This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lie-xing-zhe/312/0.webp", "translations": [{"bbox": ["456", "579", "579", "708"], "fr": "Mais comment peux-tu faire tes besoins n\u0027importe o\u00f9, et en plus \u00e0 c\u00f4t\u00e9 de mon passage secret ?", "id": "TAPI BAGAIMANA BISA KAU BUANG AIR SEMBARANGAN, DAN DI SEBELAH JALAN RAHASIAKU LAGI.", "pt": "MAS COMO VOC\u00ca PODE FAZER SUAS NECESSIDADES EM QUALQUER LUGAR, E AINDA POR CIMA PERTO DA MINHA PASSAGEM SECRETA?", "text": "But how could you just relieve yourself anywhere, especially next to my secret passage?", "tr": "Ama nas\u0131l olur da her yere tuvaletini yapars\u0131n, hem de gizli ge\u00e7idimin yan\u0131na."}, {"bbox": ["26", "28", "187", "168"], "fr": "Toi... tu n\u0027es pas celui qui est venu chercher quelqu\u0027un aujourd\u0027hui ?", "id": "KAU... BUKANKAH KAU YANG TADI DATANG MENCARI ORANG ITU?", "pt": "VOC\u00ca... VOC\u00ca N\u00c3O \u00c9 AQUELE CARA QUE VEIO BUSCAR ALGU\u00c9M HOJE?", "text": "You\u2014aren\u0027t you the one who came looking for someone today?", "tr": "S-sen... Bug\u00fcn adam ka\u00e7\u0131rmaya gelen ki\u015fi de\u011fil misin?"}, {"bbox": ["33", "366", "233", "532"], "fr": "H\u00e9, j\u0027\u00e9tais en train de faire mes besoins dans un trou d\u0027herbe, mais je n\u0027avais pas de papier, alors j\u0027ai cherch\u00e9 partout, et j\u0027ai d\u00fb toucher un m\u00e9canisme sans le savoir, ce qui m\u0027a fait tomber dans un trou.", "id": "HAH, AKU TADINYA JONGKOK DI LUBANG RUMPUT UNTUK BUANG AIR, TAPI TIDAK BAWA TISU, JADI AKU CARI-CARI, TIDAK TAHU KESENTUH PERANGKAP APA, LALU JATUH KE LUBANG.", "pt": "HEH, EU ESTAVA AGACHADO NO MATO FAZENDO MINHAS NECESSIDADES, MAS N\u00c3O TINHA PAPEL, ENT\u00c3O COMECEI A PROCURAR POR TODO LADO. ACABEI ACIONANDO ALGUM MECANISMO E CA\u00cd NUM BURACO.", "text": "Heh, I was squatting in a ditch, but I didn\u0027t have any paper, so I started looking around. I ended up touching some kind of mechanism and fell into a hole.", "tr": "Heh, asl\u0131nda \u00e7ukurda tuvaletimi yap\u0131yordum ama yan\u0131mda tuvalet ka\u011f\u0131d\u0131 yoktu,\no y\u00fczden etrafta aramaya ba\u015flad\u0131m. Sonra bilmeden bir mekanizmaya bast\u0131m ve bir \u00e7ukura d\u00fc\u015ft\u00fcm."}, {"bbox": ["475", "363", "576", "537"], "fr": "Il s\u0027est av\u00e9r\u00e9 que c\u0027\u00e9tait un passage secret, et c\u0027est comme \u00e7a que je suis arriv\u00e9 ici. On dirait que c\u0027est toi qui as install\u00e9 ce passage.", "id": "TERNYATA ITU JALAN RAHASIA, LALU AKU SAMPAI KE SINI. SEPERTINYA JALAN RAHASIA INI KAU YANG BUAT.", "pt": "ACONTECE QUE ERA UMA PASSAGEM SECRETA, E FOI ASSIM QUE CHEGUEI AQUI. PARECE QUE FOI VOC\u00ca QUEM FEZ ESSA PASSAGEM.", "text": "It turned out to be a secret passage, and then I found my way here. It seems this secret passage was set up by you.", "tr": "Sonra buran\u0131n gizli bir ge\u00e7it oldu\u011funu fark ettim ve buraya geldim.\nG\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re bu gizli ge\u00e7idi sen kurmu\u015fsun."}, {"bbox": ["399", "28", "568", "84"], "fr": "Comment es-tu entr\u00e9 ?", "id": "BAGAIMANA KAU BISA MASUK?", "pt": "COMO VOC\u00ca ENTROU?", "text": "How did you get in?", "tr": "Sen nas\u0131l girdin?"}, {"bbox": ["26", "578", "196", "660"], "fr": "Ah... C\u0027est mon passage secret.", "id": "AH\u2014ITU JALAN RAHASIAKU.", "pt": "AH... \u00c9 A MINHA PASSAGEM SECRETA.", "text": "Ah\u2014it\u0027s my secret passage.", "tr": "Ah... Bu benim gizli ge\u00e7idim."}, {"bbox": ["37", "752", "322", "856"], "fr": "Ce n\u0027est pas ma faute, non ? Qui aurait cru qu\u0027apr\u00e8s avoir mang\u00e9 quelques brochettes, j\u0027aurais mal au ventre en chemin ? Si quelqu\u0027un est \u00e0 bl\u00e2mer, c\u0027est bien le patron de ce petit restaurant, non ?", "id": "ITU JUGA BUKAN SALAHKU, KAN? SIAPA TAHU AKU CUMA MAKAN SATE SEDIKIT, TIDAK SANGKA DI TENGAH JALAN MALAH SAKIT PERUT. KALAU MAU DISALAHKAN, YA SALAHKAN SAJA PEMILIK WARUNG KECIL ITU, KAN?", "pt": "A CULPA N\u00c3O \u00c9 MINHA, N\u00c9? QUEM DIRIA QUE COMER ALGUNS ESPETINHOS ME DARIA DOR DE BARRIGA NO CAMINHO? SE FOR PARA CULPAR ALGU\u00c9M, TEM QUE SER O DONO DAQUELA LOJINHA, CERTO?", "text": "Well, it\u0027s not my fault, is it? Who knew that after eating just a few skewers, I\u0027d get a stomachache halfway? If anyone\u0027s to blame, it\u0027s the owner of that small restaurant.", "tr": "Bu benim su\u00e7um de\u011fil, de\u011fil mi? Ne bileyim ben, biraz \u015fi\u015f yedim, sonra yolda midem bozuldu.\nSu\u00e7lanacak biri varsa o da o k\u00fc\u00e7\u00fck d\u00fckkan\u0131n sahibi olmal\u0131, de\u011fil mi?"}], "width": 612}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lie-xing-zhe/312/1.webp", "translations": [{"bbox": ["435", "566", "578", "678"], "fr": "N\u0027est-ce pas ? Ce salaud ! Je comptais aller le voir demain.", "id": "IYA, KAN? BAJINGAN ITU! BESOK AKU MASIH BERENCANA MENCARINYA.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 MESMO? AQUELE DESGRA\u00c7ADO! AMANH\u00c3 EU VOU PROCUR\u00c1-LO.", "text": "Isn\u0027t that right? That bastard! I\u0027m going to find him tomorrow.", "tr": "De\u011fil mi ama? O \u015ferefsiz! Yar\u0131n onu bulmay\u0131 planl\u0131yordum zaten."