This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lie-xing-zhe/310/0.webp", "translations": [{"bbox": ["26", "662", "198", "745"], "fr": "Ne t\u0027inqui\u00e8te pas, je vais tout donner pour Mademoiselle Long~~~", "id": "TENANG SAJA, DEMI NONA LONG AKU AKAN BERJUANG~~~", "pt": "FIQUE TRANQUILA, PELA SENHORITA LONG EU VOU COM TUDO~~~", "text": "DON\u0027T WORRY, I\u0027LL RISK IT ALL FOR MISS LONG~~~", "tr": "Merak etme, Ejderha Han\u0131m i\u00e7in can\u0131m\u0131 di\u015fime takaca\u011f\u0131m~~~"}, {"bbox": ["26", "472", "202", "576"], "fr": "Vous deux, vous titubez comme \u00e7a, \u00e7a va aller ?", "id": "KALIAN BERDUA SEMPOYONGAN BEGINI, BISA TIDAK SIH?", "pt": "VOC\u00caS DOIS EST\u00c3O A\u00cd CAMBALEANDO, CONSEGUEM CONTINUAR?", "text": "ARE YOU TWO STAGGERING AROUND, ARE YOU OKAY?", "tr": "Siz ikiniz b\u00f6yle sallanarak iyi misiniz?"}, {"bbox": ["354", "666", "578", "720"], "fr": "Erlang, tu as trop bu, tu as la langue p\u00e2teuse.", "id": "ERLANG, KAU TERLALU BANYAK MINUM, BICARAMU SUDAH CADEL.", "pt": "ERLANG, VOC\u00ca BEBEU DEMAIS, SUA L\u00cdNGUA EST\u00c1 AT\u00c9 ENROLADA.", "text": "ERLANG, YOU\u0027RE DRUNK, YOUR TONGUE IS ALL MESSED UP.", "tr": "Erlang, \u00e7ok i\u00e7mi\u015fsin, dilin dola\u015f\u0131yor."}, {"bbox": ["268", "132", "368", "189"], "fr": "Vite, partons !", "id": "CEPAT PERGI!", "pt": "VAMOS LOGO!", "text": "LET\u0027S GO!", "tr": "\u00c7abuk gidelim!"}], "width": 612}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lie-xing-zhe/310/1.webp", "translations": [{"bbox": ["26", "18", "270", "122"], "fr": "Attendez un peu, ce petit resto n\u0027est pas propre, je dois d\u0027abord faire un arr\u00eat technique, je ne reste pas.", "id": "TUNGGU SEBENTAR, KEDAI KECIL INI TIDAK BERSIH, AKU HARUS JONGKOK DULU, TIDAK TAHAN LAGI.", "pt": "ESPERA A\u00cd, ESTA LOJINHA N\u00c3O PARECE MUITO LIMPA. PRECISO IR AO BANHEIRO RAPIDINHO, N\u00c3O VOU FICAR AQUI.", "text": "WAIT A MINUTE, THIS LITTLE SHOP ISN\u0027T CLEAN, I NEED TO TAKE A SQUAT FIRST, I CAN\u0027T HOLD IT ANY LONGER.", "tr": "Bir saniye, bu k\u00fc\u00e7\u00fck d\u00fckkan pek temiz de\u011fil, \u00f6nce bir tuvalete gitmem laz\u0131m, burada kalamam."}, {"bbox": ["26", "414", "210", "489"], "fr": "Sauver des gens est urgent, partons d\u0027abord !", "id": "MENYELAMATKAN ORANG ITU PENTING, AYO KITA PERGI DULU!", "pt": "SALVAR ALGU\u00c9M \u00c9 PRIORIDADE, VAMOS NA FRENTE!", "text": "SAVING PEOPLE IS IMPORTANT, LET\u0027S GO FIRST!", "tr": "\u0130nsan kurtarmak daha \u00f6nemli, \u00f6nce biz gidelim!"