This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lie-xing-zhe/347/0.webp", "translations": [{"bbox": ["470", "732", "598", "828"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu veux ?", "id": "KAU MAU APA?", "pt": "O que voc\u00ea quer?", "text": "What do you want?", "tr": "Ne istiyorsun?"}, {"bbox": ["18", "959", "174", "1127"], "fr": "Mon v\u00e9n\u00e9r\u00e9 ma\u00eetre, je suis pr\u00eat \u00e0 tout faire pour vous ! Absolument tout !", "id": "TUAN YANG TERHORMAT, AKU BERSEDIA MELAKUKAN APA SAJA UNTUKMU! APA SAJA!", "pt": "Meu respeit\u00e1vel mestre, estou disposto a fazer qualquer coisa por voc\u00ea! Qualquer coisa!", "text": "My respected master, I\u0027m willing to do anything for you! Anything!", "tr": "Sayg\u0131de\u011fer Efendim, sizin i\u00e7in her \u015feyi yapar\u0131m! Her \u015feyi!"}, {"bbox": ["427", "987", "584", "1160"], "fr": "Frappez-moi, insultez-moi, fouettez-moi, je vous en supplie !", "id": "PUKUL AKU, MAKI AKU, CAMBUK AKU, KUMOHON PADAMU!", "pt": "Bata em mim, me xingue, me a\u00e7oite, eu te imploro!", "text": "Hit me! Scold me! Whip me! Please!", "tr": "Vur bana, s\u00f6v bana, k\u0131rba\u00e7la beni, yalvar\u0131r\u0131m!"}], "width": 599}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lie-xing-zhe/347/1.webp", "translations": [{"bbox": ["1", "672", "171", "833"], "fr": "Alors comme \u00e7a, tu es l\u0027un des trente-six Seigneurs D\u00e9mons ? C\u0027est justement toi que je cherchais ! Parfait, en voil\u00e0 un autre de captur\u00e9.", "id": "TERNYATA KAU SALAH SATU DARI TIGA PULUH ENAM RAJA IBLIS YA? ORANG YANG KUCARI! BAGUS SEKALI, DAPAT SATU LAGI,", "pt": "Ent\u00e3o voc\u00ea \u00e9 um dos Trinta e Seis Lordes Dem\u00f4nios? Exatamente quem eu estava procurando! Que \u00f3timo, peguei mais um.", "text": "So you\u0027re one of the Thirty-Six Demon Lords? You\u0027re exactly who I\u0027m looking for! Great! Another one caught.", "tr": "Demek otuz alt\u0131 \u0130blis Lordundan birisin, ha? Tam da arad\u0131\u011f\u0131m ki\u015fisin! Harika, bir tane daha yakalad\u0131m."}, {"bbox": ["489", "13", "598", "209"], "fr": "Esp\u00e8ce de salope ! Alors il existe vraiment une drogue aussi incroyable dans ce monde.", "id": "DASAR JALANG! TERNYATA ADA OBAT SEMANJUR INI DI DUNIA.", "pt": "Seu desgra\u00e7ado! Ent\u00e3o existe um rem\u00e9dio t\u00e3o milagroso no mundo.", "text": "You bitch! So there really are such miraculous drugs in the world.", "tr": "Seni s\u00fcrt\u00fck! Demek d\u00fcnyada b\u00f6yle mucizevi bir ila\u00e7 varm\u0131\u015f."}, {"bbox": ["494", "689", "598", "847"], "fr": "Erlang, n\u0027oublie pas, cette personne est aussi recherch\u00e9e par le Pr\u00e9sident Ma, la prime est de trois cent mille.", "id": "ER LANG, JANGAN LUPA, ORANG INI JUGA YANG DICARI BOS MA, HADIAHNYA TIGA RATUS RIBU.", "pt": "Erlang, n\u00e3o se esque\u00e7a, este tamb\u00e9m \u00e9 algu\u00e9m que o Chefe Ma quer capturar. A recompensa \u00e9 de trezentos mil.", "text": "Erlang, don\u0027t forget, this is also someone Boss Ma wants to catch. The bounty is 300,000.", "tr": "Erlang unutma, bu da M\u00fcd\u00fcr Ma\u0027n\u0131n yakalamak istedi\u011fi ki\u015fi, \u00f6d\u00fcl\u00fc \u00fc\u00e7 y\u00fcz bin."