}, {"bbox": ["26", "908", "222", "1043"], "fr": "Arr\u00eate de bavarder, donne-moi d\u0027abord du papier, je ne me suis pas encore essuy\u00e9.", "id": "JANGAN BANYAK OMONG LAGI, BERI AKU TISU DULU, AKU SAMPAI SEKARANG BELUM CEBOK.", "pt": "CHEGA DE CONVERSA FIADA, ME D\u00ca PAPEL PRIMEIRO. AINDA N\u00c3O ME LIMPEI.", "text": "Cut the crap, just give me some paper. I haven\u0027t wiped yet.", "tr": "Bo\u015f konu\u015fmay\u0131 kes, \u00f6nce bana biraz tuvalet ka\u011f\u0131d\u0131 ver, h\u00e2l\u00e2 silinmedim."}, {"bbox": ["189", "270", "401", "346"], "fr": "Quoi ? Tu en as mang\u00e9 aussi ? \u00c0 l\u0027odeur dans cette pi\u00e8ce, j\u0027ai l\u0027impression qu\u0027on a \u00e9vacu\u00e9 la m\u00eame chose.", "id": "KENAPA? KAU JUGA MAKAN? DARI BAU DI RUANGAN INI AKU MERASA KOTORAN KITA SAMA.", "pt": "O QU\u00ca? VOC\u00ca TAMB\u00c9M COMEU? PELO CHEIRO NESTE C\u00d4MODO, SINTO QUE O QUE A GENTE SOLTOU FOI A MESMA COISA.", "text": "What? You ate there too? I can tell from the smell in this room that what we expelled is the same.", "tr": "Ne? Sen de mi yedin? Odadaki kokudan anlad\u0131\u011f\u0131m kadar\u0131yla ikimiz de ayn\u0131 \u015feyi \u00e7\u0131karm\u0131\u015f\u0131z."}, {"bbox": ["33", "385", "255", "472"], "fr": "Tu as command\u00e9 leurs gros rognons et leurs brochettes \"infernales\", n\u0027est-ce pas ?", "id": "KAU PESAN GINJAL BESAR DAN SATE PEDAS GILA MEREKA, KAN?", "pt": "VOC\u00ca PEDIU OS RINS GRANDES E OS ESPETINHOS SINISTROS DELES, N\u00c3O FOI?", "text": "You ordered their lamb kidneys and those weird skewers, right?", "tr": "Onlar\u0131n b\u00fcy\u00fck b\u00f6brek \u015fi\u015flerinden ve a\u015f\u0131r\u0131 ac\u0131l\u0131 \u015fi\u015flerinden sipari\u015f ettin, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["410", "1084", "499", "1173"], "fr": "Impossible ! Alors comment tu t\u0027essuies ?", "id": "TIDAK MUNGKIN! LALU BAGAIMANA KAU CEBOK?", "pt": "IMPOSS\u00cdVEL! ENT\u00c3O COMO VOC\u00ca SE LIMPOU?", "text": "Impossible! Then how did you wipe?", "tr": "\u0130mkans\u0131z! O zaman nas\u0131l siliyorsun?"}, {"bbox": ["82", "565", "260", "623"], "fr": "Exact ! C\u0027est bon, mais ce n\u0027est pas propre.", "id": "BENAR! ENAK SIH ENAK, TAPI TIDAK BERSIH.", "pt": "EXATO! \u00c9 GOSTOSO, MAS N\u00c3O \u00c9 LIMPO.", "text": "That\u0027s right! It was delicious, but unsanitary.", "tr": "Do\u011fru! Lezzetli olmas\u0131na lezzetli ama temiz de\u011fil."}, {"bbox": ["239", "18", "540", "98"], "fr": "Ah... alors toi aussi tu as eu la diarrh\u00e9e apr\u00e8s avoir mang\u00e9 les brochettes de ce restaurant ?", "id": "AH\u2014KALAU BEGITU KAU JUGA SAKIT PERUT KARENA MAKAN SATE DI WARUNG ITU, KAN?", "pt": "AH... ENT\u00c3O VOC\u00ca TAMB\u00c9M TEVE DOR DE BARRIGA DEPOIS DE COMER OS ESPETINHOS DAQUELA LOJA, CERTO?", "text": "Ah\u2014so you also got diarrhea after eating skewers from that place?", "tr": "Ah... O zaman sen de o \u015fi\u015f\u00e7\u00fcden yedi\u011fin i\u00e7in ishal oldun, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["496", "385", "578", "454"], "fr": "Et aussi les tendons en sauce.", "id": "ADA JUGA URAT BUMBU KECAP.", "pt": "E TAMB\u00c9M O TEND\u00c3O COM MOLHO.", "text": "And the spicy dried tofu.", "tr": "Bir de soslu dana tendon vard\u0131."