This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lie-xing-zhe/291/0.webp", "translations": [{"bbox": ["423", "382", "568", "537"], "fr": "Haha\u2026 En huit cents ans, tu es la seule personne \u00e0 avoir pu briser ce sceau ! Tu es vraiment hors du commun.", "id": "HAHA... SELAMA DELAPAN RATUS TAHUN, KAU ADALAH SATU-SATUNYA ORANG YANG BISA MEMBUKA SEGEL INI! KAU MEMANG LUAR BIASA.", "pt": "Haha... Por oitocentos anos, voc\u00ea \u00e9 a \u00fanica pessoa que conseguiu remover este talism\u00e3! Voc\u00ea realmente n\u00e3o \u00e9 comum.", "text": "Haha... For 800 years, you\u0027re still the only one who could remove this charm! You truly are extraordinary.", "tr": "Haha... Sekiz y\u00fcz y\u0131ld\u0131r bu m\u00fchr\u00fc \u00e7\u00f6zebilen tek ki\u015fi sensin! Ger\u00e7ekten de s\u0131radan biri de\u011filsin."}, {"bbox": ["444", "1197", "567", "1345"], "fr": "Tu forces ou pas ? Je ne sens rien.", "id": "KAU INI BENAR-BENAR BERUSAHA TIDAK? KOK TIDAK TERASA APA-APA.", "pt": "Voc\u00ea est\u00e1 se esfor\u00e7ando ou n\u00e3o? N\u00e3o sinto nada.", "text": "Are you even trying? I don\u0027t feel anything.", "tr": "B\u00fct\u00fcn g\u00fcc\u00fcnle deniyor musun, denemiyor musun? Hi\u00e7bir \u015fey hissetmiyorum da."}, {"bbox": ["35", "1377", "248", "1505"], "fr": "Je vais te dire une bonne nouvelle : la police est en train de d\u00e9manteler les r\u00e9seaux de vente pyramidale. Si tu sors, tu te feras aussi arr\u00eater.", "id": "KUBERITAHU KABAR BAIK, SEKARANG POLISI DI LUAR SEDANG MENINDAK ORGANISASI MLM. KALAU KAU KELUAR, KAU JUGA AKAN DITANGKAP.", "pt": "Tenho boas not\u00edcias para voc\u00ea: a pol\u00edcia l\u00e1 fora est\u00e1 reprimindo esquemas de pir\u00e2mide. Se voc\u00ea sair, tamb\u00e9m ser\u00e1 pego.", "text": "I\u0027ll tell you some good news. The police outside are cracking down on pyramid schemes. If you go out, you\u0027ll be arrested.", "tr": "Sana iyi bir haberim var: Polis \u015fu anda saadet zinciri \u00e7etelerine kar\u015f\u0131 operasyon d\u00fczenliyor. D\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131ksan bile yakalan\u0131rs\u0131n."}, {"bbox": ["493", "1378", "567", "1549"], "fr": "Je te conseille de rester ici, ne sors pas.", "id": "KUSARANKAN KAU TETAP DI SINI SAJA, JANGAN KELUAR.", "pt": "Sugiro que voc\u00ea fique aqui, n\u00e3o saia.", "text": "I suggest you stay here, don\u0027t come out.", "tr": "Bence burada kal, d\u0131\u015far\u0131 falan \u00e7\u0131kma."}, {"bbox": ["443", "560", "567", "687"], "fr": "Vite, aide-moi \u00e0 soulever ce rocher !", "id": "CEPAT BANTU AKU TAHAN BATU BESAR INI!", "pt": "R\u00e1pido, me ajude a levantar esta pedra gigante!", "text": "Hurry and help me prop up this boulder!", "tr": "\u00c7abuk \u015fu dev kayay\u0131 kald\u0131rmama yard\u0131m et!"