This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lip-and-sword/62/0.webp", "translations": [{"bbox": ["196", "1", "794", "68"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "PLEASE GO TO JIYUN DATA TO WATCH", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lip-and-sword/62/1.webp", "translations": [{"bbox": ["174", "966", "739", "1499"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : JIN SHI SI CHAI | ARTISTE PRINCIPAL : PIPI | SC\u00c9NARISTE : JIJI | COLORISTES : A TAI / QING HUAN | MOD\u00c9LISATION 3D : MIAN HUA TANG | REMERCIEMENTS : NIU NIU / WRAP | \u00c9DITEUR : GOU ER HUA", "id": "KARYA ASLI: JIN SHISI CHAI\nPENULIS UTAMA: PIPI\nPENULIS NASKAH: JIJI\nPEWARNA: A TAI/QING HUAN\nDUKUNGAN 3D: MIAN HUA TANG\nTERIMA KASIH KHUSUS: NIU NIU/WRAP\nEDITOR: GOU ER HUA", "pt": "OBRA ORIGINAL: JIN SHISICHAI\u003cbr\u003eARTISTA PRINCIPAL: PIPI\u003cbr\u003eROTEIRISTA: JIJI\u003cbr\u003eCOLORISTA: A TAI/QING HUAN\u003cbr\u003eSUPORTE 3D: MIANHUATANG\u003cbr\u003eAGRADECIMENTOS ESPECIAIS: NIUNIU/WRAP\u003cbr\u003eEDITOR: GOU ERHUA", "text": "Original Work: Jin Shichachai Main Writer: PIPI Screenwriter: JIJI Coloring: Atai/Qinghuan 3D Support: Cotton Candy Special Thanks: Niu Niu/Wrap Editor: Gou Erhua", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: JIN SHISI CHAI\nANA \u00c7\u0130ZER: PIPI\nSENAR\u0130ST: JIJI\nRENKLEND\u0130RME: A TAI/QING HUAN\n3D DESTEK: MIAN HUA TANG\n\u00d6ZEL TE\u015eEKK\u00dcRLER: NIU NIU/WRAP\nED\u0130T\u00d6R: GOU ER HUA"}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lip-and-sword/62/2.webp", "translations": [{"bbox": ["344", "259", "766", "427"], "fr": "", "id": "KOMIK X BILI BILI COMICS EKSKLUSIF", "pt": "", "text": "Exclusively on BiliBili Comics", "tr": "B\u0130L\u0130B\u0130L\u0130 COMICS \u00d6ZEL."}, {"bbox": ["119", "238", "540", "428"], "fr": "TOUTE FORME DE REPRODUCTION DE CETTE \u0152UVRE EST INTERDITE.", "id": "KARYA INI DILARANG DIREPRODUKSI DALAM BENTUK APAPUN.", "pt": "A REPRODU\u00c7\u00c3O DESTA OBRA EM QUALQUER FORMA \u00c9 PROIBIDA.", "text": "This work prohibits any form of reprinting", "tr": "BU ESER\u0130N HERHANG\u0130 B\u0130R \u015eEK\u0130LDE \u00c7O\u011eALTILMASI YASAKTIR."}, {"bbox": ["455", "280", "844", "624"], "fr": "", "id": "KOMIK X BILI BILI COMICS EKSKLUSIF", "pt": "", "text": "Exclusively on BiliBili Comics", "tr": "B\u0130L\u0130B\u0130L\u0130 COMICS \u00d6ZEL."}], "width": 900}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lip-and-sword/62/3.webp", "translations": [{"bbox": ["73", "1665", "383", "1902"], "fr": "Tu savais que je viendrais.", "id": "KAU TAHU AKU AKAN DATANG.", "pt": "VOC\u00ca SABIA QUE EU VIRIA.", "text": "You knew I would come.", "tr": "GELECE\u011e\u0130M\u0130 B\u0130L\u0130YORDUN."}, {"bbox": ["495", "97", "761", "292"], "fr": "Au d\u00e9but, un peu,", "id": "AWALNYA SEDIKIT,", "pt": "NO COME\u00c7O, UM POUCO,", "text": "It stung at first,", "tr": "BA\u015eLANGI\u00c7TA B\u0130RAZ,"}, {"bbox": ["147", "926", "417", "1110"], "fr": "Mais apr\u00e8s, je n\u0027ai plus eu peur.", "id": "KEMUDIAN TIDAK TAKUT LAGI.", "pt": "DEPOIS N\u00c3O TIVE MAIS MEDO.", "text": "But I wasn\u0027t scared later.", "tr": "SONRA ARTIK KORKMADIM."}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lip-and-sword/62/4.webp", "translations": [{"bbox": ["303", "528", "626", "782"], "fr": "Quand je ne l\u0027avais pas encore vu, je n\u0027osais pas y croire...", "id": "SAAT BELUM BERTEMU, AKU TIDAK PERCAYA--", "pt": "QUANDO N\u00c3O NOS V\u00cdAMOS, EU N\u00c3O CONSEGUIA ACREDITAR...", "text": "I couldn\u0027t believe it until I saw you--", "tr": "SEN\u0130 G\u00d6RMEDEN \u00d6NCE \u0130NANAMIYORDUM--"}], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lip-and-sword/62/5.webp", "translations": [{"bbox": ["393", "443", "609", "594"], "fr": "Mais une fois que je l\u0027ai vu,", "id": "SETELAH BERTEMU,", "pt": "MAS QUANDO NOS VIMOS,", "text": "But when I saw you,", "tr": "G\u00d6R\u00dcNCE \u0130SE,"}, {"bbox": ["261", "1922", "649", "2211"], "fr": "je n\u0027ai pas \u00e9t\u00e9 surpris du tout.", "id": "SAMA SEKALI TIDAK TERKEJUT.", "pt": "N\u00c3O FIQUEI NEM UM POUCO SURPRESO.", "text": "I wasn\u0027t surprised at all.", "tr": "H\u0130\u00c7 \u015eA\u015eIRMADIM."}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lip-and-sword/62/6.webp", "translations": [{"bbox": ["447", "1495", "754", "1673"], "fr": "Chef ! Tu as encore pass\u00e9 une nuit blanche hier soir ?", "id": "BOS! APA KAU BEGADANG LAGI SEMALAM?", "pt": "CHEFE! VOC\u00ca PASSOU A NOITE EM CLARO ONTEM DE NOVO?", "text": "Boss! Did you stay up all night again?", "tr": "PATRON! D\u00dcN GECE Y\u0130NE M\u0130 SABAHLADIN?"