This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lie-xing-zhe/349/0.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "158", "81", "301"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu veux dire ?", "id": "AP-APA MAKSUDMU?", "pt": "O-o que voc\u00ea quer dizer?", "text": "What do you mean?", "tr": "S-sen ne demek istiyorsun?"}, {"bbox": ["70", "0", "509", "91"], "fr": "J\u0027ai enfin quitt\u00e9 ce corps de chien ! Tu crois que je ne peux pas \u00eatre content !? Ha !", "id": "AKHIRNYA AKU BEBAS DARI TUBUH ANJING INI! KAU BILANG AKU TIDAK BOLEH SENANG!? HA!", "pt": "Finalmente sa\u00ed deste corpo de cachorro! Acha que n\u00e3o estou feliz!? Ha!", "text": "I\u0027ve finally left that dog body! How could I not be happy?! Haha.", "tr": "Sonunda bu k\u00f6pek bedeninden kurtuldum! Sence mutlu olmaz m\u0131y\u0131m!? Ha!"}, {"bbox": ["362", "608", "560", "665"], "fr": "Chapitre 117 : La ma\u00eetresse", "id": "BAB 117: SI PELAKOR", "pt": "Cap\u00edtulo 117: A Amante", "text": "Episode 117: Mistress", "tr": "B\u00f6l\u00fcm 117: Metres"}], "width": 569}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lie-xing-zhe/349/1.webp", "translations": [{"bbox": ["413", "1170", "568", "1325"], "fr": "Tous les jours, un groupe de vieux et de vieilles vient ici r\u00e9clamer de l\u0027argent. L\u0027entreprise a \u00e9t\u00e9 saisie la semaine derni\u00e8re, on parle d\u0027escroquerie financi\u00e8re.", "id": "SETIAP HARI SEGEROMBOLAN KAKEK NENEK DATANG KE SINI MINTA UANG, PERUSAHAANNYA SUDAH DISITA MINGGU LALU, KATANYA KASUS PENIPUAN KEUANGAN.", "pt": "Todo dia um bando de idosos vem aqui pedir dinheiro. A empresa foi fechada semana passada, dizem que por fraude financeira.", "text": "A group of old men and women come here every day to ask for money. The company was sealed up last week, saying it was financial fraud.", "tr": "Buraya her g\u00fcn bir s\u00fcr\u00fc ya\u015fl\u0131 adam ve kad\u0131n para istemeye geliyor. \u015eirket ge\u00e7en hafta kapat\u0131ld\u0131, mali doland\u0131r\u0131c\u0131l\u0131k diyorlar."}, {"bbox": ["413", "280", "565", "380"], "fr": "L\u0027entreprise fait plus de deux mille m\u00e8tres carr\u00e9s, comment ont-ils pu d\u00e9m\u00e9nager comme \u00e7a ? Sans m\u00eame pr\u00e9venir ?", "id": "KANTORNYA LEBIH DARI DUA RIBU METER PERSEGI, KOK BISA PINDAH BEGITU SAJA? TANPA PEMBERITAHUAN LAGI?", "pt": "A empresa tem mais de dois mil metros quadrados, como puderam se mudar assim de repente? Sem nem avisar?", "text": "The company is over 2,000 square meters, how could it move so suddenly? Without even a word?", "tr": "\u015eirket iki bin metrekareden fazlayd\u0131, nas\u0131l olur da haber vermeden \u00f6ylece ta\u015f\u0131n\u0131rlar?"}, {"bbox": ["425", "657", "567", "796"], "fr": "H\u00e9, Ma\u00eetre, comment oserais-je ? Vous savez que je vous suis loyal !", "id": "DUH, TUAN, MANA BERANI SAYA? ANDA TAHU SAYA SETIA PADA ANDA!", "pt": "Ah, mestre, como eu ousaria? Voc\u00ea sabe que sou leal a voc\u00ea!", "text": "Hey, Master, how could I dare? You know I\u0027m loyal to you!", "tr": "Ah, Efendim, nas\u0131l c\u00fcret ederim? Size sad\u0131k oldu\u011fumu biliyorsunuz!"