This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lie-xing-zhe/48/0.webp", "translations": [{"bbox": ["16", "61", "106", "180"], "fr": "Oh, je suis peut-\u00eatre un peu trop nerveuse, j\u0027ai du mal \u00e0 m\u0027habituer.", "id": "OH, AKU MUNGKIN TERLALU GUGUP, BELUM TERBIASA.", "pt": "AH, EU ESTAVA UM POUCO NERVOSO, N\u00c3O ME ADAPTEI BEM.", "text": "Oh, I might be a little too nervous. I\u0027m not used to this.", "tr": "Ah, san\u0131r\u0131m biraz fazla gerildim, pek al\u0131\u015fk\u0131n de\u011filim."}, {"bbox": ["27", "559", "195", "647"], "fr": "Hum ! C\u0027est d\u00e9go\u00fbtant, partons !", "id": "HM! MENJIJIKKAN SEKALI, AYO KITA PERGI!", "pt": "SIM! ISSO \u00c9 NOJENTO, VAMOS EMBORA!", "text": "Ew! This is disgusting, let\u0027s go!", "tr": "Ih! Bu i\u011fren\u00e7, gidelim buradan!"}, {"bbox": ["27", "357", "131", "481"], "fr": "Au fait, quittons cet endroit.", "id": "OH YA, AYO KITA PERGI DARI SINI.", "pt": "A PROP\u00d3SITO, VAMOS EMBORA DAQUI.", "text": "That\u0027s right, let\u0027s leave here.", "tr": "Ha sahi, hadi buradan gidelim."}, {"bbox": ["406", "358", "551", "437"], "fr": "J\u0027ai peur que les vitres se brisent et que la police arrive.", "id": "AKU TAKUT KACANYA PECAH DAN POLISI AKAN DATANG.", "pt": "ESTOU COM MEDO DE QUE O VIDRO SE QUEBRE TODO E A POL\u00cdCIA APARE\u00c7A.", "text": "I\u0027m afraid the glass will break and the police will come.", "tr": "Camlar k\u0131r\u0131l\u0131r da polis gelir diye korkuyorum."}, {"bbox": ["477", "92", "570", "214"], "fr": "Ce n\u0027est rien, je viens d\u0027avoir peur, je suis facilement effray\u00e9e.", "id": "TIDAK APA-APA, BARU SAJA KAGET, JADI MUDAH TAKUT.", "pt": "N\u00c3O FOI NADA, ACABEI DE ME ASSUSTAR, \u00c9 F\u00c1CIL SENTIR MEDO.", "text": "It\u0027s nothing, she\u0027s just easily scared after being frightened.", "tr": "Bir \u015fey yok, az \u00f6nce korktum da, kolay korkar\u0131m."}, {"bbox": ["208", "36", "352", "91"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9e.", "id": "MAAF.", "pt": "DESCULPE.", "text": "I\u0027m sorry.", "tr": "\u00d6z\u00fcr dilerim."}], "width": 582}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lie-xing-zhe/48/1.webp", "translations": [{"bbox": ["25", "1058", "107", "1236"], "fr": "Dis la v\u00e9rit\u00e9 ! Dis \u00e0 ton grand fr\u00e8re ce que tu faisais au juste ? Ne t\u0027inqui\u00e8te pas, grand fr\u00e8re gardera ton secret !", "id": "JUJUR SAJA! KATAKAN PADA KAKAK SIAPA KAU SEBENARNYA? TENANG SAJA, KAKAK AKAN MENJAGA RAHASIAMU!", "pt": "FALE A VERDADE! DIGA AO SEU IRM\u00c3O O QUE VOC\u00ca FAZ? FIQUE TRANQUILO, SEU IRM\u00c3O VAI GUARDAR SEGREDO!", "text": "Tell me the truth! What do you really do? Don\u0027t worry, I\u0027ll keep it a secret!", "tr": "Do\u011fruyu s\u00f6yle! Abine ne i\u015f yapt\u0131\u011f\u0131n\u0131 anlat. Merak etme, abin s\u0131rr\u0131n\u0131 saklar!"