}, {"bbox": ["425", "908", "577", "1014"], "fr": "Je n\u0027ai pas de papier ici. Comment veux-tu que je t\u0027en donne ?", "id": "AKU TIDAK PUNYA TISU DI SINI? BAGAIMANA MEMBERIKANNYA PADAMU?", "pt": "EU N\u00c3O TENHO PAPEL AQUI. COMO VOU TE DAR?", "text": "I don\u0027t have any paper here. How can I give you some?", "tr": "Bende tuvalet ka\u011f\u0131d\u0131 yok ki? Nas\u0131l vereyim sana?"}], "width": 612}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lie-xing-zhe/312/2.webp", "translations": [{"bbox": ["450", "880", "571", "959"], "fr": "Alors je vais d\u0027abord prendre une douche, de toute fa\u00e7on je pue.", "id": "KALAU BEGITU AKU MANDI DULU, KEBETULAN BADANKU JUGA BAU.", "pt": "ENT\u00c3O VOU TOMAR UM BANHO PRIMEIRO, AT\u00c9 PORQUE ESTOU FEDENDO.", "text": "Then I\u0027ll take a shower first. I\u0027m stinky too.", "tr": "O zaman ben \u00f6nce bir du\u015f alay\u0131m, zaten \u00fcst\u00fcm ba\u015f\u0131m da koktu."}, {"bbox": ["26", "1693", "184", "1784"], "fr": "Te frotter ? Et puis quoi encore !", "id": "ENAK SAJA!", "pt": "ESFREGAR O QU\u00ca?!", "text": "Scrub your head!", "tr": "Ne m\u00fcnasebet!"}, {"bbox": ["463", "619", "579", "731"], "fr": "Si tu es press\u00e9, tu peux prendre une douche d\u0027abord.", "id": "KALAU KAU BURU-BURU, KAU BISA MANDI DULU.", "pt": "SE ESTIVER COM PRESSA, PODE TOMAR UM BANHO PRIMEIRO.", "text": "If you\u0027re in a hurry, you can take a shower first.", "tr": "Acelen varsa, \u00f6nce sen du\u015f alabilirsin."}, {"bbox": ["26", "1413", "239", "1524"], "fr": "A\u00efe... J\u0027ai le dos qui me gratte, tu peux me le frotter ?", "id": "ADUH\u2014PUNGGUNGKU GATAL SEKALI, BISAKAH KAU BANTU MENGGOSOKNYA?", "pt": "AI... MINHAS COSTAS EST\u00c3O CO\u00c7ANDO, PODE ME AJUDAR A ESFREGAR?", "text": "Sigh\u2014my back is so itchy. Can you scrub it for me?", "tr": "Ah... S\u0131rt\u0131m \u00e7ok ka\u015f\u0131n\u0131yor, keselememe yard\u0131m eder misin?"}, {"bbox": ["26", "16", "243", "94"], "fr": "Ce sont des toilettes \u00e0 chasse d\u0027eau automatique, assieds-toi dessus et appuie sur le bouton pour tirer la chasse.", "id": "INI TOILET SIRAM OTOMATIS, DUDUK SAJA DI ATASNYA LALU TEKAN SEKALI, LANGSUNG TERSIRAM.", "pt": "ESTE \u00c9 UM VASO SANIT\u00c1RIO COM DESCARGA AUTOM\u00c1TICA. \u00c9 S\u00d3 SENTAR E APERTAR O BOT\u00c3O PARA DAR DESCARGA.", "text": "This is an automatic flush toilet. Just sit on it and press the button.", "tr": "Bu otomatik sifonlu bir klozet, \u00fczerine oturup d\u00fc\u011fmeye bas\u0131nca sifonu \u00e7ekiyor."}, {"bbox": ["459", "1123", "572", "1223"], "fr": "Il vaut mieux \u00e9conomiser l\u0027eau.", "id": "AIRNYA SEBAIKNYA HEMAT SEDIKIT.", "pt": "\u00c9 MELHOR ECONOMIZAR \u00c1GUA.", "text": "It\u0027s best to conserve water.", "tr": "Suyu idareli kullansan iyi olur."}, {"bbox": ["484", "17", "579", "104"], "fr": "Alors l\u00e8ve-toi et laisse-moi tirer la chasse !", "id": "KALAU BEGITU KAU BANGUN, BIAR AKU YANG SIRAM!", "pt": "ENT\u00c3O LEVANTE PARA EU DAR DESCARGA!", "text": "Then get up and let me flush!", "tr": "O zaman kalk da sifonu \u00e7ekeyim!"}, {"bbox": ["26", "296", "243", "355"], "fr": "Si \u00e7a ne te d\u00e9go\u00fbte pas, viens t\u0027asseoir, je n\u0027ai pas encore fini.", "id": "KALAU KAU TIDAK JIJIK, DUDUK SAJA KE SINI, AKU BELUM SELESAI.", "pt": "SE N\u00c3O SE IMPORTA COM O NOJO, SENTE-SE AQUI. EU AINDA N\u00c3O TERMINEI.", "text": "If you don\u0027t mind the disgustingness, come sit here. I\u0027m not done yet.", "tr": "\u0130\u011frenmiyorsan gel otur, daha bitirmedim."}, {"bbox": ["25", "1198", "84", "1332"], "fr": "Ah~~ Quel soulagement.", "id": "AH~~ NYAMAN SEKALI.", "pt": "AHH~~ QUE AL\u00cdVIO.", "text": "Ah~~ So comfortable.", "tr": "Ah~~ \u00c7ok rahatlat\u0131c\u0131."}, {"bbox": ["69", "523", "267", "580"], "fr": "Tu en as encore pour longtemps ?", "id": "KAU MASIH BUTUH BERAPA LAMA LAGI?", "pt": "QUANTO TEMPO MAIS VOC\u00ca VAI DEMORAR?", "text": "How much longer?", "tr": "Daha ne kadar s\u00fcrecek?"}, {"bbox": ["34", "876", "191", "925"], "fr": "C\u0027est vrai, hein ?", "id": "BENAR JUGA, YA?", "pt": "\u00c9 MESMO, N\u00c9?", "text": "That\u0027s true, huh?", "tr": "\u00d6yle de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["358", "523", "578", "579"], "fr": "Environ une heure, je suppose ?", "id": "MUNGKIN SEKITAR SATU JAM?", "pt": "ACHO QUE CERCA DE UMA HORA?", "text": "Probably an hour?", "tr": "Tahminen bir saat s\u00fcrer, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["418", "2154", "568", "2237"], "fr": "Tu ne tiens pas ta parole ! Tu m\u0027attaques par surprise ?", "id": "KAU TIDAK MENEPATI JANJI! BERANINYA MENYERANG DIAM-DIAM?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O CUMPRE SUA PALAVRA! COMO OUSA ME ATACAR DE SURPRESA?", "text": "You broke your promise! You actually attacked me!?", "tr": "S\u00f6z\u00fcnde durmuyorsun! Bana gizlice mi sald\u0131r\u0131yorsun?"}], "width": 612}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lie-xing-zhe/312/3.webp", "translations": [{"bbox": ["26", "1953", "269", "2047"], "fr": "Ce genre de merde, d\u00e9brouille-toi tout seul !", "id": "URUSAN SEPELE BEGINI, LEBIH BAIK KAU SELESAIKAN SENDIRI!", "pt": "ESSE TIPO DE MERDA, \u00c9 MELHOR VOC\u00ca RESOLVER SOZINHO!", "text": "Deal with this kind of crap yourself!", "tr": "Bu t\u00fcr sa\u00e7ma sapan i\u015fleri kendin halletsen iyi olur!"}, {"bbox": ["317", "1308", "455", "1424"], "fr": "Papa ! Tes go\u00fbts ont chang\u00e9 ? C\u0027est la honte !", "id": "AYAH! KENAPA SELERA AYAH BERUBAH? MEMALUKAN SEKALI.", "pt": "PAI! SEU GOSTO MUDOU? QUE VERGONHA!", "text": "Dad! How could your taste change so much? This is so embarrassing!", "tr": "Baba! Zevklerin ne zaman de\u011fi\u015fti? \u00c7ok utan\u00e7 verici."}, {"bbox": ["26", "10", "264", "91"], "fr": "Tu ne tiens pas ta parole ! On avait dit : tu finis tes besoins, je finis ma douche, et ensuite on se bat !", "id": "KAU TIDAK MENEPATI JANJI! SUDAH DIBILANG KAU SELESAI BUANG AIR, AKU SELESAI MANDI, BARU KITA BERKELAHI!", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O CUMPRE SUA PALAVRA! COMBINAMOS QUE DEPOIS QUE VOC\u00ca TERMINASSE E EU TOMASSSE BANHO, A GENTE LUTARIA!", "text": "You broke your promise! We agreed that after you finished and I washed up, we would fight!", "tr": "S\u00f6z\u00fcnde durmuyorsun! Sen i\u015fini bitirdikten, ben de y\u0131kand\u0131ktan sonra d\u00f6v\u00fc\u015fecektik!"}, {"bbox": ["18", "1674", "269", "1857"], "fr": "Ce n\u0027est pas ce que tu crois ! J\u0027\u00e9tais aux toilettes sans papier, je lui en ai demand\u00e9, mais il n\u0027en avait pas non plus. Alors j\u0027ai pris une douche, et c\u0027est lui qui m\u0027a saut\u00e9 dessus en premier~~", "id": "MASALAHNYA TIDAK SEPERTI YANG KAU PIKIRKAN! TADINYA AKU KE TOILET TIDAK BAWA TISU, MAU PINJAM DARINYA, TAPI DIA JUGA TIDAK PUNYA, JADI AKU MANDI, LALU DIA YANG MENYERANGKU DULUAN~~", "pt": "N\u00c3O \u00c9 O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 PENSANDO! EU FUI AO BANHEIRO, N\u00c3O TINHA PAPEL E PEDI A ELE, MAS ELE TAMB\u00c9M N\u00c3O TINHA. ENT\u00c3O EU FUI TOMAR BANHO, E A\u00cd ELE ME ATACOU PRIMEIRO~~", "text": "It\u0027s not what you think! I didn\u0027t bring any paper to the toilet and asked him for some, but he didn\u0027t have any either. So I took a shower, and then he pounced on me~~", "tr": "Her \u015fey g\u00f6r\u00fcnd\u00fc\u011f\u00fc gibi de\u011fil! Tuvalete gitmi\u015ftim ama yan\u0131mda ka\u011f\u0131t yoktu, ondan istedim.\nOnda da yoktu, ben de du\u015f almaya ba\u015flad\u0131m, sonra o birden \u00fcst\u00fcme atlad\u0131~~"}, {"bbox": ["419", "419", "579", "502"], "fr": "L\u00e2che mes cheveux !", "id": "LEPASKAN RAMBUTKU!", "pt": "SOLTE MEU CABELO!", "text": "Let go of my hair!", "tr": "Sa\u00e7\u0131m\u0131 b\u0131rak!"}, {"bbox": ["455", "13", "573", "89"], "fr": "Qui \u00e9tait d\u0027accord avec toi !?", "id": "SIAPA YANG SUDAH JANJI DENGANMU!?", "pt": "QUEM COMBINOU ALGUMA COISA COM VOC\u00ca!?", "text": "Who agreed with you!?", "tr": "Kim seninle anla\u015ft\u0131 ki!?"}, {"bbox": ["506", "1955", "576", "2058"], "fr": "Je vais d\u0027abord sauver Demoiselle Long !", "id": "AKU PERGI MENYELAMATKAN NONA LONG DULU!", "pt": "EU VOU SALVAR A SENHORITA LONG PRIMEIRO!", "text": "I\u0027m going to save Miss Long first!", "tr": "Ben \u00f6nce Bayan Long\u0027u kurtarmaya gidiyorum!"}, {"bbox": ["516", "1309", "579", "1435"], "fr": "Hu Lao\u0027er, tu as des go\u00fbts vraiment... particuliers, hein ?", "id": "HU LAO ER, SELERA KAMU BERAT JUGA, YA?", "pt": "HU LAO\u0027ER, VOC\u00ca TEM GOSTOS BEM PECULIARES, HEIN?", "text": "Hu Lao Er, you have quite the heavy taste, huh?", "tr": "\u0130kinci Hu, zevklerin baya\u011f\u0131 bir acayipmi\u015f ha?"}, {"bbox": ["434", "1665", "570", "1738"], "fr": "Aide-moi vite, Erlang !", "id": "CEPAT BANTU AKU, ER LANG!", "pt": "ME AJUDE R\u00c1PIDO, ERLANG!", "text": "Help me, Erlang!", "tr": "\u00c7abuk yard\u0131m et bana, Erlang!"}, {"bbox": ["486", "264", "544", "358"], "fr": "[SFX] Glisse", "id": "[SFX] KEPLESET", "pt": "[SFX] ESCORREGOU!", "text": "[SFX]Slip", "tr": "[SFX] Ayak kaymas\u0131"}, {"bbox": ["392", "876", "428", "928"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["17", "1350", "190", "1458"], "fr": "Lao\u0027er, tu es en train de le frapper ou de... ?", "id": "LAO ER, KAU INI SEDANG MEMUKULNYA ATAU SEDANG...?", "pt": "LAO\u0027ER, VOC\u00ca EST\u00c1 BATENDO NELE OU...?", "text": "Lao Er, are you hitting him or...?", "tr": "\u0130kinci, onu d\u00f6v\u00fcyor musun yoksa...?"}, {"bbox": ["359", "794", "415", "840"], "fr": "Papa !", "id": "AYAH!", "pt": "PAI!", "text": "Dad!", "tr": "Baba!"}, {"bbox": ["180", "757", "298", "852"], "fr": "Qu\u0027est-ce que vous fabriquez ?", "id": "APA YANG KALIAN LAKUKAN?", "pt": "O QUE VOC\u00caS EST\u00c3O FAZENDO?", "text": "What are you doing?", "tr": "Siz ne yap\u0131yorsunuz?"}, {"bbox": ["21", "1057", "89", "1199"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 612}, {"height": 907, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lie-xing-zhe/312/4.webp", "translations": [{"bbox": ["287", "526", "538", "684"], "fr": "Chaque semaine, nous vous offrirons des images bonus, alors restez \u00e0 l\u0027\u00e9coute !", "id": "SETIAP MINGGU KAMI AKAN MEMBERIKAN GAMBAR BONUS UNTUK SEMUA, MOHON DUKUNGANNYA!", "pt": "TODA SEMANA, TRAREMOS IMAGENS DE B\u00d4NUS PARA TODOS! POR FAVOR, FIQUEM LIGADOS!", "text": "EVERY WEEK WE WILL SEND EVERYONE BENEFIT PICTURES, PLEASE PAY MORE ATTENTION!", "tr": "Her hafta herkese \u00f6zel g\u00f6rseller sunaca\u011f\u0131z, l\u00fctfen bizi takip etmeye devam edin!"