This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/55/0.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/55/1.webp", "translations": [{"bbox": ["83", "209", "792", "617"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : QIAO SANYUE \u00b7 STUDIO FIRE\n\u00c9DITEUR DE L\u0027\u0152UVRE ORIGINALE : QIAN QIAN\nDESSINATEUR PRINCIPAL : TANDAD\nSC\u00c9NARISTES : RAO ZHI MAO, NANAK\nASSISTANTS : FLIP BB MACHINE, ZHONG WANGYE, A SHUI\nSUPERVISEUR : AN PING\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : FU LING", "id": "KARYA ASLI: QIAO SANYUE \u00b7 FIRE STUDIO. EDITOR ASLI: QIAN QIAN. PENULIS UTAMA: TANDAD | PENULIS NASKAH: RAO ZHI MAO, NANAK. ASISTEN: PONSEL LIPAT BB, ZHONG WANGYE, A SHUI 11. PENGAWAS: AN PING. EDITOR KOMIK: FULING", "pt": "OBRA ORIGINAL: QIAO SANYUE \u00b7 EST\u00daDIO FIRE | EDITOR ORIGINAL: QIAN QIAN | ARTISTA PRINCIPAL: TANDAD | ROTEIRISTAS: RAO ZHIMAO, NANAK | ASSISTENTES: FLIP PHONE BB MACHINE, ZHONG WANGYE, A SHUI11 | SUPERVISOR: AN PING | EDITOR DE MANG\u00c1: FU LING", "text": "ORIGINAL WORK: QIAO SANYUE\u00b7FIRE STUDIO | ORIGINAL EDITOR: QIAN QIANLAI | CHIEF WRITER: TANDAD | SCREENWRITER: RAO ZHI MAO, NANAKO | ASSISTANT: FLIP PHONE BB MACHINE YTHS DENG DENG DENG! | PRODUCTION: 1 | PRODUCER: AN PING || COMIC EDITOR: FU LING |", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: QIAO SANYUE \u00b7 FIRE ST\u00dcDYOSU\nOR\u0130J\u0130NAL ESER ED\u0130T\u00d6R\u00dc: QIAN QIAN\n[ANA \u00c7\u0130ZER: TANDAD\nSENAR\u0130ST: RAO ZHI MAO, NANAK\nAS\u0130STAN: FLIP-TOP BB, ZHONG WANGYE, A SHUI11\nS\u00dcPERV\u0130Z\u00d6R: AN PING\n\u00c7\u0130ZG\u0130 ROMAN SORUMLU ED\u0130T\u00d6R\u00dc: FULING]"}], "width": 1000}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/55/2.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/55/3.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 3825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/55/4.webp", "translations": [{"bbox": ["573", "1887", "909", "2199"], "fr": "Maintenant, les sorties dans les deux directions sont bloqu\u00e9es. Si tu te laisses ligoter docilement, tu souffriras moins. J\u0027esp\u00e8re que tu ne chercheras pas les ennuis.", "id": "SEKARANG KEDUA PINTU KELUAR SUDAH DIBLOKIR. KALAU KAU PATUH DAN MAU DIIKAT, KAU TIDAK AKAN TERLALU MENDERITA. KUHARAP KAU TIDAK CARI MASALAH.", "pt": "AS SA\u00cdDAS EM AMBAS AS DIRE\u00c7\u00d5ES EST\u00c3O BLOQUEADAS. SE FOR OBEDIENTE E SE DEIXAR AMARRAR, SOFRER\u00c1 MENOS. ESPERO QUE N\u00c3O COMPLIQUE AS COISAS.", "text": "BOTH EXITS ARE BLOCKED OFF. IT\u0027LL BE LESS PAINFUL IF YOU COOPERATE. I HOPE YOU WON\u0027T MAKE THINGS DIFFICULT FOR YOURSELF.", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130 \u0130K\u0130 Y\u00d6NDEK\u0130 \u00c7IKI\u015eLAR DA KAPATILDI. USLUCA BA\u011eLANMANA \u0130Z\u0130N VER\u0130RSEN DAHA AZ ACI \u00c7EKERS\u0130N. UMARIM KEND\u0130NE ZORLUK \u00c7IKARMAZSIN."}, {"bbox": ["126", "660", "405", "926"], "fr": "Monsieur, veuillez nous suivre.", "id": "TUAN, SILAKAN IKUT KAMI.", "pt": "SENHOR, POR FAVOR, ACOMPANHE-NOS.", "text": "SIR, PLEASE COME WITH US.", "tr": "EFEND\u0130M, L\u00dcTFEN B\u0130Z\u0130MLE GEL\u0130N."}], "width": 1000}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/55/5.webp", "translations": [{"bbox": ["613", "2497", "874", "2670"], "fr": "Dommage, je n\u0027en ai pris que deux bouff\u00e9es.", "id": "SAYANG SEKALI BARU DIISAP DUA KALI.", "pt": "QUE PENA, S\u00d3 DEI DUAS TRAGADAS.", "text": "TOO BAD I ONLY HAD TWO PUFFS.", "tr": "YAZIK OLDU, SADECE \u0130K\u0130 NEFES \u00c7EKEB\u0130LD\u0130M."