}, {"bbox": ["473", "970", "563", "1076"], "fr": "Vraiment ? Je croyais que tu \u00e9tais mont\u00e9 en grimpant depuis le bas !", "id": "BENARKAH? KUKIRA KAU MEMANJAT DARI BAWAH!", "pt": "S\u00c9RIO? EU PENSEI QUE VOC\u00ca TINHA SUBIDO ESCALANDO!", "text": "Really? I thought you climbed up from downstairs!", "tr": "Ger\u00e7ekten mi? Ben de a\u015fa\u011f\u0131dan t\u0131rmand\u0131\u011f\u0131n\u0131 sanm\u0131\u015ft\u0131m!"}, {"bbox": ["209", "938", "404", "1014"], "fr": "Sans m\u00eame r\u00e9fl\u00e9chir, tu as saut\u00e9 de plus de 20 \u00e9tages jusqu\u0027\u00e0 votre immeuble ! C\u0027est incroyable !", "id": "TANPA PIKIR PANJANG, KAU MELOMPAT DARI LANTAI 20-AN KE GEDUNG KALIAN! HEBAT SEKALI!", "pt": "SEM PENSAR DUAS VEZES, ELE PULOU DE UM PR\u00c9DIO DE MAIS DE 20 ANDARES PARA O NOSSO! SIMPLESMENTE DIVINO!", "text": "You jumped from over 20 floors to your building without a second thought! That\u0027s amazing!", "tr": "Hi\u00e7 d\u00fc\u015f\u00fcnmeden 20 k\u00fcsur kattan sizin binaya atlad\u0131! Resmen insan\u00fcst\u00fc!"}, {"bbox": ["46", "299", "238", "388"], "fr": "Fr\u00e9rot ! Tu... tu es humain ?", "id": "SAUDARAKU! KAU\u2014KAU INI MANUSIA?", "pt": "AMIGO! VOC\u00ca... VOC\u00ca \u00c9 HUMANO?", "text": "Bro! Are you... are you human?", "tr": "Karde\u015fim! Sen... sen insan m\u0131s\u0131n?"}, {"bbox": ["70", "1293", "178", "1402"], "fr": "Tu m\u0027as postillonn\u00e9 dessus en parlant.", "id": "BICARAMU MENYEMBUR KE MUKAKU.", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 COSPE EM MIM QUANDO FALA.", "text": "You\u0027re spitting all over my face when you talk.", "tr": "Konu\u015furken y\u00fcz\u00fcme p\u00fcsk\u00fcrtt\u00fcn."}, {"bbox": ["394", "39", "513", "117"], "fr": "Voici mon ami, Niaoge.", "id": "INI TEMANKU, KAK NIAO.", "pt": "ESTE \u00c9 MEU AMIGO, IRM\u00c3O NIAO.", "text": "This is my friend, Brother Bird.", "tr": "Bu arkada\u015f\u0131m Ku\u015f Abi."}, {"bbox": ["335", "320", "408", "396"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu vas faire ?", "id": "KAU MAU APA?", "pt": "O QUE VOC\u00ca VAI FAZER?", "text": "What are you going to do?", "tr": "Ne yapacaks\u0131n?"}, {"bbox": ["29", "936", "150", "997"], "fr": "Trop fort !", "id": "HEBAT SEKALI!", "pt": "QUE DEMAIS!", "text": "Awesome!", "tr": "Harikas\u0131n!"}, {"bbox": ["450", "150", "536", "240"], "fr": "Bonjour, Niaoge.", "id": "HALO, KAK NIAO.", "pt": "OL\u00c1, IRM\u00c3O NIAO.", "text": "Hello, Brother Bird.", "tr": "Merhaba Ku\u015f Abi."}], "width": 582}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lie-xing-zhe/48/2.webp", "translations": [{"bbox": ["389", "1314", "551", "1470"], "fr": "Xuanxuan, n\u0027en parlons plus ! Ce salaud de Tang Jiaming m\u0027a pi\u00e9g\u00e9e chez sa tante, il voulait profiter de moi ! Heureusement, quelqu\u0027un m\u0027a sauv\u00e9e, il ne s\u0027est rien pass\u00e9 de grave !", "id": "XUANXUAN, JANGAN BAHAS LAGI! SI BAJINGAN TANG JIAMING ITU MEMBOHONGIKU KE RUMAH BIBINYA, TERNYATA DIA MAU MEMANFAATKANKU! UNTUNG ADA YANG MENOLONG, JADI TIDAK TERJADI APA-APA!", "pt": "XUANXUAN, NEM ME FALE! TANG JIAMING, AQUELE BASTARDO, ME ENGANOU PARA IR \u00c0 CASA DA TIA DELE, QUERIA SE APROVEITAR DE MIM! FELIZMENTE, ALGU\u00c9M ME SALVOU E NADA ACONTECEU!", "text": "Don\u0027t even mention it, Xuanxuan! That bastard Tang Jiaming tricked me into going to his aunt\u0027s house, just to take advantage of me! Luckily, someone saved me and nothing happened!", "tr": "Xuanxuan, hi\u00e7 sorma! O Tang Jiaming al\u00e7a\u011f\u0131 beni halas\u0131n\u0131n evine g\u00f6t\u00fcr\u00fcp benden faydalanmak istedi! Neyse ki biri beni kurtard\u0131 da bir \u015fey olmad\u0131!"}, {"bbox": ["260", "1837", "395", "2037"], "fr": "Je te cherchais pour t\u0027annoncer une bonne nouvelle. Xiaomi vient d\u0027appeler, elle nous invite \u00e0 aller chez elle ! Pour lui tenir compagnie !", "id": "AKU MENCARIMU UNTUK MEMBERITAHU KABAR BAIK. TADI XIAOMI MENELEPON, MENGAJAK KITA TINGGAL DI RUMAHNYA! MENEMANINYA!", "pt": "TENHO BOAS NOT\u00cdCIAS PARA VOC\u00ca. XIAOMI LIGOU AGORA H\u00c1 POUCO E NOS CHAMOU PARA FICAR NA CASA DELA! ELA QUER NOSSA COMPANHIA!", "text": "I\u0027m calling you because I have good news. Xiaomi just called and asked us to stay at her place! She wants us to keep her company!", "tr": "Sana iyi bir haber vermek i\u00e7in seni ar\u0131yordum. Az \u00f6nce Xiaomi arad\u0131, bizi evine davet ediyor! Ona e\u015flik etmemizi istiyor!"}, {"bbox": ["30", "1581", "147", "1747"], "fr": "Je le disais bien, les gar\u00e7ons et les filles ne devraient pas tra\u00eener ensemble sans raison, \u00e7a finit toujours mal.", "id": "SUDAH KUBILANG, TEMAN LAKI-LAKI DAN PEREMPUAN JANGAN BERDUAAN SAJA KALAU TIDAK ADA APA-APA, BISA-BISA TERJADI SESUATU.", "pt": "EU AVISEI, COLEGAS DE SEXOS OPOSTOS N\u00c3O DEVEM FICAR SOZINHOS, PODE DAR PROBLEMA.", "text": "I knew it, male and female classmates shouldn\u0027t hang out together, something bad will happen.", "tr": "Ben demi\u015ftim, k\u0131zl\u0131 erkekli \u00f6\u011frenciler bo\u015f yere bir arada tak\u0131lmas\u0131n, sonra b\u00f6yle tats\u0131zl\u0131klar \u00e7\u0131kar."}, {"bbox": ["423", "1596", "553", "1750"], "fr": "Ce Tang Jiaming \u00e9tait plut\u00f4t sage quand il \u00e9tait petit, mais en grandissant, il est devenu plus pervers que n\u0027importe qui ! Si tu m\u0027avais \u00e9cout\u00e9e tout \u00e0 l\u0027heure, rien ne serait arriv\u00e9, non ?", "id": "SI TANG JIAMING ITU WAKTU KECIL CUKUP JUJUR, SUDAH BESAR JADI MESUM SEKALI! TADI KALAU KAU DENGARKAN AKU, PASTI TIDAK AKAN ADA MASALAH, KAN?", "pt": "O TANG JIAMING ERA AT\u00c9 BONZINHO QUANDO CRIAN\u00c7A, MAS CRESCEU E VIROU UM PERVERTIDO! SE VOC\u00ca TIVESSE ME OUVIDO ANTES, NADA DISSO TERIA ACONTECIDO, N\u00c3O \u00c9?", "text": "Tang Jiaming was quite honest when he was a kid, but he\u0027s become more perverted than anyone else! If you had listened to me just now, nothing would have happened!", "tr": "O Tang Jiaming veledi k\u00fc\u00e7\u00fckken ne kadar da uslu \u00e7ocuktu, b\u00fcy\u00fcy\u00fcnce herkesten sap\u0131k oldu! Az \u00f6nce beni dinleseydin bir \u015fey olmazd\u0131, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["26", "673", "103", "791"], "fr": "Et si tu venais d\u0027abord loger chez moi pour un temps ?", "id": "BAGAIMANA KALAU KAU TINGGAL SEMENTARA DI RUMAHKU DULU.", "pt": "QUE TAL VOC\u00ca FICAR NA MINHA CASA POR ENQUANTO?", "text": "Why don\u0027t you stay at my place for the time being?", "tr": "\u0130stersen \u00f6nce gelip bir s\u00fcre bende kal."}, {"bbox": ["29", "20", "193", "148"], "fr": "J\u0027ai tout film\u00e9 avec ma cam\u00e9ra ! Wow ! Tu n\u0027es vraiment pas quelqu\u0027un d\u0027ordinaire !", "id": "KAMERAKU MEREKAM SEMUANYA! WAH! KAU PASTI BUKAN ORANG BIASA!", "pt": "MINHA C\u00c2MERA PEGOU TUDO! UAU! VOC\u00ca DEFINITIVAMENTE N\u00c3O \u00c9 UMA PESSOA COMUM!", "text": "My camera recorded everything! Wow! You\u0027re definitely not an ordinary person!", "tr": "Kameram her \u015feyi \u00e7ekti! Vay can\u0131na! Sen kesinlikle s\u0131radan biri de\u011filsin!"}, {"bbox": ["452", "686", "545", "797"], "fr": "Je n\u0027ose plus croire aux invitations gratuites des hommes.", "id": "AKU TIDAK BERANI LAGI MEMPERCAYAI AJAKAN GRATIS DARI LAKI-LAKI.", "pt": "N\u00c3O CONFIO MAIS EM CONVITES GRATUITOS DE HOMENS.", "text": "I\u0027ll never trust a man\u0027s free invitations again.", "tr": "Art\u0131k erkeklerin bedava davetlerine g\u00fcvenmeye cesaretim yok."}, {"bbox": ["27", "907", "154", "1034"], "fr": "Je ferais mieux d\u0027aller dans un h\u00f4tel \u00e9conomique.", "id": "SEBAIKNYA AKU MENGINAP DI HOTEL BAJET SAJA.", "pt": "\u00c9 MELHOR EU IR PARA UM HOTEL.", "text": "I\u0027d rather stay at a motel.", "tr": "Ben en iyisi bir otele gideyim."}, {"bbox": ["31", "1314", "175", "1446"], "fr": "Xiaoyue, o\u00f9 es-tu ?", "id": "XIAOYUE, KAU DI MANA?", "pt": "XIAOYUE, ONDE VOC\u00ca EST\u00c1?", "text": "Xiaoyue, where are you?", "tr": "Xiaoyue, neredesin?"}, {"bbox": ["42", "1106", "141", "1205"], "fr": "Hein, c\u0027est l\u0027appel de Xuanxuan.", "id": "EH, TELEPON DARI XUANXUAN.", "pt": "U\u00c9, \u00c9 O TELEFONE DA XUANXUAN.", "text": "Oh, it\u0027s Xuanxuan calling.", "tr": "Aa, Xuanxuan ar\u0131yor."}, {"bbox": ["412", "180", "547", "278"], "fr": "Fr\u00e9rot, \u00e0 partir de maintenant, ton grand fr\u00e8re te suivra ! Tu es un dur \u00e0 cuire !", "id": "SAUDARAKU, MULAI SEKARANG KAKAK AKAN IKUT DENGANMU! KAU HEBAT SEKALI!", "pt": "IRM\u00c3O, DE AGORA EM DIANTE, VOU TE SEGUIR! VOC\u00ca \u00c9 DEMAIS!", "text": "Bro, I\u0027ll follow you from now on! You\u0027re a badass!", "tr": "Karde\u015fim, bundan sonra abin sana tak\u0131lacak! Sen tam bir canavars\u0131n!"}, {"bbox": ["236", "465", "388", "522"], "fr": "D\u0027accord, d\u0027accord, justement, j\u0027ai faim.", "id": "OKE, OKE, AKU SEDANG LAPAR.", "pt": "\u00d3TIMO, \u00d3TIMO, ESTOU COM FOME.", "text": "Okay, okay, I\u0027m starving.", "tr": "Olur, olur, tam da ac\u0131km\u0131\u015ft\u0131m."}, {"bbox": ["25", "413", "182", "464"], "fr": "Et si on quittait cet endroit d\u0027abord ?", "id": "BAGAIMANA KALAU KITA PERGI DARI SINI DULU?", "pt": "\u00c9 MELHOR SAIRMOS DAQUI PRIMEIRO, N\u00c3O?", "text": "Should we leave here first?", "tr": "\u00d6nce buradan gitsek mi acaba?"}, {"bbox": ["199", "605", "256", "632"], "fr": "H\u00e9 h\u00e9.", "id": "[SFX]HEHE.", "pt": "HEHE.", "text": "Hehe.", "tr": "Hehe."}, {"bbox": ["411", "481", "551", "620"], "fr": "Elle m\u0027envoie un signal ! Rassure-toi ! La place de premi\u00e8re \u00e9pouse te revient de droit !", "id": "INI DIA MEMBERIKU SINYAL! TENANG SAJA! POSISI ISTRI PERTAMA PASTI MILIKMU!", "pt": "ISSO \u00c9 UM SINAL PARA MIM! FIQUE TRANQUILA! O POSTO DE ESPOSA PRINCIPAL SER\u00c1 SEU!", "text": "This is a signal to me! Don\u0027t worry! The position of main wife is yours!", "tr": "Bu bana bir i\u015faret g\u00f6nderiyor! Merak etme! B\u00fcy\u00fck han\u0131m\u0131n yeri kesinlikle senin olacak!"}, {"bbox": ["43", "1812", "108", "1876"], "fr": "Hum !", "id": "HM!", "pt": "SIM!", "text": "Okay!", "tr": "H\u0131-h\u0131!"}, {"bbox": ["296", "674", "390", "700"], "fr": "Non, non, non !", "id": "TIDAK, TIDAK, TIDAK!", "pt": "N\u00c3O, N\u00c3O, N\u00c3O!", "text": "No, no, no!", "tr": "Hay\u0131r hay\u0131r hay\u0131r!"}, {"bbox": ["364", "16", "559", "74"], "fr": "Je suis juste un chasseur qui vient de sortir des montagnes.", "id": "AKU HANYALAH PEMBURU YANG BARU KELUAR DARI GUNUNG.", "pt": "EU SOU APENAS UM CA\u00c7ADOR QUE ACABOU DE SAIR DAS MONTANHAS.", "text": "I\u0027m just a hunter who just came out of the mountains.", "tr": "Ben sadece da\u011fdan yeni inmi\u015f bir avc\u0131y\u0131m."}, {"bbox": ["238", "410", "510", "465"], "fr": "Je voudrais d\u0027abord trouver un endroit o\u00f9 loger, ensuite je vous inviterai \u00e0 d\u00eener pour vous remercier de m\u0027avoir sauv\u00e9.", "id": "AKU INGIN MENCARI TEMPAT TINGGAL DULU, LALU AKU AKAN MENTRAKTIR KALIAN MAKAN SEBAGAI UCAPAN TERIMA KASIH TELAH MENOLONGKU.", "pt": "QUERO PRIMEIRO ENCONTRAR UM LUGAR PARA FICAR, DEPOIS PAGO UM JANTAR PARA VOC\u00caS PARA AGRADECER POR TEREM ME SALVADO.", "text": "I want to find a place to stay first, then I\u0027ll treat you to dinner to thank you for saving me.", "tr": "\u00d6nce kalacak bir yer bulmak istiyorum, sonra da beni kurtard\u0131\u011f\u0131n\u0131z i\u00e7in size yemek \u0131smarlayaca\u011f\u0131m."}], "width": 582}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lie-xing-zhe/48/3.webp", "translations": [{"bbox": ["27", "261", "191", "420"], "fr": "H\u00e9 ! Il y a eu un probl\u00e8me avec l\u0027appartement qu\u0027elle louait, elle n\u0027y habite plus. Maintenant, elle nous invite chez elle, une grande villa !", "id": "AIH! RUMAH SEWAANNYA ADA MASALAH, DIA TIDAK TINGGAL DI SANA LAGI. SEKARANG DIA MENGAJAK KITA TINGGAL DI RUMAHNYA, VILA BESAR!", "pt": "EI! ACONTECEU ALGO NA CASA QUE ELA ALUGOU, ELA N\u00c3O MORA MAIS L\u00c1. AGORA ELA QUER QUE A GENTE FIQUE NA CASA DELA, UMA MANS\u00c3O!", "text": "Sigh! Something happened to the house she rented, she\u0027s not living there anymore. Now she\u0027s asking us to stay at her place, a big villa!", "tr": "Hey! Kiralad\u0131\u011f\u0131 evde bir sorun \u00e7\u0131km\u0131\u015f, art\u0131k orada kalm\u0131yor. \u015eimdi bizi kendi evine \u00e7a\u011f\u0131r\u0131yor, kocaman bir villa!"}, {"bbox": ["25", "34", "165", "218"], "fr": "Il n\u0027\u00e9tait pas avec Huang Xiaoyu et les autres \u00e0 monter un groupe et \u00e0 louer un appartement \u00e0 l\u0027ext\u00e9rieur ? Il me semble qu\u0027il y avait aussi des gar\u00e7ons.", "id": "BUKANNYA DIA DAN HUANG XIAOYU SERTA BEBERAPA ORANG LAINNYA MEMBENTUK BAND DAN MENYEWA RUMAH DI LUAR? SEPERTINYA ADA LAKI-LAKI JUGA.", "pt": "ELE N\u00c3O EST\u00c1 NUMA BANDA COM O HUANG XIAOYU E OUTROS, ALUGANDO UMA CASA POR A\u00cd? PARECE QUE TEM UNS CARAS TAMB\u00c9M.", "text": "Isn\u0027t he renting a house outside with Huang Xiaoyu and some other people to form a band? It seems there are guys too.", "tr": "O, Huang Xiaoyu ve birka\u00e7 ki\u015fiyle d\u0131\u015far\u0131da bir grup kurup ev kiralamam\u0131\u015f m\u0131yd\u0131? San\u0131r\u0131m erkekler de var."}, {"bbox": ["28", "939", "140", "1016"], "fr": "Et en plus, mon bail actuel n\u0027est pas encore termin\u00e9.", "id": "LAGIPULA, SEWA RUMAHKU INI JUGA BELUM HABIS MASA BERLAKUNYA.", "pt": "E O ALUGUEL DA MINHA CASA ATUAL AINDA N\u00c3O VENCEU.", "text": "Besides, my lease hasn\u0027t expired yet.", "tr": "Hem benim \u015fimdiki evimin kontrat\u0131 da daha bitmedi."}, {"bbox": ["299", "461", "552", "670"], "fr": "Apparemment, elle a peur parce que sa maison est grande ! Ne pose pas tant de questions, je t\u0027envoie son adresse, vas-y vite. Si tu ne comprends pas quelque chose, appelle-la. H\u00e9las~~~ Moi, je ne peux pas y aller.", "id": "KATANYA RUMAHNYA BESAR JADI DIA TAKUT! JANGAN BANYAK TANYA LAGI, AKAN KUKIRIMKAN ALAMAT RUMAHNYA PADAMU, CEPAT PERGI KE SANA. KALAU ADA YANG TIDAK MENGERTI, TELEPON SAJA DIA. AIH~~~ AKU TIDAK BISA PERGI.", "pt": "PARECE QUE ELA DISSE QUE A CASA \u00c9 GRANDE E ELA EST\u00c1 COM MEDO! N\u00c3O PERGUNTE MUITO, VOU TE MANDAR O ENDERE\u00c7O DELA, V\u00c1 LOGO. SE N\u00c3O ENTENDER ALGO, LIGUE PARA ELA. AI~~~ EU N\u00c3O POSSO IR.", "text": "It seems she\u0027s saying her house is too big and she\u0027s scared! Don\u0027t ask so much, I\u0027ll send you her address, hurry up and go, call her if you don\u0027t understand. Sigh~~~ I can\u0027t go.", "tr": "San\u0131r\u0131m evi b\u00fcy\u00fck oldu\u011fu i\u00e7in korkuyormu\u015f! \u00c7ok soru sorma, sana evinin adresini g\u00f6nderece\u011fim, hemen git. Anlamad\u0131\u011f\u0131n bir \u015fey olursa onu arars\u0131n. Of~~~ Ben gidemem."}, {"bbox": ["396", "707", "552", "870"], "fr": "H\u00e9las~~~ Je n\u0027y peux rien, je viens de me trouver un petit ami, il veut que j\u0027aille vivre chez lui.", "id": "AIH~~~ MAU BAGAIMANA LAGI, AKU BARU PUNYA PACAR, DIA MENYURUHKU TINGGAL DI TEMPATNYA.", "pt": "AI~~~ N\u00c3O TEM JEITO, ACABEI DE ARRUMAR UM NAMORADO, ELE QUER QUE EU MORE COM ELE.", "text": "Sigh~~~ I can\u0027t help it, I just got a boyfriend, and he wants me to stay at his place.", "tr": "Of~~~ Elimden bir \u015fey gelmez, yeni bir erkek arkada\u015f\u0131m oldu, onunla kalmam\u0131 istedi."}, {"bbox": ["25", "708", "101", "798"], "fr": "Pourquoi tu n\u0027y vas pas ?", "id": "KENAPA KAU TIDAK PERGI?", "pt": "POR QUE VOC\u00ca N\u00c3O VAI?", "text": "Why aren\u0027t you going?", "tr": "Sen neden gitmiyorsun?"}, {"bbox": ["263", "934", "498", "987"], "fr": "Bon, assez discut\u00e9, vas-y vite, je t\u0027envoie l\u0027adresse tout de suite.", "id": "SUDAH YA, TIDAK USAH BICARA LAGI, CEPAT PERGI, SEBENTAR LAGI ALAMATNYA KUKIRIM.", "pt": "OK, CHEGA DE PAPO, V\u00c1 LOGO, VOU TE MANDAR O ENDERE\u00c7O J\u00c1.", "text": "Okay, I\u0027m not chatting anymore, hurry up and go, I\u0027ll send you the address right away.", "tr": "Tamam, laf\u0131 uzatmayal\u0131m, sen hemen git, adresi \u015fimdi g\u00f6nderiyorum."}, {"bbox": ["483", "34", "553", "138"], "fr": "Moi, je n\u0027irai pas !", "id": "AKU TIDAK MAU PERGI!", "pt": "EU N\u00c3O VOU MESMO!", "text": "I\u0027m not going!", "tr": "Ben hayatta gitmem!"}, {"bbox": ["27", "462", "123", "507"], "fr": "Pourquoi ?", "id": "KENAPA?", "pt": "POR QU\u00ca?", "text": "Why?", "tr": "Neden?"}, {"bbox": ["442", "261", "551", "314"], "fr": "Pas mal, non ?", "id": "LUMAYAN, KAN?", "pt": "NADA MAL, N\u00c9?", "text": "Not bad, right?", "tr": "Fena de\u011fil, ha?"}, {"bbox": ["515", "985", "555", "1185"], "fr": "Aujourd\u0027hui, je suis all\u00e9 chez une autre ma\u00eetresse.", "id": "HARI INI PERGI KE RUMAH PELAKOR LAIN.", "pt": "HOJE FUI NA CASA DE OUTRA AMANTE.", "text": "I went to another mistress\u0027s house today", "tr": "Bug\u00fcn ba\u015fka bir metresin evine gittim."}], "width": 582}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lie-xing-zhe/48/4.webp", "translations": [{"bbox": ["420", "992", "536", "1066"], "fr": "Tu es Han Yue, n\u0027est-ce pas ? Xiaomi vous attend.", "id": "KAU HAN YUE, KAN? XIAOMI MENUNGGU KALIAN.", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 HAN YUE, CERTO? A XIAOMI EST\u00c1 ESPERANDO VOC\u00caS.", "text": "Are you Han Yue? Xiaomi is waiting for you.", "tr": "Sen Han Yue\u0027sun, de\u011fil mi? Xiaomi sizi bekliyor."}, {"bbox": ["446", "10", "554", "152"], "fr": "Il faut emp\u00eacher Niaoge de s\u0027en prendre \u00e0 Han Yue ! C\u0027est ma future \u00e9pouse !", "id": "AWASI KAK NIAO JANGAN SAMPAI MENDEKATI HAN YUE! DIA INI CALON ISTRI UTAMAKU!", "pt": "TENHO QUE IMPEDIR O IRM\u00c3O NIAO DE DAR EM CIMA DA HAN YUE! ELA \u00c9 MINHA FUTURA ESPOSA!", "text": "Prevent Brother Bird from making a move on Han Yue! She\u0027s my future wife!", "tr": "Ku\u015f Abi\u0027nin Han Yue\u0027ye yan g\u00f6zle bakmas\u0131na engel olmal\u0131y\u0131m! O benim gelecekteki bir numaral\u0131 kad\u0131n\u0131m olacak!"}, {"bbox": ["418", "637", "540", "744"], "fr": "Han Yue, viens vite ! Xuanxuan a encore dit qu\u0027elle ne venait pas. J\u0027ai si peur !", "id": "HAN YUE, CEPATLAH DATANG! XUANXUAN BILANG TIDAK JADI DATANG LAGI. AKU TAKUT SEKALI!", "pt": "HAN YUE, VENHA LOGO! A XUANXUAN DISSE QUE N\u00c3O VEM MAIS. ESTOU COM TANTO MEDO!", "text": "Han Yue, come quickly! Xuanxuan said she\u0027s not coming again. I\u0027m so scared!", "tr": "Han Yue, \u00e7abuk gel! Xuanxuan yine gelmeyece\u011fini s\u00f6yledi. \u00c7ok korkuyorum!"}, {"bbox": ["28", "14", "120", "120"], "fr": "OK ! Je t\u0027y emm\u00e8ne.", "id": "OK! AKU ANTAR KAU KE SANA.", "pt": "OK! EU TE LEVO L\u00c1.", "text": "OK! I\u0027ll take you there.", "tr": "Tamam! Seni oraya g\u00f6t\u00fcreyim."}, {"bbox": ["79", "535", "240", "591"], "fr": "Xiaomi, j\u0027arriverai dans environ une demi-heure.", "id": "XIAOMI, AKU KIRA-KIRA SETENGAH JAM LAGI SAMPAI.", "pt": "XIAOMI, DEVO CHEGAR EM CERCA DE MEIA HORA.", "text": "Xiaomi, I should be there in about half an hour.", "tr": "Xiaomi, yakla\u015f\u0131k yar\u0131m saate orada olurum."}, {"bbox": ["59", "244", "145", "307"], "fr": "D\u0027accord.", "id": "BAIKLAH.", "pt": "T\u00c1 BOM.", "text": "Okay.", "tr": "Tamam."}, {"bbox": ["69", "1131", "158", "1220"], "fr": "Han Yue !", "id": "HAN YUE!", "pt": "HAN YUE!", "text": "Han Yue!", "tr": "Han Yue!"}, {"bbox": ["309", "13", "385", "55"], "fr": "J\u0027y vais aussi.", "id": "AKU JUGA IKUT.", "pt": "EU TAMB\u00c9M VOU.", "text": "I\u0027ll go too.", "tr": "Ben de gidece\u011fim."}, {"bbox": ["456", "882", "535", "942"], "fr": "Bonjour, Madame.", "id": "HALO, BIBI.", "pt": "OL\u00c1, TIA.", "text": "Hello, Auntie.", "tr": "Merhaba Teyze."}, {"bbox": ["444", "1137", "473", "1217"], "fr": "He Xiaomi", "id": "HE XIAOMI", "pt": "HE XIAOMI", "text": "He Xiaomi", "tr": "He Xiaomi."}], "width": 582}]
Manhua