}, {"bbox": ["12", "485", "316", "670"], "fr": "J\u0027\u00e9tais \u00e0 l\u0027origine l\u0027un des trente-six Seigneurs D\u00e9mons des Calamit\u00e9s Terrestres, emprisonn\u00e9 dans la Pierre de Suppression des Esprits. Mon vrai nom est \u0027Hong Jiazi\u0027. Mes longs discours, c\u0027est juste pour embobiner les gens. Mon plus grand r\u00eave est de fonder une grande secte, de laisser mon nom dans l\u0027histoire et de devenir une c\u00e9l\u00e9brit\u00e9 comme Confucius.", "id": "AKU AWALNYA ADALAH SALAH SATU DARI TIGA PULUH ENAM RAJA IBLIS DI SHA YANG DISEGEL DI BATU PENAKLUK ROH, NAMA ASLIKU \"HONG JIAZI\", PIDATO PANJANG ITU HANYA OMONG KOSONG. CITA-CITA TERBESARKU ADALAH MENDIRIKAN SEKTE BESAR, MENGUKIR NAMA DALAM SEJARAH, DAN MENJADI ORANG TERKENAL SEPERTI KONGHUCU.", "pt": "Eu era originalmente um dos Trinta e Seis Lordes Dem\u00f4nios Terrenos, aprisionado na Pedra Supressora de Esp\u00edritos. Meu nome verdadeiro \u00e9 \"Hong Jiazi\". Discursos longos s\u00e3o s\u00f3 para enrolar. Meu maior sonho \u00e9 fundar uma grande seita, deixar meu nome na hist\u00f3ria e me tornar uma celebridade como Conf\u00facio.", "text": "I was originally one of the Thirty-Six Earthly Fiend Demon Lords imprisoned in the Spirit Suppressing Stone. My real name is Hong Jiazi. I\u0027m good at long speeches, basically just hot air. My greatest ambition is to establish a large sect, leave my name in history, and become a famous figure like Confucius.", "tr": "Aslen Ruh Bast\u0131rma Ta\u015f\u0131\u0027nda hapsedilmi\u015f Otuz Alt\u0131 D\u00fcnyevi \u0130blis Lordu\u0027ndan biriydim, as\u0131l ad\u0131m \"Hong Jiazi\". Uzun konu\u015fmalar\u0131m sadece kand\u0131rmaca. En b\u00fcy\u00fck idealim b\u00fcy\u00fck bir tarikat kurup tarihe ge\u00e7mek, Konf\u00fc\u00e7y\u00fcs gibi \u00fcnl\u00fc biri olmak."}, {"bbox": ["508", "356", "598", "441"], "fr": "C\u0027est toi qui l\u0027as tu\u00e9, n\u0027est-ce pas ?", "id": "ORANG ITU KAU YANG BUNUH, KAN?", "pt": "Foi voc\u00ea quem matou, certo?", "text": "You killed them, didn\u0027t you?", "tr": "Onu sen \u00f6ld\u00fcrd\u00fcn, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["40", "357", "234", "436"], "fr": "Professeur, avouez ! D\u0027o\u00f9 venez-vous au juste ?", "id": "GURU, AKUI SAJA! KAU INI DARI MANA SEBENARNYA?", "pt": "Professor, confesse! De onde voc\u00ea \u00e9, afinal?", "text": "Tell me, teacher! Where are you really from?", "tr": "Hocam, d\u00f6k\u00fcl bakal\u0131m! Sen tam olarak nerelisin?"}, {"bbox": ["10", "28", "213", "113"], "fr": "Faites comme chez vous~~ Ne vous g\u00eanez pas.", "id": "SILAKAN SAJA~~ JANGAN SUNGKAN", "pt": "Fiquem \u00e0 vontade~~ N\u00e3o se cerimoniem.", "text": "Feel free! Don\u0027t hold back!", "tr": "L\u00fctfen \u00e7ekinmeyin~~ Rahat\u0131n\u0131za bak\u0131n."