}, {"bbox": ["0", "277", "267", "339"], "fr": "H\u00e9\u2014\u2014 j\u0027\u00e9tais encore l\u00e0 la semaine derni\u00e8re, il travaillait ici.", "id": "EH\u2014MINGGU LALU AKU MASIH KE SINI KOK, DIA KANTORNYA DI SINI.", "pt": "Ei... eu estive aqui semana passada, ele estava trabalhando bem aqui.", "text": "Hey--I was just here last week, he was working here.", "tr": "Hey... Ge\u00e7en hafta buradayd\u0131m, o da burada \u00e7al\u0131\u015f\u0131yordu."}, {"bbox": ["394", "1051", "567", "1138"], "fr": "Inutile ! Le patron de cette entreprise s\u0027est barr\u00e9 avec l\u0027argent depuis longtemps.", "id": "PERCUMA! BOS PERUSAHAAN INI SUDAH LAMA KABUR BAWA UANG.", "pt": "N\u00e3o adianta! O chefe desta empresa j\u00e1 pegou o dinheiro e fugiu.", "text": "It\u0027s useless! The company boss has already run away with the money.", "tr": "Faydas\u0131 yok! Bu \u015firketin patronu \u00e7oktan paray\u0131 al\u0131p ka\u00e7t\u0131."}, {"bbox": ["0", "1051", "162", "1128"], "fr": "Vous aussi, vous venez r\u00e9clamer des dettes, n\u0027est-ce pas ?", "id": "KALIAN JUGA DATANG MAU NAGIH UTANG, KAN?", "pt": "Voc\u00eas tamb\u00e9m vieram cobrar uma d\u00edvida, certo?", "text": "Are you here to collect debts too?", "tr": "Siz de alacaklar\u0131n\u0131z\u0131 istemeye geldiniz, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["1", "657", "182", "743"], "fr": "C\u0027est moi que tu veux, hein ?", "id": "KAU MAU AKU, KAN?", "pt": "\u00c9 de mim que voc\u00ea est\u00e1 atr\u00e1s, n\u00e9?", "text": "You want me?", "tr": "Beni mi istiyorsun, ha?"}, {"bbox": ["438", "615", "556", "651"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 569}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lie-xing-zhe/349/2.webp", "translations": [{"bbox": ["457", "787", "567", "855"], "fr": "Comment peut-on le trouver ?", "id": "BAGAIMANA CARA MENEMUKANNYA?", "pt": "Como podemos encontr\u00e1-lo?", "text": "How can we find him?", "tr": "Onu nas\u0131l bulabiliriz?"}, {"bbox": ["17", "47", "128", "110"], "fr": "Tu sais o\u00f9 il habite, n\u0027est-ce pas ?", "id": "KAU TAHU DIA TINGGAL DI MANA, KAN?", "pt": "Voc\u00ea sabe onde ele mora, n\u00e9?", "text": "Do you know where he lives?", "tr": "Nerede oturdu\u011funu biliyorsun, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["13", "197", "222", "288"], "fr": "Qu\u0027est-ce que vous fabriquez ? Pourquoi \u00eates-vous habill\u00e9s si bizarrement ?", "id": "KALIAN INI SIAPA? PAKAIANNYA ANEH SEKALI?", "pt": "O que voc\u00eas fazem? Por que est\u00e3o vestidos de forma t\u00e3o estranha?", "text": "What are you doing? Why are you dressed so strangely?", "tr": "Siz ne i\u015f yap\u0131yorsunuz? Neden bu kadar tuhaf giyinmi\u015fsiniz?"}, {"bbox": ["0", "624", "169", "696"], "fr": "Oui, oui, je suis sp\u00e9cialis\u00e9 dans le cosplay d\u0027animaux.", "id": "IYA, IYA, AKU MEMANG SPESIALIS COSPLAY HEWAN BUAS.", "pt": "Sim, sim, eu sou especialista em cosplay de animais.", "text": "That\u0027s right, I specialize in cosplaying animals.", "tr": "Evet, evet, ben \u00f6zellikle hayvan cosplay\u0027i yap\u0131yorum."}, {"bbox": ["376", "29", "566", "83"], "fr": "Bref, tu dois le retrouver ! Et r\u00e9cup\u00e9rer l\u0027argent !", "id": "POKOKNYA KAU HARUS CARIKAN DIA! TAGIH UANGNYA KEMBALI!", "pt": "De qualquer forma, voc\u00ea tem que encontr\u00e1-lo! E pegar o dinheiro de volta!", "text": "In short, you have to find him! Get the money back!", "tr": "Her neyse, onu bulmal\u0131s\u0131n! Paray\u0131 geri almal\u0131y\u0131z!"}, {"bbox": ["0", "787", "181", "856"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["381", "118", "567", "192"], "fr": "Tu me crois si je te dis que je vais te frapper avec un marteau ?", "id": "PERCAYA ATAU TIDAK, AKAN KUPUKUL KAU DENGAN PALU BESAR?", "pt": "Acredite ou n\u00e3o, vou te acertar com uma marreta!", "text": "Believe it or not, I\u0027ll hammer you", "tr": "Sana b\u00fcy\u00fck bir \u00e7eki\u00e7le vuraca\u011f\u0131ma inan\u0131yor musun?"}, {"bbox": ["374", "197", "565", "270"], "fr": "Nous sommes des cosplayers d\u0027un club d\u0027animation.", "id": "KAMI ADALAH COSER DARI KLUB ANIME.", "pt": "Somos cosplayers de um clube de anime.", "text": "We are Cosplayers from the anime club.", "tr": "Biz anime kul\u00fcb\u00fcnden cosplayerlar\u0131z."}], "width": 569}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lie-xing-zhe/349/3.webp", "translations": [{"bbox": ["397", "1076", "567", "1226"], "fr": "Pas la peine ! Mademoiselle Long n\u0027est pas encore compl\u00e8tement remise, laissons-les se reposer \u00e0 l\u0027h\u00f4tel pour l\u0027instant.", "id": "TIDAK PERLU! LUKA NONA LONG BELUM SEMBUH TOTAL, BIARKAN MEREKA BERDUA ISTIRAHAT DULU DI HOTEL.", "pt": "N\u00e3o precisa! A Senhorita Long ainda n\u00e3o se recuperou totalmente. Deixe as duas descansarem no hotel primeiro.", "text": "No need! Dragon Girl\u0027s injuries haven\u0027t fully healed, let them rest in the hotel first.", "tr": "Gerek yok! Bayan Long\u0027un yaralar\u0131 hen\u00fcz tam iyile\u015fmedi, ikisi de otelde dinlensinler."}, {"bbox": ["430", "188", "568", "409"], "fr": "C\u0027est quelqu\u0027un qui n\u0027a jamais \u00e9t\u00e9 satisfait de son apparence, alors il aime toujours changer de corps, mais son cadavre est conserv\u00e9 dans une jarre.", "id": "DIA ITU ORANG YANG SELALU TIDAK PUAS DENGAN PENAMPILANNYA SENDIRI, JADI DIA SUKA GANTI-GANTI TUBUH. TAPI JASAD ASLINYA DISIMPAN DI DALAM GUCI.", "pt": "Ele \u00e9 algu\u00e9m que nunca est\u00e1 satisfeito com sua pr\u00f3pria apar\u00eancia, por isso sempre gosta de trocar de corpo. Mas o corpo original dele est\u00e1 guardado num jarro.", "text": "He\u0027s always been dissatisfied with his image, so he always likes to change bodies, but his corpse is fixed in a jar.", "tr": "O, kendi g\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015f\u00fcnden s\u00fcrekli memnuniyetsiz biriydi, bu y\u00fczden hep beden de\u011fi\u015ftirmeyi severdi ama cesedi sabit bir kavanozda duruyordu."}, {"bbox": ["384", "511", "562", "620"], "fr": "Oui, \u00e0 proprement parler, ce salaud n\u0027a pas de corps, il a \u00e9t\u00e9 incin\u00e9r\u00e9 depuis longtemps, il ne reste qu\u0027un tas de cendres.", "id": "BENAR, TEGASNYA, BAJINGAN INI TIDAK PUNYA TUBUH, SUDAH LAMA DIKREMASI, HANYA TERSISA SETUMPUK ABU.", "pt": "Sim, estritamente falando, esse canalha n\u00e3o tem corpo, foi cremado h\u00e1 muito tempo. S\u00f3 sobrou um monte de cinzas.", "text": "Yes, strictly speaking, this grandson has no body, he was cremated long ago, leaving a pile of ashes.", "tr": "Evet, tam olarak s\u00f6ylemek gerekirse, bu herif bedensiz biri, \u00e7oktan yak\u0131ld\u0131, geriye bir y\u0131\u011f\u0131n k\u00fcl kald\u0131."}, {"bbox": ["27", "27", "238", "145"], "fr": "Exactement ! Si tu as os\u00e9 lui confier 8 millions d\u0027un coup, tu devais vraiment lui faire confiance. Vous deviez tr\u00e8s bien vous conna\u00eetre tous les deux.", "id": "BENAR! KAU BERANI SEKALIGUS INVESTASI 8 JUTA PADANYA, PASTI SANGAT PERCAYA PADANYA. KALIAN BERDUA PASTI SANGAT MENGENAL SATU SAMA LAIN.", "pt": "Exato! Se voc\u00ea teve coragem de investir 8 milh\u00f5es nele de uma vez, com certeza confiava muito nele. Voc\u00eas dois deviam se conhecer muito bem.", "text": "That\u0027s right! You dared to invest 8 million in him all at once, you must trust him very much, you two must know each other very well.", "tr": "Evet ya! Ona bir kerede 8 milyon yat\u0131rmaya cesaret etti\u011fine g\u00f6re, ona \u00e7ok g\u00fcveniyor olmal\u0131s\u0131n, ikiniz kesin birbirinizi \u00e7ok iyi tan\u0131yorsunuzdur."}, {"bbox": ["488", "846", "567", "957"], "fr": "Alors, vite, emm\u00e8ne-nous trouver la jarre.", "id": "KALAU BEGITU CEPAT ANTAR KAMI CARI GUCINYA.", "pt": "Ent\u00e3o, r\u00e1pido, nos leve para encontrar o jarro.", "text": "Then quickly take us to find the jar.", "tr": "O zaman \u00e7abuk bizi kavanozu bulmaya g\u00f6t\u00fcr."}, {"bbox": ["4", "780", "244", "840"], "fr": "Alors, trouvons la jarre, puis faisons un rituel pour l\u0027invoquer !", "id": "KALAU BEGITU, CARI GUCINYA, LALU LAKUKAN RITUAL, DAN PANGGIL ORANGNYA KE SINI!", "pt": "Ent\u00e3o encontre o jarro, e depois faremos um ritual para trazer a pessoa at\u00e9 aqui!", "text": "Then find the jar, and then perform a ritual to bring the person here!", "tr": "O zaman kavanozu bulal\u0131m, sonra bir b\u00fcy\u00fc yap\u0131p adam\u0131 \u00e7a\u011f\u0131ral\u0131m!"}, {"bbox": ["406", "659", "567", "743"], "fr": "C\u0027est moi qui l\u0027ai fait sortir \u00e0 l\u0027\u00e9poque.", "id": "DULU AKULAH YANG MEMBAWANYA KELUAR.", "pt": "Fui eu quem o tirou de l\u00e1 no come\u00e7o.", "text": "I was the one who brought him out in the first place.", "tr": "Ba\u015flang\u0131\u00e7ta onu ben ortaya \u00e7\u0131karm\u0131\u015ft\u0131m."}, {"bbox": ["329", "780", "458", "845"], "fr": "Je suis dou\u00e9 pour ce genre de sortil\u00e8ges.", "id": "AKU AHLI DALAM ILMU GAIB SEPERTI INI.", "pt": "Eu sou bom nesse tipo de feiti\u00e7aria.", "text": "I\u0027m good at this kind of magic.", "tr": "Bu t\u00fcr b\u00fcy\u00fclerde iyiyimdir."}, {"bbox": ["0", "185", "105", "341"], "fr": "Ah oui, je me souviens.", "id": "OH YA, AKU INGAT.", "pt": "Ah, sim, lembrei!", "text": "Oh, I remember.", "tr": "Ha, hat\u0131rlad\u0131m."}, {"bbox": ["3", "1076", "217", "1154"], "fr": "On devrait appeler Mademoiselle Long et Xiao Bai pour qu\u0027ils viennent avec nous ?", "id": "PERLU PANGGIL NONA LONG DAN XIAO BAI UNTUK IKUT?", "pt": "Devemos chamar a Senhorita Long e Xiao Bai para irem conosco?", "text": "Should we call Dragon Girl and Xiao Bai to go together?", "tr": "Bayan Long ve Xiaobai\u0027yi de \u00e7a\u011f\u0131ral\u0131m m\u0131?"}, {"bbox": ["495", "1268", "567", "1394"], "fr": "Nous deux, \u00e7a suffira.", "id": "KITA BERDUA SAJA SUDAH CUKUP.", "pt": "S\u00f3 n\u00f3s dois j\u00e1 basta.", "text": "Just the two of us can go.", "tr": "\u0130kimizin gitmesi yeterli."}, {"bbox": ["0", "509", "158", "562"], "fr": "Dans la jarre ?", "id": "DI DALAM GUCI?", "pt": "No jarro?", "text": "In a jar?", "tr": "Kavanozun i\u00e7inde mi?"}], "width": 569}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lie-xing-zhe/349/4.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "6", "246", "123"], "fr": "Mon fr\u00e8re ici, craignant que la jarre ne soit facilement trouv\u00e9e, l\u0027a cach\u00e9e chez une de ses ma\u00eetresses.", "id": "TEMANKU INI, KHAWATIR GUCINYA MUDAH DITEMUKAN ORANG, JADI DIA MENYEMBUNYIKANNYA DI RUMAH SALAH SATU WANITA SIMPANANNYA.", "pt": "Este meu irm\u00e3o, preocupado que o jarro fosse encontrado facilmente, escondeu-o na casa de uma de suas amantes.", "text": "This brother of mine, worried that the jar would be easily found, hid the jar in one of his mistress\u0027s house.", "tr": "Bu karde\u015fim, kavanozun kolayca bulunaca\u011f\u0131ndan endi\u015felendi\u011fi i\u00e7in kavanozu metreslerinden birinin evine saklad\u0131."}, {"bbox": ["434", "895", "567", "961"], "fr": "Lao Guanzi est \u00e0 la maison ? C\u0027est Fr\u00e8re Hong.", "id": "APAKAH LAO GUANZI ADA DI RUMAH? AKU KAK HONG.", "pt": "Lao Guanzi est\u00e1 em casa? Sou o Irm\u00e3o Hong.", "text": "Is old Jar at home? This is Hong-ge.", "tr": "\u0130htiyar Kavanoz evde mi? Ben Karde\u015f Hong."}, {"bbox": ["62", "379", "210", "413"], "fr": "C\u0027est cette pi\u00e8ce.", "id": "INI KAMARNYA.", "pt": "\u00c9 este aqui.", "text": "It\u0027s this room.", "tr": "\u0130\u015fte bu oda."}, {"bbox": ["178", "899", "246", "934"], "fr": "Qui est-ce ?", "id": "SIAPA YA?", "pt": "Quem \u00e9?", "text": "Who is it?", "tr": "Kim o?"}, {"bbox": ["181", "950", "211", "993"], "fr": "505", "id": "505", "pt": "505", "text": "505", "tr": "505"}], "width": 569}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lie-xing-zhe/349/5.webp", "translations": [{"bbox": ["493", "26", "568", "155"], "fr": "J\u0027allais justement sortir me faire coiffer.", "id": "AKU BARU SAJA MAU KELUAR UNTUK MENATA RAMBUT.", "pt": "Eu estava de sa\u00edda para arrumar o cabelo.", "text": "I\u0027m about to go out to do my hair.", "tr": "Tam sa\u00e7\u0131m\u0131 yapt\u0131rmaya \u00e7\u0131k\u0131yordum."}, {"bbox": ["451", "317", "567", "444"], "fr": "N\u0027y va pas, on a des choses \u00e0 se dire \u00e0 l\u0027int\u00e9rieur.", "id": "JANGAN PERGI, ADA YANG PERLU DIBICARAKAN DI DALAM.", "pt": "N\u00e3o v\u00e1. Temos assuntos a tratar, entre para conversarmos.", "text": "Don\u0027t go, let\u0027s talk inside, there\u0027s something I wanna discuss.", "tr": "Gitme, i\u00e7eri gel, konu\u015facaklar\u0131m\u0131z var."}, {"bbox": ["398", "556", "559", "654"], "fr": "Je ne peux pas, Fr\u00e8re Hong, j\u0027ai d\u00e9j\u00e0 rendez-vous avec Ma\u00eetre Wan, les stylistes sont difficiles \u00e0 r\u00e9server.", "id": "TIDAK BISA, KAK HONG. AKU SUDAH JANJIAN DENGAN GURU WAN, PENATA GAYA ITU SUSAH SEKALI DIBOOKING.", "pt": "N\u00e3o posso, Irm\u00e3o Hong. J\u00e1 marquei com o Mestre Wan, n\u00e3o \u00e9 f\u00e1cil conseguir hor\u00e1rio com o estilista.", "text": "That won\u0027t work, Hong-ge, I have an appointment with Teacher Wan, stylists are hard to book.", "tr": "Olmaz Karde\u015f Hong, \u00d6\u011fretmen Wan ile randevum var, stilistle randevu almak kolay de\u011fil."