This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lip-and-sword/54/0.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lip-and-sword/54/1.webp", "translations": [{"bbox": ["174", "912", "764", "1454"], "fr": "\u0152uvre originale : Jin Shi Si Chai | Artiste principal : PIPI | Sc\u00e9nariste : JIJI | Coloristes : Ah Tai / Qing Huan / Momo | Support 3D : Mian Hua Tang | Remerciements sp\u00e9ciaux : Niu Niu / Wrap | \u00c9diteur : Gou Er Hua", "id": "KARYA ASLI: JIN SHISI CHAI\nPENULIS UTAMA: PIPI\nPENULIS NASKAH: JIJI\nPEWARNA: A TAI/QING HUAN/MOMC\nDUKUNGAN 3D: MIAN HUA TANG\nTERIMA KASIH KHUSUS: NIU NIU/WRAP\nEDITOR: GOU ER HUA", "pt": "OBRA ORIGINAL: JIN SHISICHAI\u003cbr\u003eARTISTA PRINCIPAL: PIPI\u003cbr\u003eROTEIRISTA: JIJI\u003cbr\u003eCOLORISTA: A TAI/QINGHUAN/MOMC\u003cbr\u003eSUPORTE 3D: MIANHUATANG\u003cbr\u003eAGRADECIMENTOS ESPECIAIS: NIUNIU/WRAP\u003cbr\u003eEDITOR: GOU ERHUA", "text": "Original Work: Jin Shichai\nMain Writer: PIPI\nScript: JIJI\nColoring: Atai / Qinghuan / momc\n3D Support: Marshmallow\nSpecial Thanks: Niuniu / Wrap\nEditor: Gou Erhua", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: JIN SHISI CHAI\nANA \u00c7\u0130ZER: PIPI\nSENAR\u0130ST: JIJI\nRENKLEND\u0130RME: A TAI/QING HUAN/MOMO\n3D DESTEK: MIAN HUA TANG\n\u00d6ZEL TE\u015eEKK\u00dcRLER: NIU NIU/WRAP\nED\u0130T\u00d6R: GOU ER HUA"}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lip-and-sword/54/2.webp", "translations": [{"bbox": ["344", "208", "766", "374"], "fr": "Toute reproduction de cette \u0153uvre sous quelque forme que ce soit est interdite. Toute infraction sera poursuivie en justice.", "id": "KARYA INI DILARANG DIREPRODUKSI DALAM BENTUK APAPUN. JIKA DITEMUKAN, AKAN DIPROSES SECARA HUKUM.", "pt": "A REPRODU\u00c7\u00c3O DESTA OBRA EM QUALQUER FORMA \u00c9 PROIBIDA. OS INFRATORES SER\u00c3O RESPONSABILIZADOS LEGALMENTE.", "text": "Reproduction of this work in any form is strictly prohibited. Any violations will be subject to legal action.", "tr": "BU ESER\u0130N HERHANG\u0130 B\u0130R \u015eEK\u0130LDE \u00c7O\u011eALTILMASI YASAKTIR. TESP\u0130T ED\u0130LMES\u0130 HAL\u0130NDE YASAL \u0130\u015eLEM BA\u015eLATILACAKTIR."}, {"bbox": ["228", "205", "802", "341"], "fr": "Manga exclusif de Bilibili Comics.", "id": "KOMIK X BILI BILI COMICS EKSKLUSIF", "pt": "MANHUA EXCLUSIVO DA BILIBILI COMICS.", "text": "Exclusively available on BiliBili Comics", "tr": "BU \u00c7\u0130ZG\u0130 ROMAN B\u0130L\u0130B\u0130L\u0130 COMICS\u0027E \u00d6ZELD\u0130R."}, {"bbox": ["232", "321", "653", "371"], "fr": "Toute reproduction de cette \u0153uvre sous quelque forme que ce soit est interdite.", "id": "KARYA INI DILARANG DIREPRODUKSI DALAM BENTUK APAPUN.", "pt": "A REPRODU\u00c7\u00c3O DESTA OBRA EM QUALQUER FORMA \u00c9 PROIBIDA.", "text": "This work is prohibited from being reproduced in any form", "tr": "BU ESER\u0130N HERHANG\u0130 B\u0130R \u015eEK\u0130LDE \u00c7O\u011eALTILMASI YASAKTIR."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lip-and-sword/54/3.webp", "translations": [{"bbox": ["394", "111", "716", "349"], "fr": "Dans votre cas, un soutien psychologique peut aider \u00e0 r\u00e9guler progressivement les choses,", "id": "UNTUK KONDISI SEPERTI ANDA, KONSELING PSIKOLOGIS BISA MEMBANTU PERLAHAN-LAHAN,", "pt": "NO SEU CASO, ACONSELHAMENTO PSICOL\u00d3GICO PODE AJUDAR GRADUALMENTE,", "text": "In your case, psychological counseling can slowly adjust things,", "tr": "S\u0130Z\u0130N G\u0130B\u0130 DURUMLARDA PS\u0130KOLOJ\u0130K DANI\u015eMANLIK YAVA\u015e YAVA\u015e YARDIMCI OLAB\u0130L\u0130R,"}, {"bbox": ["98", "551", "438", "806"], "fr": "ou nous pouvons utiliser un traitement par \u00e9lectrochocs pour une solution rapide.", "id": "ATAU BISA JUGA MELALUI TERAPI KEJUT LISTRIK UNTUK SOLUSI CEPAT.", "pt": "OU PODE SER RESOLVIDO RAPIDAMENTE COM TERAPIA DE ELETROCHOQUE.", "text": "or electroshock therapy can quickly solve it.", "tr": "YA DA ELEKTRO\u015eOK TEDAV\u0130S\u0130 \u0130LE HIZLICA \u00c7\u00d6Z\u00dcLEB\u0130L\u0130R."}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lip-and-sword/54/4.webp", "translations": [{"bbox": ["151", "127", "517", "401"], "fr": "Notre h\u00f4pital, afin de sensibiliser le public, propose actuellement une s\u00e9ance d\u0027essai de \u00ab correction par \u00e9lectrochocs \u00bb,", "id": "RUMAH SAKIT KAMI, UNTUK MENGEDUKASI MASYARAKAT, SAAT INI MENYEDIAKAN SESI PERCOBAAN \"TERAPI KOREKSI KEJUT LISTRIK\",", "pt": "NOSSO HOSPITAL, PARA EDUCAR O P\u00daBLICO, ATUALMENTE OFERECE UM TRATAMENTO EXPERIMENTAL DE \u0027CORRE\u00c7\u00c3O POR ELETROCHOQUE\u0027,", "text": "Our hospital is currently offering a \"electroshock correction\" experience course to popularize science to the public.", "tr": "HASTANEM\u0130Z, HALKI B\u0130L\u0130N\u00c7LEND\u0130RMEK AMACIYLA \u015eU ANDA \"ELEKTRO\u015eOK D\u00dcZELTME\" DENEY\u0130M SEANSI SUNMAKTADIR,"}, {"bbox": ["183", "1413", "582", "1702"], "fr": "pour seulement mille cinq cents, vous pouvez l\u0027essayer sur place, r\u00e9sultats garantis imm\u00e9diatement...", "id": "HANYA DENGAN SERIBU LIMA RATUS, ANDA BISA MERASAKANNYA LANGSUNG, DIJAMIN HASILNYA LANGSUNG TERLIHAT... DATA", "pt": "POR APENAS MIL E QUINHENTOS, VOC\u00ca PODE EXPERIMENTAR NO LOCAL, COM RESULTADOS IMEDIATOS GARANTIDOS...", "text": "For only 1,500, you can experience it on the spot, guaranteeing immediate results... Data", "tr": "SADECE B\u0130N BE\u015e Y\u00dcZ KAR\u015eILI\u011eINDA YER\u0130NDE DENEYEB\u0130L\u0130RS\u0130N\u0130Z, ANINDA ETK\u0130 GARANT\u0130L\u0130D\u0130R..."}], "width": 900}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lip-and-sword/54/5.webp", "translations": [{"bbox": ["91", "1320", "467", "1535"], "fr": "Mais ce mat\u00e9riel qui se pr\u00e9sente \u00e0 moi tombe \u00e0 pic.", "id": "TAPI MATERI YANG DATANG SENDIRI INI, JUSTRU SESUAI KEINGINANKU.", "pt": "MAS ESTE MATERIAL QUE CAIU NO MEU COLO VEIO BEM A CALHAR.", "text": "But this material delivered to my door is exactly what I wanted.", "tr": "AMA BU AYA\u011eIMA KADAR GELEN MALZEME, TAM DA \u0130STED\u0130\u011e\u0130M \u015eEYD\u0130."}, {"bbox": ["475", "1678", "811", "1932"], "fr": "Puisque votre h\u00f4pital est si sinc\u00e8re, je vais d\u0027abord essayer une fois\u2500\u2500", "id": "KARENA RUMAH SAKIT ANDA BEGITU TULUS, SAYA AKAN MENCOBANYA SEKALI\u2014", "pt": "J\u00c1 QUE SEU PREZADO HOSPITAL \u00c9 T\u00c3O SINCERO, EU VOU EXPERIMENTAR UMA VEZ\u2014", "text": "Since your hospital is so sincere, then I\u0027ll experience it once first.", "tr": "MADEM K\u0130 HASTANEN\u0130Z BU KADAR SAM\u0130M\u0130, O ZAMAN \u00d6NCE B\u0130R KEZ DENEYEY\u0130M--"}, {"bbox": ["534", "731", "761", "891"], "fr": "Au final, c\u0027est toujours une arnaque pour soutirer de l\u0027argent.", "id": "UJUNG-UJUNGNYA, TETAP SAJA CARI UNTUNG.", "pt": "NO FIM DAS CONTAS, \u00c9 S\u00d3 PARA ARRANCAR DINHEIRO.", "text": "In the end, it\u0027s still about ripping people off.", "tr": "NE DERSE DES\u0130N, Y\u0130NE DE PARA TUZA\u011eI."}, {"bbox": ["105", "2732", "430", "2980"], "fr": "Quant \u00e0 savoir s\u0027il y aura un traitement ult\u00e9rieur,", "id": "MENGENAI APAKAH AKAN MELANJUTKAN PERAWATAN ATAU TIDAK,", "pt": "QUANTO A CONTINUAR O TRATAMENTO DEPOIS,", "text": "As for whether to continue treatment afterwards,", "tr": "TEDAV\u0130YE DEVAM ED\u0130L\u0130P ED\u0130LMEYECE\u011e\u0130NE GEL\u0130NCE,"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lip-and-sword/54/6.webp", "translations": [{"bbox": ["312", "213", "705", "387"], "fr": "nous d\u00e9ciderons en fonction des r\u00e9sultats.", "id": "AKAN KUPUTUSKAN BERDASARKAN HASILNYA NANTI.", "pt": "DECIDIREI COM BASE NOS RESULTADOS.", "text": "I\u0027ll decide based on the results at that time.", "tr": "O ZAMAN SONU\u00c7LARA G\u00d6RE KARAR VER\u0130R\u0130M."}, {"bbox": ["82", "1320", "479", "1454"], "fr": "\u00c7a fait d\u00e9j\u00e0 deux heures, pourquoi le chef n\u0027est-il pas encore sorti ?", "id": "SUDAH DUA JAM\u2014 KENAPA BOS BELUM KELUAR JUGA?", "pt": "J\u00c1 FAZEM DUAS HORAS, POR QUE O CHEFE AINDA N\u00c3O SAIU?", "text": "It\u0027s been two hours, why hasn\u0027t Boss come out yet?", "tr": "\u0130K\u0130 SAAT OLDU, PATRON NEDEN HALA \u00c7IKMADI?"}, {"bbox": ["493", "0", "891", "45"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lip-and-sword/54/7.webp", "translations": [{"bbox": ["359", "12", "824", "110"], "fr": "Il ne devrait pas y avoir de probl\u00e8me, n\u0027est-ce pas...", "id": "SEHARUSNYA TIDAK ADA MASALAH, KAN....", "pt": "N\u00c3O DEVE HAVER PROBLEMA, CERTO...?", "text": "There shouldn\u0027t be any problems, right...", "tr": "B\u0130R SORUN OLMAZ HERHALDE..."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lip-and-sword/54/8.webp", "translations": [{"bbox": ["196", "491", "288", "550"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lip-and-sword/54/9.webp", "translations": [{"bbox": ["376", "1318", "655", "1440"], "fr": "[SFX] Tous-se ! Tous-se !", "id": "[SFX] UHUK, UHUK!", "pt": "[SFX] COF, COF!", "text": "[SFX] Cough, cough!", "tr": "[SFX] \u00d6H\u00d6, \u00d6H\u00d6!"}, {"bbox": ["306", "125", "688", "414"], "fr": "Chef !", "id": "BOS!", "pt": "CHEFE!", "text": "Boss!", "tr": "PATRON!"}], "width": 900}, {"height": 4575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lip-and-sword/54/10.webp", "translations": [{"bbox": ["321", "296", "606", "499"], "fr": "Chef, ne me faites pas peur,", "id": "BOS, JANGAN BUAT AKU TAKUT,", "pt": "CHEFE, N\u00c3O ME ASSUSTE,", "text": "Boss, don\u0027t scare me,", "tr": "PATRON, BEN\u0130 KORKUTMA,"}, {"bbox": ["95", "1477", "427", "1720"], "fr": "vous allez bien ?!", "id": "KAU TIDAK APA-APA, KAN?!", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 BEM?!", "text": "Are you okay?!", "tr": "\u0130Y\u0130 M\u0130S\u0130N?!"}, {"bbox": ["173", "4187", "565", "4462"], "fr": "J\u0027ai tout film\u00e9.", "id": "AKU MEREKAM SEMUANYA.", "pt": "EU FILMEI TUDO.", "text": "I filmed everything.", "tr": "HER \u015eEY\u0130 \u00c7EKT\u0130M."}], "width": 900}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lip-and-sword/54/11.webp", "translations": [{"bbox": ["412", "2188", "852", "2366"], "fr": "Mais j\u0027ai entendu dire que le pilote n\u0027a \u00e9t\u00e9 approuv\u00e9 qu\u0027hier soir ? C\u0027est vraiment sans pr\u00e9c\u00e9dent... C\u0027est trop pr\u00e9cipit\u00e9.", "id": "TAPI KUDENGAR CONTOH VIDEONYA BARU DISAHKAN SEMALAM? SUNGGUH BELUM PERNAH TERJADI SEBELUMNYA... INI TERLALU TERBURU-BURU.", "pt": "MAS OUVI DIZER QUE A AMOSTRA S\u00d3 FOI APROVADA ONTEM \u00c0 NOITE? ISSO \u00c9 REALMENTE IN\u00c9DITO... MUITO APRESSADO.", "text": "But I heard the sample film was only approved last night? This is unprecedented... This is too rushed.", "tr": "AMA DUYDU\u011eUMA G\u00d6RE \u00d6N G\u00d6STER\u0130M D\u00dcN GECE YEN\u0130 ONAYLANMI\u015e? BU GER\u00c7EKTEN EMSALS\u0130Z... BU \u00c7OK ACELEYE GELD\u0130."}, {"bbox": ["98", "2707", "500", "2924"], "fr": "Il y a encore plus pr\u00e9cipit\u00e9, j\u0027ai entendu dire que le pr\u00e9sentateur Xing n\u0027est m\u00eame pas revenu, le centre d\u0027information est sur des charbons ardents...", "id": "ADA YANG LEBIH TERBURU-BURU LAGI, KUDENGAR PENYIAR XING BELUM KEMBALI DAN PUSAT BERITA SUDAH SANGAT CEMAS....", "pt": "E H\u00c1 ALGO AINDA MAIS APRESSADO: OUVI DIZER QUE O APRESENTADOR XING NEM VOLTOU, E O CENTRO DE NOT\u00cdCIAS EST\u00c1 EM P\u00c2NICO...", "text": "There\u0027s something even more rushed, I heard Anchor Xing hasn\u0027t even returned, the news center is in a complete panic...", "tr": "DAHA DA ACELEYE GELEN B\u0130R \u015eEY VAR, DUYDU\u011eUMA G\u00d6RE SUNUCU XING HEN\u00dcZ D\u00d6NMEM\u0130\u015e, HABER MERKEZ\u0130\u0027N\u0130N PA\u00c7ALARI TUTU\u015eMU\u015e..."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lip-and-sword/54/12.webp", "translations": [{"bbox": ["508", "1234", "744", "1512"], "fr": "Le directeur Chen n\u0027avait-il pas dit que tout avait \u00e9t\u00e9 communiqu\u00e9 ?", "id": "BUKANKAH DIREKTUR CHEN BILANG SEMUANYA SUDAH DIKOMUNIKASIKAN?", "pt": "O DIRETOR CHEN N\u00c3O DISSE QUE J\u00c1 TINHA COMUNICADO TUDO?", "text": "Didn\u0027t Director Chen say he had communicated everything?", "tr": "M\u00dcD\u00dcR CHEN HER \u015eEY\u0130N KONU\u015eULDU\u011eUNU S\u00d6YLEMEM\u0130\u015e M\u0130YD\u0130?"}, {"bbox": ["111", "439", "457", "652"], "fr": "Il ne reste que vingt minutes, comment se fait-il que le pr\u00e9sentateur Xing n\u0027ait toujours pas donn\u00e9 de nouvelles ?", "id": "TINGGAL DUA PULUH MENIT LAGI, KENAPA PENYIAR XING BELUM ADA KABAR?", "pt": "FALTAM APENAS VINTE MINUTOS, POR QUE O APRESENTADOR XING AINDA N\u00c3O DEU SINAL DE VIDA?", "text": "There are only twenty minutes left, why is there still no news from Anchor Xing?", "tr": "SADECE Y\u0130RM\u0130 DAK\u0130KA KALDI, SUNUCU XING\u0027DEN NEDEN HALA HABER YOK?"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lip-and-sword/54/13.webp", "translations": [{"bbox": ["82", "1028", "449", "1304"], "fr": "Certaines personnes, fortes de leur position privil\u00e9gi\u00e9e, se permettent d\u0027\u00eatre en retard pour les enregistrements, c\u0027est une chose, mais maintenant que le direct va commencer, on n\u0027arrive m\u00eame plus \u00e0 les joindre au t\u00e9l\u00e9phone,", "id": "ADA ORANG YANG SOMBONG KARENA MERASA DISAYANGI, TERLAMBAT UNTUK REKAMAN SIARAN TUNDA SAJA SUDAH CUKUP, SEKARANG SIARAN LANGSUNG AKAN DIMULAI, TELEPONNYA SAJA TIDAK BISA DIHUBUNGI,", "pt": "ALGUMAS PESSOAS ABUSAM DOS PRIVIL\u00c9GIOS. ATRASAR-SE PARA A GRAVA\u00c7\u00c3O J\u00c1 SERIA RUIM, MAS AGORA, PRESTES A ENTRAR AO VIVO, O TELEFONE NEM ATENDE.", "text": "Some people take favor for granted. Being late for the recording is one thing, but now it\u0027s almost time for the live broadcast, and we can\u0027t even get through on the phone.", "tr": "BAZI \u0130NSANLAR KAYIRILDIKLARI \u0130\u00c7\u0130N K\u0130B\u0130RLEN\u0130RLER. KAYIT YAYININA GE\u00c7 KALMASI B\u0130R YANA, \u015e\u0130MD\u0130 CANLI YAYIN BA\u015eLAMAK \u00dcZERE VE TELEFONUNA ULA\u015eILAMIYOR,"}, {"bbox": ["379", "629", "712", "875"], "fr": "Directeur Yu, pourquoi ne pas laisser Xiao Luo prendre la rel\u00e8ve ? C\u0027est la premi\u00e8re de la nouvelle \u00e9mission, on ne peut pas se permettre un trou.", "id": "PRESIDEN YU, BAGAIMANA KALAU BIARKAN XIAO LUO SAJA YANG TAMPIL? INI EPISODE PERTAMA PROGRAM BARU, TIDAK BOLEH SAMPAI KOSONG.", "pt": "PRESIDENTE YU, QUE TAL DEIXAR O XIAO LUO ENTRAR? \u00c9 A ESTREIA DO NOVO PROGRAMA, N\u00c3O PODEMOS TER UMA FALHA.", "text": "Director Yu, why don\u0027t we let Little Luo go? We can\u0027t afford to have a blank opening for the first episode of the new show.", "tr": "M\u00dcD\u00dcR YU, YA K\u00dc\u00c7\u00dcK LUO\u0027YU \u00c7IKARALIM? YEN\u0130 PROGRAMIN \u0130LK B\u00d6L\u00dcM\u00dc, YAYINDA BO\u015eLUK OLMAMALI."}, {"bbox": ["489", "1635", "891", "1758"], "fr": "Toute l\u0027\u00e9quipe attend une seule personne, c\u0027est vraiment absurde.", "id": "SELURUH TIM PROGRAM MENUNGGU SATU ORANG, INI KETERLALUAN.", "pt": "A EQUIPE INTEIRA ESPERANDO POR UMA PESSOA, ISSO \u00c9 UM ABSURDO!", "text": "The entire production team is waiting for one person, this is too ridiculous!", "tr": "T\u00dcM PROGRAM EK\u0130B\u0130N\u0130N TEK B\u0130R K\u0130\u015e\u0130Y\u0130 BEKLEMES\u0130 \u00c7OK SA\u00c7MA."}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lip-and-sword/54/14.webp", "translations": [{"bbox": ["325", "1344", "734", "1626"], "fr": "De toute fa\u00e7on, personne d\u0027autre ne peut le joindre, s\u0027il arrive en retard, c\u0027est son probl\u00e8me.", "id": "TOH ORANG LAIN JUGA TIDAK BISA MENGHUBUNGINYA, KALAU DIA TERLAMBAT, ITU MASALAHNYA SENDIRI.", "pt": "DE QUALQUER FORMA, NINGU\u00c9M CONSEGUE CONTAT\u00c1-LO. SE ELE CHEGAR ATRASADO, O PROBLEMA \u00c9 DELE.", "text": "Anyway, no one else can contact him. It\u0027s his own problem if he\u0027s late.", "tr": "ZATEN BA\u015eKALARI DA ONA ULA\u015eAMIYOR, GE\u00c7 KALIRSA BU KEND\u0130 SORUNU OLUR."}, {"bbox": ["162", "756", "433", "1028"], "fr": "Puisque ce gamin de Xing Ming n\u0027est pas encore l\u00e0, autant laisser Luo Shao prendre sa place.", "id": "KARENA SI XING MING ITU BELUM DATANG, BIARKAN SAJA LUO MUDA MENGGANTIKAN POSISINYA.", "pt": "J\u00c1 QUE AQUELE RAPAZ, XING MING, AINDA N\u00c3O CHEGOU, \u00c9 MELHOR DEIXAR O JOVEM LUO ASSUMIR O LUGAR DELE.", "text": "Since that kid Xing Ming hasn\u0027t arrived yet, it\u0027s good to have Little Luo take his place.", "tr": "MADEM XING MING DENEN O \u00c7OCUK HALA GELMED\u0130, LUO SHAO\u0027NUN ONUN YER\u0130N\u0130 ALMASI DAHA \u0130Y\u0130."}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lip-and-sword/54/15.webp", "translations": [{"bbox": ["86", "1427", "431", "1700"], "fr": "De plus, l\u0027affaire Cui Haofei fait grand bruit sur internet, je la suis de pr\u00e8s \u00e9galement.", "id": "LAGIPULA, MASALAH CUI HAOFEI SEDANG HEBOH DI INTERNET, AKU JUGA TERUS MENGIKUTINYA.", "pt": "AL\u00c9M DISSO, O CASO DE CUI HAOFEI EST\u00c1 GERANDO MUITO BARULHO NA INTERNET, E EU TENHO ACOMPANHADO.", "text": "Moreover, the matter of Cui Haofei is causing a lot of noise online, and I have been following it.", "tr": "AYRICA CUI HAOFEI MESELES\u0130 \u0130NTERNETTE B\u00dcY\u00dcK YANKI UYANDIRDI, BEN DE S\u00dcREKL\u0130 TAK\u0130P ED\u0130YORUM."}, {"bbox": ["405", "295", "758", "566"], "fr": "Monsieur, lorsque le pilote a \u00e9t\u00e9 soumis \u00e0 l\u0027approbation, j\u0027ai eu l\u0027occasion de le voir, je connais donc assez bien le d\u00e9roulement de l\u0027\u00e9mission,", "id": "GURU, SEBELUMNYA SAAT VIDEO DIKIRIM UNTUK DIULAS, SAYA KEBETULAN MELIHATNYA, SAYA CUKUP MENGERTI ALUR PROGRAMNYA,", "pt": "PROFESSOR, QUANDO O MATERIAL FOI ENVIADO PARA REVIS\u00c3O, EU ASSISTI POR ACASO E TENHO UMA BOA NO\u00c7\u00c3O DO PROCESSO DO PROGRAMA.", "text": "Teacher, I happened to see the film when it was submitted for review, so I understand the program flow quite well.", "tr": "HOCAM, DAHA \u00d6NCE F\u0130LM ONAYA G\u00d6NDER\u0130LD\u0130\u011e\u0130NDE TESAD\u00dcFEN G\u00d6RM\u00dc\u015eT\u00dcM, PROGRAM AKI\u015eINI AZ \u00c7OK B\u0130L\u0130YORUM,"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lip-and-sword/54/16.webp", "translations": [{"bbox": ["81", "646", "482", "894"], "fr": "maintenant que le pr\u00e9sentateur est absent, si vous me faites confiance, j\u0027ai d\u00e9j\u00e0 eu de l\u0027exp\u00e9rience en direct \u00e0 Dongya TV et je pense pouvoir assumer ce r\u00f4le.", "id": "SEKARANG PEMBAWA ACARA TIDAK ADA, JIKA GURU PERCAYA, SAYA SEBELUMNYA JUGA PUNYA PENGALAMAN SIARAN LANGSUNG DI STASIUN ASIA TIMUR DAN YAKIN BISA MELAKUKANNYA.", "pt": "AGORA QUE O APRESENTADOR EST\u00c1 AUSENTE, SE O PROFESSOR CONFIAR EM MIM, EU TENHO EXPERI\u00caNCIA COM TRANSMISS\u00d5ES AO VIVO DA TV DONGYA E ME CONSIDERO CAPAZ DE ASSUMIR.", "text": "Now that the host is absent, if you trust me, I also have live broadcast experience at East Asia TV, I believe I can handle it.", "tr": "\u015eU ANDA SUNUCU YOK. E\u011eER HOCAM BANA G\u00dcVEN\u0130RSE, DAHA \u00d6NCE DO\u011eU ASYA TV\u0027DE CANLI YAYIN DENEY\u0130M\u0130M DE VAR, BU \u0130\u015e\u0130 BA\u015eARAB\u0130LECE\u011e\u0130ME \u0130NANIYORUM."}], "width": 900}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lip-and-sword/54/17.webp", "translations": [{"bbox": ["441", "88", "802", "357"], "fr": "Monsieur, la nouvelle \u00e9mission a d\u00e9j\u00e0 \u00e9t\u00e9 annonc\u00e9e sur toutes les plateformes, on ne peut pas la laisser tomber juste \u00e0 cause de l\u0027absence d\u0027un simple pr\u00e9sentateur de transition.", "id": "GURU, PROGRAM BARU INI SUDAH DIPROMOSIKAN DI SEMUA PLATFORM, TIDAK BISA GAGAL TAYANG HANYA KARENA KEKURANGAN SEORANG PEMBAWA ACARA PENGHUBUNG SEGMEN.", "pt": "PROFESSOR, O NOVO PROGRAMA J\u00c1 FOI DIVULGADO EM TODAS AS PLATAFORMAS. N\u00c3O PODEMOS SIMPLESMENTE FALHAR POR CAUSA DA AUS\u00caNCIA DE UM MERO APRESENTADOR.", "text": "Teacher, the new program has already been promoted on all platforms, we can\u0027t let it be canceled just because we\u0027re missing a host.", "tr": "HOCAM, YEN\u0130 PROGRAM T\u00dcM PLATFORMLARDA TANITILDI, SADECE B\u0130R SUNUCU EKS\u0130K D\u0130YE YAYINI BO\u015e GE\u00c7EMEY\u0130Z."}, {"bbox": ["135", "1237", "552", "1548"], "fr": "De plus, je pense que le pilote est vraiment bien fait, Xing Ming et le Professeur Su y ont grandement contribu\u00e9, donc on ne peut d\u0027autant moins laisser leurs efforts \u00eatre vains.", "id": "LAGIPULA, MENURUT SAYA VIDEONYA MEMANG BAGUS, KONTRIBUSI XING MING DAN GURU SU SANGAT BESAR, JADI USAHA MEREKA TIDAK BOLEH SIA-SIA.", "pt": "AL\u00c9M DISSO, ACHO QUE O MATERIAL FICOU REALMENTE BOM. XING MING E O PROFESSOR SU T\u00caM UM M\u00c9RITO INEG\u00c1VEL, ENT\u00c3O N\u00c3O PODEMOS DEIXAR O ESFOR\u00c7O DELES SER EM V\u00c3O.", "text": "Moreover, I think the film is indeed well-made, Xing Ming and Teacher Su have made great contributions, so we can\u0027t let their efforts be wasted.", "tr": "AYRICA, BENCE F\u0130LM GER\u00c7EKTEN \u0130Y\u0130 YAPILMI\u015e, XING MING VE HOCA SU\u0027NUN EMEKLER\u0130 \u0130NKAR ED\u0130LEMEZ, BU Y\u00dcZDEN ONLARIN \u00c7ABALARININ BO\u015eA G\u0130TMES\u0130NE \u0130Z\u0130N VEREMEY\u0130Z."}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lip-and-sword/54/18.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 4275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lip-and-sword/54/19.webp", "translations": [{"bbox": ["127", "436", "466", "691"], "fr": "Xiao Luo, va d\u0027abord voir le r\u00e9alisateur et pr\u00e9pare-toi \u00e0 entrer en sc\u00e8ne.", "id": "XIAO LUO, BICARALAH DULU DENGAN SUTRADARA, BERSIAPLAH UNTUK SIAGA.", "pt": "XIAO LUO, V\u00c1 PRIMEIRO FALAR COM O DIRETOR DE TRANSMISS\u00c3O E PREPARE-SE PARA ENTRAR.", "text": "Little Luo, go talk to the director and prepare to wait in the wings.", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcK LUO, \u00d6NCE G\u0130T Y\u00d6NETMENLE G\u00d6R\u00dc\u015e, BEKLEMEDE KALMAYA HAZIRLAN."}, {"bbox": ["345", "1347", "569", "1548"], "fr": "Merci, Monsieur.", "id": "TERIMA KASIH, GURU.", "pt": "OBRIGADO, PROFESSOR.", "text": "Thank you, Teacher.", "tr": "TE\u015eEKK\u00dcRLER HOCAM."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lip-and-sword/54/20.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lip-and-sword/54/21.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lip-and-sword/54/22.webp", "translations": [{"bbox": ["459", "704", "700", "1138"], "fr": "Monsieur...", "id": "GURU!", "pt": "PROFESSOR.", "text": "Teacher!", "tr": "HOCAM..."}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lip-and-sword/54/23.webp", "translations": [{"bbox": ["369", "716", "559", "831"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lip-and-sword/54/24.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lip-and-sword/54/25.webp", "translations": [{"bbox": ["262", "1143", "599", "1386"], "fr": "Plus de probl\u00e8me ?", "id": "SUDAH TIDAK ADA MASALAH?", "pt": "TUDO CERTO?", "text": "No problems?", "tr": "SORUN YOK MU?"}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lip-and-sword/54/26.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lip-and-sword/54/27.webp", "translations": [{"bbox": ["559", "1356", "795", "1610"], "fr": "Je vais me pr\u00e9parer tout de suite.", "id": "SAYA SEGERA PERSIAPAN.", "pt": "VOU ME PREPARAR AGORA MESMO.", "text": "I\u0027ll go prepare now.", "tr": "HEMEN HAZIRLANMAYA G\u0130D\u0130YORUM!"}, {"bbox": ["68", "1005", "371", "1148"], "fr": "Mmh !", "id": "[SFX] MMH!", "pt": "SIM!", "text": "Okay!", "tr": "EVET!"}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lip-and-sword/54/28.webp", "translations": [{"bbox": ["153", "1667", "409", "1859"], "fr": "Je n\u0027en ai pas besoin.", "id": "AKU TIDAK PERLU.", "pt": "EU N\u00c3O PRECISO.", "text": "I don\u0027t need it.", "tr": "\u0130HT\u0130YACIM YOK."}, {"bbox": ["454", "651", "774", "888"], "fr": "Mettez un peu de fond de teint avant de passer \u00e0 l\u0027antenne.", "id": "PAKAI BEDAK DASAR DULU SEBELUM TAMPIL.", "pt": "APLIQUE UMA BASE ANTES DE ENTRAR EM CENA.", "text": "Put on some foundation before going on camera.", "tr": "B\u0130RAZ FOND\u00d6TEN S\u00dcR DE \u00d6YLE \u00c7IK EKRANA."}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lip-and-sword/54/29.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lip-and-sword/54/30.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lip-and-sword/54/31.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lip-and-sword/54/32.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lip-and-sword/54/33.webp", "translations": [{"bbox": ["399", "72", "745", "332"], "fr": "D\u00e9p\u00eache-toi d\u0027entrer.", "id": "CEPAT MASUK.", "pt": "ENTRE LOGO.", "text": "Hurry up and go in.", "tr": "HALA \u0130\u00c7ER\u0130 G\u0130RMED\u0130N M\u0130?"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lip-and-sword/54/34.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lip-and-sword/54/35.webp", "translations": [{"bbox": ["497", "391", "798", "529"], "fr": "En raison de la vitesse excessive, nous vous sugg\u00e9rons de cliquer :", "id": "", "pt": "COMO O RITMO EST\u00c1 ACELERADO, SUGERIMOS QUE TODOS CLIQUEM", "text": "Due to excessive speed, we recommend everyone click", "tr": "HIZ \u00c7OK Y\u00dcKSEK OLDU\u011eUNDAN, HERKES\u0130N TIKLAMASI TAVS\u0130YE ED\u0130L\u0130R."}], "width": 900}, {"height": 368, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lip-and-sword/54/36.webp", "translations": [{"bbox": ["779", "56", "861", "138"], "fr": "Aimer", "id": "SUKA", "pt": "CURTIR", "text": "Likes", "tr": "BE\u011eEN"}, {"bbox": ["36", "57", "122", "144"], "fr": "Soutenir", "id": "BERI DUKUNGAN", "pt": "APOIAR", "text": "Feed", "tr": "DESTEKLE"}, {"bbox": ["545", "57", "631", "142"], "fr": "Suivre la s\u00e9rie", "id": "IKUTI KOMIK", "pt": "SEGUIR O MANHUA", "text": "Follow the Comic", "tr": "TAK\u0130P ET"}, {"bbox": ["273", "57", "358", "142"], "fr": "Ticket mensuel", "id": "TIKET BULANAN", "pt": "VOTO MENSAL", "text": "Monthly Pass", "tr": "AYLIK B\u0130LET"}, {"bbox": ["250", "273", "778", "368"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "Please go to watch", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua