This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kuangquan-siyang-faze/52/0.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "1", "575", "81"], "fr": "", "id": "TONTON, PALING CEPAT DAN STABIL, IKLAN PALING SEDIKIT.", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kuangquan-siyang-faze/52/1.webp", "translations": [{"bbox": ["124", "80", "724", "507"], "fr": "\u0152uvre originale : Cao Huohuo\n\u00c9diteur du roman : Qian Qianlai\nArtiste principal : Ju Neng Hua Wu Huihe\n\u3010\u00c9quipe d\u0027assistance\u3011\nStoryboard : Ju Neng Hua Quan Shidie, Ju Neng Hua Bianbian Jun\nAssistant coloriste : Ju Neng Hua Jiaban Maomao\nProduction : Zhong Yue Dongman\n\u00c9diteur du manhua : Zhuan Er", "id": "KARYA ASLI: CAO HUOHUO | PENULIS NASKAH: QIAN QIANLAI | PENA UTAMA: JINENG HUA WU HUIHE | \u3010STAF PEMBANTU\u3011 PAPAN CERITA: JINENG HUA QUAN SHIDIE, JINENG HUA BIANBIAN JUN | ASISTEN PEWARNA: JINENG HUA JIABAN MAOMAO | PRODUKSI: ZHONGYUE COMIC | EDITOR KOMIK: ZHUAN ER", "pt": "AUTOR ORIGINAL: CAO HUOHUO\u300cEDITOR DA NOVEL: QIAN QIANLAI\u300cARTISTA PRINCIPAL: JUNENG HUA WU HUIHE\u300c\u3010EQUIPE DE APOIO\u3011\u300cSTORYBOARD: JUNENG HUA QUAN SHI DIE, JUNENG HUA BIANBIAN JUN\u300cASSISTENTE DE COLORA\u00c7\u00c3O: JUNENG HUA JIABAN MAOMAO\u300cPRODU\u00c7\u00c3O: ZHONGYUE DONGMAN[EDITOR DO MANG\u00c1: ZHUAN\u0027ER]", "text": "ORIGINAL AUTHOR: CAO HUOHUO | NOVEL EDITOR: QIANQIAN LAI | CHIEF ARTIST: JUNENG HUAWU HUIHE | ASSISTANT PERSONNEL | PANEL: JUNENG HUAWU QISHI DIE, JUNENG HUAWU BIANSHI JUN | COLORING ASSISTANT: JUNENG HUAWU JIABAN MAOMAO | PRODUCTION: ZHONGYUE DONGMAN | COMIC EDITOR: ZHUAN\u0027ER", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: Cao Huohuo\nNOVEL ED\u0130T\u00d6R\u00dc: Qian Qianlai\nBA\u015e \u00c7\u0130ZER: Wu Huihe (Ju Neng Hua)\n[YARDIMCI EK\u0130P]\nSAHNE \u00c7\u0130Z\u0130M\u0130: Quan Shi Die (Ju Neng Hua), Bianbian Jun (Ju Neng Hua)\nRENKLEND\u0130RME AS\u0130STANI: Jiaban Maomao (Ju Neng Hua)\nYAPIM: Zhongyue Dongman\n\u00c7\u0130ZG\u0130 ROMAN ED\u0130T\u00d6R\u00dc: Zhuan\u0027er"}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kuangquan-siyang-faze/52/2.webp", "translations": [{"bbox": ["471", "1117", "716", "1311"], "fr": "Hanzhou, l\u00e8ve tes jambes plus haut.", "id": "HANZHOU, ANGKAT KAKIMU.", "pt": "HANZHOU, LEVANTE AS PERNAS.", "text": "HANZHOU, RAISE YOUR LEG.", "tr": "Hanzhou, bacaklar\u0131n\u0131 daha y\u00fckse\u011fe kald\u0131r."}, {"bbox": ["149", "309", "336", "430"], "fr": "Mmh...", "id": "MMH...", "pt": "[SFX] HMM...", "text": "HMM...", "tr": "Mmh..."}], "width": 900}, {"height": 4425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kuangquan-siyang-faze/52/3.webp", "translations": [{"bbox": ["466", "2681", "761", "2923"], "fr": "Hanzhou, d\u00e9tends-toi.", "id": "HANZHOU, SANTAI.", "pt": "HANZHOU, RELAXE.", "text": "HANZHOU, RELAX.", "tr": "Hanzhou, rahatla."}, {"bbox": ["186", "3477", "411", "3636"], "fr": "Mmh... Haah...", "id": "MH, HAH...", "pt": "[SFX] HMM, HA...", "text": "AH... HMM...", "tr": "Ngh, haah..."}, {"bbox": ["274", "276", "412", "408"], "fr": "Mmh.", "id": "MHM.", "pt": "[SFX] HMM.", "text": "HMM.", "tr": "Mm."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kuangquan-siyang-faze/52/4.webp", "translations": [{"bbox": ["480", "360", "747", "575"], "fr": "Hanzhou, retourne-toi.", "id": "HANZHOU, BERBALIK.", "pt": "HANZHOU, VIRE-SE.", "text": "HANZHOU, TURN AROUND.", "tr": "Hanzhou, d\u00f6n."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kuangquan-siyang-faze/52/5.webp", "translations": [{"bbox": ["174", "303", "376", "471"], "fr": "Pour faire quoi ?", "id": "MAU APA?", "pt": "O QUE EST\u00c1 FAZENDO?", "text": "WHAT ARE YOU DOING?", "tr": "Ne yap\u0131yorsun?"}], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kuangquan-siyang-faze/52/6.webp", "translations": [{"bbox": ["492", "61", "735", "241"], "fr": "Mets-toi \u00e0 plat ventre.", "id": "TIARAP YANG BENAR.", "pt": "DEITE-SE DE BRU\u00c7OS.", "text": "LIE ON YOUR STOMACH.", "tr": "Y\u00fcz\u00fcst\u00fc yat."}, {"bbox": ["0", "1032", "401", "1157"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kuangquan-siyang-faze/52/7.webp", "translations": [{"bbox": ["468", "129", "764", "354"], "fr": "Hanzhou, tu te sens bien ?", "id": "HANZHOU, APAKAH NYAMAN?", "pt": "HANZHOU, EST\u00c1 CONFORT\u00c1VEL?", "text": "HANZHOU, DOES IT FEEL GOOD?", "tr": "Hanzhou, iyi hissettiriyor mu?"}, {"bbox": ["96", "746", "296", "875"], "fr": "Haah... Haah...", "id": "HAH, HAH...", "pt": "[SFX] HA, HA...", "text": "HUH... HUH...", "tr": "Haah, haah..."}, {"bbox": ["590", "2166", "672", "2332"], "fr": "Mmh !", "id": "MHM!", "pt": "[SFX] HMM!", "text": "HMM!", "tr": "Mm!"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kuangquan-siyang-faze/52/8.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 6525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kuangquan-siyang-faze/52/9.webp", "translations": [{"bbox": ["413", "136", "763", "384"], "fr": "Hanzhou, tes ph\u00e9romones me fascinent toujours autant.", "id": "HANZHOU, FEROMONMU SELALU MEMBUATKU BEGITU TERPESONA.", "pt": "HANZHOU, SEUS FEROM\u00d4NIOS SEMPRE ME FASCINAM TANTO.", "text": "HANZHOU, YOUR PHEROMONES ALWAYS DRIVE ME CRAZY.", "tr": "Hanzhou, feromonlar\u0131n beni her zaman b\u00f6yle b\u00fcy\u00fcl\u00fcyor."}, {"bbox": ["212", "2803", "371", "2926"], "fr": "Mmhmm...", "id": "MH-AH.", "pt": "[SFX] HMM AH.", "text": "HMM, AH.", "tr": "Ngh-ah."}, {"bbox": ["283", "4327", "412", "4511"], "fr": "Mmh ! Mmh !", "id": "MHM! MHM!", "pt": "[SFX] HMM! HMM!", "text": "HMM! HMM!", "tr": "Mm! Mm!"}, {"bbox": ["510", "3131", "716", "3326"], "fr": "Ah ! Mmh !", "id": "AH! MHM!", "pt": "[SFX] AH! HMM!", "text": "AH! HMM!", "tr": "Ah! Mm!"}, {"bbox": ["446", "5875", "732", "6091"], "fr": "Ne te mords pas,", "id": "JANGAN MENGGIGIT DIRIMU SENDIRI,", "pt": "N\u00c3O SE MORDA,", "text": "DON\u0027T BITE YOURSELF,", "tr": "Kendini \u0131s\u0131rma,"}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kuangquan-siyang-faze/52/10.webp", "translations": [{"bbox": ["179", "1505", "511", "1777"], "fr": "si tu ne peux vraiment pas le supporter, mords mes doigts.", "id": "KALAU BENAR-BENAR TIDAK TAHAN, GIGIT JARIKU.", "pt": "SE N\u00c3O AGUENTAR, MORDA MEUS DEDOS.", "text": "IF YOU CAN\u0027T TAKE IT, BITE MY FINGER.", "tr": "e\u011fer dayanam\u0131yorsan parma\u011f\u0131m\u0131 \u0131s\u0131r."}], "width": 900}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kuangquan-siyang-faze/52/11.webp", "translations": [{"bbox": ["489", "433", "717", "579"], "fr": "Haah... Haah...", "id": "HAH, HAH...", "pt": "[SFX] HA, HA...", "text": "HUH... HUH...", "tr": "Haah, haah..."}, {"bbox": ["115", "2165", "282", "2305"], "fr": "Mmh !", "id": "MHM!", "pt": "[SFX] HMM!", "text": "HMM!", "tr": "Mm!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kuangquan-siyang-faze/52/12.webp", "translations": [{"bbox": ["545", "160", "696", "306"], "fr": "Monsieur !", "id": "TUAN!", "pt": "SENHOR!", "text": "SIR!", "tr": "Bay\u0131m!"}], "width": 900}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kuangquan-siyang-faze/52/13.webp", "translations": [{"bbox": ["471", "1", "883", "108"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["582", "2057", "642", "2141"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["194", "1295", "446", "1495"], "fr": "D\u00e9gage.", "id": "ENYAH.", "pt": "CAI FORA.", "text": "GET OUT.", "tr": "Defol."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kuangquan-siyang-faze/52/14.webp", "translations": [{"bbox": ["194", "444", "475", "655"], "fr": "Monsieur ! Le jeune ma\u00eetre Xu n\u0027est pas lucide en ce moment,", "id": "TUAN! TUAN MUDA KEDUA XU SEKARANG TIDAK SADARKAN DIRI,", "pt": "SENHOR! O JOVEM MESTRE XU EST\u00c1 DELIRANDO AGORA,", "text": "SIR! SECOND YOUNG MASTER XU IS CURRENTLY UNCONSCIOUS,", "tr": "Bay\u0131m! \u0130kinci Gen\u00e7 Efendi Xu \u015fu an kendinde de\u011fil,"}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kuangquan-siyang-faze/52/15.webp", "translations": [{"bbox": ["460", "133", "791", "362"], "fr": "si vous le marquez de force, il vous en voudra \u00e0 son r\u00e9veil !", "id": "JIKA ANDA MENANDAINYA SECARA PAKSA, DIA AKAN MENYALAHKAN ANDA SETELAH SADAR!", "pt": "SE VOC\u00ca O MARCAR \u00c0 FOR\u00c7A, ELE VAI CULP\u00c1-LO QUANDO ACORDAR!", "text": "IF YOU FORCIBLY MARK HIM, HE\u0027LL RESENT YOU WHEN HE WAKES UP!", "tr": "E\u011fer onu zorla i\u015faretlerseniz, uyand\u0131\u011f\u0131nda sizi su\u00e7layacakt\u0131r!"}], "width": 900}, {"height": 5325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kuangquan-siyang-faze/52/16.webp", "translations": [{"bbox": ["170", "3140", "233", "3200"], "fr": "Urgh !", "id": "[SFX] NGH!", "pt": "[SFX] NGH!", "text": "HMM!", "tr": "[SFX]Ngh!"}, {"bbox": ["368", "3776", "702", "4057"], "fr": "C\u0027est \u00e7a, un Enigma ? La pression des ph\u00e9romones... m\u00eame les B\u00eatas ne peuvent y \u00e9chapper !", "id": "APAKAH INI ENIGMA? PENEKANAN FEROMON... BAHKAN BETA PUN TIDAK BISA MENGHINDARINYA!", "pt": "ISTO \u00c9 UM ENIGMA? A SUPRESS\u00c3O DOS FEROM\u00d4NIOS... NEM MESMO UM BETA CONSEGUE ESCAPAR!", "text": "IS THIS WHAT AN ENIGMA IS? THE SUPPRESSION OF PHEROMONES... NOT EVEN A BETA CAN ESCAPE IT!", "tr": "Bu Enigma m\u0131? Feromon bask\u0131s\u0131... Betalar bile bundan ka\u00e7am\u0131yor!"}, {"bbox": ["248", "467", "440", "618"], "fr": "J\u0027ai dit,", "id": "KUBILANG,", "pt": "EU DISSE,", "text": "I SAID,", "tr": "Dedim ki,"}, {"bbox": ["487", "2056", "647", "2239"], "fr": "D\u00c9GAGE !!", "id": "ENYAH!!", "pt": "CAI FORA!!", "text": "GET OUT!!", "tr": "Defol!!"}], "width": 900}, {"height": 4425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kuangquan-siyang-faze/52/17.webp", "translations": [{"bbox": ["428", "3587", "718", "3774"], "fr": "Nous ne pouvons pas encore d\u00e9terminer si c\u0027est la p\u00e9riode de rut d\u0027un Enigma.", "id": "KITA MASIH BELUM BISA MEMASTIKAN APAKAH ITU MASA BIRAHI ENIGMA.", "pt": "AINDA N\u00c3O PODEMOS CONFIRMAR SE \u00c9 O PER\u00cdODO DE CIO DE UM ENIGMA.", "text": "WE CAN\u0027T BE SURE IF THAT\u0027S AN ENIGMA\u0027S RUT OR NOT.", "tr": "Bunun bir Enigma\u0027n\u0131n k\u0131zg\u0131nl\u0131k d\u00f6nemi olup olmad\u0131\u011f\u0131ndan hen\u00fcz emin de\u011filiz."}, {"bbox": ["176", "207", "535", "524"], "fr": "Monsieur ! Vos ph\u00e9romones sont tr\u00e8s instables en ce moment. Si... si vous marquez le jeune ma\u00eetre Xu maintenant...", "id": "TUAN! FEROMON ANDA SEKARANG SANGAT TIDAK STABIL, JIKA, JIKA SAAT INI MENANDAI TUAN MUDA KEDUA XU...", "pt": "SENHOR! SEUS FEROM\u00d4NIOS EST\u00c3O MUITO INST\u00c1VEIS AGORA. SE... SE MARCAR O JOVEM MESTRE XU NESTE MOMENTO...", "text": "SIR! YOUR PHEROMONES ARE VERY UNSTABLE RIGHT NOW, IF, IF YOU MARK SECOND YOUNG MASTER XU NOW...", "tr": "Bay\u0131m! Feromonlar\u0131n\u0131z \u015fu an \u00e7ok dengesiz, e\u011fer... e\u011fer bu halde \u0130kinci Gen\u00e7 Efendi Xu\u0027yu i\u015faretlerseniz..."}, {"bbox": ["147", "3330", "480", "3574"], "fr": "C\u0027est exact, Monsieur ! Le rapport d\u0027analyse de votre pr\u00e9c\u00e9dent d\u00e9r\u00e8glement ph\u00e9romonal n\u0027est pas encore disponible,", "id": "BENAR, TUAN! LAPORAN PEMERIKSAAN GANGGUAN FEROMON ANDA SEBELUMNYA BELUM KELUAR,", "pt": "EXATO, SENHOR! O RELAT\u00d3RIO DO SEU TESTE ANTERIOR DE DESORDEM DE FEROM\u00d4NIOS AINDA N\u00c3O SAIU,", "text": "THAT\u0027S RIGHT, SIR! THE TEST REPORT FOR YOUR PREVIOUS PHEROMONE DISORDER HASN\u0027T COME OUT YET,", "tr": "Do\u011fru, Bay\u0131m! \u00d6nceki feromon d\u00fczensizli\u011fi test raporunuz hen\u00fcz \u00e7\u0131kmad\u0131,"}, {"bbox": ["457", "2674", "667", "2975"], "fr": "cela pourrait lui causer des dommages irr\u00e9versibles !", "id": "SANGAT MUNGKIN AKAN MENYEBABKAN KERUSAKAN PERMANEN PADANYA!", "pt": "\u00c9 MUITO PROV\u00c1VEL QUE CAUSE DANOS IRREVERS\u00cdVEIS A ELE!", "text": "IT\u0027S VERY LIKELY TO CAUSE IRREVERSIBLE DAMAGE TO HIM!", "tr": "bu ona geri d\u00f6n\u00fc\u015f\u00fc olmayan bir zarar verebilir!"}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kuangquan-siyang-faze/52/18.webp", "translations": [{"bbox": ["140", "329", "487", "547"], "fr": "Si ce n\u0027est pas une p\u00e9riode de rut, je crains que des examens plus approfondis ne soient n\u00e9cessaires.", "id": "JIKA BUKAN MASA BIRAHI, MUNGKIN PERLU PEMERIKSAAN LEBIH LANJUT.", "pt": "SE N\u00c3O FOR O PER\u00cdODO DE CIO, TEMO QUE SEJA NECESS\u00c1RIO UM EXAME MAIS APROFUNDADO.", "text": "IF IT\u0027S NOT A RUT, WE\u0027LL PROBABLY NEED TO DO A MORE IN-DEPTH EXAMINATION.", "tr": "E\u011fer k\u0131zg\u0131nl\u0131k d\u00f6nemi de\u011filse, korkar\u0131m daha kapsaml\u0131 testler yap\u0131lmas\u0131 gerekecek."}, {"bbox": ["486", "1535", "744", "1768"], "fr": "M\u00eame s\u0027il est confirm\u00e9 que c\u0027est une p\u00e9riode de rut,", "id": "BAHKAN JIKA DIPASTIKAN MASA BIRAHI,", "pt": "MESMO QUE SE CONFIRME QUE \u00c9 O PER\u00cdODO DE CIO,", "text": "EVEN IF WE CONFIRM IT\u0027S A RUT,", "tr": "K\u0131zg\u0131nl\u0131k d\u00f6nemi oldu\u011fu kesinle\u015fse bile,"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kuangquan-siyang-faze/52/19.webp", "translations": [{"bbox": ["118", "649", "491", "848"], "fr": "nous ne pouvons pas \u00eatre s\u00fbrs qu\u0027un Om\u00e9ga ordinaire puisse supporter le marquage d\u0027un Enigma.", "id": "KITA JUGA TIDAK BISA MEMASTIKAN APAKAH OMEGA BIASA BISA MENAHAN TANDA ENIGMA.", "pt": "N\u00c3O PODEMOS TER CERTEZA SE UM \u00d4MEGA COMUM CONSEGUE SUPORTAR A MARCA DE UM ENIGMA.", "text": "WE CAN\u0027T BE SURE IF A NORMAL OMEGA CAN WITHSTAND AN ENIGMA\u0027S MARK.", "tr": "s\u0131radan bir omega\u0027n\u0131n bir Enigma\u0027n\u0131n i\u015faretlemesine dayan\u0131p dayanamayaca\u011f\u0131ndan emin olamay\u0131z."}, {"bbox": ["651", "435", "900", "540"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kuangquan-siyang-faze/52/20.webp", "translations": [{"bbox": ["146", "1730", "499", "1956"], "fr": "Apr\u00e8s tout, un Enigma en rut, c\u0027est une situation in\u00e9dite.", "id": "LAGI PULA, ENIGMA BIRAHI ADALAH SITUASI YANG BELUM PERNAH TERJADI SEBELUMNYA.", "pt": "AFINAL, UM ENIGMA ENTRAR NO CIO \u00c9 UMA SITUA\u00c7\u00c3O SEM PRECEDENTES.", "text": "AFTER ALL, AN ENIGMA IN RUT IS AN UNPRECEDENTED SITUATION.", "tr": "Sonu\u00e7ta, bir Enigma\u0027n\u0131n k\u0131zg\u0131nl\u0131\u011fa girmesi daha \u00f6nce hi\u00e7 g\u00f6r\u00fclmemi\u015f bir durum."}], "width": 900}, {"height": 5475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kuangquan-siyang-faze/52/21.webp", "translations": [{"bbox": ["126", "1858", "406", "2080"], "fr": "Pas de comprim\u00e9s, donnez-moi l\u0027injectable.", "id": "JANGAN PIL, GANTI DENGAN SUNTIKAN.", "pt": "N\u00c3O QUERO COMPRIMIDOS, MUDE PARA INJET\u00c1VEL.", "text": "DON\u0027T GIVE ME PILLS, GET AN INJECTION.", "tr": "Haplar\u0131 de\u011fil, enjekt\u00f6r\u00fc getirin."}, {"bbox": ["355", "3128", "666", "3360"], "fr": "Quoi ? Impossible, l\u0027injectable est trop...", "id": "APA? TIDAK BOLEH, OBAT SUNTIK TERLALU...", "pt": "O QU\u00ca? N\u00c3O PODE SER, O EFEITO DO INJET\u00c1VEL \u00c9 MUITO...", "text": "WHAT? NO, THE INJECTION IS TOO STRONG...", "tr": "Ne? Olmaz, enjekt\u00f6r\u00fcn etkisi \u00e7ok..."}, {"bbox": ["529", "53", "775", "266"], "fr": "Donnez-moi les inhibiteurs.", "id": "BERIKAN INHIBITORNYA PADAKU,", "pt": "D\u00ca-ME O SUPRESSOR,", "text": "GIVE ME THE SUPPRESSANT,", "tr": "Bask\u0131lay\u0131c\u0131y\u0131 bana ver,"}, {"bbox": ["163", "4425", "529", "4666"], "fr": "Je n\u0027aime pas me r\u00e9p\u00e9ter.", "id": "AKU TIDAK SUKA MENGATAKANNYA DUA KALI.", "pt": "N\u00c3O GOSTO DE REPETIR.", "text": "I DON\u0027T LIKE TO REPEAT MYSELF.", "tr": "\u0130kinci kez s\u00f6ylemekten ho\u015flanmam."}], "width": 900}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kuangquan-siyang-faze/52/22.webp", "translations": [{"bbox": ["494", "316", "737", "484"], "fr": "O-Oui, Monsieur.", "id": "BA-BAIK, TUAN.", "pt": "S-SIM, SENHOR.", "text": "Y-YES, SIR.", "tr": "E-evet, Bay\u0131m."}, {"bbox": ["278", "1452", "630", "1693"], "fr": "Allez le voir, assurez-vous qu\u0027il ne lui arrive rien.", "id": "PERGI LIHAT DIA, JANGAN BIARKAN TUBUHNYA MENGALAMI MASALAH APA PUN.", "pt": "V\u00c1 V\u00ca-LO, N\u00c3O DEIXE QUE NADA ACONTE\u00c7A COM O CORPO DELE.", "text": "GO CHECK ON HIM, DON\u0027T LET ANYTHING HAPPEN TO HIS BODY.", "tr": "Git ona bak, v\u00fccudunda herhangi bir sorun \u00e7\u0131kmas\u0131n."}, {"bbox": ["512", "2681", "770", "2907"], "fr": "Oui, Monsieur, je vais lui administrer les inhibiteurs imm\u00e9diatement !", "id": "BAIK, TUAN, SAYA AKAN SEGERA MEMBERINYA INHIBITOR!", "pt": "SIM, SENHOR, VOU DAR O SUPRESSOR A ELE AGORA MESMO!", "text": "YES, SIR, I\u0027LL GIVE HIM THE SUPPRESSANT RIGHT NOW!", "tr": "Evet, Bay\u0131m, ona hemen bask\u0131lay\u0131c\u0131y\u0131 i\u00e7irece\u011fim!"}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kuangquan-siyang-faze/52/23.webp", "translations": [{"bbox": ["433", "1352", "736", "1607"], "fr": "Un peu plus, et je t\u0027aurais bless\u00e9.", "id": "SEDIKIT LAGI, AKU AKAN MELUKAIMU.", "pt": "POR POUCO, EU N\u00c3O TE MACHUQUEI.", "text": "I ALMOST HURT YOU.", "tr": "Neredeyse... sana zarar verecektim."}, {"bbox": ["89", "878", "277", "1032"], "fr": "Hanzhou,", "id": "HANZHOU,", "pt": "HANZHOU,", "text": "HANZHOU,", "tr": "Hanzhou,"}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kuangquan-siyang-faze/52/24.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kuangquan-siyang-faze/52/25.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kuangquan-siyang-faze/52/26.webp", "translations": [{"bbox": ["216", "163", "627", "517"], "fr": "...pardonne-moi.", "id": "...MAAFKAN AKU.", "pt": "...PERDOE-ME.", "text": "...FORGIVE ME.", "tr": "...Beni affet."}, {"bbox": ["124", "876", "794", "1008"], "fr": "Aper\u00e7u du prochain \u00e9pisode", "id": "PREVIEW EPISODE BERIKUTNYA", "pt": "PR\u00c9VIA DO PR\u00d3XIMO EPIS\u00d3DIO", "text": "NEXT EPISODE PREVIEW", "tr": "GELECEK B\u00d6L\u00dcMDE"}], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kuangquan-siyang-faze/52/27.webp", "translations": [{"bbox": ["512", "643", "823", "903"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kuangquan-siyang-faze/52/28.webp", "translations": [{"bbox": ["263", "275", "418", "458"], "fr": "Pardonne-moi.", "id": "MAAFKAN AKU.", "pt": "PERDOE-ME.", "text": "FORGIVE ME.", "tr": "Beni affet."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kuangquan-siyang-faze/52/29.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kuangquan-siyang-faze/52/30.webp", "translations": [{"bbox": ["70", "107", "819", "673"], "fr": "Chers tr\u00e9sors ! \u00ab Les R\u00e8gles d\u0027\u00c9levage d\u0027un Chien Enrag\u00e9 \u00bb est l\u00e0 pour f\u00eater le Nouvel An avec vous ! Des bonus arrivent ! Faites un don de [300] pour obtenir l\u0027\u00e9pisode sp\u00e9cial Nouvel An. Faites un don de [200] pour obtenir l\u0027illustration de v\u0153ux du Nouvel An. Disponible le 29 janvier \u00e0 minuit pile~", "id": "PARA SAYANGKU! \u300aATURAN MEMELIHARA ANJING GILA\u300b HADIR MENEMANI KALIAN MERAYAKAN TAHUN BARU IMLEK! ADA BONUS DI DEPAN! DONASI \u3010300\u3011 UNTUK MENDAPATKAN CHAPTER SPESIAL TAHUN BARU, DONASI \u3010200\u3011 UNTUK MENDAPATKAN GAMBAR UCAPAN TAHUN BARU. RILIS TEPAT WAKTU TANGGAL 29 JANUARI JAM 00:00~", "pt": "QUERIDOS LEITORES! \"AS REGRAS DE CRIA\u00c7\u00c3O DE C\u00c3ES RAIVOSOS\" EST\u00c1 AQUI PARA CELEBRAR O ANO NOVO CHIN\u00caS COM TODOS! BENEF\u00cdCIOS \u00c0 FRENTE! DOE [300] PARA OBTER O EPIS\u00d3DIO ESPECIAL DE ANO NOVO, DOE [200] PARA OBTER A IMAGEM COMEMORATIVA DE ANO NOVO. LAN\u00c7AMENTO EM 29 DE JANEIRO \u00c0S 00:00 EM PONTO~", "text": "DEAR TREASURES! \"BREEDING RULES\" IS HERE TO CELEBRATE THE NEW YEAR WITH YOU! A WAVE OF BENEFITS IS COMING! FEEDING [300] WILL GET YOU A NEW YEAR SPECIAL, FEEDING [200] WILL GET YOU A NEW YEAR GREETING PICTURE! IT WILL BE ONLINE AT 0:00 ON JANUARY 29TH~", "tr": "Sevgili okuyucular\u0131m\u0131z! \"Kuduz K\u00f6pek Besleme Kurallar\u0131\" \u00c7in Yeni Y\u0131l\u0131n\u0131 sizinle kutluyor! Bonuslar geliyor! [300] ba\u011f\u0131\u015flayarak Yeni Y\u0131l \u00f6zel b\u00f6l\u00fcm\u00fcn\u00fc, [200] ba\u011f\u0131\u015flayarak Yeni Y\u0131l tebrik ill\u00fcstrasyonunu kazanabilirsiniz! 29 Ocak saat 00:00\u0027da yay\u0131nda~"}, {"bbox": ["70", "107", "819", "673"], "fr": "Chers tr\u00e9sors ! \u00ab Les R\u00e8gles d\u0027\u00c9levage d\u0027un Chien Enrag\u00e9 \u00bb est l\u00e0 pour f\u00eater le Nouvel An avec vous ! Des bonus arrivent ! Faites un don de [300] pour obtenir l\u0027\u00e9pisode sp\u00e9cial Nouvel An. Faites un don de [200] pour obtenir l\u0027illustration de v\u0153ux du Nouvel An. Disponible le 29 janvier \u00e0 minuit pile~", "id": "PARA SAYANGKU! \u300aATURAN MEMELIHARA ANJING GILA\u300b HADIR MENEMANI KALIAN MERAYAKAN TAHUN BARU IMLEK! ADA BONUS DI DEPAN! DONASI \u3010300\u3011 UNTUK MENDAPATKAN CHAPTER SPESIAL TAHUN BARU, DONASI \u3010200\u3011 UNTUK MENDAPATKAN GAMBAR UCAPAN TAHUN BARU. RILIS TEPAT WAKTU TANGGAL 29 JANUARI JAM 00:00~", "pt": "QUERIDOS LEITORES! \"AS REGRAS DE CRIA\u00c7\u00c3O DE C\u00c3ES RAIVOSOS\" EST\u00c1 AQUI PARA CELEBRAR O ANO NOVO CHIN\u00caS COM TODOS! BENEF\u00cdCIOS \u00c0 FRENTE! DOE [300] PARA OBTER O EPIS\u00d3DIO ESPECIAL DE ANO NOVO, DOE [200] PARA OBTER A IMAGEM COMEMORATIVA DE ANO NOVO. LAN\u00c7AMENTO EM 29 DE JANEIRO \u00c0S 00:00 EM PONTO~", "text": "DEAR TREASURES! \"BREEDING RULES\" IS HERE TO CELEBRATE THE NEW YEAR WITH YOU! A WAVE OF BENEFITS IS COMING! FEEDING [300] WILL GET YOU A NEW YEAR SPECIAL, FEEDING [200] WILL GET YOU A NEW YEAR GREETING PICTURE! IT WILL BE ONLINE AT 0:00 ON JANUARY 29TH~", "tr": "Sevgili okuyucular\u0131m\u0131z! \"Kuduz K\u00f6pek Besleme Kurallar\u0131\" \u00c7in Yeni Y\u0131l\u0131n\u0131 sizinle kutluyor! Bonuslar geliyor! [300] ba\u011f\u0131\u015flayarak Yeni Y\u0131l \u00f6zel b\u00f6l\u00fcm\u00fcn\u00fc, [200] ba\u011f\u0131\u015flayarak Yeni Y\u0131l tebrik ill\u00fcstrasyonunu kazanabilirsiniz! 29 Ocak saat 00:00\u0027da yay\u0131nda~"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kuangquan-siyang-faze/52/31.webp", "translations": [{"bbox": ["176", "1032", "305", "1144"], "fr": "La vue est belle ici, on peut surplomber toute la ville. J\u0027ai achet\u00e9 cet endroit et je l\u0027ai fait construire.", "id": "PEMANDANGAN DI SINI BAGUS, BISA MELIHAT SELURUH KOTA. AKU MEMBELI TEMPAT INI DAN MENYURUH ORANG MEMBANGUNNYA.", "pt": "A VISTA DAQUI \u00c9 BOA, D\u00c1 PARA VER A CIDADE INTEIRA. EU COMPREI ESTE LUGAR E MANDEI CONSTRUIR.", "text": "THE SCENERY HERE IS NICE, YOU CAN OVERLOOK THE WHOLE CITY. I BOUGHT THIS PLACE AND HAD IT BUILT.", "tr": "Burada manzara g\u00fczel, t\u00fcm \u015fehri tepeden g\u00f6rebiliyorsun. Buray\u0131 sat\u0131n ald\u0131m ve in\u015fa ettirdim."}, {"bbox": ["422", "868", "510", "935"], "fr": "Comment sais-tu que je n\u0027avais rien de pr\u00e9vu ce soir ? X", "id": "BAGAIMANA KAU TAHU AKU TIDAK ADA RENCANA MALAM INI? X", "pt": "COMO VOC\u00ca SABIA QUE EU N\u00c3O TINHA PLANOS PARA ESTA NOITE? X", "text": "HOW DO YOU KNOW I DIDN\u0027T HAVE PLANS TONIGHT?", "tr": "Bu ak\u015fam bir plan\u0131m olmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 nereden biliyorsun?"}, {"bbox": ["614", "1089", "734", "1210"], "fr": "Joyeux r\u00e9veillon du Nouvel An, Shen Yuan.", "id": "SELAMAT MALAM TAHUN BARU, SHEN YUAN.", "pt": "FELIZ V\u00c9SPERA DE ANO NOVO, SHEN YUAN.", "text": "HAPPY NEW YEAR\u0027S EVE, SHEN YUAN.", "tr": "Mutlu Y\u0131lba\u015f\u0131 Arifesi, Shen Yuan."}, {"bbox": ["84", "1259", "115", "1288"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kuangquan-siyang-faze/52/32.webp", "translations": [{"bbox": ["108", "0", "795", "407"], "fr": "\u3010Annonce importante du Groupe S !\u3011 Liste des gagnants de l\u0027\u00e9v\u00e9nement des f\u00eates de fin d\u0027ann\u00e9e : N\u00b01 : La s\u0153ur de Yue Pangpang.", "id": "\u3010PENGUMUMAN PENTING!\u3011\nDAFTAR PEMENANG EVENT TAHUN BARU ADALAH SEBAGAI BERIKUT:\nNO.1: YUE PANG PANG DE JIEJIE", "pt": "S UMA NOT\u00cdCIA IMPORTANTE! [LISTA DE VENCEDORES DO EVENTO DE NATAL/ANO NOVO] A SEGUIR: 0.1: IRM\u00c3 DE YUE PANGPANG", "text": "S IMPORTANT ANNOUNCEMENT! THE WINNERS OF THE NEW YEAR\u0027S DAY EVENT ARE AS FOLLOWS 0.1: YUE PANGPANG\u0027S SISTER", "tr": "[\u00d6NEML\u0130 DUYURU!]\nY\u0131lba\u015f\u0131 Etkinli\u011fi Kazananlar Listesi A\u015fa\u011f\u0131dad\u0131r:\nNO.1: Yue Pang Pang de Jiejie"}, {"bbox": ["22", "368", "678", "788"], "fr": "N\u00b02 : Lai Bai. N\u00b03 : Xiao Di\u0027er. Chers gagnants, veuillez contacter [C\u0027est Da Zhuan Ya] sur Bilibili pour r\u00e9cup\u00e9rer vos prix.", "id": "NO.2: LAI BAI\nNO.3: XIAO DI\u0027ER\nPARA PEMENANG DIMOHON MENGHUBUNGI AKUN BILIBILI \u3010\u662f\u5927\u7816\u9e2d\u3011 (SHI DA ZHUAN YA) UNTUK MENGAMBIL HADIAH.", "pt": "N\u00ba 2: LAI BAI N\u00ba 3: XIAO DI\u0027ER. POR FAVOR, OS VENCEDORES ENTREM EM CONTATO PARA RECEBER O PR\u00caMIO.", "text": "NO.2: LAI BAI NO.3: XIAO DIER. PLEASE CONTACT [BIG BRICK DUCK] ON BILIBILI TO CLAIM YOUR PRIZE.", "tr": "NO.2: Lai Bai\nNO.3: Xiao Di\u0027er\nKazanan arkada\u015flar, \u00f6d\u00fcllerinizi almak i\u00e7in l\u00fctfen Bilibili\u0027deki [Da Shi Zhuan Ya] ile ileti\u015fime ge\u00e7in."}, {"bbox": ["239", "445", "867", "877"], "fr": "Xiao Di\u0027er, et les autres gagnants, veuillez envoyer un message priv\u00e9 \u00e0 [C\u0027est Da Zhuan Ya] sur Bilibili pour r\u00e9cup\u00e9rer vos prix~", "id": "PARA PEMENANG DARI XIAO DI\u0027ER DIMOHON UNTUK DM AKUN BILIBILI \u3010\u662f\u5927\u7816\u9e2d\u3011 (SHI DA ZHUAN YA) UNTUK MENGAMBIL HADIAH YA~", "pt": "VENCEDORES DE XIAO DI\u0027ER, POR FAVOR, ENVIEM MENSAGEM PRIVADA PARA RECEBER OS PR\u00caMIOS~", "text": "XIAO DIER, PLEASE PRIVATE MESSAGE (BIG BRICK DUCK) TO CLAIM YOUR PRIZE~", "tr": "Xiao Di\u0027er ve kazanan di\u011fer arkada\u015flar, \u00f6d\u00fcllerinizi almak i\u00e7in l\u00fctfen [Da Shi Zhuan Ya]\u0027ya \u00f6zel mesaj at\u0131n~"}, {"bbox": ["41", "87", "655", "638"], "fr": "(PS : Annonce importante !) (Liste des gagnants de l\u0027\u00e9v\u00e9nement des f\u00eates de fin d\u0027ann\u00e9e) N\u00b01 : La s\u0153ur de Yue Pangpang, N\u00b02 : Lai Bai, N\u00b03 : Xiao Di\u0027er. Chers gagnants du prix \u00ab M Rou \u00bb, veuillez...", "id": "(PS: PENGUMUMAN PENTING!)\n\u3010DAFTAR PEMENANG EVENT NATAL \u0026 TAHUN BARU\u3011\nNO.1: YUE PANG PANG DE JIEJIE\nNO.2: LAI BAI\nNO.3: XIAO DI\u0027ER\nPARA PEMENANG DIMOHON MENGHUBUNGI...", "pt": "(PS: UMA NOT\u00cdCIA IMPORTANTE!) (LISTA DE VENCEDORES DO EVENTO DE NATAL/ANO NOVO] N\u00ba.1: IRM\u00c3 DE YUE PANGPANG N\u00ba.2: LAI BAI N\u00ba.3: XIAO DI\u0027ER. POR FAVOR, OS VENCEDORES ENTREM EM CONTATO.", "text": "(P.S. AN IMPORTANT ANNOUNCEMENT!) (DOUBLE HOLIDAY EVENT WINNERS LIST) NO.1: YUE PANGPANG\u0027S SISTER NO.2: LAI BAI NO.3: XIAO DIER PLEASE", "tr": "(NOT: \u00d6NEML\u0130 B\u0130R DUYURU!)\n(YILBA\u015eI ETK\u0130NL\u0130\u011e\u0130 KAZANANLAR L\u0130STES\u0130)\nNO.1: Yue Pang Pang de Jiejie\nNO.2: Lai Bai\nNO.3: Xiao Di\u0027er\nL\u00fctfen kazanan arkada\u015flar..."}, {"bbox": ["22", "368", "678", "788"], "fr": "N\u00b02 : Lai Bai. N\u00b03 : Xiao Di\u0027er. Chers gagnants, veuillez contacter [C\u0027est Da Zhuan Ya] sur Bilibili pour r\u00e9cup\u00e9rer vos prix.", "id": "NO.2: LAI BAI\nNO.3: XIAO DI\u0027ER\nPARA PEMENANG DIMOHON MENGHUBUNGI AKUN BILIBILI \u3010\u662f\u5927\u7816\u9e2d\u3011 (SHI DA ZHUAN YA) UNTUK MENGAMBIL HADIAH.", "pt": "N\u00ba 2: LAI BAI N\u00ba 3: XIAO DI\u0027ER. POR FAVOR, OS VENCEDORES ENTREM EM CONTATO PARA RECEBER O PR\u00caMIO.", "text": "NO.2: LAI BAI NO.3: XIAO DIER. PLEASE CONTACT [BIG BRICK DUCK] ON BILIBILI TO CLAIM YOUR PRIZE.", "tr": "NO.2: Lai Bai\nNO.3: Xiao Di\u0027er\nKazanan arkada\u015flar, \u00f6d\u00fcllerinizi almak i\u00e7in l\u00fctfen Bilibili\u0027deki [Da Shi Zhuan Ya] ile ileti\u015fime ge\u00e7in."}, {"bbox": ["22", "368", "678", "788"], "fr": "N\u00b02 : Lai Bai. N\u00b03 : Xiao Di\u0027er. Chers gagnants, veuillez contacter [C\u0027est Da Zhuan Ya] sur Bilibili pour r\u00e9cup\u00e9rer vos prix.", "id": "NO.2: LAI BAI\nNO.3: XIAO DI\u0027ER\nPARA PEMENANG DIMOHON MENGHUBUNGI AKUN BILIBILI \u3010\u662f\u5927\u7816\u9e2d\u3011 (SHI DA ZHUAN YA) UNTUK MENGAMBIL HADIAH.", "pt": "N\u00ba 2: LAI BAI N\u00ba 3: XIAO DI\u0027ER. POR FAVOR, OS VENCEDORES ENTREM EM CONTATO PARA RECEBER O PR\u00caMIO.", "text": "NO.2: LAI BAI NO.3: XIAO DIER. PLEASE CONTACT [BIG BRICK DUCK] ON BILIBILI TO CLAIM YOUR PRIZE.", "tr": "NO.2: Lai Bai\nNO.3: Xiao Di\u0027er\nKazanan arkada\u015flar, \u00f6d\u00fcllerinizi almak i\u00e7in l\u00fctfen Bilibili\u0027deki [Da Shi Zhuan Ya] ile ileti\u015fime ge\u00e7in."}, {"bbox": ["239", "445", "867", "877"], "fr": "Xiao Di\u0027er, et les autres gagnants, veuillez envoyer un message priv\u00e9 \u00e0 [C\u0027est Da Zhuan Ya] sur Bilibili pour r\u00e9cup\u00e9rer vos prix~", "id": "PARA PEMENANG DARI XIAO DI\u0027ER DIMOHON UNTUK DM AKUN BILIBILI \u3010\u662f\u5927\u7816\u9e2d\u3011 (SHI DA ZHUAN YA) UNTUK MENGAMBIL HADIAH YA~", "pt": "VENCEDORES DE XIAO DI\u0027ER, POR FAVOR, ENVIEM MENSAGEM PRIVADA PARA RECEBER OS PR\u00caMIOS~", "text": "XIAO DIER, PLEASE PRIVATE MESSAGE (BIG BRICK DUCK) TO CLAIM YOUR PRIZE~", "tr": "Xiao Di\u0027er ve kazanan di\u011fer arkada\u015flar, \u00f6d\u00fcllerinizi almak i\u00e7in l\u00fctfen [Da Shi Zhuan Ya]\u0027ya \u00f6zel mesaj at\u0131n~"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kuangquan-siyang-faze/52/33.webp", "translations": [{"bbox": ["360", "1083", "895", "1500"], "fr": "Merci \u00e0 tous nos chers lecteurs pour votre compagnie et votre soutien ! Nous continuerons \u00e0 travailler dur !", "id": "TERIMA KASIH ATAS DUKUNGAN DAN KEBERSAMAAN KALIAN SEMUA! KAMI AKAN TERUS BERUSAHA! TONTON, PALING CEPAT DAN STABIL, IKLAN PALING SEDIKIT.", "pt": "OBRIGADO A TODOS OS QUERIDOS LEITORES PELO COMPANHEIRISMO E APOIO! CONTINUAREMOS TRABALHANDO DURO!", "text": "THANK YOU FOR YOUR COMPANY AND SUPPORT! WE WILL CONTINUE TO WORK HARD!", "tr": "T\u00fcm sevgili okuyucular\u0131m\u0131z\u0131n arkada\u015fl\u0131\u011f\u0131 ve deste\u011fi i\u00e7in te\u015fekk\u00fcr ederiz! \u00c7ok \u00e7al\u0131\u015fmaya devam edece\u011fiz!"}, {"bbox": ["43", "0", "866", "812"], "fr": "Nous souhaitons \u00e0 tous nos chers lecteurs une vie \u00e9panouie, la r\u00e9ussite dans leurs \u00e9tudes et le succ\u00e8s dans leur carri\u00e8re ! Bonne chance pour l\u0027ann\u00e9e du Serpent !", "id": "SEMOGA KALIAN SEMUA HIDUP BAHAGIA! SUKSES DALAM STUDI! SUKSES DALAM KARIR! SEMOGA BERUNTUNG DI TAHUN ULAR!", "pt": "DESEJO A TODOS OS QUERIDOS LEITORES UMA VIDA FELIZ! SUCESSO NOS ESTUDOS! SUCESSO NA CARREIRA! MUITA SORTE NO ANO DA SERPENTE!", "text": "WISHING EVERYONE A HAPPY AND FULFILLING LIFE! MAY YOUR STUDIES BE SUCCESSFUL AND YOUR CAREER FLOURISH! HAPPY YEAR OF THE SNAKE!", "tr": "T\u00fcm sevgili okuyucular\u0131m\u0131za mutlu bir ya\u015fam, e\u011fitiminizde ve kariyerinizde ba\u015far\u0131lar dileriz! Y\u0131lan Y\u0131l\u0131\u0027nda bol \u015fanslar!"}], "width": 900}, {"height": 14, "img_url": "snowmtl.ru/latest/kuangquan-siyang-faze/52/34.webp", "translations": [], "width": 900}]
Manhua