}, {"bbox": ["366", "18", "578", "112"], "fr": "Ton estomac est fragile ! Pas comme moi qui ai grandi en mangeant de la viande crue.", "id": "PENCERNAANMU TIDAK KUAT YA! TIDAK SEPERTIKU YANG BESAR DENGAN MAKAN DAGING MENTAH.", "pt": "SEU EST\u00d4MAGO \u00c9 FRACO, HEIN! DIFERENTE DE MIM, QUE CRESCI COMENDO CARNE CRUA.", "text": "YOUR STOMACH ISN\u0027T GOOD! UNLIKE ME, I GREW UP EATING RAW MEAT.", "tr": "Senin miden sa\u011flam de\u011fil! Benim gibi \u00e7i\u011f et yiyerek b\u00fcy\u00fcmedin."}, {"bbox": ["483", "1011", "578", "1105"], "fr": "Presque !", "id": "HAMPIR SAJA.", "pt": "POR POUCO!", "text": "THAT WAS CLOSE.", "tr": "Az kals\u0131n."}, {"bbox": ["428", "596", "578", "647"], "fr": "Erlang, tu as du papier ?", "id": "ERLANG, ADA TISU?", "pt": "ERLANG, TEM PAPEL?", "text": "ERLANG, DO YOU HAVE ANY PAPER?", "tr": "Erlang, ka\u011f\u0131d\u0131n var m\u0131?"}, {"bbox": ["45", "681", "142", "720"], "fr": "Le mur est si haut !?", "id": "TEMBOKNYA SETINGGI INI!?", "pt": "O MURO \u00c9 T\u00c3O ALTO!?", "text": "THE WALL IS SO HIGH!?", "tr": "Duvar bu kadar y\u00fcksek mi!?"}, {"bbox": ["388", "1231", "533", "1339"], "fr": "Tu vas y arriver ?", "id": "KAU BISA TIDAK SIH?", "pt": "VOC\u00ca CONSEGUE OU N\u00c3O?", "text": "ARE YOU OKAY?", "tr": "Yapabilecek misin?"}, {"bbox": ["396", "700", "505", "755"], "fr": "Parle moins fort !", "id": "PELANKAN SUARAMU!", "pt": "FALE MAIS BAIXO!", "text": "KEEP IT DOWN!", "tr": "Daha sessiz ol!"}], "width": 612}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lie-xing-zhe/310/2.webp", "translations": [{"bbox": ["356", "224", "485", "310"], "fr": "A\u00efe ! Pourquoi mes pieds sont-ils si l\u00e9gers ? Mes jambes sont molles aussi.", "id": "ADUH! KAKIKU KENAPA MELAYANG BEGINI? KAKIKU JUGA LEMAS.", "pt": "AI! POR QUE MEUS P\u00c9S PARECEM ESTAR FLUTUANDO? AS PERNAS TAMB\u00c9M EST\u00c3O BAMBAS.", "text": "OUCH! WHY ARE MY FEET SO LIGHT? MY LEGS ARE WEAK TOO.", "tr": "Ayy! Ayaklar\u0131m neden bu kadar havada gibi? Bacaklar\u0131m da tutmuyor."}], "width": 612}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lie-xing-zhe/310/3.webp", "translations": [{"bbox": ["26", "980", "247", "1078"], "fr": "Non, non ! Nous sommes venus sauver quelqu\u0027un !", "id": "BUKAN, BUKAN! KAMI DATANG UNTUK MENYELAMATKAN ORANG!", "pt": "N\u00c3O, N\u00c3O! VIEMOS SALVAR ALGU\u00c9M!", "text": "NO, NO! WE\u0027RE HERE TO RESCUE SOMEONE!", "tr": "Hay\u0131r hay\u0131r! Biz insan kurtarmaya geldik!"}, {"bbox": ["485", "980", "578", "1063"], "fr": "Et toi, qui es-tu ?", "id": "KAU SIAPA LAGI?", "pt": "E QUEM \u00c9 VOC\u00ca?", "text": "WHO ARE YOU?", "tr": "Sen de kimsin?"}, {"bbox": ["431", "1253", "578", "1359"], "fr": "Le notable Huang est mon p\u00e8re, je m\u0027appelle Huang Meiling.", "id": "TUAN HUANG ADALAH AYAHKU, NAMAKU HUANG MEILING.", "pt": "O MAGNATA HUANG \u00c9 MEU PAI, ME CHAMO HUANG MEILING.", "text": "MASTER HUANG IS MY FATHER, MY NAME IS HUANG MEILING.", "tr": "Yuanwai Huang babamd\u0131r, benim ad\u0131m Huang Meiling."}, {"bbox": ["26", "2143", "195", "2277"], "fr": "Quelqu\u0027un comme toi veut entrer dans la r\u00e9sidence Huang pour sauver des gens ?", "id": "ORANG SEPERTIMU MASIH MAU MASUK KEDIAMAN HUANG UNTUK MENYELAMATKAN ORANG?", "pt": "S\u00d3 GENTALHA COMO VOC\u00ca QUER ENTRAR NA MANS\u00c3O HUANG PARA SALVAR ALGU\u00c9M?", "text": "YOU THINK YOU\u0027RE QUALIFIED TO ENTER THE HUANG MANSION TO RESCUE SOMEONE?", "tr": "Senin gibi biri Huang Malikanesi\u0027ne girip insan m\u0131 kurtarmak istiyor?"}, {"bbox": ["25", "1254", "172", "1358"], "fr": "Je suis la jeune ma\u00eetresse d\u0027ici.", "id": "AKU ADALAH NONA MUDA DI SINI.", "pt": "EU SOU A JOVEM MESTRA DAQUI.", "text": "I\u0027M THE YOUNG LADY HERE.", "tr": "Ben buran\u0131n b\u00fcy\u00fck han\u0131m\u0131y\u0131m."}, {"bbox": ["437", "1484", "579", "1572"], "fr": "Je vais d\u0027abord te tuer !", "id": "AKAN KUBUNUH KAU DULU BARU BICARA!", "pt": "VOU TE MATAR PRIMEIRO, DEPOIS A GENTE CONVERSA!", "text": "I\u0027LL KILL YOU FIRST!", "tr": "\u00d6nce seni \u00f6ld\u00fcreyim, sonra konu\u015furuz!"}, {"bbox": ["31", "3039", "250", "3170"], "fr": "Tu me crois capable de te planter la t\u00eate la premi\u00e8re !", "id": "PERCAYA ATAU TIDAK, AKAN KUBUAT KAU JUNGKIR BALIK!", "pt": "ACREDITE OU N\u00c3O, VOU TE PLANTAR DE CABE\u00c7A PARA BAIXO!", "text": "YOU BELIEVE I\u0027LL PLANT YOU HEADFIRST!?", "tr": "\u0130ster inan ister inanma, seni ba\u015f a\u015fa\u011f\u0131 ederim!"}, {"bbox": ["508", "219", "578", "292"], "fr": "Vraiment un incapable !", "id": "BENAR-BENAR TIDAK BERGUNA!", "pt": "QUE IN\u00daTIL!", "text": "WHAT A WASTE!", "tr": "Tam bir i\u015fe yaramazs\u0131n!"}, {"bbox": ["510", "3558", "579", "3627"], "fr": "Alors utilise ta ceinture.", "id": "KALAU BEGITU PAKAI IKAT PINGGANG.", "pt": "ENT\u00c3O USE O CINTO.", "text": "THEN USE THE BELT.", "tr": "O zaman kemeri kullan."}, {"bbox": ["27", "3556", "287", "3622"], "fr": "Wuyang, prends une corde et attache-la, ne la laisse pas s\u0027\u00e9chapper.", "id": "WUYANG, CARI TALI UNTUK MENGIKATNYA, JANGAN BIARKAN DIA LARI.", "pt": "WUYANG, PEGUE UMA CORDA E AMARRE-A, N\u00c3O A DEIXE FUGIR.", "text": "WU YANG, GET A ROPE AND TIE HER UP, DON\u0027T LET HER RUN AWAY.", "tr": "Wuyang, bir ip bul da onu ba\u011fla, ka\u00e7mas\u0131n."}, {"bbox": ["350", "3557", "471", "3587"], "fr": "Je n\u0027ai pas apport\u00e9 de corde.", "id": "AKU TIDAK BAWA TALI.", "pt": "EU N\u00c3O TROUXE CORDA.", "text": "I DIDN\u0027T BRING A ROPE.", "tr": "Yan\u0131mda ip yok."}, {"bbox": ["42", "219", "271", "292"], "fr": "Pourquoi boire autant d\u0027alcool !?", "id": "UNTUK APA MINUM ALKOHOL SEBANYAK INI!?", "pt": "PARA QUE BEBER TANTO \u00c1LCOOL!?", "text": "WHY DID YOU DRINK SO MUCH!?", "tr": "Bu kadar \u00e7ok i\u00e7kiyi niye i\u00e7tin!?"}, {"bbox": ["415", "605", "450", "751"], "fr": "Fille de seize ans", "id": "GADIS ENAM BELAS TAHUN.", "pt": "GAROTA DE DEZESSEIS ANOS", "text": "SIXTEEN-YEAR-OLD GIRL", "tr": "On alt\u0131 ya\u015f\u0131nda bir k\u0131z."}, {"bbox": ["26", "1483", "207", "1540"], "fr": "La fille du notable Huang !?", "id": "PUTRI TUAN HUANG!?", "pt": "A FILHA DO MAGNATA HUANG!?", "text": "MASTER HUANG\u0027S DAUGHTER!?", "tr": "Yuanwai Huang\u0027\u0131n k\u0131z\u0131 m\u0131!?"}, {"bbox": ["33", "14", "220", "57"], "fr": "H\u00e9 ! Elle est morte en tombant ?", "id": "HEI! APA DIA MATI JATUH?", "pt": "EI! SER\u00c1 QUE MORREU COM A QUEDA?", "text": "HEY! DID SHE FALL TO HER DEATH?", "tr": "Hey! D\u00fc\u015f\u00fcp \u00f6ld\u00fc m\u00fc acaba?"}, {"bbox": ["490", "3323", "577", "3400"], "fr": "Non !", "id": "JANGAN!", "pt": "N\u00c3O!", "text": "NO!", "tr": "Hay\u0131r!"}, {"bbox": ["26", "585", "147", "635"], "fr": "Voleur ?", "id": "PENCURI?", "pt": "LADR\u00c3O?", "text": "THIEF?", "tr": "H\u0131rs\u0131z m\u0131?"}, {"bbox": ["58", "3287", "184", "3350"], "fr": "Waah\u2014\u2014 Tu es r\u00e9veill\u00e9 ?", "id": "WAH\u2014\u2014 KAU SUDAH SADAR?", "pt": "UAU\u2014\u2014 VOC\u00ca ACORDOU?", "text": "WOW\u2014 YOU\u0027RE AWAKE?", "tr": "Vaa-- Uyand\u0131n m\u0131?"}, {"bbox": ["416", "1391", "578", "1446"], "fr": "Qui \u00eates-vous venus sauver ?", "id": "KALIAN DATANG MENYELAMATKAN SIAPA?", "pt": "QUEM VOC\u00caS VIERAM SALVAR?", "text": "WHO ARE YOU HERE TO RESCUE?", "tr": "Kimi kurtarmaya geldiniz?"}, {"bbox": ["439", "15", "511", "46"], "fr": "R\u00e9veille-toi.", "id": "SADAR, SADAR.", "pt": "ACORDE.", "text": "WAKE UP.", "tr": "Uyan."