}, {"bbox": ["128", "266", "377", "486"], "fr": "C\u0027\u00e9tait une bonne cigarette, pourtant.", "id": "ROKOK YANG ENAK,", "pt": "ERA UM BOM CIGARRO,", "text": "QUITE A GOOD CIGARETTE,", "tr": "\u0130Y\u0130 S\u0130GARAYMI\u015e,"}], "width": 1000}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/55/6.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/55/7.webp", "translations": [{"bbox": ["144", "2047", "407", "2282"], "fr": "!", "id": "!", "pt": "!", "text": "!", "tr": "!"}], "width": 1000}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/55/8.webp", "translations": [{"bbox": ["283", "503", "617", "793"], "fr": "Allez-y, ligotez-moi.", "id": "IKAT SAJA.", "pt": "PODEM ME AMARRAR.", "text": "GO AHEAD AND TIE ME UP.", "tr": "BA\u011eLAYIN BAKALIM."}], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/55/9.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/55/10.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/55/11.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/55/12.webp", "translations": [{"bbox": ["527", "1586", "888", "1921"], "fr": "Je peux comprendre que tant de gens me d\u00e9testent, mais que vous le laissiez s\u0027en prendre \u00e0 Xu Ran, ne craignez-vous pas d\u0027irriter la famille Xu et de vous attirer des ennuis ?", "id": "BISA KUMENGERTI KALAU BANYAK YANG TIDAK SUKA PADAKU, TAPI MEMBIARKANNYA MENYAKITI XU RAN, APA KAU TIDAK TAKUT MEMBUAT KELUARGA XU MARAH DAN MENDAPAT MASALAH?", "pt": "QUE MUITOS N\u00c3O GOSTEM DE MIM DEPOIS DE TANTOS PROBLEMAS, EU ENTENDO. MAS PERMITIR QUE ELE ATAQUE XU RAN, VOC\u00ca N\u00c3O TEM MEDO DE ENFURECER A FAM\u00cdLIA XU E TRAZER PROBLEMAS PARA SI?", "text": "I UNDERSTAND YOU DISLIKE ME, BUT BY ALLOWING HIM TO TARGET XU RAN, AREN\u0027T YOU AFRAID OF INCITING THE XU FAMILY\u0027S WRATH AND BRINGING TROUBLE UPON YOURSELF?", "tr": "B\u0130R\u00c7OK K\u0130\u015e\u0130N\u0130N BENDEN HO\u015eLANMAMASINI ANLAYAB\u0130L\u0130R\u0130M, AMA ONUN XU RAN\u0027I HEDEF ALMASINA G\u00d6Z YUMMAN... XU A\u0130LES\u0130N\u0130 KIZDIRIP BA\u015eINA BELA ALMAKTAN KORKMUYOR MUSUN?"}, {"bbox": ["284", "1346", "643", "1670"], "fr": "Ce qui m\u0027intrigue plut\u00f4t, c\u0027est que vous laissiez Lu Xiao causer autant de probl\u00e8mes et me prendre en grippe, mais...", "id": "YANG MEMBUATKU PENASARAN ADALAH ANDA MEMBIARKAN LU XIAO MEMBUAT BEGITU BANYAK MASALAH. TIDAK SUKA PADAKU, TAPI...", "pt": "O QUE MAIS ME INTRIGA \u00c9 VOC\u00ca PERMITIR QUE LU XIAO CAUSE TANTOS PROBLEMAS, E ELE N\u00c3O VAI COM A MINHA CARA, MAS...", "text": "I\u0027M MORE CURIOUS AS TO WHY YOU WOULD LET LU XIAO CAUSE SO MUCH TROUBLE.", "tr": "ASIL MERAK ETT\u0130\u011e\u0130M \u015eEY, LU XIAO\u0027NUN BU KADAR \u00c7OK SORUN \u00c7IKARMASINA NASIL \u0130Z\u0130N VERD\u0130\u011e\u0130N\u0130Z. BENDEN HO\u015eLANMADI\u011eINI B\u0130L\u0130YORUM AMA..."}, {"bbox": ["413", "323", "823", "599"], "fr": "En me voyant, Monsieur Chen ne semble pas du tout surpris.", "id": "MELIHATKU, TUAN CHEN SEPERTINYA TIDAK TERKEJUT SAMA SEKALI.", "pt": "AO ME VER, O SR. CHEN N\u00c3O PARECE NEM UM POUCO SURPRESO.", "text": "MR. CHEN DOESN\u0027T SEEM SURPRISED TO SEE ME AT ALL.", "tr": "BEN\u0130 G\u00d6R\u00dcNCE, CHEN EFEND\u0130 H\u0130\u00c7 \u015eA\u015eIRMI\u015e G\u0130B\u0130 G\u00d6R\u00dcNM\u00dcYOR."