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lip-and-sword/62/7.webp", "translations": [{"bbox": ["227", "1334", "589", "1616"], "fr": "Ce n\u0027est rien, continuez comme d\u0027habitude. J\u0027ai beaucoup de choses \u00e0 faire en ce moment, c\u0027est plus pratique de loger \u00e0 la cha\u00eene.", "id": "TIDAK APA-APA, KALIAN SEPERTI BIASA SAJA. AKU SEDANG BANYAK URUSAN AKHIR-AKHIR INI, LEBIH PRAKTIS TINGGAL DI STASIUN.", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPEM, CONTINUEM COMO SEMPRE. TENHO ESTADO OCUPADO ULTIMAMENTE, \u00c9 MAIS CONVENIENTE MORAR NA EMISSORA.", "text": "It\u0027s okay, just do as usual. I have a lot of things to do recently, so it\u0027s more convenient to stay at the station.", "tr": "SORUN DE\u011e\u0130L, S\u0130Z HER ZAMANK\u0130 G\u0130B\u0130 DEVAM ED\u0130N. SON ZAMANLARDA \u00c7OK \u0130\u015e\u0130M VAR, \u0130STASYONDA KALMAK DAHA UYGUN."}, {"bbox": ["98", "269", "375", "476"], "fr": "\u00c7a fait plusieurs jours que tu loges \u00e0 la cha\u00eene !", "id": "KAU SUDAH TINGGAL DI STASIUN SELAMA BEBERAPA HARI!", "pt": "VOC\u00ca J\u00c1 EST\u00c1 MORANDO NA EMISSORA H\u00c1 DIAS!", "text": "You\u0027ve been staying at the station for days!", "tr": "KA\u00c7 G\u00dcND\u00dcR \u0130STASYONDA KALIYORSUN!"}], "width": 900}, {"height": 3450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lip-and-sword/62/8.webp", "translations": [{"bbox": ["139", "331", "502", "564"], "fr": "La derni\u00e8re fois, le vieux renard ne m\u0027a pas bl\u00e2m\u00e9, au contraire, il m\u0027a soutenu pour faire une \u00e9mission sur le sujet,", "id": "TERAKHIR KALI SI RUBAH TUA ITU TIDAK MENYALAHKANKU, MALAH MENDUKUNGKU MEMBUAT PROGRAM TERKAIT,", "pt": "DA \u00daLTIMA VEZ, A VELHA RAPOSA N\u00c3O ME CULPOU, PELO CONTR\u00c1RIO, ME APOIOU PARA FAZER PROGRAMAS RELACIONADOS,", "text": "The last time, the old fox didn\u0027t blame me and instead supported me in making related programs,", "tr": "GE\u00c7EN SEFER YA\u015eLI T\u0130LK\u0130 BEN\u0130 SU\u00c7LAMAK YER\u0130NE, \u0130LG\u0130L\u0130 PROGRAMLARI YAPMAM KONUSUNDA BEN\u0130 DESTEKLED\u0130."}, {"bbox": ["485", "1192", "795", "1410"], "fr": "il faut que je pr\u00e9sente des r\u00e9sultats rapidement, sinon ce ne sera pas justifiable.", "id": "HARUS SEGERA MENUNJUKKAN HASIL, KALAU TIDAK, TIDAK BISA DIBENARKAN.", "pt": "PRECISO APRESENTAR RESULTADOS O MAIS R\u00c1PIDO POSS\u00cdVEL, SEN\u00c3O N\u00c3O TEREI COMO JUSTIFICAR.", "text": "I have to come up with results as soon as possible, otherwise I can\u0027t justify it.", "tr": "B\u0130R AN \u00d6NCE SONU\u00c7 ALMALIYIM, YOKSA HESABINI VEREMEM."}, {"bbox": ["482", "2491", "785", "2718"], "fr": "Le directeur Chen a dit qu\u0027avant votre d\u00e9part pour le Sud,", "id": "DIREKTUR CHEN BILANG SEBELUM KALIAN PERGI KE SELATAN,", "pt": "O DIRETOR CHEN DISSE QUE ANTES DE VOC\u00caS IREM PARA O SUL,", "text": "Director Chen said before you went to the South,", "tr": "M\u00dcD\u00dcR CHEN, S\u0130Z G\u00dcNEYE G\u0130TMEDEN \u00d6NCE S\u00d6YLEM\u0130\u015eT\u0130,"}, {"bbox": ["36", "2862", "447", "3042"], "fr": "M. Yu a imm\u00e9diatement organis\u00e9 une r\u00e9union pour discuter du probl\u00e8me du reportage sur le MAV.", "id": "PRESIDEN YU LANGSUNG MENGADAKAN RAPAT UNTUK MEMBAHAS MASALAH PEMBERITAAN MAV.", "pt": "O PRESIDENTE YU ORGANIZOU IMEDIATAMENTE UMA REUNI\u00c3O PARA DISCUTIR A REPORTAGEM SOBRE O MAV.", "text": "Director Yu organized a meeting to discuss reporting on MAV at the first moment.", "tr": "BA\u015eKAN YU\u0027NUN DERHAL MAV RAPORLAMA KONUSUNU G\u00d6R\u00dc\u015eMEK \u0130\u00c7\u0130N B\u0130R TOPLANTI D\u00dcZENLED\u0130\u011e\u0130N\u0130."}, {"bbox": ["376", "3210", "883", "3371"], "fr": "Il y avait beaucoup d\u0027opposition au sein de la cha\u00eene, et les responsables du d\u00e9partement de la sant\u00e9 sont aussi venus n\u00e9gocier.", "id": "BANYAK SUARA PENOLAKAN DI STASIUN, PIMPINAN DEPARTEMEN KESEHATAN JUGA DATANG BERNEGOSIASI.", "pt": "HAVIA MUITAS VOZES CONTR\u00c1RIAS NA EMISSORA, E OS L\u00cdDERES DO DEPARTAMENTO DE SA\u00daDE TAMB\u00c9M VIERAM NEGOCIAR.", "text": "There were many voices of opposition in the station, and leaders from the health department also came to negotiate", "tr": "\u0130STASYONDA PEK \u00c7OK MUHAL\u0130F SES VARDI, SA\u011eLIK BAKANLI\u011eI YETK\u0130L\u0130LER\u0130 DE G\u00d6R\u00dc\u015eMEYE GELD\u0130."}, {"bbox": ["105", "2261", "287", "2389"], "fr": "Comment \u00e7a ?", "id": "KENAPA?", "pt": "COMO ASSIM?", "text": "What is it?", "tr": "NASIL YAN\u0130?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lip-and-sword/62/9.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lip-and-sword/62/10.webp", "translations": [{"bbox": ["71", "163", "435", "391"], "fr": "M. Yu a aussi dit que la cha\u00eene Mingzhu ne s\u00e8merait pas la panique et ne dissimulerait pas l\u0027\u00e9pid\u00e9mie,", "id": "PRESIDEN YU JUGA BILANG, STASIUN MINGZHU TIDAK AKAN MENYEBARKAN KEPANIKAN, JUGA TIDAK AKAN MENUTUPI WABAH,", "pt": "O PRESIDENTE YU TAMB\u00c9M DISSE QUE A MINGZHU TV N\u00c3O VAI CRIAR P\u00c2NICO NEM ESCONDER A EPIDEMIA,", "text": "Director Yu also said that Pearl TV will not spread panic, nor will it conceal the epidemic.", "tr": "BA\u015eKAN YU AYRICA, MINGZHU TV\u0027N\u0130N PAN\u0130\u011e\u0130 K\u00d6R\u00dcKLEMEYECE\u011e\u0130N\u0130 YA DA SALGINI G\u0130ZLEMEYECE\u011e\u0130N\u0130 S\u00d6YLED\u0130."}, {"bbox": ["245", "1076", "632", "1310"], "fr": "si cette \u00e9mission, \u00ab Vision d\u0027Orient \u00bb, ne le fait pas, \u00ab Mingzhu Lianxian \u00bb devra le faire. Chef ! Le grand patron, il...", "id": "EPISODE \"EASTERN HORIZON\" KALI INI TIDAK DIBUAT, TAPI \"MATA RANTAI MUTIARA\" TETAP HARUS DIBUAT. BOS! BOS BESAR INI...", "pt": "SE ESTE PROGRAMA, \"VIS\u00c3O ORIENTAL\", N\u00c3O FOR FEITO, \"CONEX\u00c3O MINGZHU\" TER\u00c1 QUE SER. CHEFE! O GRANDE CHEFE EST\u00c1...", "text": "If this episode of \u0027Oriental View\u0027 isn\u0027t done, then \u0027Pearl Connection\u0027 will do it. Boss! The big boss is", "tr": "BU SAYIYI \u300aDO\u011eU UFUKLARI\u300b YAPMAZSA, \u300a\u0130NC\u0130 BA\u011eLANTISI\u300b DA YAPACAK. PATRON! KOSKOCA PATRON..."}], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lip-and-sword/62/11.webp", "translations": [{"bbox": ["349", "1926", "567", "2172"], "fr": "Pas \u00e9tonnant que lorsqu\u0027il est venu me chercher, il ne m\u0027ait m\u00eame pas reproch\u00e9 d\u0027avoir agi avant de demander la permission.", "id": "PANTAS SAJA SAAT MENJEMPUTKU, DIA BAHKAN TIDAK MENYALAHKANKU KARENA BERTINDAK TANPA IZIN.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 \u00c0 TOA QUE, QUANDO VEIO ME BUSCAR, ELE NEM ME CULPOU POR AGIR PRIMEIRO E REPORTAR DEPOIS.", "text": "No wonder he didn\u0027t even blame me for acting first and reporting later when he came to pick me up.", "tr": "BEN\u0130 ALMAYA GELD\u0130\u011e\u0130NDE, \u00d6NCE HAREKET ED\u0130P SONRA B\u0130LD\u0130RD\u0130\u011e\u0130M \u0130\u00c7\u0130N BEN\u0130 SU\u00c7LAMAMASINA \u015eA\u015eMAMALI."}, {"bbox": ["459", "916", "793", "1039"], "fr": "En fait, il avait tout planifi\u00e9 en d\u00e9tail depuis le d\u00e9but...", "id": "TERNYATA DIA SUDAH MERENCANAKAN SEMUANYA DENGAN MATANG SEJAK AWAL...", "pt": "ACONTECE QUE ELE PLANEOU TUDO DESDE O IN\u00cdCIO...", "text": "It turns out he had planned everything from the start...", "tr": "ME\u011eER BA\u015eINDAN BER\u0130 HER \u015eEY\u0130 \u0130NCEL\u0130KLE PLANLAMI\u015e..."}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lip-and-sword/62/12.webp", "translations": [{"bbox": ["128", "740", "459", "962"], "fr": "Pourquoi est-il l\u00e0 ? Ce n\u0027est clairement pas lui le pr\u00e9sentateur de service aujourd\u0027hui.", "id": "KENAPA DIA DATANG? PEMBAWA ACARA YANG BERTUGAS HARI INI JELAS BUKAN DIA.", "pt": "POR QUE ELE VEIO? O APRESENTADOR DE HOJE CLARAMENTE N\u00c3O \u00c9 ELE.", "text": "Why is he here? The scheduled host for today is clearly not him.", "tr": "O NEDEN GELD\u0130? BUG\u00dcNK\u00dc N\u00d6BET\u00c7\u0130 SUNUCU KES\u0130NL\u0130KLE O DE\u011e\u0130L."}, {"bbox": ["400", "1589", "847", "1839"], "fr": "J\u0027ai entendu dire que depuis dix ans, jour apr\u00e8s jour, il se l\u00e8ve t\u00f4t pour s\u0027entra\u00eener la voix et v\u00e9rifie personnellement chaque script. Peut-\u00eatre qu\u0027il est venu se pr\u00e9parer.", "id": "TAPI KUDENGAR DIA SUDAH SEPULUH TAHUN SEPERTI INI, BANGUN PAGI MELATIH SUARA, SETIAP NASKAH DIPERIKSA SENDIRI, MUNGKIN DATANG UNTUK PERSIAPAN.", "pt": "MAS OUVI DIZER QUE ELE, H\u00c1 DEZ ANOS COMO SE FOSSE UM DIA, ACORDA CEDO PARA AQUECER A VOZ E PRATICAR, REVISA PESSOALMENTE CADA ROTEIRO. TALVEZ TENHA VINDO SE PREPARAR...", "text": "I heard that he has been getting up early to practice his voice and reviewing every manuscript personally for ten years, perhaps he is here to prepare", "tr": "AMA ON YILDIR AYNI D\u0130S\u0130PL\u0130NLE \u00c7ALI\u015eTI\u011eINI, SABAH ERKEN KALKIP SES EGZERS\u0130ZLER\u0130 YAPTI\u011eINI VE HER METN\u0130 B\u0130ZZAT KONTROL ETT\u0130\u011e\u0130N\u0130 DUYDUM. BELK\u0130 DE HAZIRLIK \u0130\u00c7\u0130N GELM\u0130\u015eT\u0130R."}], "width": 900}, {"height": 6975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lip-and-sword/62/13.webp", "translations": [{"bbox": ["471", "1147", "809", "1322"], "fr": "Pr\u00e9sentateur Lin, bonjour. La derni\u00e8re fois, je vous ai d\u00e9rang\u00e9 pour demander au r\u00e9alisateur Chen d\u0027aider Xiao Li de notre \u00e9quipe,", "id": "PENYIAR LIN, SELAMAT PAGI. MAAF MEREPOTKANMU TERAKHIR KALI MEMINTA SUTRADARA CHEN MEMBANTU XIAO LI DARI TIM KAMI,", "pt": "APRESENTADOR LIN, BOM DIA. DA \u00daLTIMA VEZ, INCOMODEI VOC\u00ca PEDINDO PARA O DIRETOR CHEN AJUDAR O XIAO LI DO NOSSO GRUPO,", "text": "Good morning, Anchor Lin. Thank you for asking Director Chen to help our group\u0027s Xiao Li last time.", "tr": "G\u00dcNAYDIN SUNUCU LIN. GE\u00c7EN SEFER GRUBUMUZDAN K\u00dc\u00c7\u00dcK LI \u0130\u00c7\u0130N Y\u00d6NETMEN CHEN\u0027DEN YARDIM \u0130STEMEN\u0130Z B\u0130ZE ZAHMET OLDU."}, {"bbox": ["352", "2556", "652", "2786"], "fr": "Vous \u00eates trop poli. Ce n\u0027\u00e9tait rien, pas la peine de nous inviter \u00e0 d\u00eener.", "id": "SAMA-SAMA. HANYA BANTUAN KECIL, TIDAK PERLU TRAKTIR MAKAN.", "pt": "N\u00c3O SEJA T\u00c3O FORMAL. FOI S\u00d3 UMA PEQUENA AJUDA, N\u00c3O PRECISA ME PAGAR UM JANTAR.", "text": "You\u0027re welcome. It was just a small favor, no need to treat me to a meal.", "tr": "R\u0130CA EDER\u0130M. LAFI B\u0130LE OLMAZ, YEME\u011eE GEREK YOK."}, {"bbox": ["90", "6054", "396", "6290"], "fr": "Il faut que je pr\u00e9vienne la direction avant que l\u0027autre partie n\u0027agisse.", "id": "HARUS MEMBERITAHU ATASAN SEBELUM PIHAK LAIN BERGERAK.", "pt": "PRECISO FALAR COM OS SUPERIORES ANTES QUE O OUTRO LADO FA\u00c7A ALGUM MOVIMENTO.", "text": "I have to say hello to the higher-ups before the other party makes a move.", "tr": "KAR\u015eI TARAF HAREKETE GE\u00c7MEDEN \u00d6NCE YETK\u0130L\u0130LERLE \u0130LET\u0130\u015e\u0130ME GE\u00c7MEL\u0130Y\u0130M."}, {"bbox": ["396", "4191", "769", "4389"], "fr": "Il est proche du Vieux Lin, il devrait avoir des informations.", "id": "DIA DEKAT DENGAN LAO LIN, SEHARUSNYA ADA KABAR.", "pt": "ELE \u00c9 PR\u00d3XIMO DO VELHO LIN, DEVE TER NOT\u00cdCIAS.", "text": "He\u0027s close to Lao Lin and should have news.", "tr": "YA\u015eLI LIN \u0130LE YAKIN, B\u0130R HABER\u0130 OLMALI."}, {"bbox": ["199", "1459", "555", "1697"], "fr": "Xiao Li a dit qu\u0027il voulait vous demander quand vous seriez disponibles tous les deux pour vous inviter \u00e0 d\u00eener.", "id": "XIAO LI BILANG INGIN BERTANYA KAPAN KALIAN ADA WAKTU, INGIN MENTRAKTIR KALIAN BERDUA MAKAN.", "pt": "XIAO LI DISSE QUE QUERIA PERGUNTAR QUANDO VOC\u00caS DOIS TERIAM TEMPO PARA ELE CONVID\u00c1-LOS PARA JANTAR.", "text": "Xiao Li said he wanted to ask when you two are free to treat you to a meal.", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcK LI, NE ZAMAN M\u00dcSA\u0130T OLDU\u011eUNUZU SORUP \u0130K\u0130N\u0130Z\u0130 YEME\u011eE DAVET ETMEK \u0130ST\u0130YOR."}, {"bbox": ["377", "5481", "721", "5711"], "fr": "Lin Siquan : M. Yu pr\u00e9voit de cr\u00e9er une soci\u00e9t\u00e9 de technologie des nouveaux m\u00e9dias t\u00e9l\u00e9visuels, ce qui a offens\u00e9 de nombreuses cha\u00eenes locales.", "id": "LIN SIQUAN: PRESIDEN YU BERENCANA MENDIRIKAN PERUSAHAAN TEKNOLOGI MEDIA BARU TELEVISI, MENYINGGUNG BANYAK STASIUN DAERAH.", "pt": "LIN SIQUAN: O PRESIDENTE YU PLANEJA FUNDAR UMA EMPRESA DE TECNOLOGIA DE NOVAS M\u00cdDIAS PARA TV, O QUE OFENDEU MUITAS EMISSORAS LOCAIS.", "text": "Lin Siquan: Director Yu plans to establish a new television media technology company, offending many local stations.", "tr": "LIN SIQUAN: BA\u015eKAN YU\u0027NUN B\u0130R TV YEN\u0130 MEDYA TEKNOLOJ\u0130 \u015e\u0130RKET\u0130 KURMA PLANI, B\u0130R\u00c7OK YEREL KANALI G\u00dcCEND\u0130RD\u0130."}, {"bbox": ["122", "3567", "395", "3752"], "fr": "Au fait, Professeur Yu vient \u00e0 la cha\u00eene aujourd\u0027hui ?", "id": "OH YA, APAKAH GURU YU DATANG KE STASIUN HARI INI?", "pt": "A PROP\u00d3SITO, O PROFESSOR YU VEM \u00c0 EMISSORA HOJE?", "text": "By the way, is Teacher Yu coming to the station today?", "tr": "BU ARADA, YU HOCA BUG\u00dcN \u0130STASYONA GELECEK M\u0130?"}, {"bbox": ["67", "4596", "405", "4764"], "fr": "D\u0027apr\u00e8s le Vieux Lin, il est sorti avec Luo You t\u00f4t ce matin.", "id": "KUDENGAR DARI LAO LIN, PAGI-PAGI SUDAH PERGI DENGAN LUO YOU.", "pt": "OUVI O VELHO LIN DIZER QUE ELE SAIU CEDO COM LUO YOU.", "text": "I heard from Lao Lin that he went out with Luo You early in the morning.", "tr": "YA\u015eLI LIN\u0027DEN DUYDU\u011eUMA G\u00d6RE, SABAH ERKENDEN LUO YOU \u0130LE \u00c7IKMI\u015e."}, {"bbox": ["143", "107", "378", "273"], "fr": "Pr\u00e9sentateur Xing, bonjour.", "id": "PENYIAR XING, PAGI.", "pt": "APRESENTADOR XING, BOM DIA.", "text": "Good morning, Anchor Xing.", "tr": "SUNUCU XING, G\u00dcNAYDIN."}, {"bbox": ["417", "6523", "789", "6810"], "fr": "En y repensant maintenant, si M. Yu a insist\u00e9 pour d\u00e9baucher Luo You de Dongya, il devait aussi y avoir cette consid\u00e9ration.", "id": "SEKARANG KALAU DIPIKIR-PIKIR, PRESIDEN YU BERSIKERAS MEMBAJAK LUO YOU DARI ASIA TIMUR, MUNGKIN JUGA ADA PERTIMBANGAN INI.", "pt": "PENSANDO AGORA, O PRESIDENTE YU INSISTIU EM TRAZER LUO YOU DA DONGYA, PROVAVELMENTE CONSIDERANDO ISSO TAMB\u00c9M.", "text": "Thinking about it now, Director Yu insisted on poaching Luo You from East Asia, and this should also be a consideration.", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130 D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcNCE, BA\u015eKAN YU\u0027NUN LUO YOU\u0027YU DO\u011eU ASYA\u0027DAN ISRARLA TRANSFER ETMES\u0130N\u0130N BU A\u00c7IDAN DA B\u0130R NEDEN\u0130 OLMALI."}, {"bbox": ["508", "3351", "783", "3549"], "fr": "Alors je lui transmettrai.", "id": "KALAU BEGITU AKAN KUSAMPAIKAN PADANYA.", "pt": "ENT\u00c3O EU AVISO A ELE.", "text": "Then I\u0027ll tell him.", "tr": "O ZAMAN ONA HABER VER\u0130R\u0130M."}, {"bbox": ["377", "5481", "721", "5711"], "fr": "Lin Siquan : M. Yu pr\u00e9voit de cr\u00e9er une soci\u00e9t\u00e9 de technologie des nouveaux m\u00e9dias t\u00e9l\u00e9visuels, ce qui a offens\u00e9 de nombreuses cha\u00eenes locales.", "id": "LIN SIQUAN: PRESIDEN YU BERENCANA MENDIRIKAN PERUSAHAAN TEKNOLOGI MEDIA BARU TELEVISI, MENYINGGUNG BANYAK STASIUN DAERAH.", "pt": "LIN SIQUAN: O PRESIDENTE YU PLANEJA FUNDAR UMA EMPRESA DE TECNOLOGIA DE NOVAS M\u00cdDIAS PARA TV, O QUE OFENDEU MUITAS EMISSORAS LOCAIS.", "text": "Lin Siquan: Director Yu plans to establish a new television media technology company, offending many local stations.", "tr": "LIN SIQUAN: BA\u015eKAN YU\u0027NUN B\u0130R TV YEN\u0130 MEDYA TEKNOLOJ\u0130 \u015e\u0130RKET\u0130 KURMA PLANI, B\u0130R\u00c7OK YEREL KANALI G\u00dcCEND\u0130RD\u0130."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lip-and-sword/62/14.webp", "translations": [{"bbox": ["291", "724", "691", "971"], "fr": "Depuis que le vieux renard est entr\u00e9 en fonction, il n\u0027arr\u00eate pas les grandes man\u0153uvres, mais ce n\u0027est pas facile d\u0027\u00eatre le premier \u00e0 se lancer.", "id": "SETELAH SI RUBAH TUA MENJABAT, BANYAK GEBRAKAN BESAR, TAPI MENJADI ORANG PERTAMA YANG MENCOBA HAL BARU ITU TIDAK MUDAH--", "pt": "DESDE QUE A VELHA RAPOSA ASSUMIU, TEM FEITO GRANDES MOVIMENTOS, MAS SER PIONEIRO N\u00c3O \u00c9 F\u00c1CIL...", "text": "Since the old fox took office, he has been making big moves constantly, but it is not easy to be the first to eat crabs", "tr": "YA\u015eLI T\u0130LK\u0130 G\u00d6REVE BA\u015eLADIKTAN SONRA S\u00dcREKL\u0130 B\u00dcY\u00dcK HAMLELER YAPIYOR, AMA \u0130LK ADIMI ATAN OLMAK KOLAY DE\u011e\u0130L\u2014"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lip-and-sword/62/15.webp", "translations": [{"bbox": ["48", "32", "382", "203"], "fr": "Le bagage familial de Luo You et ses comp\u00e9tences professionnelles sont en effet irr\u00e9prochables.", "id": "LATAR BELAKANG KELUARGA LUO YOU DAN KEMAMPUAN PROFESIONALNYA MEMANG TIDAK TERCELA.", "pt": "O HIST\u00d3RICO FAMILIAR DE LUO YOU E SUA CAPACIDADE PROFISSIONAL S\u00c3O REALMENTE IMPEC\u00c1VEIS.", "text": "Luo You\u0027s family background and his professional abilities are indeed impeccable.", "tr": "LUO YOU\u0027NUN A\u0130LE GE\u00c7M\u0130\u015e\u0130 VE MESLEK\u0130 YETENEKLER\u0130 GER\u00c7EKTEN KUSURSUZ."}, {"bbox": ["413", "1289", "862", "1403"], "fr": "Dongya a investi toutes ses ressources pour faire de Luo You quelqu\u0027un de polyvalent et accompli.", "id": "ASIA TIMUR MENGERAHKAN SEMUA SUMBER DAYA UNTUK MEMBENTUK LUO YOU MENJADI SERBA BISA.", "pt": "A DONGYA INVESTIU TODOS OS SEUS RECURSOS PARA MOLDAR LUO YOU COMO ALGU\u00c9M VERS\u00c1TIL E SOFISTICADO.", "text": "East Asia exhausted its resources to create a versatile Luo You", "tr": "DO\u011eU ASYA, LUO YOU\u0027YU \u00c7OK Y\u00d6NL\u00dc VE BECER\u0130KL\u0130 B\u0130R\u0130 HAL\u0130NE GET\u0130RMEK \u0130\u00c7\u0130N T\u00dcM KAYNAKLARINI SEFERBER ETT\u0130."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lip-and-sword/62/16.webp", "translations": [{"bbox": ["131", "413", "677", "591"], "fr": "Mais au final, c\u0027est ce vieux renard du nom de Yu qui en a profit\u00e9.", "id": "TAPI PADA AKHIRNYA YANG DIUNTUNGKAN ADALAH SI RUBAH TUA BERMARGA YU INI.", "pt": "MAS, NO FINAL, QUEM SE BENEFICIOU FOI ESSA VELHA RAPOSA DE SOBRENOME YU.", "text": "But in the end, the one who benefited was the old fox named Yu.", "tr": "AMA SONUNDA KAZANAN, YU SOYADLI BU YA\u015eLI T\u0130LK\u0130 OLDU."}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lip-and-sword/62/17.webp", "translations": [{"bbox": ["118", "825", "506", "980"], "fr": "Utiliser les ressources de l\u0027adversaire pour aff\u00fbter sa propre lame, puis la r\u00e9cup\u00e9rer... Vraiment toujours gagnant.", "id": "MEMINJAM SUMBER DAYA LAWAN, MENGASAH PEDANG SENDIRI, LALU MENGAMBILNYA KEMBALI... BENAR-BENAR SELALU BERHASIL.", "pt": "USAR OS RECURSOS DO OPONENTE PARA AFIAR A PR\u00d3PRIA FACA E DEPOIS RECUPER\u00c1-LA... REALMENTE SEMPRE VANTAJOSO.", "text": "Borrowing the opponent\u0027s resources, sharpening his own knife, and then taking it back... it\u0027s really invincible.", "tr": "RAK\u0130B\u0130N KAYNAKLARINI KULLAN, KEND\u0130 KILICINI B\u0130LE, SONRA GER\u0130 AL... GER\u00c7EKTEN YEN\u0130LMEZ B\u0130R STRATEJ\u0130."}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lip-and-sword/62/18.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lip-and-sword/62/19.webp", "translations": [{"bbox": ["288", "484", "572", "687"], "fr": "Sinc\u00e8rement, je t\u0027envie beaucoup.", "id": "SERIUS, AKU SANGAT IRI PADAMU.", "pt": "FALANDO S\u00c9RIO, EU REALMENTE TE INVEJO.", "text": "To be honest, I\u0027m quite envious of you.", "tr": "DO\u011eRUSUNU S\u00d6YLEMEK GEREK\u0130RSE, SANA \u00c7OK \u0130MREN\u0130YORUM."}], "width": 900}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lip-and-sword/62/20.webp", "translations": [{"bbox": ["235", "2569", "613", "2857"], "fr": "Si seulement j\u0027\u00e9tais comme toi, ma\u00eetrisant la collecte d\u0027informations, le montage, la r\u00e9alisation... Chaque \u00e9mission est une \u00e9preuve qui te transforme \u00e0 chaque fois.", "id": "ANDAI SAJA SEPERTIMU, MENGUASAI PENULISAN, PENYUNTINGAN, DAN PENYUTRADARAAN. SETIAP PROGRAM ADALAH UJIAN, SETIAP KALI SEPERTI TERLAHIR KEMBALI.", "pt": "SERIA BOM SER COMO VOC\u00ca, QUE CUIDA DA EDI\u00c7\u00c3O, REDA\u00c7\u00c3O E DIRE\u00c7\u00c3O, CADA PROGRAMA \u00c9 UMA PROVA\u00c7\u00c3O E CADA VEZ VOC\u00ca SE REINVENTA.", "text": "It\u0027s great to be like you, handling everything from editing to directing, every episode is a trial and every time is a transformation.", "tr": "SEN\u0130N G\u0130B\u0130 OLMAK NE G\u00dcZEL, HABER TOPLAMA, ED\u0130T\u00d6RL\u00dcK, Y\u00d6NETMENL\u0130K HEPS\u0130N\u0130 B\u0130RDEN YAPIYORSUN. HER PROGRAM B\u0130R DENEY\u0130M, HER SEFER\u0130NDE KEND\u0130N\u0130 A\u015eIYORSUN."}, {"bbox": ["337", "1420", "731", "1719"], "fr": "Je suis \u00e0 la cha\u00eene depuis dix ans, sachant bien que \u00ab naviguer \u00e0 contre-courant, ne pas avancer c\u0027est reculer \u00bb, et pourtant je n\u0027ai acquis aucune comp\u00e9tence.", "id": "AKU SUDAH SEPULUH TAHUN DI STASIUN, TAHU BETUL \u0027BERLAYAR MELAWAN ARUS, TIDAK MAJU BERARTI MUNDUR\u0027, TAPI TETAP SAJA TIDAK BELAJAR KEAHLIAN APA PUN.", "pt": "ESTOU NA EMISSORA H\u00c1 DEZ ANOS, SEI QUE \"NAVEGAR CONTRA A CORRENTEZA, QUEM N\u00c3O AVAN\u00c7A, RECUA\", MAS AINDA N\u00c3O APRENDI NENHUMA HABILIDADE.", "text": "I\u0027ve been in the station for ten years, and I know that \u0027if you don\u0027t advance, you retreat,\u0027 but I still haven\u0027t learned any skills.", "tr": "ON YILDIR BU \u0130STASYONDAYIM, \u0027AKINTIYA KAR\u015eI K\u00dcREK \u00c7EKMEK, \u0130LERLEMEZSEN GER\u0130LERS\u0130N\u0027 B\u0130L\u0130YORUM AMA HALA H\u0130\u00c7B\u0130R BECER\u0130 ED\u0130NEMED\u0130M."}, {"bbox": ["78", "423", "372", "655"], "fr": "Qu\u0027est-ce qu\u0027il m\u0027envie ?", "id": "DIA IRI PADAKU SOAL APA?", "pt": "DO QUE ELE ME INVEJA?", "text": "What does he envy me for?", "tr": "BANA NEDEN \u0130MREN\u0130YOR K\u0130?"}, {"bbox": ["464", "149", "694", "318"], "fr": "M\u0027envier ?", "id": "IRI?", "pt": "INVEJA?", "text": "Envy?", "tr": "\u0130MRENMEK M\u0130?"}], "width": 900}, {"height": 4762, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lip-and-sword/62/21.webp", "translations": [{"bbox": ["114", "1608", "483", "1863"], "fr": "Au d\u00e9part, je voulais juste le saluer et partir, mais comme il s\u0027est mis \u00e0 parler de \u00e7a, ce serait impoli de m\u0027en aller comme \u00e7a...", "id": "TADINYA MAU MENYAPA LALU PERGI, TAPI DIA TIBA-TIBA MEMBICARAKAN INI, JADI TIDAK ENAK LANGSUNG PERGI...", "pt": "EU IA S\u00d3 CUMPRIMENTAR E IR EMBORA, MAS ELE DE REPENTE COME\u00c7OU A FALAR SOBRE ESSAS COISAS, ENT\u00c3O N\u00c3O FICOU BEM SAIR DIRETO...", "text": "I was planning to just say hello and leave, but now that he\u0027s brought this up, it\u0027s hard to just walk away...", "tr": "ASLINDA B\u0130R SELAM VER\u0130P G\u0130DECEKT\u0130M AMA AN\u0130DEN BUNLARI ANLATINCA HEMEN AYRILMAK UYGUN OLMAZDI..."}, {"bbox": ["110", "3385", "457", "3646"], "fr": "Je ne suis pas quelqu\u0027un d\u0027aussi talentueux que toi ou Luo You. \u00c0 l\u0027\u00e9poque, je ne m\u0027adaptais vraiment pas aux \u00e9missions de divertissement,", "id": "AKU BUKAN ORANG BERBAKAT SEPERTIMU ATAU LUO YOU. DULU SANGAT TIDAK COCOK DI PROGRAM HIBURAN,", "pt": "EU N\u00c3O SOU TALENTOSO COMO VOC\u00ca OU LUO YOU. NO COME\u00c7O, N\u00c3O ME ADAPTEI BEM AOS PROGRAMAS DE ENTRETENIMENTO,", "text": "I\u0027m not as talented as you or Luo You. I wasn\u0027t very comfortable in entertainment programs at first.", "tr": "BEN SEN\u0130N YA DA LUO YOU G\u0130B\u0130 YETENEKL\u0130 B\u0130R\u0130 DE\u011e\u0130L\u0130M, O ZAMANLAR E\u011eLENCE PROGRAMLARINA H\u0130\u00c7 UYUM SA\u011eLAYAMAMI\u015eTIM."}, {"bbox": ["396", "3003", "829", "3173"], "fr": "Si je ne peux pas rester \u00e0 \u00ab Nouvelles du Monde \u00bb, je quitterai peut-\u00eatre la cha\u00eene Mingzhu pour reprendre des \u00e9tudes sup\u00e9rieures.", "id": "JIKA TIDAK BISA BERTAHAN DI \u0027BERITA DUNIA\u0027, AKU MUNGKIN AKAN MENINGGALKAN STASIUN MINGZHU, MELANJUTKAN STUDI S2.", "pt": "SE EU N\u00c3O PUDER FICAR NO \"NOT\u00cdCIAS DO MUNDO\", TALVEZ EU SAIA DA MINGZHU TV PARA FAZER P\u00d3S-GRADUA\u00c7\u00c3O E ME APERFEI\u00c7OAR.", "text": "If I can\u0027t stay at \u0027News World,\u0027 I might leave Pearl TV and pursue postgraduate studies.", "tr": "E\u011eER \u300aHABER D\u00dcNYASI\u300b\u0027NDA KALAMAZSAM, MINGZHU TV\u0027DEN AYRILIP Y\u00dcKSEK L\u0130SANS YAPAB\u0130L\u0130R\u0130M."}, {"bbox": ["401", "674", "764", "933"], "fr": "La voix de Fr\u00e8re Quan, peu de pr\u00e9sentateurs dans le pays peuvent rivaliser.", "id": "SUARA KAK QUAN INI, TIDAK BANYAK PEMBAWA ACARA DI SELURUH NEGERI YANG BISA MENANDINGINYA.", "pt": "A VOZ DO IRM\u00c3O GUANGQUAN, POUCOS APRESENTADORES NO PA\u00cdS SE COMPARAM.", "text": "There are few hosts nationwide who can match Guangquan\u0027s voice.", "tr": "QUAN AB\u0130\u0027N\u0130N SES\u0130NE \u00dcLKEDE KA\u00c7 SUNUCU YET\u0130\u015eEB\u0130L\u0130R K\u0130!"}, {"bbox": ["273", "4626", "592", "4761"], "fr": "C\u0027est gr\u00e2ce \u00e0 une remarque de M. Yu,", "id": "BERKAT PRESIDEN YU MENYEBUTKANNYA,", "pt": "GRA\u00c7AS A UMA PALAVRA DO PRESIDENTE YU...", "text": "It\u0027s all thanks to Director Yu mentioning it.", "tr": "BA\u015eKAN YU\u0027NUN B\u0130R KEZ BAHSETMES\u0130 SAYES\u0130NDE..."}, {"bbox": ["137", "325", "407", "528"], "fr": "On ne peut pas dire \u00e7a comme \u00e7a.", "id": "TIDAK BISA DIBILANG BEGITU JUGA.", "pt": "TAMB\u00c9M N\u00c3O SE PODE DIZER ISSO.", "text": "I can\u0027t say that either.", "tr": "TAM OLARAK \u00d6YLE DE DEN\u0130LEMEZ."}], "width": 900}, {"height": 4763, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lip-and-sword/62/22.webp", "translations": [{"bbox": ["377", "2692", "750", "2935"], "fr": "Il admire vraiment Yu Zhongye, et ne pense qu\u0027\u00e0 lui rendre sa faveur.", "id": "DIA MEMANG SANGAT MENGAGUMI YU ZHONGYE, DAN SEPENUH HATI INGIN MEMBALAS BUDI.", "pt": "ELE REALMENTE ADMIRA YU ZHONGYE E QUER RETRIBUIR O FAVOR DE TODO CORA\u00c7\u00c3O.", "text": "He genuinely respects Yu Zhongye and wholeheartedly wants to repay his kindness.", "tr": "YU ZHONGYE\u0027YE GER\u00c7EKTEN HAYRANLIK DUYUYOR VE T\u00dcM KALB\u0130YLE M\u0130NNETTARLI\u011eINI G\u00d6STERMEK \u0130ST\u0130YOR."}, {"bbox": ["293", "4383", "678", "4672"], "fr": "Maintenant, je n\u0027ai presque plus ma place \u00e0 \u00ab Nouvelles du Monde \u00bb, \u00e0 quoi bon dire tout \u00e7a.", "id": "SEKARANG \u0027BERITA DUNIA\u0027 SUDAH HAMPIR TIDAK ADA TEMPAT UNTUKKU, APA GUNANYA MEMBICARAKAN INI.", "pt": "AGORA, QUASE N\u00c3O TENHO MAIS LUGAR NO \u0027NOT\u00cdCIAS DO MUNDO\u0027. DE QUE ADIANTA FALAR SOBRE ISSO?", "text": "Now there\u0027s almost no place for me in \u0027News World\u0027 anymore, what\u0027s the point of saying all this now?", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130 \u300aHABER D\u00dcNYASI\u300b\u0027NDA NEREDEYSE BANA YER KALMADI, BUNLARI S\u00d6YLEMEN\u0130N NE FAYDASI VAR."}, {"bbox": ["79", "3211", "345", "3414"], "fr": "Tant pis. Les nouveaux rient, les anciens pleurent.", "id": "SUDAHLAH. YANG BARU TERTAWA, YANG LAMA MENANGIS.", "pt": "ESQUE\u00c7A. OS NOVATOS RIEM, OS VETERANOS CHORAM.", "text": "Forget it. New people laugh, old people cry.", "tr": "BO\u015e VER. YEN\u0130LER G\u00dcLER, ESK\u0130LER A\u011eLAR."}, {"bbox": ["85", "1185", "424", "1443"], "fr": "Quoi qu\u0027il en soit, M. Yu est mon bienfaiteur.", "id": "BAIK SECARA PERASAAN MAUPUN LOGIKA, PRESIDEN YU ADALAH PENOLONGKU.", "pt": "SEJA PELA L\u00d3GICA OU PELO SENTIMENTO, O PRESIDENTE YU \u00c9 MEU BENFEITOR.", "text": "In terms of both sentiment and reason, Director Yu is my benefactor.", "tr": "HEM MANTIKEN HEM DE DUYGUSAL OLARAK, BA\u015eKAN YU BEN\u0130M \u0130Y\u0130L\u0130K MELE\u011e\u0130M."}, {"bbox": ["408", "632", "727", "869"], "fr": "Une seule de ses phrases a influenc\u00e9 la moiti\u00e9 de ma vie,", "id": "SATU KALIMATNYA MEMENGARUHI SEPARUH HIDUPKU,", "pt": "UMA PALAVRA DELE INFLUENCIOU METADE DA MINHA VIDA,", "text": "His one sentence has influenced half my life.", "tr": "ONUN B\u0130R S\u00d6Z\u00dc, HAYATIMIN YARISINI ETK\u0130LED\u0130."}, {"bbox": ["160", "2241", "405", "2417"], "fr": "Compar\u00e9 \u00e0 moi,", "id": "DIBANDINGKAN DENGANKU,", "pt": "COMPARADO A MIM...", "text": "Compared to me...", "tr": "BANA KIYASLA..."}, {"bbox": ["229", "3", "600", "188"], "fr": "disant que mes bases \u00e9taient bonnes et me sugg\u00e9rant d\u0027essayer la pr\u00e9sentation de journaux t\u00e9l\u00e9vis\u00e9s.", "id": "MENGATAKAN DASAR KEMAMPUANKU BAGUS, MENYURUHKU MENCOBA SIARAN BERITA.", "pt": "...DISSE QUE MEUS FUNDAMENTOS ERAM BONS E ME DEIXOU TENTAR A LOCU\u00c7\u00c3O DE NOT\u00cdCIAS.", "text": "Said my basic skills were good and suggested I try news broadcasting.", "tr": "TEMEL BECER\u0130LER\u0130M\u0130N \u0130Y\u0130 OLDU\u011eUNU S\u00d6YLEY\u0130P HABER SUNUCULU\u011eUNU DENEMEM\u0130 \u00d6NERD\u0130."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lip-and-sword/62/23.webp", "translations": [{"bbox": ["531", "84", "808", "276"], "fr": "Pour l\u0027instant, les r\u00e9sultats du vote du public ne sont pas encore sortis,", "id": "SEKARANG HASIL VOTING PENONTON BELUM KELUAR,", "pt": "O RESULTADO DA VOTA\u00c7\u00c3O DO P\u00daBLICO AINDA N\u00c3O SAIU,", "text": "The audience vote results aren\u0027t out yet,", "tr": "\u0130ZLEY\u0130C\u0130 OYLAMASININ SONU\u00c7LARI HEN\u00dcZ A\u00c7IKLANMADI,"}, {"bbox": ["112", "1035", "471", "1302"], "fr": "tu ne quitteras pas forc\u00e9ment \u00ab Nouvelles du Monde \u00bb.", "id": "KAU JUGA BELUM TENTU AKAN MENINGGALKAN \u0027BERITA DUNIA\u0027.", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O NECESSARIAMENTE DEIXAR\u00c1 O \"NOT\u00cdCIAS DO MUNDO\".", "text": "You might not leave \u0027News World.", "tr": "SEN\u0130N DE \u300aHABER D\u00dcNYASI\u300b\u0027NDAN AYRILACA\u011eIN KES\u0130N DE\u011e\u0130L."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lip-and-sword/62/24.webp", "translations": [{"bbox": ["275", "1072", "666", "1371"], "fr": "Plus d\u0027un demi-mois que le taux de soutien en ligne avoisine les 20-80. Est-ce encore possible de renverser la vapeur ?", "id": "LEBIH DARI SETENGAH BULAN, TINGKAT DUKUNGAN ONLINE SELALU MENDEKATI 20-80, APA MASIH BISA BERBALIK?", "pt": "MAIS DE MEIO M\u00caS, A TAXA DE APOIO ONLINE TEM SIDO PR\u00d3XIMA DE DOIS PARA OITO. AINDA D\u00c1 PARA VIRAR O JOGO ASSIM?", "text": "For over half a month, the online support rate has been consistently close to 20/80 \u2013 how can I turn that around?", "tr": "YARIM AYDAN FAZLADIR \u0130NTERNETTEK\u0130 DESTEK ORANI S\u00dcREKL\u0130 %20\u0027YE %80 C\u0130VARINDA. BU DURUMDA HALA TOPARLANAB\u0130L\u0130R M\u0130?"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lip-and-sword/62/25.webp", "translations": [{"bbox": ["421", "368", "753", "627"], "fr": "On peut la renverser.", "id": "BISA BERBALIK.", "pt": "D\u00c1 PARA VIRAR.", "text": "I can turn it around.", "tr": "TOPARLANAB\u0130L\u0130R."}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lip-and-sword/62/26.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lip-and-sword/62/27.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lip-and-sword/62/28.webp", "translations": [{"bbox": ["247", "164", "682", "508"], "fr": "J\u0027ai juste besoin de cinq secondes.", "id": "AKU HANYA BUTUH LIMA DETIK.", "pt": "EU S\u00d3 PRECISO DE CINCO SEGUNDOS.", "text": "I only need five seconds.", "tr": "BANA SADECE BE\u015e SAN\u0130YE YETER."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lip-and-sword/62/29.webp", "translations": [{"bbox": ["110", "282", "803", "675"], "fr": "Joyeuse f\u00eate nationale \u00e0 tous ! Deux lecteurs seront tir\u00e9s au sort dans la [section commentaires de ce chapitre] pour gagner un lot de cartes postales \u00ab Joutes Verbales \u00bb.", "id": "SELAMAT HARI NASIONAL SEMUANYA! AKAN DIPILIH SECARA ACAK 2 PEMBACA DARI [KOLOM KOMENTAR EPISODE INI] UNTUK MENDAPATKAN 1 SET (KARTU POS CHUN QIANG).", "pt": "FELIZ DIA NACIONAL A TODOS! SER\u00c3O SORTEADOS ALEATORIAMENTE 2 LEITORES DA [SE\u00c7\u00c3O DE COMENT\u00c1RIOS DESTE CAP\u00cdTULO] PARA GANHAR 1 CONJUNTO DE CART\u00d5ES POSTAIS DE \u0027L\u00c1BIOS E LAN\u00c7AS\u0027.", "text": "Happy National Day, everyone! I\u0027ll randomly pick 2 readers from the [comments section of this episode] to receive a set of postcards)", "tr": "HERKESE MUTLU M\u0130LL\u0130 BAYRAMLAR! BU B\u00d6L\u00dcM\u00dcN YORUM KISMINDAN RASTGELE SE\u00c7\u0130LECEK 2 OKUYUCUYA 1 SET (LAF SAVA\u015eI KARTPOSTALI) HED\u0130YE ED\u0130LECEKT\u0130R."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lip-and-sword/62/30.webp", "translations": [{"bbox": ["36", "1250", "122", "1337"], "fr": "FAIRE UN DON", "id": "BERI DUKUNGAN", "pt": "APOIAR", "text": "Feeding", "tr": "DESTEK OLUN"}, {"bbox": ["352", "1448", "885", "1499"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "PLEASE GO TO JIYUN DATA TO WATCH", "tr": ""}, {"bbox": ["779", "1249", "861", "1332"], "fr": "LIKE", "id": "SUKAI", "pt": "CURTIR", "text": "Like", "tr": "BE\u011eEN\u0130N"}], "width": 900}, {"height": 22, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lip-and-sword/62/31.webp", "translations": [], "width": 900}]
Manhua