}], "width": 599}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lie-xing-zhe/347/2.webp", "translations": [{"bbox": ["474", "32", "596", "227"], "fr": "D\u0027abord, on r\u00e9cup\u00e8re les trois cent mille pour le Pr\u00e9sident Ma, ensuite on le fait sortir et on le livre aux hommes du vieux chef du village.", "id": "BERIKAN DULU PADA BOS MA, DAPATKAN TIGA RATUS RIBU, LALU SELAMATKAN DIA, BERIKAN PADA ORANGNYA KEPALA DESA TUA.", "pt": "Primeiro, vamos conseguir os trezentos mil para o Chefe Ma. Depois, o resgatamos e o entregamos para o pessoal do Velho Chefe da Aldeia.", "text": "First, get 300,000 for Boss Ma, then rescue him and give him to the old village chief\u0027s people.", "tr": "\u00d6nce M\u00fcd\u00fcr Ma\u0027ya \u00fc\u00e7 y\u00fcz bini getirelim, sonra onu kurtar\u0131p ihtiyar k\u00f6y muhtar\u0131n\u0131n adamlar\u0131na verelim."}, {"bbox": ["0", "32", "190", "128"], "fr": "Alors, \u00e0 qui on le livre ? Au Pr\u00e9sident Ma ou au refuge du vieux chef du village ?", "id": "LALU, DISERAHKAN PADA SIAPA DIA? BOS MA ATAU TEMPAT PENAMPUNGAN KEPALA DESA TUA?", "pt": "Ent\u00e3o, para quem o entregamos? Para o Chefe Ma ou para o abrigo do Velho Chefe da Aldeia?", "text": "So who should we hand him over to? Boss Ma or the old village chief\u0027s shelter?", "tr": "Peki onu kime teslim edece\u011fiz? M\u00fcd\u00fcr Ma\u0027ya m\u0131, yoksa ihtiyar k\u00f6y muhtar\u0131n\u0131n bar\u0131na\u011f\u0131na m\u0131?"}, {"bbox": ["515", "909", "587", "983"], "fr": "O\u00f9 \u00e7a ?", "id": "DI MANA?", "pt": "Onde est\u00e1?", "text": "Where is it?", "tr": "Nerede?"}, {"bbox": ["0", "299", "181", "385"], "fr": "\u00c7a a l\u0027air compliqu\u00e9, laissez-moi r\u00e9fl\u00e9chir.", "id": "KEDENGARANNYA KACAU, BIAR KUPIKIRKAN.", "pt": "Parece confuso. Deixe-me pensar.", "text": "That sounds complicated. Let me think...", "tr": "Kula\u011fa kar\u0131\u015f\u0131k geliyor, bir d\u00fc\u015f\u00fcneyim."}, {"bbox": ["435", "1162", "596", "1232"], "fr": "Aux mains d\u0027un autre fugitif.", "id": "ADA DI TANGAN BURONAN LAIN.", "pt": "Est\u00e1 nas m\u00e3os de outro fugitivo.", "text": "It\u0027s in the hands of another fugitive.", "tr": "Ba\u015fka bir ka\u00e7a\u011f\u0131n elinde."}, {"bbox": ["290", "906", "378", "964"], "fr": "Autant que \u00e7a ?", "id": "SEBANYAK INI?", "pt": "Tudo isso?", "text": "That much?", "tr": "Bu kadar \u00e7ok mu?"}, {"bbox": ["0", "1162", "158", "1234"], "fr": "Ce n\u0027est pas entre mes mains.", "id": "BUKAN DI TANGANKU.", "pt": "N\u00e3o est\u00e1 comigo.", "text": "It\u0027s not in my hands.", "tr": "Benim elimde de\u011fil."}, {"bbox": ["48", "539", "175", "603"], "fr": "Il est plein aux as.", "id": "KAYA RAYA.", "pt": "Ele \u00e9 podre de rico.", "text": "He\u0027s loaded.", "tr": "\u00c7ok zengin."}, {"bbox": ["24", "710", "158", "779"], "fr": "Combien ?", "id": "ADA BERAPA?", "pt": "Quanto?", "text": "How much?", "tr": "Ne kadar var?"}, {"bbox": ["10", "452", "296", "500"], "fr": "Toi... as-tu de l\u0027argent sur toi ?", "id": "KAU-- ADA UANG?", "pt": "Voc\u00ea... tem dinheiro a\u00ed?", "text": "Do you... have any money?", "tr": "Senin... elinde para var m\u0131?"}, {"bbox": ["38", "906", "236", "952"], "fr": "J\u0027ai plus de 8 millions en liquide.", "id": "ADA LEBIH DARI 8 JUTA UANG TUNAI", "pt": "Tenho mais de 8 milh\u00f5es em esp\u00e9cie.", "text": "I have over 8 million in cash.", "tr": "8 milyondan fazla nakit var."}], "width": 599}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lie-xing-zhe/347/3.webp", "translations": [{"bbox": ["448", "309", "596", "415"], "fr": "Commence par d\u00e9dommager ma fille pour son c\u0153ur bless\u00e9.", "id": "KAU GANTI RUGI DULU HATI PUTRIKU YANG TERLUKA.", "pt": "Primeiro, compense o cora\u00e7\u00e3o ferido da minha filha.", "text": "First, compensate my daughter for her emotional distress.", "tr": "\u00d6nce k\u0131z\u0131m\u0131n yaral\u0131 kalbini telafi et."}, {"bbox": ["469", "10", "597", "124"], "fr": "Donc, ce n\u0027est toujours pas entre tes mains.", "id": "MASIH BUKAN DI TANGANMU.", "pt": "Ainda n\u00e3o est\u00e1 com voc\u00ea.", "text": "So it\u0027s still not in your hands.", "tr": "Yine de senin elinde de\u011fil."}, {"bbox": ["0", "10", "159", "115"], "fr": "C\u0027est pas \u00e9vident ?", "id": "BUKANKAH ITU OMONG KOSONG?", "pt": "Isso n\u00e3o \u00e9 \u00f3bvio?", "text": "Isn\u0027t that obvious?", "tr": "Bu sa\u00e7mal\u0131k de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["7", "885", "413", "978"], "fr": "Finalement, nous avons d\u00e9cid\u00e9 d\u0027emmener Hong Jiazi retrouver ses complices... pour gagner encore plus.", "id": "AKHIRNYA-- KAMI MEMUTUSKAN MEMBAWA HONG JIAZI MENCARI KAWANNYA\u2014DEMI MENDAPATKAN UANG LEBIH BANYAK", "pt": "No final... decidimos levar Hong Jiazi para encontrar seus c\u00famplices \u2014 para ganhar mais dinheiro.", "text": "In the end, we decided to take Hong Jiazi to find his accomplices\u2014to earn more.", "tr": "Sonunda... Hong Jiazi\u0027yi de yan\u0131m\u0131za al\u0131p su\u00e7 ortaklar\u0131n\u0131 bulmaya karar verdik\u2014daha fazla kazanmak i\u00e7in."}, {"bbox": ["1", "294", "126", "415"], "fr": "Ne l\u0027\u00e9coutez pas raconter des conneries !", "id": "JANGAN DENGARKAN OMONG KOSONGNYA!", "pt": "N\u00e3o d\u00ea ouvidos \u00e0s besteiras que ele fala!", "text": "Don\u0027t listen to his bullshit!", "tr": "Onun sa\u00e7malamalar\u0131n\u0131 dinleme!"}], "width": 599}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lie-xing-zhe/347/4.webp", "translations": [{"bbox": ["5", "24", "150", "137"], "fr": "Ton ami, il fait quoi comme affaires ? Pourquoi tout l\u0027argent est entre ses mains ?", "id": "TEMANMU ITU BISNIS APA? KENAPA SEMUA UANG ADA DI TANGGANNYA?", "pt": "Que tipo de neg\u00f3cio seu amigo faz? Por que todo o dinheiro est\u00e1 com ele?", "text": "What business is your friend in? Why does he have all the money?", "tr": "O arkada\u015f\u0131n ne i\u015f yap\u0131yor? Neden b\u00fct\u00fcn para onun elinde?"}, {"bbox": ["480", "206", "589", "369"], "fr": "Finance en ligne, projet de plateforme \u0027S\u00e9rie l\u0027argent engendre l\u0027argent \u2013 La grande finance des salons de massage de pieds\u0027.", "id": "PROYEK PLATFORM KEUANGAN ONLINE \"SERI UANG MENGHASILKAN UANG\u2014KEUANGAN PIJAT KAKI BESAR\".", "pt": "Um projeto de plataforma de finan\u00e7as online: \"S\u00e9rie Dinheiro Gera Dinheiro \u2014 Finan\u00e7as Grande Spa de Massagem nos P\u00e9s\".", "text": "Online finance, \"Money Makes Money Series - Big Foot Massage Finance\" platform project.", "tr": "\u0130nternet finansman\u0131 \"Paradan Para Kazanma Serisi\u2014B\u00fcy\u00fck Ayak Masaj\u0131 Finansman\u0131\" platform projesi."}, {"bbox": ["237", "1118", "446", "1191"], "fr": "On arrive dans une heure, commencez \u00e0 chanter sans moi !", "id": "SATU JAM LAGI SAMPAI, KALIAN NYANYI DULU!", "pt": "Chegaremos em mais uma hora. Voc\u00eas cantem primeiro!", "text": "I\u0027ll be there in an hour, you guys sing first!", "tr": "Bir saate var\u0131r\u0131z, siz \u00f6nce s\u00f6yleyin!"}, {"bbox": ["460", "29", "588", "166"], "fr": "Je lui ai investi de l\u0027argent en tant qu\u0027investisseur providentiel ! Je crois beaucoup en son projet.", "id": "AKU MENGINVESTASIKAN UANG PADANYA DI PUTARAN PENDANAAN AWAL! AKU SANGAT OPTIMIS DENGAN PROYEKNYA", "pt": "Eu investi dinheiro nele na rodada anjo! Acredito muito no projeto dele.", "text": "I invested in his angel round! I\u0027m very optimistic about his project.", "tr": "Paray\u0131 ona yat\u0131rd\u0131m, melek yat\u0131r\u0131mc\u0131 olarak! Projesine \u00e7ok inan\u0131yorum."}, {"bbox": ["0", "289", "65", "434"], "fr": "Quel genre de projet as-tu financ\u00e9 ?", "id": "INVESTASI PROYEK APA?", "pt": "Em que projeto voc\u00ea investiu?", "text": "What kind of project?", "tr": "Ne projesine yat\u0131r\u0131m yapt\u0131n?"}, {"bbox": ["288", "525", "443", "583"], "fr": "H\u00e9 ! Arr\u00eate ! Pourquoi tu frappes toujours les gens ?", "id": "HEI! HENTIKAN! KENAPA SELALU MEMUKUL ORANG?", "pt": "Ei! Pare com isso! Por que voc\u00ea est\u00e1 sempre batendo nas pessoas?", "text": "Hey! Stop it! Why are you always hitting people?", "tr": "Hey! Dur! Neden s\u00fcrekli insanlara vuruyorsun?"}, {"bbox": ["494", "420", "586", "480"], "fr": "Taux de rendement annuel de 200%.", "id": "TINGKAT PENGEMBALIAN TAHUNAN 200%.", "pt": "Taxa de retorno anual de 200%.", "text": "Annual return rate of 200%.", "tr": "Y\u0131ll\u0131k %200 getiri oran\u0131."}, {"bbox": ["46", "182", "296", "244"], "fr": "Tu lui as investi les 8 millions ?", "id": "MENGINVESTASIKAN SEMUA 8 JUTA PADANYA?", "pt": "Voc\u00ea investiu todos os 8 milh\u00f5es nele?", "text": "You invested all 8 million in him?", "tr": "8 milyonun hepsini ona m\u0131 yat\u0131rd\u0131n?"}, {"bbox": ["522", "1377", "595", "1520"], "fr": "On vous attend, Pr\u00e9sident Han !", "id": "MENUNGGUMU, PRESIDEN HAN!", "pt": "Esperando por voc\u00ea, Chefe Han!", "text": "Waiting for you, Mr. Han!", "tr": "Sizi bekliyoruz, M\u00fcd\u00fcr Han!"}, {"bbox": ["480", "1584", "584", "1643"], "fr": "D\u0027accord, je raccroche !", "id": "BAIK, KUTUTUP (TELEPONNYA)!", "pt": "Ok, desliguei!", "text": "Okay, bye!", "tr": "Tamam, kapatt\u0131m!"}, {"bbox": ["501", "525", "595", "590"], "fr": "[SFX] A\u00efe !", "id": "[SFX] ADUH!", "pt": "[SFX] AI!", "text": "Ouch!", "tr": "[SFX]Of!"}, {"bbox": ["10", "525", "222", "575"], "fr": "Encore un projet foireux !", "id": "PROYEK MENJEBAK LAGI!", "pt": "Outro projeto furada!", "text": "Another scam project!", "tr": "Yine doland\u0131r\u0131c\u0131 bir proje!"}, {"bbox": ["492", "1175", "543", "1287"], "fr": "Han Bao, le PDG d\u0027une certaine entreprise.", "id": "PRESIDEN PERUSAHAAN TERTENTU, HAN BAO", "pt": "Chefe Han Bao de uma certa empresa.", "text": "Mr. Han Bao, CEO of a certain company", "tr": "Bir \u015firketin patronu Han Bao"}, {"bbox": ["466", "1070", "587", "1113"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["461", "2007", "585", "2048"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 599}, {"height": 1031, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lie-xing-zhe/347/5.webp", "translations": [{"bbox": ["22", "27", "273", "90"], "fr": "Monsieur, est-ce que je peux monter avec vous ?", "id": "PAMEN, BOLEH NUMPANG MOBIL?", "pt": "Tio, pode me dar uma carona?", "text": "Excuse me, can I get a ride?", "tr": "Amca, araban\u0131za binebilir miyim?"}, {"bbox": ["278", "660", "526", "810"], "fr": "Chaque semaine, nous vous offrirons des images bonus, alors suivez-nous de pr\u00e8s !", "id": "SETIAP MINGGU KAMI AKAN MEMBERIKAN GAMBAR BONUS UNTUK SEMUANYA, MOHON PERHATIANNYA!", "pt": "Toda semana traremos imagens b\u00f4nus para todos. Por favor, continuem acompanhando!", "text": "EVERY WEEK WE WILL SEND EVERYONE BENEFIT PICTURES, PLEASE PAY MORE ATTENTION!", "tr": "Her hafta herkese \u00f6zel g\u00f6rseller sunaca\u011f\u0131z, l\u00fctfen bizi takip etmeye devam edin!"}, {"bbox": ["18", "820", "264", "892"], "fr": "Si vous voulez me contacter, vous pouvez m\u0027ajouter sur Weibo. Recherchez : @\u6743\u8fce\u5347 et vous me trouverez !", "id": "YANG INGIN MENGHUBUNGI SAYA, BISA TAMBAHKAN WEIBO SAYA, CARI DI SINA WEIBO: @QUAN YINGSHENG, PASTI KETEMU!", "pt": "Se quiserem entrar em contato, podem me adicionar no Weibo. Pesquisem por \"@\u6743\u8fce\u5347\" no Sina Weibo e voc\u00eas me encontrar\u00e3o!", "text": "You can contact me on Weibo. Search for @QuanYingsheng on Sina Weibo!", "tr": "Benimle ileti\u015fime ge\u00e7mek isterseniz, Weibo\u0027da (Sina Weibo) beni arayabilirsiniz: @\u6743\u8fce\u5347 yazarak beni bulabilirsiniz!"