u00e7 Efendi Xu ile mutlaka bulu\u015faca\u011f\u0131z. Bu geceki performans\u0131n\u0131 d\u00f6rt g\u00f6zle bekliyorum..."}, {"bbox": ["272", "142", "621", "365"], "fr": "AU D\u00c9PART, JE VOULAIS FAIRE \"DISPARA\u00ceTRE\" XU HAOKUN UN PEU PLUS LONGTEMPS,", "id": "AWALNYA AKU INGIN MEMBUAT XU HAOKUN \"MENGHILANG\" LEBIH LAMA,", "pt": "ORIGINALMENTE, EU QUERIA QUE XU HAOKUN \u0027SUMISSE\u0027 POR MAIS TEMPO,", "text": "I initially planned to keep Xu Haokun \"missing\" for a bit longer,", "tr": "Asl\u0131nda Xu Haokun\u0027un biraz daha uzun s\u00fcre \u0027kay\u0131p\u0027 kalmas\u0131n\u0131 istemi\u015ftim,"}, {"bbox": ["494", "868", "762", "1084"], "fr": "MAINTENANT, IL SEMBLE QUE JE DOIVE M\u0027EN OCCUPER PLUS T\u00d4T QUE PR\u00c9VU.", "id": "TAPI SEKARANG SEPERTINYA HARUS DISELESAIKAN LEBIH AWAL.", "pt": "MAS AGORA, PARECE QUE TEREI QUE RESOLVER ISSO ANTES.", "text": "but it seems I need to deal with it sooner than expected.", "tr": "Ama \u015fimdi g\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re, erkenden halletmem gerekecek."}, {"bbox": ["357", "2376", "536", "2482"], "fr": "COMPRIS. [SFX] TUT TUT TUT", "id": "AKU MENGERTI. [SFX] TUT... TUT... TUT...", "pt": "[SFX] TUTUTU... ENTENDIDO.", "text": "Understood. *beep beep beep*", "tr": "Anlad\u0131m. [SFX] D\u00fct d\u00fct d\u00fct"}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kuangquan-siyang-faze/40/25.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kuangquan-siyang-faze/40/26.webp", "translations": [{"bbox": ["209", "141", "619", "426"], "fr": "CETTE NUIT, VA VRAIMENT \u00caTRE EXCITANTE.", "id": "MALAM INI, AKAN SANGAT MENARIK.", "pt": "ESTA NOITE... SER\u00c1 MUITO INTERESSANTE.", "text": "Tonight is going to be exciting.", "tr": "Bu ak\u015fam, ger\u00e7ekten d\u00f6rt g\u00f6zle beklenmeye de\u011fer."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kuangquan-siyang-faze/40/27.webp", "translations": [{"bbox": ["124", "133", "795", "238"], "fr": "APER\u00c7U DU PROCHAIN \u00c9PISODE", "id": "PREVIEW EPISODE BERIKUTNYA", "pt": "PR\u00c9VIA DO PR\u00d3XIMO EPIS\u00d3DIO", "text": "Next Episode Preview", "tr": "GELECEK B\u00d6L\u00dcMDE"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kuangquan-siyang-faze/40/28.webp", "translations": [{"bbox": ["141", "185", "428", "296"], "fr": "SHEN YUAN, TU NE ME CONNAIS VRAIMENT PAS.", "id": "SHEN YUAN, KAU BENAR-BENAR TIDAK MENGENALKU.", "pt": "SHEN YUAN, VOC\u00ca REALMENTE N\u00c3O ME CONHECE.", "text": "Shen Yuan, you really don\u0027t understand me.", "tr": "Shen Yuan, beni ger\u00e7ekten hi\u00e7 tan\u0131m\u0131yorsun."}, {"bbox": ["702", "934", "777", "999"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kuangquan-siyang-faze/40/29.webp", "translations": [{"bbox": ["226", "105", "649", "386"], "fr": "COMPAR\u00c9 \u00c0 CES OM\u00c9GAS D\u00c9LICATS, UN ALPHA COMME TOI QUI \u00c9VEILLE LE D\u00c9SIR DE CONQU\u00caTE ME CORRESPOND DAVANTAGE.", "id": "DIBANDINGKAN OMEGA YANG MANJA ITU, ALPHA SEPERTIMU YANG BISA MEMBANGKITKAN NAFSU UNTUK MENAKLUKKAN LEBIH SESUAI DENGAN SELERA SAYA.", "pt": "COMPARADO A \u00d4MEGAS DELICADOS, UM ALFA COMO VOC\u00ca, QUE DESPERTA O DESEJO DE CONQUISTA, FAZ MAIS O MEU TIPO.", "text": "Compared to those delicate omegas, an alpha like you who can arouse a desire for conquest is more to my taste.", "tr": "O nazl\u0131, k\u0131r\u0131lgan omega tipleri yerine, senin gibi insan\u0131n fethetme arzusunu kabartan bir alfa benim zevkime daha \u00e7ok uyuyor."}, {"bbox": ["372", "2260", "681", "2496"], "fr": "COUCHER AVEC LUI EST MOINS INT\u00c9RESSANT QUE DE COUCHER AVEC TOI.", "id": "LEBIH BAIK TIDUR DENGANMU DARIPADA DENGANNYA.", "pt": "DORMIR COM ELE N\u00c3O SE COMPARA A DORMIR COM VOC\u00ca.", "text": "Sleeping with him is not as good as sleeping with you.", "tr": "Onunla yatmaktansa seninle yatmay\u0131 tercih ederim."}], "width": 900}, {"height": 1483, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kuangquan-siyang-faze/40/30.webp", "translations": [{"bbox": ["24", "386", "371", "565"], "fr": "J\u0027AI ENTENDU DIRE QU\u0027EN AIMANT ET EN AJOUTANT AUX FAVORIS, NOUS POURRONS AVOIR UN \u00c9CHANGE PLUS APPROFONDI ~", "id": "DENGAR-DENGAR KALAU LIKE DAN SIMPAN, KITA BISA BERINTERAKSI LEBIH DALAM LAGI~", "pt": "OUVI DIZER QUE SE CURTIR E ADICIONAR AOS FAVORITOS, PODEMOS NOS \u0027APROFUNDAR\u0027 AINDA MAIS~", "text": "I heard that if you like and save us, we can communicate more deeply~", "tr": "Be\u011fenip koleksiyona eklerseniz, daha da yak\u0131nla\u015fabilirmi\u015fiz diye duydum~"}, {"bbox": ["0", "1420", "809", "1481"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["0", "1316", "378", "1483"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua