This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lie-xing-zhe/55/0.webp", "translations": [{"bbox": ["46", "977", "143", "1094"], "fr": "Tu as \u00e9teint toutes les lumi\u00e8res ?", "id": "KAU MATIKAN SEMUA LAMPUNYA?", "pt": "VOC\u00ca APAGOU TODAS AS LUZES?", "text": "Did you turn off all the lights?", "tr": "I\u015f\u0131klar\u0131 kapatt\u0131n m\u0131?"}, {"bbox": ["377", "1192", "513", "1268"], "fr": "Je ne peux pas me maquiller avec la lumi\u00e8re allum\u00e9e.", "id": "KALAU LAMPUNYA MENYALA, AKU TIDAK BISA BERDANDAN.", "pt": "COM AS LUZES ACESAS, N\u00c3O CONSIGO ME MAQUIAR.", "text": "I can\u0027t put on makeup with the lights on.", "tr": "I\u015f\u0131klar a\u00e7\u0131kken makyaj yapam\u0131yorum."}, {"bbox": ["269", "1170", "336", "1225"], "fr": "Oui.", "id": "IYA.", "pt": "SIM.", "text": "Yeah.", "tr": "Evet."}], "width": 593}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lie-xing-zhe/55/1.webp", "translations": [{"bbox": ["31", "170", "231", "301"], "fr": "Pourquoi tu nous en veux toujours ? Qui es-tu, \u00e0 la fin ?", "id": "KENAPA KAU SELALU MENCARI MASALAH DENGAN KAMI? SIAPA KAU SEBENARNYA?", "pt": "POR QUE EST\u00c1 SEMPRE NOS PERSEGUINDO? QUEM DIABOS \u00c9 VOC\u00ca?", "text": "Why do you always have to make things difficult for us? Who exactly are you?", "tr": "Neden hep bizimle u\u011fra\u015f\u0131yorsun? Sen de kimsin?"}, {"bbox": ["442", "847", "532", "1024"], "fr": "Tu te souviens de moi ?", "id": "APA KAU MASIH INGAT AKU?", "pt": "AINDA SE LEMBRA DE MIM?", "text": "Do you remember me?", "tr": "Beni hat\u0131rl\u0131yor musun?"}, {"bbox": ["295", "1621", "500", "1675"], "fr": "C\u0027est toi qui m\u0027as fait du S.M. hier soir, non ? Je te cherchais justement !", "id": "YANG SEMALAM MENGANIAYAKU ITU KAU, KAN? AKU SEDANG MENCARIMU!", "pt": "FOI VOC\u00ca QUE ME FEZ S\u0026M ONTEM \u00c0 NOITE, N\u00c3O FOI? ESTAVA TE PROCURANDO!", "text": "You\u0027re the one who did S\u0026M on me last night, right? I\u0027ve been looking for you!", "tr": "D\u00fcn gece bana SM yapan sendin, de\u011fil mi? Tam da seni ar\u0131yordum!"}, {"bbox": ["28", "23", "270", "103"], "fr": "Tu as vraiment besoin de te maquiller ce visage ? Il va bient\u00f4t \u00eatre d\u00e9figur\u00e9 par mes coups !", "id": "APA WAJAHMU ITU MASIH PERLU DIDANDANI? SEBENTAR LAGI AKAN KUHAJAR SAMPAI BABAK BELUR!", "pt": "VOC\u00ca AINDA PRECISA MAQUIAR ESSE ROSTO? DAQUI A POUCO EU VOU ESTRAG\u00c1-LO TODO!", "text": "Is there even a point in you putting on makeup? I\u0027m about to beat your face up anyway!", "tr": "O surat\u0131na makyaj yapmana gerek var m\u0131? Birazdan ben da\u011f\u0131taca\u011f\u0131m zaten!"}, {"bbox": ["189", "367", "367", "417"], "fr": "Des campagnards venus travailler en ville.", "id": "ORANG KAMPUNG YANG DATANG KE KOTA UNTUK BEKERJA.", "pt": "UM CAIPIRA QUE VEIO TRABALHAR NA CIDADE.", "text": "Just a country bumpkin who came to the city to work.", "tr": "\u015eehre \u00e7al\u0131\u015fmaya gelmi\u015f bir k\u00f6yl\u00fc."}, {"bbox": ["60", "821", "177", "874"], "fr": "[SFX] Se retourne brusquement !", "id": "BERBALIK TIBA-TIBA!", "pt": "VIRA-SE DE REPENTE!", "text": "[SFX]Suddenly turns head!", "tr": "H\u0131zla arkas\u0131na d\u00f6ner!"}], "width": 593}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lie-xing-zhe/55/2.webp", "translations": [{"bbox": ["29", "705", "189", "761"], "fr": "Je descends \u00e0 v\u00e9lo, pourquoi t\u0027accroupis-tu ?", "id": "AKU MENGENDARAI KE BAWAH, KENAPA KAU JUGA JONGKOK KE BAWAH?", "pt": "EU ESTOU INDO PARA BAIXO, POR QUE VOC\u00ca EST\u00c1 SE AGACHANDO?", "text": "I\u0027m riding downwards, why are you squatting down?", "tr": "Ben a\u015fa\u011f\u0131 do\u011fru h\u0131zla ilerlerken, sen neden yere \u00e7\u00f6k\u00fcyorsun?"}, {"bbox": ["476", "291", "520", "371"], "fr": "Xiaoju.", "id": "XIAO JU.", "pt": "XIAO JU.", "text": "Xiaoju.", "tr": "Xiaoju"}], "width": 593}, {"height": 2761, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lie-xing-zhe/55/3.webp", "translations": [{"bbox": ["450", "2169", "561", "2243"], "fr": "C\u0027est elle qui a attaqu\u00e9 ta fille !", "id": "DIA YANG MENYERANG PUTRIMU!", "pt": "FOI ELA QUEM ATACOU SUA FILHA!", "text": "She\u0027s the one who attacked your daughter!", "tr": "K\u0131z\u0131na sald\u0131ran o!"}, {"bbox": ["30", "661", "113", "818"], "fr": "Vous deux, vous croyez pouvoir me vaincre en vous alliant ?", "id": "APA KALIAN BERDUA PIKIR BISA MENGALAHKANKU KALAU BEKERJA SAMA?", "pt": "VOC\u00caS DOIS ACHAM QUE PODEM ME VENCER JUNTOS?", "text": "You two think you can take me on together?", "tr": "\u0130kiniz bir olup beni alt edebilece\u011finizi mi sand\u0131n\u0131z?"}, {"bbox": ["54", "972", "212", "1031"], "fr": "C\u0027est toi qui as massacr\u00e9 les gens du r\u00e9seau de vente pyramidale, c\u0027est \u00e7a ?", "id": "KAU YANG MEMBANTAI KELOMPOK PENIPUAN ITU, KAN?", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 AQUELE DO MASSACRE DO ESQUEMA DE PIR\u00c2MIDE, N\u00c3O \u00c9?", "text": "You\u0027re the one who massacred the pyramid scheme, right?", "tr": "Saadet zincirini kana bulayan sendin, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["324", "1879", "505", "1933"], "fr": "Oh mon Dieu ! Mais ce n\u0027est qu\u0027une fille !", "id": "ASTAGA! INI KAN CUMA SEORANG GADIS?", "pt": "MINHA NOSSA! MAS ESTA \u00c9 S\u00d3 UMA GAROTINHA?", "text": "Oh my god! Isn\u0027t this just a girl?", "tr": "Aman Tanr\u0131m! Bu sadece bir k\u0131z de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["298", "972", "504", "1030"], "fr": "\u00c0 cause de toi, la police m\u0027a confondu avec toi et j\u0027ai d\u00fb porter le chapeau !", "id": "GARA-GARA KAU AKU JADI DISALAHPAHAMI POLISI DAN JADI KAMBING HITAM!", "pt": "POR SUA CAUSA, A POL\u00cdCIA ME CONFUNDIU E EU LEVEI A CULPA NO SEU LUGAR!", "text": "You made the police misunderstand and take the blame for you!", "tr": "Senin y\u00fcz\u00fcnden polis beni yanl\u0131\u015f anlad\u0131 ve senin yerine su\u00e7u \u00fcstlenmek zorunda kald\u0131m!"}, {"bbox": ["382", "1055", "536", "1117"], "fr": "L\u00e8ve-toi et viens t\u0027expliquer \u00e0 la police avec moi.", "id": "BANGUN, IKUT AKU KE POLISI UNTUK MENJELASKAN SEMUANYA.", "pt": "LEVANTE-SE E VENHA COMIGO \u00c0 POL\u00cdCIA ESCLARECER AS COISAS.", "text": "Get up and come with me to explain to the police!", "tr": "Kalk, benimle polise gel de durumu a\u00e7\u0131klayal\u0131m."}, {"bbox": ["196", "2163", "401", "2221"], "fr": "Et l\u0027autre alors, celui qui est tout vert ?", "id": "LALU YANG SATU LAGI, YANG SELURUH BADANNYA HIJAU MENGKILAP ITU.", "pt": "E AQUELE OUTRO? O QUE \u00c9 TODO VERDE BRILHANTE.", "text": "And the other one, the one who\u0027s all green.", "tr": "Bir de o var, tepeden t\u0131rna\u011fa yemye\u015fil olan."}, {"bbox": ["62", "1876", "244", "1920"], "fr": "On a attrap\u00e9 ce salaud !", "id": "TERTANGKAP KAU BAJINGAN!", "pt": "PEGUEI ESSE DESGRA\u00c7ADO!", "text": "Got this dog!", "tr": "Bu it herifi yakalad\u0131m!"}, {"bbox": ["51", "1480", "260", "1520"], "fr": "Erlang, c\u0027est quoi la situation ?", "id": "ER LANG, BAGAIMANA SITUASINYA?", "pt": "ER LANG, QUAL \u00c9 A SITUA\u00c7\u00c3O?", "text": "What\u0027s going on, Erlang?", "tr": "Erlang, durum ne?"}, {"bbox": ["41", "56", "252", "117"], "fr": "Pour monter, il faut d\u0027abord descendre. Compris ?", "id": "JIKA INGIN NAIK, TURUN DULU. MENGERTI?", "pt": "SE PRETENDE SUBIR, PRIMEIRO DES\u00c7A. ENTENDEU?", "text": "If you want to go up, you must go down first, understand?", "tr": "Yukar\u0131y\u0131 hedefliyorsan, \u00f6nce a\u015fa\u011f\u0131 inersin, anlad\u0131n m\u0131?"}, {"bbox": ["66", "265", "141", "331"], "fr": "[SFX] Hop !", "id": "[SFX] BANGKIT!", "pt": "LEVANTAR!", "text": "[SFX]Rise", "tr": "[SFX] Kalk!"}], "width": 593}]
Manhua