This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lie-xing-zhe/229/0.webp", "translations": [{"bbox": ["428", "1879", "568", "2027"], "fr": "Il est mort depuis longtemps ! Et qu\u0027est-ce qu\u0027il y a de si extraordinaire au fait qu\u0027il l\u0027ait port\u00e9 ?", "id": "DIA SUDAH LAMA MATI! LAGIPULA APA HEBATNYA TOPI YANG PERNAH DIA PAKAI?", "pt": "ELE J\u00c1 MORREU H\u00c1 MUITO TEMPO! E QUAL \u00c9 A GRANDE COISA SOBRE O QUE ELE USOU?", "text": "HE\u0027S LONG DEAD! AND WHAT\u0027S SO GREAT ABOUT SOMETHING HE WORE?", "tr": "O \u00e7oktan \u00f6ld\u00fc! Hem onun takt\u0131\u011f\u0131 \u015feyin nesi bu kadar \u00f6nemli?"}, {"bbox": ["369", "53", "562", "164"], "fr": "N\u0027essayez pas de m\u0027embobiner, d\u0027accord ? C\u0027est une affaire s\u00e9rieuse, personne ne peut en assumer les cons\u00e9quences.", "id": "JANGAN MACAM-MACAM, OKE? MASALAH INI BESAR, TIDAK ADA YANG BISA MENANGGUNGNYA.", "pt": "PODE PARAR DE TENTAR ME SUBORNAR? ESTE \u00c9 UM ASSUNTO S\u00c9RIO, NINGU\u00c9M PODE SE RESPONSABILIZAR POR ISSO.", "text": "CAN YOU NOT USE THAT ROUTINE? THIS MATTER IS HUGE, NO ONE CAN HANDLE IT.", "tr": "Bana b\u00f6yle numaralar yapma, olur mu? Bu i\u015f \u00e7ok b\u00fcy\u00fck, kimse alt\u0131ndan kalkamaz."}, {"bbox": ["43", "950", "247", "1082"], "fr": "Ce chapeau est tout pourri ! \u00c7a pue !", "id": "TOPI INI SUDAH BAU! BAU SEKALI!", "pt": "ESTE CHAP\u00c9U EST\u00c1 FEDENDO! QUE CHEIRO RUIM!", "text": "THIS HAT IS ALL SMELLY! HOW FOUL!", "tr": "Bu \u015fapkan\u0131n kokusu \u00e7\u0131km\u0131\u015f! \u00c7ok k\u00f6t\u00fc kokuyor!"}, {"bbox": ["36", "1346", "227", "1465"], "fr": "H\u00e9 h\u00e9, c\u0027est vrai qu\u0027il sent un peu, mais tu sais qui a port\u00e9 ce chapeau ?", "id": "HEHE, MEMANG AGAK BAU, TAPI KAU TAHU SIAPA YANG PERNAH MEMAKAI TOPI INI?", "pt": "HEHE, TEM UM CHEIRINHO, MAS VOC\u00ca SABE QUEM USOU ESTE CHAP\u00c9U?", "text": "HEHE, IT IS A BIT SMELLY, BUT DO YOU KNOW WHO WORE THIS HAT?", "tr": "Hehe, biraz kokuyor olabilir ama bu \u015fapkay\u0131 kimin takt\u0131\u011f\u0131n\u0131 biliyor musun?"}, {"bbox": ["387", "952", "564", "1027"], "fr": "\u00c7a sent la sauce soja ou les fruits de mer.", "id": "ADA AROMA SAUS ATAU MAKANAN LAUT.", "pt": "TEM UM CHEIRO DE MOLHO DE SOJA OU FRUTOS DO MAR.", "text": "IT HAS A HINT OF SOY SAUCE OR SEAFOOD.", "tr": "Sos kokusu ya da deniz \u00fcr\u00fcn\u00fc kokusu gibi bir \u015fey var."}, {"bbox": ["35", "43", "228", "156"], "fr": "Tu me prends pour qui ? Tu veux me soudoyer ?", "id": "KAU ANGGAP AKU INI SIAPA? MAU MENYUAPKU?", "pt": "QUEM VOC\u00ca PENSA QUE EU SOU? EST\u00c1 TENTANDO ME SUBORNAR?", "text": "WHAT KIND OF PERSON DO YOU TAKE ME FOR? TRYING TO BRIBE ME?", "tr": "Beni ne san\u0131yorsun? R\u00fc\u015fvet mi vermeye \u00e7al\u0131\u015f\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["35", "481", "183", "584"], "fr": "Regarde un peu \u00e7a.", "id": "KAU LIHAT BENDA INI.", "pt": "D\u00ca UMA OLHADA NISTO.", "text": "TAKE A LOOK AT THIS THING.", "tr": "\u015euna bir bak."}, {"bbox": ["34", "1870", "183", "1975"], "fr": "Ji Changzi ?", "id": "JI CHANGZI?", "pt": "JI CHANGZI?", "text": "JI CHANGZI?", "tr": "Ji Changzi?"}, {"bbox": ["35", "1110", "186", "1160"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu veux faire ?", "id": "APA YANG MAU KAU LAKUKAN?", "pt": "O QUE VOC\u00ca VAI FAZER?", "text": "WHAT ARE YOU GOING TO DO?", "tr": "Ne yapacaks\u0131n?"}, {"bbox": ["349", "833", "559", "883"], "fr": "Chapitre 77 : Le malheur frappe \u00e0 l\u0027improviste.", "id": "BABAK KE-77: BENCANA DATANG TIBA-TIBA", "pt": "CAP\u00cdTULO 77: DESGRA\u00c7A CAI DO C\u00c9U", "text": "CHAPTER 77: DISASTER FALLS FROM THE SKY", "tr": "B\u00f6l\u00fcm 77: G\u00f6kten Gelen Felaket"}, {"bbox": ["489", "1346", "567", "1396"], "fr": "Qui ?!", "id": "SIAPA!?", "pt": "QUEM!?", "text": "WHO!?", "tr": "Kim!?"}, {"bbox": ["532", "1592", "562", "1686"], "fr": "Ji Changzi", "id": "JI CHANGZI", "pt": "JI CHANGZI", "text": "JI CHANGZI", "tr": "Ji Changzi"}, {"bbox": ["18", "1567", "300", "1684"], "fr": "C\u0027est celui de l\u0027ancien chef du village, le vieux dieu de la montagne Ji Changzi.", "id": "INI PERNAH DIPAKAI OLEH KEPALA DESA SEBELUMNYA, DEWA GUNUNG TUA JI CHANGZI.", "pt": "FOI USADO PELO ANTIGO CHEFE DA ALDEIA, O VELHO DEUS DA MONTANHA, JI CHANGZI.", "text": "IT WAS WORN BY THE PREVIOUS VILLAGE CHIEF, OLD MOUNTAIN GOD JI CHANGZI.", "tr": "Bu, bir \u00f6nceki k\u00f6y muhtar\u0131, ya\u015fl\u0131 da\u011f tanr\u0131s\u0131 Ji Changzi\u0027nin takt\u0131\u011f\u0131 \u015fapka."}], "width": 599}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lie-xing-zhe/229/1.webp", "translations": [{"bbox": ["435", "11", "566", "119"], "fr": "Il renferme les secrets des grandes montagnes.", "id": "DI DALAMNYA TERCATAT RAHASIA GUNUNG BESAR.", "pt": "NELE EST\u00c3O REGISTRADOS OS SEGREDOS DAS GRANDES MONTANHAS.", "text": "IT RECORDS THE SECRETS OF THE MOUNTAINS.", "tr": "\u0130\u00e7inde da\u011fdaki s\u0131rlar\u0131 bar\u0131nd\u0131r\u0131yor."}, {"bbox": ["446", "467", "565", "563"], "fr": "Comment \u00e7a ? Regarde, il y a des inscriptions ici.", "id": "BAGAIMANA MUNGKIN? LIHAT, DI SINI ADA TULISAN.", "pt": "COMO ASSIM? OLHE, AINDA H\u00c1 ESCRITOS AQUI.", "text": "HOW COULD THAT BE? LOOK, THERE ARE WORDS HERE.", "tr": "Nas\u0131l yani? Bak burada yaz\u0131lar var."}, {"bbox": ["452", "267", "568", "384"], "fr": "Ce chapeau indique l\u0027emplacement des grottes au tr\u00e9sor dans les montagnes.", "id": "DI TOPI INI TERCATAT GUA HARTA KARUN DI GUNUNG BESAR.", "pt": "ESTE CHAP\u00c9U REGISTRA AS CAVERNAS DO TESOURO NAS GRANDES MONTANHAS.", "text": "THIS HAT RECORDS THE TREASURE CAVES OF THE MOUNTAINS.", "tr": "Bu \u015fapkan\u0131n i\u00e7inde da\u011fdaki hazine ma\u011faras\u0131n\u0131n kay\u0131tlar\u0131 var."}, {"bbox": ["34", "11", "198", "101"], "fr": "H\u00e9, ce chapeau n\u0027est pas un chapeau ordinaire.", "id": "HUH, TOPI INI BUKAN TOPI BIASA.", "pt": "HEH, ESTE CHAP\u00c9U N\u00c3O \u00c9 UM CHAP\u00c9U COMUM.", "text": "HEH, THIS HAT IS NO ORDINARY HAT.", "tr": "Heh, bu \u015fapka s\u0131radan bir \u015fapka de\u011fil."}, {"bbox": ["39", "463", "188", "546"], "fr": "C\u0027est une carte ? On dirait plut\u00f4t des taches de sueur.", "id": "APA INI PETA? AKU LIHAT SEPERTI NODA KERINGAT.", "pt": "ISTO \u00c9 UM MAPA? PARECE MANCHA DE SUOR PARA MIM.", "text": "IS THIS A MAP? IT LOOKS LIKE DRIED SWEAT TO ME.", "tr": "Bu bir harita m\u0131? Bana ter lekesi gibi geldi."}, {"bbox": ["441", "144", "569", "228"], "fr": "Regarde, il y a une carte dans ce chapeau.", "id": "LIHAT, DI DALAM TOPI INI ADA PETA.", "pt": "OLHE, TEM UM MAPA DENTRO DESTE CHAP\u00c9U.", "text": "LOOK, THERE\u0027S A MAP INSIDE THIS HAT.", "tr": "Bak, \u015fapkan\u0131n i\u00e7inde bir harita var."}, {"bbox": ["34", "266", "259", "384"], "fr": "Plus tard, Ji Changzi est devenu immortel et a tout abandonn\u00e9, l\u00e9guant ce chapeau \u00e0 son disciple.", "id": "KEMUDIAN JI CHANGZI NAIK MENJADI DEWA DAN MELEPASKAN SEMUANYA, MEWARISKAN TOPI INI KEPADA MURIDNYA.", "pt": "MAIS TARDE, JI CHANGZI ASCENDEU \u00c0 IMORTALIDADE E ABANDONOU TUDO, PASSANDO ESTE CHAP\u00c9U PARA SEU DISC\u00cdPULO.", "text": "LATER, JI CHANGZI ASCENDED TO IMMORTALITY AND GAVE UP EVERYTHING, PASSING THIS HAT ON TO HIS DISCIPLE.", "tr": "Daha sonra Ji Changzi \u00f6l\u00fcms\u00fczl\u00fc\u011fe eri\u015fince her \u015feyi b\u0131rakt\u0131 ve bu \u015fapkay\u0131 \u00e7\u0131ra\u011f\u0131na devretti."}], "width": 599}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lie-xing-zhe/229/2.webp", "translations": [{"bbox": ["462", "164", "564", "286"], "fr": "Au final, c\u0027est moi qui vais devoir en r\u00e9pondre.", "id": "PADA AKHIRNYA AKU YANG AKAN DISALAHKAN.", "pt": "NO FINAL, SEREI EU O RESPONSABILIZADO.", "text": "IN THE END, I\u0027LL BE THE ONE BLAMED.", "tr": "Sonunda beni sorguya \u00e7ekecekler."}, {"bbox": ["418", "24", "563", "140"], "fr": "T\u00f4t ou tard, les autorit\u00e9s viendront enqu\u00eater. Qui va en assumer la responsabilit\u00e9 ?!", "id": "CEPAT ATAU LAMBAT ATASAN AKAN DATANG MEMERIKSA, SIAPA YANG AKAN BERTANGGUNG JAWAB!?", "pt": "MAIS CEDO OU MAIS TARDE, ALGU\u00c9M DE CIMA VIR\u00c1 INVESTIGAR. QUEM VAI ASSUMIR A RESPONSABILIDADE!?", "text": "PEOPLE FROM ABOVE WILL COME TO INVESTIGATE SOONER OR LATER, WHO WILL TAKE THE BLAME!?", "tr": "\u00dcsttekiler er ya da ge\u00e7 gelip ara\u015ft\u0131racak, sorumlulu\u011fu kim alacak!?"}, {"bbox": ["37", "1134", "183", "1278"], "fr": "\u00c7a... \u00e7a ne me concerne pas, n\u0027est-ce pas ? Je peux circuler librement ?", "id": "INI\u2014INI BUKAN URUSANKU, KAN? AKU BOLEH PERGI DENGAN BEBAS, KAN?", "pt": "ISSO... ISSO N\u00c3O TEM NADA A VER COMIGO, CERTO? POSSO AGIR LIVREMENTE, N\u00c9?", "text": "THIS\u2014THIS ISN\u0027T MY BUSINESS! I\u0027M FREE TO ACT, RIGHT?", "tr": "Bu... bunun benimle bir ilgisi yok, de\u011fil mi? Serbest\u00e7e hareket edebilirim, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["474", "738", "564", "839"], "fr": "Ensuite, je ferai un rapport \u00e0 mes sup\u00e9rieurs et on verra.", "id": "LALU LAPORKAN SITUASINYA KE ATASAN, BARU KITA BICARAKAN LAGI.", "pt": "DEPOIS, VOU RELATAR A SITUA\u00c7\u00c3O AOS SUPERIORES E VEREMOS.", "text": "THEN REPORT THE SITUATION TO THOSE ABOVE AND SEE WHAT THEY SAY.", "tr": "Sonra durumu \u00fcstlere bildirip ona g\u00f6re hareket edelim."}, {"bbox": ["413", "900", "560", "1028"], "fr": "Vous devez comprendre, je n\u0027ai pas le choix non plus.", "id": "KALIAN HARUS MENGERTI, AKU JUGA TIDAK BISA BERBUAT APA-APA.", "pt": "VOC\u00caS PRECISAM ENTENDER, EU TAMB\u00c9M N\u00c3O POSSO FAZER NADA.", "text": "YOU HAVE TO UNDERSTAND, I HAVE NO CHOICE.", "tr": "Anlaman\u0131z laz\u0131m, benim de yapabilece\u011fim bir \u015fey yok."}, {"bbox": ["37", "729", "288", "854"], "fr": "Bon, \u00e9coutez, par \u00e9gard pour notre vieille amiti\u00e9 et pour Mademoiselle Long, je vais d\u0027abord consigner les faits.", "id": "BEGINI SAJA, DEMI TEMAN LAMA DAN NONA LONG. AKU CATAT DULU.", "pt": "QUE TAL ASSIM: PELO BEM DO VELHO COLEGA E DA SRTA. LONG, FAREI UM REGISTRO PRIMEIRO.", "text": "WELL, FOR THE SAKE OF BEING OLD CLASSMATES, AND FOR DRAGON GIRL\u0027S SAKE, I\u0027LL MAKE A RECORD FIRST.", "tr": "\u015e\u00f6yle yapal\u0131m, eski okul arkada\u015fl\u0131\u011f\u0131m\u0131z\u0131n ve Bayan Long\u0027un hat\u0131r\u0131na. \u00d6nce bir kay\u0131t tutaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["36", "899", "195", "1091"], "fr": "Cependant, pour l\u0027instant, aucun de vous n\u0027est autoris\u00e9 \u00e0 quitter cette grotte.", "id": "TAPI, SELAMA TAHAP INI, KALIAN SEMUA TIDAK BOLEH MENINGGALKAN GUA INI.", "pt": "MAS, NESTE MOMENTO, NENHUM DE VOC\u00caS PODE SAIR DESTA CAVERNA.", "text": "HOWEVER, DURING THIS STAGE, NONE OF YOU ARE ALLOWED TO LEAVE THIS CAVE.", "tr": "Ancak bu a\u015famada hi\u00e7biriniz bu ma\u011faray\u0131 terk edemezsiniz."}, {"bbox": ["56", "441", "286", "531"], "fr": "Vieil ami, tu dois bien nous aider \u00e0 trouver une solution, non ? Tu ne vas quand m\u00eame pas nous laisser tomber comme \u00e7a ?", "id": "TEMAN LAMA, KAU HARUS MEMBANTU MENCARIKAN JALAN KELUAR, KAN? TIDAK MUNGKIN KAU DIAM SAJA MELIHAT KAMI MATI, KAN?", "pt": "VELHO COLEGA, VOC\u00ca TEM QUE AJUDAR A PENSAR EM UMA SOLU\u00c7\u00c3O, CERTO? N\u00c3O PODE SIMPLESMENTE VER ALGU\u00c9M MORRER E N\u00c3O FAZER NADA, N\u00c9?", "text": "OLD CLASSMATE, YOU HAVE TO HELP ME THINK OF A WAY, RIGHT? YOU CAN\u0027T JUST STAND BY AND WATCH ME DIE, CAN YOU?", "tr": "Eski dostum, bir \u00e7are bulmam\u0131za yard\u0131m etmelisin, de\u011fil mi? \u00d6l\u00fcme terk edemezsin ya?"}, {"bbox": ["449", "439", "563", "534"], "fr": "Nous non plus ! Erlang est vraiment victime d\u0027une injustice.", "id": "KAMI JUGA! ER LANG SANGAT TERZALIMI.", "pt": "N\u00d3S TAMB\u00c9M N\u00c3O! ERLANG FOI MUITO INJUSTI\u00c7ADO.", "text": "WE DON\u0027T WANT TO EITHER! ERLANG IS TOO WRONGLY ACCUSED.", "tr": "Biz de! Er Lang \u00e7ok haks\u0131zl\u0131\u011fa u\u011frad\u0131."}, {"bbox": ["38", "20", "327", "108"], "fr": "\u00c7a ne sert \u00e0 rien de me donner \u00e7a ! Nous devons suivre la proc\u00e9dure officielle.", "id": "INI DIBERIKAN PADAKU JUGA TIDAK ADA GUNANYA! KITA TETAP HARUS MENYELESAIKANNYA SECARA PROFESIONAL.", "pt": "MESMO QUE ME D\u00ca ISSO, N\u00c3O ADIANTA! TEMOS QUE SEGUIR OS PROCEDIMENTOS OFICIAIS.", "text": "GIVING THIS TO ME IS USELESS! WE STILL HAVE TO HANDLE THINGS OFFICIALLY.", "tr": "Bunu bana versen de bir i\u015fe yaramaz! Her \u015feyi usul\u00fcne g\u00f6re yapmal\u0131y\u0131z."}, {"bbox": ["322", "1132", "487", "1190"], "fr": "Oui ! Et moi ! Je suis innocent !", "id": "BENAR! ADA AKU JUGA! AKU TIDAK BERSALAH!", "pt": "SIM! E EU! SOU INOCENTE!", "text": "YES! AND ME! I\u0027M INNOCENT!", "tr": "Evet! Ben de var\u0131m! Ben masumum!"}], "width": 599}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lie-xing-zhe/229/3.webp", "translations": [{"bbox": ["49", "211", "266", "307"], "fr": "C\u0027est d\u00e9cid\u00e9 ! Maintenant, je commence \u00e0 prendre les d\u00e9positions ! Dites la v\u00e9rit\u00e9, et soyez pr\u00e9cis !", "id": "SUDAH DIPUTUSKAN! SEKARANG AKU AKAN MEMBUAT CATATAN! BICARALAH JUJUR DAN RINCI!", "pt": "EST\u00c1 DECIDIDO! AGORA VOU COME\u00c7AR A TOMAR OS DEPOIMENTOS! FALEM A VERDADE, E COM DETALHES!", "text": "IT\u0027S SETTLED THEN! NOW I\u0027LL START TAKING A STATEMENT! YOU HAVE TO TELL THE TRUTH, IN DETAIL!", "tr": "Karar verildi! \u015eimdi ifade almaya ba\u015fl\u0131yorum! Her \u015feyi do\u011fru ve ayr\u0131nt\u0131l\u0131 anlat\u0131n!"}, {"bbox": ["37", "438", "205", "526"], "fr": "Ce n\u0027est pas juste ! \u00c7a ne me concerne pas !", "id": "INI TIDAK ADIL! INI BUKAN URUSANKU!", "pt": "ISSO N\u00c3O \u00c9 JUSTO! N\u00c3O TEM NADA A VER COMIGO!", "text": "THIS IS UNFAIR! IT\u0027S NOT MY FAULT!", "tr": "Bu adil de\u011fil! Benimle bir ilgisi yok!"}, {"bbox": ["271", "438", "402", "520"], "fr": "Ne criez pas ! \u00c7a ne sert \u00e0 rien de crier !", "id": "JANGAN TERIAK! TERIAK JUGA TIDAK ADA GUNANYA!", "pt": "N\u00c3O GRITE! GRITAR N\u00c3O ADIANTA!", "text": "STOP SHOUTING! SHOUTING WON\u0027T HELP!", "tr": "Ba\u011f\u0131rma! Ba\u011f\u0131rman\u0131n faydas\u0131 yok!"}, {"bbox": ["411", "609", "550", "698"], "fr": "Un par un, ne vous bousculez pas. Toi d\u0027abord !", "id": "SATU PER SATU, JANGAN BIKIN KACAU, KAU DULUAN!", "pt": "UM DE CADA VEZ, N\u00c3O FA\u00c7AM BAGUN\u00c7A. VOC\u00ca PRIMEIRO!", "text": "ONE BY ONE, DON\u0027T MAKE A MESS, YOU GO FIRST!", "tr": "S\u0131rayla, kar\u0131\u015f\u0131kl\u0131k olmas\u0131n, sen ba\u015fla!"}, {"bbox": ["37", "15", "246", "108"], "fr": "Pas de probl\u00e8me pour moi, \u00e7a me permettra de me reposer et de soigner mes blessures.", "id": "AKU TIDAK MASALAH, SEKALIAN ISTIRAHAT DAN MEMULIHKAN LUKA.", "pt": "EU N\u00c3O TENHO PROBLEMAS, APROVEITO PARA DESCANSAR E CUIDAR DAS FERIDAS.", "text": "I HAVE NO PROBLEM, I CAN REST AND HEAL MY INJURIES.", "tr": "Benim i\u00e7in sorun de\u011fil, tam da dinlenip yaralar\u0131m\u0131 iyile\u015ftirmem gerekiyordu."}, {"bbox": ["437", "490", "564", "582"], "fr": "Je m\u0027appelle Hu Lao\u0027er, cette ann\u00e9e j\u0027ai...", "id": "NAMAKU HU LAO ER, TAHUN INI UMURKU...", "pt": "MEU NOME \u00c9 HU LAO\u0027ER, ESTE ANO...", "text": "MY NAME IS HU LAO ER, I\u0027M ELEVEN...", "tr": "Benim ad\u0131m Hu Lao\u0027er, bu y\u0131l..."}, {"bbox": ["240", "539", "374", "618"], "fr": "Je m\u0027appelle Bai Mei, surnomm\u00e9...", "id": "NAMAKU BAI MEI, NAMA PANGGILAN...", "pt": "MEU NOME \u00c9 BAI MEI, APELIDO...", "text": "MY NAME IS BAI MEI, MY NICKNAME IS...", "tr": "Ad\u0131m Bai Mei, lakab\u0131m..."}, {"bbox": ["485", "208", "564", "372"], "fr": "Nom ? \u00c2ge ? Taille ? Adresse personnelle ?", "id": "NAMA? USIA? TINGGI BADAN? ALAMAT RUMAH", "pt": "NOME? IDADE? ALTURA? ENDERE\u00c7O RESIDENCIAL?", "text": "NAME? AGE? HEIGHT? HOME ADDRESS?", "tr": "\u0130sim? Ya\u015f? Boy? Ev adresi?"}, {"bbox": ["394", "1322", "562", "1370"], "fr": "Il y a une heure.", "id": "SATU JAM YANG LALU", "pt": "H\u00c1 UMA HORA", "text": "ONE HOUR AGO", "tr": "Bir saat \u00f6nce"}], "width": 599}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lie-xing-zhe/229/4.webp", "translations": [{"bbox": ["49", "950", "123", "1026"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 599}, {"height": 1114, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lie-xing-zhe/229/5.webp", "translations": [{"bbox": ["254", "764", "531", "919"], "fr": "Chaque vendredi, nous vous offrirons des images bonus, alors continuez \u00e0 nous suivre !", "id": "SETIAP HARI JUMAT KAMI AKAN MEMBERIKAN GAMBAR BONUS UNTUK SEMUANYA, MOHON PERHATIANNYA!", "pt": "TODA SEXTA-FEIRA, TRAREMOS IMAGENS DE B\u00d4NUS PARA TODOS. POR FAVOR, FIQUEM ATENTOS!", "text": "EVERY FRIDAY, WE WILL BE SENDING YOU WELFARE PICTURES, PLEASE PAY MORE ATTENTION!", "tr": "Her Cuma herkese \u00f6zel resimler sunaca\u011f\u0131z, l\u00fctfen bizi takip etmeye devam edin!"}, {"bbox": ["45", "289", "336", "432"], "fr": "Amis qui aimez \u00ab Chasseurs \u00bb, n\u0027oubliez pas de l\u0027ajouter \u00e0 vos favoris et de nous envoyer plein de cadeaux ! Merci !", "id": "TEMAN-TEMAN YANG SUKA \"LIE XING ZHE\" (PEMBURU), JANGAN LUPA UNTUK BANYAK KOLEKSI DAN KIRIM HADIAH YA! TERIMA KASIH!", "pt": "AMIGOS QUE GOSTAM DE \"CA\u00c7ADORES\", LEMBREM-SE DE COLECIONAR E ENVIAR PRESENTES! OBRIGADO!", "text": "FRIENDS WHO LIKE \"HUNTER,\" REMEMBER TO ADD IT TO YOUR FAVORITES AND SEND LOTS OF GIFTS! THANK YOU!", "tr": "\u300aAvc\u0131 Gezginler\u300b\u0027i seven arkada\u015flar, l\u00fctfen bol bol koleksiyonunuza ekleyin ve hediye g\u00f6nderin! Te\u015fekk\u00fcrler!"}, {"bbox": ["40", "25", "221", "82"], "fr": "Yidi Jinsha", "id": "PASIR EMAS DI MANA-MANA", "pt": "AREIA DOURADA POR TODO O CH\u00c3O", "text": "A GROUND OF GOLDEN SAND", "tr": "Bir y\u0131\u011f\u0131n alt\u0131n kumu"}, {"bbox": ["417", "515", "495", "637"], "fr": "Un Sac de Probit\u00e9 (1000)", "id": "SEKANTONG POIN KEBAJIKAN 1000", "pt": "UM SACO DE MORAL, 1000", "text": "A BAG OF MORALITY 1000", "tr": "Bir \u00e7uval erdem 1000"}], "width": 599}]
Manhua