}], "width": 612}, {"height": 1923, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lie-xing-zhe/310/4.webp", "translations": [{"bbox": ["9", "1706", "397", "1921"], "fr": "Chaque semaine, nous vous offrirons des images bonus, veuillez nous suivre de pr\u00e8s ! Nous esp\u00e9rons que vous nous ajouterez \u00e0 vos favoris, que vous nous donnerez de bonnes critiques et que vous aurez beaucoup de chance !", "id": "SETIAP MINGGU KAMI AKAN MEMBERIKAN GAMBAR BONUS UNTUK SEMUA ORANG, MOHON PERHATIKAN! SEMOGA KALIAN BANYAK MENGUMPULKAN! BANYAK MEMBERI ULASAN BAGUS! SEMOGA BERUNTUNG!", "pt": "TODA SEMANA TRAREMOS IMAGENS B\u00d4NUS PARA TODOS, POR FAVOR, PRESTEM MUITA ATEN\u00c7\u00c3O! SE QUISEREM ENTRAR EM CONTATO COMIGO, PODEM ADICIONAR MEU WEIBO, PESQUISEM NO SINA WEIBO PARA ME ENCONTRAR. ESPERO QUE TODOS FAVORITEM BASTANTE! DEEM MUITOS ELOGIOS! TENHAM MUITA SORTE!", "text": "EVERY WEEK WE WILL SEND EVERYONE BENEFIT PICTURES, PLEASE PAY MORE ATTENTION! TO CONTACT ME, YOU CAN ADD MY WEIBO, SEARCH ON SINA WEIBO FOR: @QUANYINGSHENG AND YOU CAN FIND ME. I HOPE EVERYONE WILL ADD THIS TO THEIR FAVORITES, GIVE GOOD REVIEWS, AND HAVE GOOD LUCK!", "tr": "Her hafta herkes i\u00e7in bonus resimler yay\u0131nlayaca\u011f\u0131z, l\u00fctfen takipte kal\u0131n!"}, {"bbox": ["29", "11", "263", "89"], "fr": "Ouf\u2014\u2014 Apr\u00e8s \u00eatre tomb\u00e9, je me sens beaucoup mieux, \u00e0 moiti\u00e9 d\u00e9gris\u00e9.", "id": "ADUH\u2014\u2014 JATUH SEBENTAR, JADI LEBIH ENAK, MABUKNYA SUDAH HILANG SETENGAH.", "pt": "AI\u2014\u2014 DEI UMA CA\u00cdDA, ME SINTO BEM MELHOR, METADE DO \u00c1LCOOL J\u00c1 PASSOU.", "text": "AH\u2014 AFTER THAT FALL, I FEEL MUCH BETTER, I\u0027M HALF-SOBER NOW.", "tr": "Ah-- D\u00fc\u015ft\u00fcm biraz, \u00e7ok daha iyi hissediyorum, yar\u0131 yar\u0131ya ay\u0131ld\u0131m."}, {"bbox": ["13", "1707", "601", "1921"], "fr": "Nous esp\u00e9rons que vous nous ajouterez \u00e0 vos favoris, que vous nous donnerez de bonnes critiques et que vous aurez beaucoup de chance !", "id": "SEMOGA KALIAN BANYAK MENGUMPULKAN! BANYAK MEMBERI ULASAN BAGUS! SEMOGA BERUNTUNG!", "pt": "SE QUISEREM ENTRAR EM CONTATO COMIGO, PODEM ADICIONAR MEU WEIBO, PESQUISEM NO SINA WEIBO PARA ME ENCONTRAR. ESPERO QUE TODOS FAVORITEM BASTANTE! DEEM MUITOS ELOGIOS! TENHAM MUITA SORTE!", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["42", "298", "517", "605"], "fr": "En raison des longues vacances de la F\u00eate Nationale et de la F\u00eate de la Mi-Automne, une partie du personnel est en cong\u00e9. Le prochain chapitre du manga sera mis \u00e0 jour le 9 octobre ! Joyeuses f\u00eates \u00e0 tous !", "id": "KARENA LIBUR PANJANG HARI NASIONAL DAN FESTIVAL PERTENGAHAN MUSIM GUGUR, SEBAGIAN STAF LIBUR. KOMIK BERIKUTNYA AKAN DIPERBARUI PADA 9 OKTOBER! SELAMAT MERAYAKAN FESTIVAL UNTUK SEMUANYA!", "pt": "DEVIDO AO FERIADO PROLONGADO DO DIA NACIONAL E DO FESTIVAL DO MEIO DO OUTONO, PARTE DA EQUIPE ESTAR\u00c1 DE FOLGA. O PR\u00d3XIMO CAP\u00cdTULO DO MANG\u00c1 SER\u00c1 ATUALIZADO EM 9 DE OUTUBRO! FELIZ FERIADO A TODOS!", "text": "DUE TO THE NATIONAL DAY AND MID-AUTUMN FESTIVAL LONG HOLIDAY, SOME OF THE STAFF ARE ON LEAVE. THE NEXT CHAPTER WILL BE UPDATED ON OCTOBER 9TH! WISH EVERYONE A HAPPY HOLIDAY!", "tr": "Ulusal G\u00fcn ve Ay Festivali tatili nedeniyle baz\u0131 personelimiz izindedir. Bir sonraki b\u00f6l\u00fcm 9 Ekim\u0027de g\u00fcncellenecektir! Herkese iyi bayramlar!"}, {"bbox": ["47", "1049", "366", "1192"], "fr": "Amis qui aimez \u300aLes Traqueurs\u300b, n\u0027oubliez pas de l\u0027ajouter \u00e0 vos favoris et d\u0027envoyer plein de cadeaux ! Merci !", "id": "TEMAN-TEMAN YANG SUKA \u300aPEMBURU LIAR\u300b, JANGAN LUPA UNTUK BANYAK MENGUMPULKAN DAN MENGIRIM HADIAH YA! TERIMA KASIH!", "pt": "AMIGOS QUE GOSTAM DE \u00abCA\u00c7ADORES VIAJANTES\u00bb, LEMBREM-SE DE FAVORITAR E ENVIAR MUITOS PRESENTES! OBRIGADO!", "text": "FRIENDS WHO LIKE \u0027HUNTER WALKER,\u0027 REMEMBER TO COLLECT AND SEND GIFTS! THANK YOU!", "tr": "\u300aAvc\u0131 Gezginler\u300b\u0027i seven arkada\u015flar, bol bol koleksiyona eklemeyi ve hediye g\u00f6ndermeyi unutmay\u0131n! Te\u015fekk\u00fcrler!"}, {"bbox": ["13", "1707", "329", "1920"], "fr": "Nous esp\u00e9rons que vous nous ajouterez \u00e0 vos favoris, que vous nous donnerez de bonnes critiques et que vous aurez beaucoup de chance !", "id": "SEMOGA KALIAN BANYAK MENGUMPULKAN! BANYAK MEMBERI ULASAN BAGUS! SEMOGA BERUNTUNG!", "pt": "SE QUISEREM ENTRAR EM CONTATO COMIGO, PODEM ADICIONAR MEU WEIBO, PESQUISEM NO SINA WEIBO PARA ME ENCONTRAR. ESPERO QUE TODOS FAVORITEM BASTANTE! DEEM MUITOS ELOGIOS! TENHAM MUITA SORTE!", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["426", "1279", "506", "1403"], "fr": "Un sac de principes. Perte de dignit\u00e9 : 1000.", "id": "SEKANTONG MORALITAS, KERUGIAN MORAL 1000.", "pt": "UM SACO DE MORAL. PERDA DE MORAL: 1000.", "text": "A BAG OF INTEGRITY - 1000", "tr": ""}, {"bbox": ["13", "1707", "329", "1920"], "fr": "Nous esp\u00e9rons que vous nous ajouterez \u00e0 vos favoris, que vous nous donnerez de bonnes critiques et que vous aurez beaucoup de chance !", "id": "SEMOGA KALIAN BANYAK MENGUMPULKAN! BANYAK MEMBERI ULASAN BAGUS! SEMOGA BERUNTUNG!", "pt": "SE QUISEREM ENTRAR EM CONTATO COMIGO, PODEM ADICIONAR MEU WEIBO, PESQUISEM NO SINA WEIBO PARA ME ENCONTRAR. ESPERO QUE TODOS FAVORITEM BASTANTE! DEEM MUITOS ELOGIOS! TENHAM MUITA SORTE!", "text": "...", "tr": ""}], "width": 612}]
Manhua