}, {"bbox": ["19", "687", "423", "808"], "fr": "Pour me contacter, cherchez @\u6743\u8fce\u5347 sur Sina Weibo. J\u0027esp\u00e8re que vous ajouterez cette \u0153uvre \u00e0 vos favoris, laisserez de bonnes critiques et que la chance vous sourira !", "id": "YANG MAU MENGHUBUNGIKU, BISA CARI AKU DI SINA WEIBO. SEMOGA BANYAK YANG MENYIMPAN! BANYAK ULASAN BAGUS! SEMOGA BERUNTUNG!", "pt": "SE QUISEREM ENTRAR EM CONTATO COMIGO, PODEM ME ADICIONAR NO WEIBO. PESQUISEM POR @QUANYINGSHENG NO SINA WEIBO PARA ME ENCONTRAR. ESPERO QUE VOC\u00caS FAVORITEM BASTANTE! DEIXEM MUITOS COMENT\u00c1RIOS POSITIVOS! E TENHAM MUITA SORTE!", "text": "...", "tr": "Benimle ileti\u015fime ge\u00e7mek isterseniz, Weibo\u0027da (Sina Weibo) @\u6743\u8fce\u5347 diye aratarak beni bulabilirsiniz.\nUmar\u0131m bol bol koleksiyonunuza eklersiniz! Bol bol olumlu yorum yapars\u0131n\u0131z! Bol \u015fanslar!"}, {"bbox": ["46", "30", "348", "178"], "fr": "Amis qui aimez \"Les Traqueurs\", n\u0027oubliez pas de l\u0027ajouter souvent \u00e0 vos favoris et d\u0027envoyer beaucoup de cadeaux ! Merci !", "id": "TEMAN-TEMAN YANG SUKA \u300aPEMBURU LIAR\u300b, JANGAN LUPA UNTUK BANYAK-BANYAK MENYIMPAN DAN MEMBERI HADIAH YA! TERIMA KASIH!", "pt": "AMIGOS QUE GOSTAM DE \"O CA\u00c7ADOR\", LEMBREM-SE DE FAVORITAR BASTANTE E ENVIAR MUITOS PRESENTES! OBRIGADO!", "text": "FRIENDS WHO LIKE \u0027HUNTER WALKER,\u0027 REMEMBER TO COLLECT AND SEND GIFTS! THANK YOU!", "tr": "\u300aAv Pe\u015finde\u300b\u0027yi seven arkada\u015flar, bol bol koleksiyonunuza eklemeyi ve bol bol hediye g\u00f6ndermeyi unutmay\u0131n! Te\u015fekk\u00fcrler!"}, {"bbox": ["426", "263", "506", "387"], "fr": "Un sac de dignit\u00e9. Perte de dignit\u00e9 : 1000.", "id": "SATU KANTONG INTEGRITAS, KERUGIAN INTEGRITAS 1000.", "pt": "SACO DE INTEGRIDADE: PERDA DE 1000.", "text": "A BAG OF INTEGRITY - 1000", "tr": "Bir torba erdem, 1000 kay\u0131p."}, {"bbox": ["4", "655", "601", "906"], "fr": "Pour me contacter, cherchez @\u6743\u8fce\u5347 sur Sina Weibo. J\u0027esp\u00e8re que vous ajouterez cette \u0153uvre \u00e0 vos favoris, laisserez de bonnes critiques et que la chance vous sourira !", "id": "YANG MAU MENGHUBUNGIKU, BISA CARI AKU DI SINA WEIBO. SEMOGA BANYAK YANG MENYIMPAN! BANYAK ULASAN BAGUS! SEMOGA BERUNTUNG!", "pt": "SE QUISEREM ENTRAR EM CONTATO COMIGO, PODEM ME ADICIONAR NO WEIBO. PESQUISEM POR @QUANYINGSHENG NO SINA WEIBO PARA ME ENCONTRAR. ESPERO QUE VOC\u00caS FAVORITEM BASTANTE! DEIXEM MUITOS COMENT\u00c1RIOS POSITIVOS! E TENHAM MUITA SORTE!", "text": "...", "tr": "Benimle ileti\u015fime ge\u00e7mek isterseniz, Weibo\u0027da (Sina Weibo) @\u6743\u8fce\u5347 diye aratarak beni bulabilirsiniz.\nUmar\u0131m bol bol koleksiyonunuza eklersiniz! Bol bol olumlu yorum yapars\u0131n\u0131z! Bol \u015fanslar!"}], "width": 612}]
Manhua