}, {"bbox": ["0", "308", "167", "380"], "fr": "Te faire coiffer ?", "id": "MENATA RAMBUT?", "pt": "Arrumar o cabelo?", "text": "Doing hair?", "tr": "Sa\u00e7 yapt\u0131rmak m\u0131?"}, {"bbox": ["0", "24", "181", "176"], "fr": "A\u00efe\u2014\u2014 Fr\u00e8re Hong ! Comment se fait-il que tu sois arriv\u00e9 si soudainement ? Sans m\u00eame pr\u00e9venir.", "id": "AIYA\u2014KAK HONG! KENAPA KAU TIBA-TIBA DATANG? TIDAK BILANG-BILANG DULU LAGI.", "pt": "Aiya... Irm\u00e3o Hong! Por que voc\u00ea veio de repente? Nem avisou!", "text": "Oh--Hong-ge! Why did you come suddenly? Without even a word beforehand.", "tr": "Aman Tanr\u0131m... Karde\u015f Hong! Neden birdenbire geldin? \u00d6nceden haber de vermedin."}], "width": 569}, {"height": 2111, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lie-xing-zhe/349/6.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "16", "216", "92"], "fr": "Arr\u00eate tes conneries ! Entre vite !", "id": "JANGAN BANYAK BACOT SIALAN! CEPAT MASUK!", "pt": "Corta essa porra de papo furado! Entre logo!", "text": "Stop talking nonsense! Get inside!", "tr": "Kes z\u0131rvalamay\u0131! \u00c7abuk i\u00e7eri gir!"}, {"bbox": ["484", "347", "566", "481"], "fr": "Tu l\u0027as avou\u00e9 toi-m\u00eame, Xiao Lu, il y a s\u00fbrement quelqu\u0027un dans la pi\u00e8ce !", "id": "KAU SENDIRI YANG MENGAKU, YA, XIAO LU. DI DALAM PASTI ADA ORANG!", "pt": "Voc\u00ea mesma admitiu, hein, Xiao Lu! Com certeza tem algu\u00e9m a\u00ed dentro!", "text": "You admitted it yourself, Xiao Lu, there must be someone in the house!", "tr": "Kendin itiraf ettin, ha Xiaolu, odada kesin biri var!"}, {"bbox": ["0", "346", "166", "441"], "fr": "Non, non ! Vous \u00eates venus pour me voler ?", "id": "BU-BUKAN! APA KALIAN MAU MERAMPOK?", "pt": "N\u00e3o, n\u00e3o! Voc\u00eas vieram me assaltar?", "text": "No, no! Are you here to rob us?", "tr": "Hay\u0131r, hay\u0131r! Soyguna m\u0131 geldiniz?"}, {"bbox": ["383", "256", "528", "307"], "fr": "Vous \u00eates envoy\u00e9s par Lao Guanzi pour me surprendre en plein adult\u00e8re ?", "id": "APAKAH KALIAN DIKIRIM LAO GUANZI UNTUK MENGGEREBEKKU SELINGKUH?", "pt": "Voc\u00eas foram enviados pelo Lao Guanzi para me pegar no flagra?", "text": "Are you sent by Old Jar to catch us cheating?", "tr": "Sizi \u0130htiyar Kavanoz zina yaparken yakalamam\u0131z i\u00e7in mi g\u00f6nderdi?"}, {"bbox": ["396", "16", "565", "105"], "fr": "Si ce n\u0027est pas important, ne sors pas te faire coiffer !", "id": "KALAU TIDAK ADA APA-APA, JANGAN KELUAR HANYA UNTUK MENATA RAMBUT!", "pt": "Se n\u00e3o tiver nada importante, n\u00e3o saia para arrumar o cabelo!", "text": "Don\u0027t go out to do your hair if there\u0027s nothing going on!", "tr": "Bir \u015fey yoksa d\u0131\u015far\u0131 sa\u00e7 yapt\u0131rmaya \u00e7\u0131kma!"}, {"bbox": ["41", "1202", "537", "1286"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["432", "2068", "558", "2111"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "Man NetEase Comics", "tr": ""}, {"bbox": ["18", "1005", "72", "1188"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "WeChat QR code", "tr": ""}], "width": 569}]
Manhua