}, {"bbox": ["50", "963", "302", "1054"], "fr": "Tr\u00eave de bavardages ! Si j\u0027\u00e9tais d\u00e9j\u00e0 sorti, pourquoi aurais-je encore besoin de toi ?", "id": "JANGAN BANYAK OMONG! KALAU SUDAH WAKTUNYA, BUAT APA AKU MENCARIMU LAGI?", "pt": "Chega de conversa fiada! Se eu j\u00e1 tivesse sa\u00eddo, por que ainda te procuraria?", "text": "Stop talking nonsense! If I could do it myself, why would I need you?", "tr": "Bo\u015f konu\u015fmay\u0131 kes! Oraya vard\u0131\u011f\u0131mda sana ne diye ihtiya\u00e7 duyay\u0131m ki?"}, {"bbox": ["39", "721", "211", "816"], "fr": "H\u00e9, j\u0027ai oubli\u00e9 de te demander. Qui t\u0027a enferm\u00e9 ici ? Ta peine est-elle termin\u00e9e ?", "id": "EH\u2014AKU LUPA BERTANYA, SIAPA YANG MENYEGELMU DI SINI? APA MASA HUKUMANMU SUDAH SELESAI?", "pt": "Ah, esqueci de perguntar: quem te prendeu aqui? Sua senten\u00e7a j\u00e1 terminou?", "text": "Oh, I forgot to ask you, who sentenced you to this place? Has your term been served?", "tr": "Ha\u2014sormay\u0131 unuttum, seni buraya kim hapsetti? Cezan doldu mu?"}], "width": 599}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lie-xing-zhe/291/1.webp", "translations": [{"bbox": ["445", "693", "569", "832"], "fr": "C\u0027est pour \u00e7a que je d\u00e9teste le plus les gens qui font de la vente pyramidale !", "id": "MAKA ITU AKU PALING BENCI ORANG YANG MELAKUKAN MLM!", "pt": "\u00c9 por isso que eu mais odeio gente de esquema de pir\u00e2mide!", "text": "That\u0027s why I hate people involved in pyramid schemes the most!", "tr": "Bu y\u00fczden saadet zinciri i\u015fi yapanlardan nefret ediyorum!"}, {"bbox": ["45", "688", "222", "793"], "fr": "Le premier escroc que j\u0027ai rencontr\u00e9 faisait de la vente pyramidale.", "id": "PENIPU PERTAMA YANG KUTEMUI ADALAH ORANG MLM.", "pt": "O primeiro golpista que encontrei era de um esquema de pir\u00e2mide.", "text": "The first scammer I ever met was involved in a pyramid scheme.", "tr": "\u0130lk kar\u015f\u0131la\u015ft\u0131\u011f\u0131m doland\u0131r\u0131c\u0131 da saadet zincirciydi."}, {"bbox": ["463", "879", "568", "976"], "fr": "J\u0027esp\u00e8re juste que tu arr\u00eateras d\u0027arnaquer les gens quand tu sortiras.", "id": "KUHARAP SETELAH KAU KELUAR, JANGAN MENIPU ORANG LAGI.", "pt": "Espero que, quando voc\u00ea sair, n\u00e3o engane mais ningu\u00e9m.", "text": "I hope you won\u0027t scam people again when you get out.", "tr": "Umar\u0131m d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131kt\u0131\u011f\u0131nda art\u0131k kimseyi doland\u0131rmazs\u0131n."}, {"bbox": ["445", "314", "569", "402"], "fr": "Il ne t\u0027entend pas parler !", "id": "DIA TIDAK BISA MENDENGARMU BICARA!", "pt": "Ele n\u00e3o consegue te ouvir!", "text": "He can\u0027t hear you!", "tr": "O seni duyamaz!"}, {"bbox": ["35", "16", "206", "96"], "fr": "Tu ne tiens pas ta promesse !? Vite !", "id": "KAU INGKAR JANJI!? CEPAT!", "pt": "Voc\u00ea n\u00e3o cumpre sua palavra?! R\u00e1pido!", "text": "You\u0027re not keeping your promise!? Hurry!", "tr": "S\u00f6z\u00fcn\u00fc tutmayacak m\u0131s\u0131n!? \u00c7abuk ol!"}, {"bbox": ["37", "311", "239", "428"], "fr": "La grotte va s\u0027effondrer ! Ce F\u01cel\u00f3ng s\u0027est enfui depuis longtemps.", "id": "SEKARANG GUANYA MAU RUNTUH! NAGA SIHIR ITU SUDAH LAMA KABUR.", "pt": "A caverna vai desabar agora! Aquele Fa Long j\u00e1 fugiu h\u00e1 muito tempo.", "text": "The cave is collapsing! That Fa Long ran away a long time ago.", "tr": "Ma\u011fara \u00e7\u00f6kmek \u00fczere! O b\u00fcy\u00fcc\u00fc \u00e7oktan t\u00fcyd\u00fc!"}, {"bbox": ["457", "16", "566", "99"], "fr": "\u00c9liminez l\u0027otage !", "id": "HABISI SANDERANYA!", "pt": "Elimine o ref\u00e9m!", "text": "Kill the hostage!", "tr": "Rehineyi gebertin!"}, {"bbox": ["48", "879", "247", "929"], "fr": "C\u0027est d\u00e9j\u00e0 bien que je t\u0027aie enlev\u00e9 le sceau.", "id": "AKU SUDAH MELEPASKAN SEGELMU SAJA SUDAH BAGUS.", "pt": "J\u00e1 \u00e9 bom que eu removi o talism\u00e3 para voc\u00ea.", "text": "It\u0027s already good enough that I removed the charm for you.", "tr": "M\u00fchr\u00fcn\u00fc \u00e7\u00f6zd\u00fcm ya, ona \u015f\u00fckret."}], "width": 599}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lie-xing-zhe/291/2.webp", "translations": [{"bbox": ["462", "395", "569", "521"], "fr": "Bien, bien ! Merci beaucoup, je sors tout de suite !", "id": "BAIK, BAIK! TERIMA KASIH BANYAK, AKU AKAN SEGERA KELUAR!", "pt": "\u00d3timo, \u00f3timo! Muito obrigado, vou sair agora mesmo!", "text": "Okay, okay! Thank you so much, I\u0027m coming out now!", "tr": "Tamam, tamam! \u00c7ok te\u015fekk\u00fcrler, hemen \u00e7\u0131k\u0131yorum!"}, {"bbox": ["57", "54", "269", "136"], "fr": "Je vais t\u0027aider \u00e0 le soulever tout de suite !", "id": "AKU AKAN LANGSUNG MEMBANTUMU MENAHANNYA!", "pt": "Vou te ajudar a levantar isso agora mesmo!", "text": "I\u0027ll help you prop it up right now!", "tr": "Hemen \u015fimdi kald\u0131rmana yard\u0131m edece\u011fim!"}, {"bbox": ["399", "951", "542", "1031"], "fr": "Mais le bas de ton corps est compl\u00e8tement \u00e9cras\u00e9 !", "id": "TAPI BAGIAN BAWAH TUBUHMU SUDAH HANCUR!", "pt": "Mas a parte de baixo do seu corpo est\u00e1 esmagada!", "text": "But your lower body is crushed!", "tr": "Ama belden a\u015fa\u011f\u0131n parampar\u00e7a olmu\u015f!"}, {"bbox": ["40", "1339", "272", "1428"], "fr": "Pas de probl\u00e8me ! Une fois dehors, je mangerai quelques humains et \u00e7a ira mieux !", "id": "TIDAK MASALAH! SETELAH KELUAR, MAKAN BEBERAPA ORANG LAGI, NANTI JUGA AKAN PULIH!", "pt": "N\u00e3o importa! Quando eu sair, comerei algumas pessoas e me recuperarei!", "text": "It doesn\u0027t matter! I can make up for it by eating more humans when I get out!", "tr": "Sorun de\u011fil! D\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131k\u0131nca biraz insan yersem d\u00fczelirim!"}, {"bbox": ["518", "1362", "591", "1479"], "fr": "Il n\u0027a pas r\u00e9pondu, il s\u0027est content\u00e9 de plaisanter.", "id": "TIDAK MENJAWAB, HANYA BERCANDA DAN TERTAWA.", "pt": "Ele n\u00e3o respondeu, apenas deu uma risadinha.", "text": "...", "tr": "Laf\u0131 geveleyip s\u0131r\u0131tma."}], "width": 599}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lie-xing-zhe/291/3.webp", "translations": [{"bbox": ["36", "12", "194", "88"], "fr": "Qu\u0027est-ce que \u00e7a veut dire que tu ne parles pas ?", "id": "APA MAKSUDMU TIDAK BICARA?", "pt": "O que voc\u00ea quer dizer com n\u00e3o falar nada?", "text": "What do you mean by not saying anything?", "tr": "Neden konu\u015fmuyorsun? Ne demek oluyor bu?"}, {"bbox": ["51", "1003", "211", "1073"], "fr": "Maman~~~ Tu es enfin sortie !", "id": "BU~~~ KAU AKHIRNYA KELUAR!", "pt": "Ahhh~~~ Voc\u00ea finalmente saiu!", "text": "Mom~~~ You\u0027re finally out!", "tr": "Anne~~~ Sonunda \u00e7\u0131kt\u0131n!"}, {"bbox": ["487", "420", "569", "680"], "fr": "[SFX] LA TERRE TREMBLE ET LES MONTAGNES CHANCELLENT !", "id": "[SFX] BUMI BERGETAR, GUNUNG BERGOYANG!", "pt": "[SFX] A TERRA TREME E AS MONTANHAS BALAN\u00c7AM!", "text": "[SFX] The ground is shaking!", "tr": "[SFX] G\u00dcMB\u00dcRT\u00dc!"}], "width": 599}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lie-xing-zhe/291/4.webp", "translations": [{"bbox": ["41", "12", "278", "117"], "fr": "Bloquons d\u0027abord l\u0027entr\u00e9e de la grotte, enterrons ce gamin !", "id": "TUTUP DULU MULUT GUANYA, KUBUR SAJA BOCAH ITU!", "pt": "Primeiro sele a entrada da caverna! Enterre aquele moleque!", "text": "Seal the cave entrance first! Bury that kid!", "tr": "\u00d6nce ma\u011faran\u0131n giri\u015fini kapatal\u0131m da o veledi diri diri g\u00f6melim!"}, {"bbox": ["33", "927", "199", "1039"], "fr": "Ne le laissez pas sortir ! \u00c9crasez-le !", "id": "JANGAN BIARKAN DIA KELUAR! HAJAR DIA SAMPAI MATI!", "pt": "N\u00e3o o deixe sair! Esmague-o at\u00e9 a morte!", "text": "Don\u0027t let him out! Smother him!", "tr": "D\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131kmas\u0131na izin verme! Ez onu gebert!"}, {"bbox": ["37", "394", "169", "477"], "fr": "Comment pouvez-vous r\u00e9pondre \u00e0 la gentillesse par la haine !?", "id": "BAGAIMANA KALIAN BISA MEMBALAS KEBAIKAN DENGAN KEJAHATAN!?", "pt": "Como voc\u00eas podem retribuir bondade com hostilidade?!", "text": "How can you repay kindness with hatred!?", "tr": "\u0130yili\u011fe b\u00f6yle mi kar\u015f\u0131l\u0131k verilir!?"}, {"bbox": ["495", "625", "571", "711"], "fr": "Si tenace !?", "id": "SANGAT GIGIH!?", "pt": "T\u00e3o resistente assim?!", "text": "So tenacious!?", "tr": "Bu kadar dayan\u0131kl\u0131 m\u0131!?"}, {"bbox": ["455", "391", "571", "458"], "fr": "La ferme ! Ne bouge pas !", "id": "DIAM KAU! JANGAN BERGERAK!", "pt": "Cale a boca! N\u00e3o se mexa!", "text": "Shut up! Don\u0027t move!", "tr": "Kapa \u00e7eneni! K\u0131p\u0131rdama!"}, {"bbox": ["475", "505", "568", "584"], "fr": "Tu es le prochain !", "id": "BERIKUTNYA ADALAH KAU!", "pt": "O pr\u00f3ximo \u00e9 voc\u00ea!", "text": "You\u0027re next!", "tr": "S\u0131radaki sensin!"}, {"bbox": ["343", "16", "468", "110"], "fr": "Ce n\u0027est pas une tr\u00e8s bonne id\u00e9e, n\u0027est-ce pas ?", "id": "INI TIDAK BEGITU BAIK, KAN?", "pt": "Isso n\u00e3o \u00e9 muito bom, n\u00e9?", "text": "Is this okay?", "tr": "Bu pek iyi olmad\u0131, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["402", "1240", "566", "1276"], "fr": "Hein ?! De quoi tu parles !?", "id": "HAH! APA YANG KAU KATAKAN!?", "pt": "Hmph! Do que voc\u00ea est\u00e1 falando?!", "text": "Huh!? What are you saying!?", "tr": "Hoo! Sen ne sa\u00e7mal\u0131yorsun!?"}, {"bbox": ["249", "927", "347", "985"], "fr": "Oui !", "id": "BAIK!", "pt": "Sim!", "text": "Yes!", "tr": "Evet!"}], "width": 599}, {"height": 1199, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lie-xing-zhe/291/5.webp", "translations": [{"bbox": ["78", "27", "210", "96"], "fr": "La ferme !", "id": "DIAM!", "pt": "Cale a boca!", "text": "Shut up!", "tr": "Kapa \u00e7eneni!"}, {"bbox": ["277", "828", "544", "981"], "fr": "Chaque vendredi, nous vous offrirons une image bonus, alors restez attentifs !", "id": "SETIAP HARI JUMAT KAMI AKAN MEMBERIKAN GAMBAR BONUS UNTUK SEMUA, MOHON PERHATIANNYA!", "pt": "Toda sexta-feira, traremos imagens b\u00f4nus para todos! Por favor, fiquem atentos!", "text": "...", "tr": "Her Cuma sizler i\u00e7in \u00f6zel \u00e7izimler yay\u0131nlayaca\u011f\u0131z, bizi takip etmeyi unutmay\u0131n!"}, {"bbox": ["417", "568", "495", "690"], "fr": "Un sac de \u0027Vertu\u0027 : 1000", "id": "SATU KANTONG \u0027POIN MORAL\u0027 1000", "pt": "Um Saco de Moral 1000", "text": "A bag of integrity - 1000", "tr": "Bir Kese Sa\u011fduyu (1000)"}, {"bbox": ["46", "345", "340", "484"], "fr": "Amis qui aimez \u300aTraqueurs\u300b, n\u0027oubliez pas de l\u0027ajouter \u00e0 vos favoris et d\u0027envoyer plein de cadeaux ! Merci !", "id": "TEMAN-TEMAN YANG SUKA \u300aPEMBURU PENGELANA\u300b, JANGAN LUPA UNTUK BANYAK MENYIMPAN DAN MENGIRIM HADIAH, YA! TERIMA KASIH!", "pt": "Amigos que gostam de \u0027O Ca\u00e7ador Viajante\u0027, lembrem-se de adicionar aos favoritos e enviar muitos presentes! Obrigado!", "text": "Friends who like \u0027Hunter Walker,\u0027 remember to collect and send gifts! Thank you!", "tr": "\u300aAvc\u0131 Gezginler\u300b seven arkada\u015flar, bol bol koleksiyona eklemeyi ve hediye g\u00f6ndermeyi unutmay\u0131n! Te\u015fekk\u00fcrler!"}, {"bbox": ["212", "729", "386", "753"], "fr": "Offrir un sac de \u0027Vertu\u0027 rapporte (1000 Points Fan).", "id": "KIRIM SATU KANTONG \u0027POIN MORAL\u0027, DAPATKAN (1000 POIN PENGGEMAR)", "pt": "Envie Um Saco de Moral e ganhe (1000 Pontos de F\u00e3)", "text": "Send a bag of integrity to get (1000 fan points)", "tr": "Bir Kese Sa\u011fduyu g\u00f6ndererek (1000 Hayran Puan\u0131) kazan\u0131n."}], "width": 599}]
Manhua