}, {"bbox": ["18", "820", "459", "920"], "fr": "Si vous voulez me contacter, vous pouvez m\u0027ajouter sur Weibo. Recherchez : @\u6743\u8fce\u5347 et vous me trouverez !", "id": "YANG INGIN MENGHUBUNGI SAYA, BISA TAMBAHKAN WEIBO SAYA, CARI DI SINA WEIBO: @QUAN YINGSHENG, PASTI KETEMU!", "pt": "Se quiserem entrar em contato, podem me adicionar no Weibo. Pesquisem por \"@\u6743\u8fce\u5347\" no Sina Weibo e voc\u00eas me encontrar\u00e3o!", "text": "You can contact me on Weibo. Search for @QuanYingsheng on Sina Weibo!", "tr": "Benimle ileti\u015fime ge\u00e7mek isterseniz, Weibo\u0027da (Sina Weibo) beni arayabilirsiniz: @\u6743\u8fce\u5347 yazarak beni bulabilirsiniz!"}, {"bbox": ["47", "174", "334", "315"], "fr": "Les amis qui aiment \"Les Traqueurs\", n\u0027oubliez pas de l\u0027ajouter \u00e0 vos favoris et de nous envoyer plein de cadeaux ! Merci !", "id": "TEMAN-TEMAN YANG SUKA \"LIEXINGZHE (PEMBURU)\", JANGAN LUPA UNTUK BANYAK KOLEKSI DAN KIRIM HADIAH YA! TERIMA KASIH!", "pt": "Amigos que gostam de \"Lie Xing Zhe\" (Os Ca\u00e7adores), lembrem-se de adicionar aos favoritos e enviar muitos presentes! Obrigado!", "text": "FRIENDS WHO LIKE \"HUNTER WALKER,\" REMEMBER TO COLLECT AND SEND GIFTS! THANK YOU!", "tr": "\u300aAvc\u0131 Gezginler\u300b\u0027i seven arkada\u015flar, l\u00fctfen bol bol koleksiyonunuza ekleyin ve bol bol hediye g\u00f6nderin! Te\u015fekk\u00fcrler!"}, {"bbox": ["27", "756", "578", "1027"], "fr": "Suivez-nous de pr\u00e8s, s\u0027il vous pla\u00eet ! Si vous voulez me contacter, vous pouvez m\u0027ajouter sur Weibo. Recherchez : @\u6743\u8fce\u5347 et vous me trouverez. J\u0027esp\u00e8re que vous ajouterez cette \u0153uvre \u00e0 vos favoris ! Beaucoup de bonnes critiques ! Et bonne chance \u00e0 tous !", "id": "MOHON PERHATIANNYA SEMUANYA! YANG INGIN MENGHUBUNGI SAYA, BISA TAMBAHKAN WEIBO SAYA, CARI DI SINA WEIBO: @QUAN YINGSHENG, PASTI KETEMU! SEMOGA BANYAK YANG KOLEKSI! BANYAK ULASAN BAGUS! SEMOGA BERUNTUNG SELALU!", "pt": "Por favor, continuem acompanhando! Se quiserem entrar em contato, podem me adicionar no Weibo. Pesquisem por \"@\u6743\u8fce\u5347\" no Sina Weibo e voc\u00eas me encontrar\u00e3o. Espero que adicionem aos favoritos! Deem muitas avalia\u00e7\u00f5es positivas! Tenham muita sorte!", "text": "Please pay more attention! You can contact me on Weibo. Search for @QuanYingsheng on Sina Weibo! I hope everyone will collect, give good reviews, and have good luck!", "tr": "L\u00fctfen bizi takip etmeye devam edin! Benimle ileti\u015fime ge\u00e7mek isterseniz, Weibo\u0027da (Sina Weibo) beni arayabilirsiniz: @\u6743\u8fce\u5347 yazarak beni bulabilirsiniz. Umar\u0131m bol bol koleksiyonunuza eklersiniz! Bol bol olumlu yorum yapars\u0131n\u0131z! Bol \u015fanslar!"}, {"bbox": ["228", "562", "385", "584"], "fr": "Offrir un \u0027Sac de Probit\u00e9\u0027 rapporte (1000 Points de Fan).", "id": "KIRIM SATU KANTONG \"JIEC\u041e\" (MORAL/INTEGRITAS) DAPAT (1000 POIN PENGGEMAR)", "pt": "Ofere\u00e7a um \u0027saco de moral\u0027 (jiecao) e ganhe 1000 Pontos de F\u00e3.", "text": "GIVE A BAG OF INTEGRITY (1000 FAN VALUE)", "tr": "Bir torba \"erdem\" g\u00f6ndererek (1000 hayran puan\u0131) kazan\u0131n."}], "width": 599}]
Manhua