}], "width": 1000}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/55/13.webp", "translations": [{"bbox": ["121", "109", "487", "509"], "fr": "Ne pas avoir bien \u00e9duqu\u00e9 mon fils est ma faute, mais en tant que p\u00e8re, m\u00eame s\u0027il commet la plus grave des erreurs, je dois en assumer les cons\u00e9quences pour lui.", "id": "GAGAL MENDIDIK PUTRAKU DENGAN BAIK ADALAH KESALAHANKU, TAPI SEBAGAI SEORANG AYAH, MESKIPUN DIA MELAKUKAN KESALAHAN BESAR, AKU HARUS MENANGGUNGNYA UNTUKNYA.", "pt": "N\u00c3O EDUCAR BEM MEU FILHO FOI ERRO MEU. MAS, COMO PAI, MESMO QUE ELE COMETA O PIOR DOS ERROS, TENHO QUE ASSUMIR AS CONSEQU\u00caNCIAS POR ELE.", "text": "IT\u0027S MY FAULT FOR NOT RAISING MY SON WELL, BUT AS HIS FATHER, EVEN IF HE COMMITS A HEINOUS CRIME, I HAVE TO CLEAN UP HIS MESS.", "tr": "O\u011eLUMU \u0130Y\u0130 YET\u0130\u015eT\u0130REMEM\u0130\u015e OLMAM BEN\u0130M HATAM AMA B\u0130R BABA OLARAK, NE KADAR B\u00dcY\u00dcK B\u0130R HATA YAPARSA YAPSIN, ONU KORUMAK ZORUNDAYIM."}, {"bbox": ["284", "1931", "555", "2200"], "fr": "Je comprends. Moi, je n\u0027ai pas de p\u00e8re, et ma m\u00e8re est d\u00e9c\u00e9d\u00e9e depuis longtemps.", "id": "SAYA MENGERTI (POSISI ANDA). SAYA TIDAK PUNYA AYAH, IBU SAYA JUGA SUDAH LAMA MENINGGAL.", "pt": "EU N\u00c3O TIVE PAI, E MINHA M\u00c3E J\u00c1 FALECEU H\u00c1 MUITO TEMPO.", "text": "I UNDERSTAND. I DON\u0027T HAVE A FATHER, AND MY MOTHER PASSED AWAY LONG AGO.", "tr": "ANLIYORUM. BEN\u0130M BABAM YOK, ANNEM DE \u00c7OKTAN \u00d6LD\u00dc."}, {"bbox": ["507", "1549", "763", "1781"], "fr": "Monsieur Chen devrait pouvoir comprendre, n\u0027est-ce pas ?", "id": "TUAN CHEN SEHARUSNYA BISA MENGERTI, KAN?", "pt": "O SR. CHEN DEVE ENTENDER, CERTO?", "text": "MR. CHEN SHOULD UNDERSTAND, RIGHT?", "tr": "CHEN EFEND\u0130 ANLAYAB\u0130L\u0130YORDUR, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["173", "1845", "372", "2015"], "fr": "Je ne comprends pas. Je n\u0027ai pas...", "id": "TIDAK MENGERTI. AKU TIDAK...", "pt": "N\u00c3O ENTENDO. EU N\u00c3O...", "text": "I DON\u0027T.", "tr": "ANLAMIYORUM. BEN\u0130M YOK..."}], "width": 1000}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/55/14.webp", "translations": [{"bbox": ["310", "767", "658", "1084"], "fr": "La vie est impr\u00e9visible, le destin de chacun est immuable, on n\u0027y peut rien.", "id": "HIDUP INI TIDAK PASTI, NASIB SETIAP ORANG TIDAK BISA DIUBAH, INI ADALAH SESUATU YANG TIDAK BISA DIHINDARI.", "pt": "A VIDA \u00c9 INCONSTANTE. O DESTINO DE CADA UM N\u00c3O PODE SER MUDADO, E N\u00c3O H\u00c1 NADA QUE SE POSSA FAZER A RESPEITO.", "text": "LIFE IS UNPREDICTABLE. EVERYONE\u0027S FATE IS UNCHANGEABLE. THERE\u0027S NOTHING WE CAN DO ABOUT IT.", "tr": "HAYAT BU, \u00d6NG\u00d6R\u00dcLEMEZ. HERKES\u0130N KADER\u0130 DE\u011e\u0130\u015eT\u0130R\u0130LEMEZ, BU DA ELDEN B\u0130R \u015eEY GELMEYECE\u011e\u0130 ANLAMINA GEL\u0130R."}], "width": 1000}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/55/15.webp", "translations": [{"bbox": ["105", "2353", "477", "2662"], "fr": "Patron Lu, \u00eates-vous si s\u00fbr que personne ne sait ce que vous avez fait ?", "id": "BOS LU BEGITU YAKIN, PERBUATANNYA TIDAK DIKETAHUI SIAPA PUN?", "pt": "CHEFE LU, VOC\u00ca TEM TANTA CERTEZA DE QUE NINGU\u00c9M SABE DOS SEUS ATOS?", "text": "ARE YOU SO SURE, MR. LU, THAT NO ONE KNOWS WHAT YOU\u0027VE DONE?", "tr": "LU PATRON, YAPTIKLARINIZI K\u0130MSEN\u0130N B\u0130LMED\u0130\u011e\u0130NDEN BU KADAR EM\u0130N M\u0130S\u0130N\u0130Z?"}, {"bbox": ["519", "156", "853", "490"], "fr": "\u00c9videmment.", "id": "TENTU. PEPATAH MENGATAKAN DUNIA INI TIDAK PASTI, KEJAYAAN AKAN MENCAPAI PUNCAKNYA LALU MENURUN. SAMPAI SAAT TERAKHIR, TIDAK ADA YANG BISA MENEBAK SIAPA PEMENANG AKHIRNYA.", "pt": "DIZEM QUE AS COISAS DO MUNDO S\u00c3O IMPREVIS\u00cdVEIS, QUE O APOGEU \u00c9 SEGUIDO PELA QUEDA. AT\u00c9 O \u00daLTIMO MOMENTO, NINGU\u00c9M PODE PREVER QUEM SER\u00c1 O VENCEDOR FINAL.", "text": "I AM. THEY SAY LIFE IS UNPREDICTABLE, PROSPERITY LEADS TO DECLINE. UNTIL THE VERY LAST MOMENT, NO ONE CAN PREDICT WHO THE ULTIMATE WINNER WILL BE.", "tr": "BELL\u0130 OLMAZ. D\u00dcNYANIN \u0130\u015eLER\u0130 \u00d6NG\u00d6R\u00dcLEMEZD\u0130R DERLER, HER Y\u00dcKSEL\u0130\u015e\u0130N B\u0130R D\u00dc\u015e\u00dc\u015e\u00dc VARDIR. SON ANA KADAR K\u0130MSE N\u0130HA\u0130 KAZANANIN K\u0130M OLACA\u011eINI TAHM\u0130N EDEMEZ."}, {"bbox": ["313", "60", "538", "243"], "fr": "Ce n\u0027est pas si s\u00fbr. On dit que le monde est changeant, que tout apog\u00e9e est suivi d\u0027un d\u00e9clin, et que jusqu\u0027au dernier moment, personne ne peut pr\u00e9dire qui sera le vainqueur final.", "id": "ITU BELUM TENTU. SEMUA...", "pt": "ISSO N\u00c3O \u00c9 BEM ASSIM. TODOS...", "text": "THAT\u0027S NOT NECESSARILY TRUE.", "tr": "BU PEK DE KES\u0130N DE\u011e\u0130L. HEP..."}], "width": 1000}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/55/16.webp", "translations": [{"bbox": ["563", "119", "863", "371"], "fr": "En fait, d\u0027un point de vue purement personnel, j\u0027appr\u00e9cie beaucoup Monsieur Chen.", "id": "SEBENARNYA, DARI SUDUT PANDANG PRIBADI, AKU SANGAT MENGAGUMI TUAN CHEN.", "pt": "NA VERDADE, DE UM PONTO DE VISTA PURAMENTE PESSOAL, EU ADMIRO BASTANTE O SR. CHEN.", "text": "ACTUALLY, ON A PERSONAL LEVEL, I QUITE ADMIRE MR. CHEN.", "tr": "ASLINDA K\u0130\u015e\u0130SEL OLARAK, CHEN EFEND\u0130\u0027YE HALA \u00c7OK HAYRANIM."}, {"bbox": ["106", "1215", "359", "1435"], "fr": "Dommage que tu aies barr\u00e9 ma route.", "id": "SALAHKAN SAJA DIRIMU KARENA MENGHALANGI JALANKU.", "pt": "A CULPA \u00c9 SUA POR ESTAR NO MEU CAMINHO.", "text": "IT\u0027S JUST A SHAME YOU\u0027RE IN MY WAY.", "tr": "SU\u00c7LANACAK B\u0130R\u0130 VARSA O DA YOLUMA \u00c7IKTI\u011eIN \u0130\u00c7\u0130N SENS\u0130N."}], "width": 1000}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/55/17.webp", "translations": [{"bbox": ["487", "82", "793", "343"], "fr": "Cela fait tant d\u0027ann\u00e9es que Xu Zhengqin parade avec arrogance, j\u0027en ai assez de le supporter. Non...", "id": "XU ZHENGQIN SUDAH SOMBONG SELAMA BERTANG-TAHUN, AKU SUDAH CUKUP LAMA MENAHANNYA. TIDAK...", "pt": "XU ZHENGQIN TEM SIDO ARROGANTE POR TANTOS ANOS, J\u00c1 O AGUENTEI O SUFICIENTE. N\u00c3O...", "text": "I\u0027VE TOLERATED XU ZHENGQIN\u0027S ARROGANCE FOR SO MANY YEARS, I\u0027VE HAD ENOUGH.", "tr": "XU ZHENGQIN YILLARDIR G\u00dcC\u00dcN\u00dc G\u00d6STER\u0130\u015e YAPIYOR, ONA YETER\u0130NCE UZUN S\u00dcRE KATLANDIM. HAYIR..."}, {"bbox": ["154", "331", "519", "638"], "fr": "Son petit-fils aussi, je ne sais pas quel philtre d\u0027amour il a fait boire \u00e0 mon fils, me d\u00e9cevant encore et encore.", "id": "MENAHAN CUCUNYA JUGA, TIDAK TAHU RAMUAN APA YANG DIA BERIKAN PADA ANAKKU, MEMBUATKU KECEWA BERKALI-KALI.", "pt": "TAMB\u00c9M TENHO QUE ATURAR O NETO DELE. N\u00c3O SEI QUE TIPO DE FEITI\u00c7O ELE LAN\u00c7OU NO MEU FILHO, ME DECEPCIONANDO REPETIDAMENTE.", "text": "HIS GRANDSON TOO. I DON\u0027T KNOW WHAT KIND OF LOVE POTION HE GAVE MY SON, BUT HE\u0027S DISAPPOINTED ME TIME AND TIME AGAIN.", "tr": "TORUNU DA AYNI, O\u011eLUMA NE T\u00dcR B\u0130R B\u00dcY\u00dc YAPTI B\u0130LM\u0130YORUM, BEN\u0130 DEFALARCA HAYAL KIRIKLI\u011eINA U\u011eRATTI."}], "width": 1000}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/55/18.webp", "translations": [{"bbox": ["557", "1538", "897", "1820"], "fr": "Une fois que j\u0027aurai solidement \u00e9tabli ma position au sein de l\u0027Association Bahe, je n\u0027\u00e9pargnerai aucune des trois g\u00e9n\u00e9rations de la famille Xu, du grand-p\u00e8re au petit-fils !", "id": "TUNGGU SAMPAI AKU MEMANTAPKAN POSISIKU DI ASOSIASI BAHE, AKU TIDAK AKAN MELEPASKAN SATU PUN DARI TIGA GENERASI KELUARGA XU ITU!", "pt": "QUANDO EU CONSOLIDAR MINHA POSI\u00c7\u00c3O NA ASSOCIA\u00c7\u00c3O BAHE, N\u00c3O POUPAREI NENHUMA DAS TR\u00caS GERA\u00c7\u00d5ES DA FAM\u00cdLIA XU!", "text": "ONCE I\u0027VE SECURED MY POSITION IN THE BAH HE SOCIETY, I WON\u0027T SPARE A SINGLE MEMBER OF THE XU FAMILY, ALL THREE GENERATIONS!", "tr": "SEK\u0130Z UYUMLULAR TOPLULU\u011eU\u0027NDA YER\u0130M\u0130 SA\u011eLAMLA\u015eTIRDIKTAN SONRA, XU A\u0130LES\u0130N\u0130N NE DEDES\u0130N\u0130 NE DE TORUNUNU, H\u0130\u00c7B\u0130R\u0130N\u0130 SA\u011e BIRAKMAYACA\u011eIM!"}, {"bbox": ["116", "1024", "541", "1387"], "fr": "C\u0027est parce que vous vous \u00eates mis ensemble que Xiao Xiao a perdu le contr\u00f4le et que sa maladie s\u0027est aggrav\u00e9e. Il m\u0027a suppli\u00e9 de te tuer, et comment pourrais-je \u00eatre tranquille sans te voir mourir de mes propres yeux ?", "id": "HANYA KARENA KALIAN BERDUA BERSAMA, XIAOXIAO KEHILANGAN KENDALI DAN PENYAKITNYA SEMAKIN PARAH. DIA MEMOHON PADAKU UNTUK MEMBUNUHMU, BAGAIMANA AKU BISA TENANG JIKA TIDAK MELIHATMU MATI DENGAN MATA KEPALAKU SENDIRI.", "pt": "S\u00d3 PORQUE VOC\u00caS DOIS FICARAM JUNTOS, XIAO XIAO PERDEU O CONTROLE E ADOECEU AINDA MAIS. ELE ME IMPLOROU PARA MAT\u00c1-LO. SE EU N\u00c3O O VIR MORRER COM MEUS PR\u00d3PRIOS OLHOS, COMO POSSO TER PAZ?", "text": "BECAUSE YOU TWO GOT TOGETHER, XIAO XIAO HAD A MENTAL BREAKDOWN AND HIS CONDITION WORSENED. HE BEGGED ME TO KILL YOU. HOW CAN I REST EASY UNLESS I SEE YOU DIE WITH MY OWN EYES?", "tr": "SADECE S\u0130Z \u0130K\u0130N\u0130Z B\u0130RL\u0130KTE OLDUNUZ D\u0130YE, XIAO XIAO AKL\u0130N\u0130 KAYBETT\u0130 VE HASTALI\u011eI DAHA DA K\u00d6T\u00dcLE\u015eT\u0130. SENDEN ONU \u00d6LD\u00dcRMEM\u0130 \u0130STED\u0130. SEN\u0130N \u00d6L\u00dcM\u00dcN\u00dc KEND\u0130 G\u00d6ZLER\u0130MLE G\u00d6RMEDEN NASIL HUZUR BULAB\u0130L\u0130R\u0130M?"}], "width": 1000}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/55/19.webp", "translations": [{"bbox": ["129", "262", "472", "559"], "fr": "Ici, en rase campagne, m\u00eame si je t\u0027enterrais vivant, personne ne le d\u00e9couvrirait.", "id": "DI TEMPAT TERPENCIL INI, MESKIPUN KAU DIKUBUR HIDUP-HIDUP, TIDAK AKAN ADA YANG TAHU.", "pt": "NESTE LUGAR DESERTO E SELVAGEM, MESMO QUE EU TE ENTERRE VIVO, NINGU\u00c9M DESCOBRIR\u00c1.", "text": "OUT HERE IN THE WILDERNESS, NO ONE WOULD NOTICE EVEN IF I BURIED YOU ALIVE.", "tr": "BU ISSIZ KIRSALDA, SEN\u0130 D\u0130R\u0130 D\u0130R\u0130 G\u00d6MSEM B\u0130LE K\u0130MSE FARK ETMEZ."}, {"bbox": ["118", "1638", "386", "1866"], "fr": "Je pense que dans la situation actuelle,", "id": "MENURUTKU DALAM SITUASI INI SEKARANG,", "pt": "EU ACHO QUE NA SITUA\u00c7\u00c3O ATUAL,", "text": "IN THIS SITUATION,", "tr": "BENCE BU DURUMDA,"}, {"bbox": ["546", "1239", "812", "1485"], "fr": "Comment \u00e7a, tu n\u0027as pas peur du tout ?", "id": "KENAPA, KAU SAMA SEKALI TIDAK TAKUT?", "pt": "O QU\u00ca, VOC\u00ca N\u00c3O TEM NEM UM POUCO DE MEDO?", "text": "WHAT, AREN\u0027T YOU AFRAID AT ALL?", "tr": "NE, H\u0130\u00c7 M\u0130 KORKMUYORSUN?"}], "width": 1000}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/55/20.webp", "translations": [{"bbox": ["613", "1608", "884", "1829"], "fr": "!", "id": "!", "pt": "!", "text": "!", "tr": "!"}, {"bbox": ["139", "1201", "430", "1446"], "fr": "Il semble que ce soit vous, Patron Lu, qui soyez le plus en danger.", "id": "SEPERTINYA BOS LU YANG LEBIH DALAM BAHAYA.", "pt": "PARECE QUE O CHEFE LU \u00c9 QUEM EST\u00c1 EM MAIOR PERIGO.", "text": "IT SEEMS MR. LU IS IN MORE DANGER.", "tr": "G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE ASIL TEHL\u0130KEDE OLAN S\u0130ZS\u0130N\u0130Z, LU PATRON."}], "width": 1000}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/55/21.webp", "translations": [{"bbox": ["647", "2101", "887", "2224"], "fr": "Patron !!", "id": "BOS!!", "pt": "CHEFE!!", "text": "BOSS!!", "tr": "PATRON!!"}], "width": 1000}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/55/22.webp", "translations": [{"bbox": ["456", "88", "689", "320"], "fr": "On lui a administr\u00e9 un anesth\u00e9sique, comment a-t-il pu r\u00e9cup\u00e9rer ses forces si vite ?", "id": "SUDAH DIBERI OBAT BIUS, BAGAIMANA BISA PULIH SECEPAT INI?", "pt": "ELE FOI ANESTESIADO, COMO RECUPEROU AS FOR\u00c7AS T\u00c3O R\u00c1PIDO?", "text": "HE RECOVERED HIS STRENGTH SO QUICKLY AFTER BEING TRANQUILIZED?", "tr": "ANESTEZ\u0130 VER\u0130LM\u0130\u015eT\u0130, NASIL BU KADAR \u00c7ABUK G\u00dcC\u00dcN\u00dc TOPARLAYAB\u0130LD\u0130?"}, {"bbox": ["231", "332", "461", "493"], "fr": "Vite, attrapez-le pour moi !", "id": "CEPAT TANGKAP DIA!", "pt": "R\u00c1PIDO, PEGUEM-NO PARA MIM!", "text": "CATCH HIM!", "tr": "\u00c7ABUK YAKALAYIN ONU!"}], "width": 1000}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/55/23.webp", "translations": [{"bbox": ["646", "296", "874", "494"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1000}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/55/24.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/55/25.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 2812, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/55/26.webp", "translations": [{"bbox": ["155", "1713", "477", "2017"], "fr": "Sais-tu combien de personnes ont voulu ma mort au cours de ces douze derni\u00e8res ann\u00e9es ?", "id": "TAHUKAH KAU BERAPA BANYAK ORANG YANG MENGINGINKAN NYAWAKU SELAMA DUA BELAS TAHUN INI?", "pt": "VOC\u00ca SABE QUANTAS PESSOAS QUISERAM ME MATAR NESTES DOZE ANOS?", "text": "DO YOU KNOW HOW MANY PEOPLE HAVE TRIED TO KILL ME IN THESE PAST TWELVE YEARS?", "tr": "BU ON \u0130K\u0130 YIL \u0130\u00c7\u0130NDE KA\u00c7 K\u0130\u015e\u0130N\u0130N CANIMI \u0130STED\u0130\u011e\u0130N\u0130 B\u0130L\u0130YOR MUSUN?"}], "width": 1000}, {"height": 2813, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/55/27.webp", "translations": [{"bbox": ["564", "357", "863", "657"], "fr": "Si j\u0027\u00e9tais si facile \u00e0 ma\u00eetriser, je serais mort des centaines de fois d\u00e9j\u00e0.", "id": "JIKA AKU BEGITU MUDAH DITAKLUKKAN, AKU PASTI SUDAH MATI RIBUAN KALI.", "pt": "SE EU PUDESSE SER DERROTADO T\u00c3O FACILMENTE, J\u00c1 TERIA MORRIDO MIL VEZES.", "text": "IF I COULD BE SUBDUED SO EASILY, I WOULD HAVE DIED A THOUSAND DEATHS ALREADY.", "tr": "E\u011eER BU KADAR KOLAY YAKALANAB\u0130LSEYD\u0130M, \u015e\u0130MD\u0130YE KADAR B\u0130NLERCE KEZ \u00d6LM\u00dc\u015e OLMALIYDIM."}, {"bbox": ["125", "783", "430", "1047"], "fr": "Mes cigarettes ne sont pas faites pour \u00eatre fum\u00e9es par n\u0027importe qui. Puisque tu as pris ce qui est \u00e0 moi,", "id": "ROKOKKU BUKAN UNTUK SEMBARANG ORANG. MENGAMBIL BARANGKU,", "pt": "MEU CIGARRO N\u00c3O \u00c9 PARA QUALQUER UM. VOC\u00ca PEGOU ALGO MEU,", "text": "MY CIGARETTE ISN\u0027T FOR JUST ANYONE TO SMOKE. IF YOU TAKE SOMETHING OF MINE,", "tr": "S\u0130GARAMI HERKES \u0130\u00c7EMEZ. E\u015eYAMI ALDIN,"}, {"bbox": ["477", "2502", "780", "2751"], "fr": "alors tu vas me le rendre au d\u00e9cuple.", "id": "KEMBALIKAN SEPULUH KALI LIPAT.", "pt": "ENT\u00c3O ME DEVOLVA EM D\u00c9CUPLO.", "text": "YOU\u0027LL PAY ME BACK TENFOLD.", "tr": "O HALDE ON KATINI GER\u0130 \u00d6DEYECEKS\u0130N."}], "width": 1000}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/55/28.webp", "translations": [{"bbox": ["171", "564", "375", "757"], "fr": "[SFX] Aaaah !", "id": "[SFX] AAAAH!", "pt": "[SFX] AAAAAH!", "text": "AAAAH! SPARE ME!", "tr": "[SFX] AHHH!"}, {"bbox": ["419", "978", "822", "1113"], "fr": "! \u00c9pargnez-moi !", "id": "! LEPASKAN AKU!", "pt": "! POUPE-ME!", "text": "...", "tr": "! AFFET BEN\u0130!"}], "width": 1000}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/55/29.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 2825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/55/30.webp", "translations": [{"bbox": ["215", "145", "493", "344"], "fr": "Grand fr\u00e8re, \u00e7a va ?!", "id": "KAKAK, KAU TIDAK APA-APA?!", "pt": "IRM\u00c3O MAIS VELHO, VOC\u00ca EST\u00c1 BEM?!", "text": "BROTHER, ARE YOU ALRIGHT?!", "tr": "A\u011eABEY, \u0130Y\u0130 M\u0130S\u0130N?!"}], "width": 1000}, {"height": 2825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/55/31.webp", "translations": [{"bbox": ["316", "0", "640", "190"], "fr": ".....Grand fr\u00e8re ?", "id": ".....KAKAK?", "pt": ".....IRM\u00c3O MAIS VELHO?", "text": "...BROTHER?", "tr": ".....A\u011eABEY?"}], "width": 1000}, {"height": 2825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/55/32.webp", "translations": [{"bbox": ["489", "1040", "807", "1296"], "fr": "\u00c7a va, c\u0027est juste que l\u0027effet de l\u0027anesth\u00e9sique se dissipe \u00e0 peine, j\u0027ai la poitrine un peu oppress\u00e9e.", "id": "TIDAK APA-APA, EFEK OBAT BIUSNYA BARU SAJA HILANG, DADAKU SEDIKIT SESAK.", "pt": "ESTOU BEM. \u00c9 S\u00d3 QUE O EFEITO DO ANEST\u00c9SICO ACABOU DE PASSAR, E SINTO UM APERTO NO PEITO.", "text": "I\u0027M FINE, JUST A LITTLE CHEST TIGHTNESS FROM THE TRANQUILIZER WEARING OFF.", "tr": "\u0130Y\u0130Y\u0130M, SADECE ANESTEZ\u0130N\u0130N ETK\u0130S\u0130 YEN\u0130 GE\u00c7T\u0130, G\u00d6\u011eS\u00dcMDE B\u0130RAZ SIKI\u015eMA VAR."}, {"bbox": ["97", "2432", "436", "2746"], "fr": "Pourquoi ne rentrerais-tu pas d\u0027abord t\u0027en occuper ? Je confierai ceux qui restent \u00e0 Xu Han Chuan.", "id": "BAGAIMANA KALAU KAU PULANG DULU UNTUK MENGURUSNYA? ORANG-ORANG YANG TERSISA INI AKAN KUSERAHKAN PADA XU HANCHUAN.", "pt": "QUE TAL VOC\u00ca IR PARA CASA PRIMEIRO E CUIDAR DISSO? EU ENTREGAREI ESSAS PESSOAS RESTANTES PARA XU HANCHUAN.", "text": "WHY DON\u0027T YOU GO HOME AND TAKE CARE OF YOURSELF? I\u0027LL LEAVE THE REST OF THESE PEOPLE TO XU HANCHUAN.", "tr": "NEDEN \u00d6NCE EVE G\u0130D\u0130P HALLETM\u0130YORSUN? GER\u0130 KALAN BU ADAMLARI XU HANCHUAN\u0027A TESL\u0130M EDER\u0130M."}, {"bbox": ["132", "775", "445", "1036"], "fr": "Grand fr\u00e8re, tu... comment vas-tu ?", "id": "KAKAK, KAU... KAU BAGAIMANA?", "pt": "IRM\u00c3O, VOC\u00ca... VOC\u00ca EST\u00c1 BEM?", "text": "BROTHER, HOW... HOW ARE YOU?", "tr": "A\u011eABEY, SEN... NASILSIN?"}], "width": 1000}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/55/33.webp", "translations": [{"bbox": ["249", "250", "449", "486"], "fr": "Tu as un couteau ?", "id": "ADA PISAU?", "pt": "TEM UMA FACA?", "text": "GOT A KNIFE?", "tr": "BI\u00c7A\u011eIN VAR MI?"}, {"bbox": ["82", "1480", "313", "1685"], "fr": "Hein ?", "id": "HAH?", "pt": "H\u00c3?", "text": "HUH?", "tr": "[SFX] HA?"}], "width": 1000}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/55/34.webp", "translations": [{"bbox": ["389", "214", "754", "537"], "fr": "Au fait, Grand fr\u00e8re, les deux types qui ont failli \u00eatre r\u00e9duits au silence par la famille Lu apr\u00e8s avoir bless\u00e9 le jeune ma\u00eetre Xu, ne sont-ils pas venus chercher refuge aupr\u00e8s de nous ?", "id": "OH YA KAK, DUA ORANG YANG TEMPO HARI MELUKAI TUAN MUDA XU DAN HAMPIR DIBUNUH OLEH KELUARGA LU, BUKANKAH MEREKA DATANG MEMINTA PERLINDUNGAN PADA KITA? AKU LANGSUNG MENYURUH ORANG MENGAWASI MEREKA.", "pt": "AH, IRM\u00c3O, AQUELES DOIS QUE FERIRAM O JOVEM MESTRE XU H\u00c1 UM TEMPO E QUASE FORAM SILENCIADOS PELA FAM\u00cdLIA LU, ELES N\u00c3O VIERAM SE JUNTAR A N\u00d3S? EU MANDEI VIGI\u00c1-LOS DE PERTO...", "text": "RIGHT, BROTHER, WEREN\u0027T THOSE TWO WHO INJURED YOUNG MASTER XU AND ALMOST GOT SILENCED BY THE LU FAMILY THE ONES WHO CAME TO US FOR REFUGE? I\u0027VE BEEN KEEPING AN EYE ON THEM. SEND", "tr": "DO\u011eRU YA A\u011eABEY, B\u0130R S\u00dcRE \u00d6NCE GEN\u00c7 EFEND\u0130 XU\u0027YU YARALAYAN VE LU A\u0130LES\u0130 TARAFINDAN NEREDEYSE SUSTURULACAK OLAN O \u0130K\u0130 K\u0130\u015e\u0130 B\u0130ZE SI\u011eINMAYA GELMEM\u0130\u015e M\u0130YD\u0130? ONLARI \u0130ZLEMES\u0130 \u0130\u00c7\u0130N ADAMLAR G\u00d6NDERD\u0130N M\u0130?"}, {"bbox": ["218", "2564", "563", "2856"], "fr": "Am\u00e8ne-les avec ces complices devant Xu Han Chuan. N\u0027oublie pas de bien leur apprendre quoi dire, pour ne pas qu\u0027ils gaffent.", "id": "KIRIM MEREKA BERSAMA BEBERAPA KAKI TANGAN INI KE HADAPAN XU HANCHUAN. INGAT, AJARI MEREKA CARA BICARA YANG BENAR, JANGAN SAMPAI KETAHUAN.", "pt": "ENVIE-OS JUNTAMENTE COM ESTES C\u00daMPLICES PARA XU HANCHUAN. LEMBRE-SE DE ENSIN\u00c1-LOS BEM O QUE DIZER, PARA N\u00c3O DEIXAREM TRANSPARECER NENHUMA FALHA.", "text": "THEM ALONG WITH THESE ACCOMPLICES TO XU HANCHUAN. MAKE SURE THEY KNOW WHAT TO SAY. DON\u0027T LEAVE ANY LOOSE ENDS.", "tr": "BU SU\u00c7 ORTAKLARIYLA B\u0130RL\u0130KTE ONLARI XU HANCHUAN\u0027IN \u00d6N\u00dcNE G\u00d6NDER. ONLARA D\u00dcZG\u00dcN KONU\u015eMAYI \u00d6\u011eRETMEY\u0130 UNUTMA, A\u00c7IK VERMES\u0130NLER."}, {"bbox": ["178", "526", "467", "774"], "fr": "Je les ai fait surveiller en permanence. Qu\u0027est-ce que tu comptes faire ensuite ?", "id": "MEREKA? AKU TERUS MENYURUH ORANG MENGAWASI MEREKA. APA RENCANAMU SELANJUTNYA?", "pt": "...CONOSCO? EU SEMPRE TIVE PESSOAS OS OBSERVANDO. O QUE VOC\u00ca PRETENDE FAZER A SEGUIR?", "text": "WHAT ARE YOU PLANNING TO DO NEXT?", "tr": "ONLARI S\u00dcREKL\u0130 \u0130ZLETT\u0130R\u0130YORDUM. \u015e\u0130MD\u0130 NE YAPMAYI D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYORSUN?"}], "width": 1000}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/55/35.webp", "translations": [{"bbox": ["610", "339", "915", "600"], "fr": "Ils sont actuellement traqu\u00e9s par la famille Lu. De toute fa\u00e7on, c\u0027est la mort qui les attend, ils n\u0027ont pas vraiment le choix.", "id": "MEREKA SEDANG DILACAK OLEH KELUARGA LU, MATI KE MANA PUN MEREKA PERGI, TIDAK ADA PILIHAN.", "pt": "ELES EST\u00c3O SENDO RASTREADOS PELA FAM\u00cdLIA LU. DE QUALQUER FORMA, \u00c9 MORTE CERTA, ELES N\u00c3O T\u00caM ESCOLHA.", "text": "THEY\u0027RE BEING HUNTED BY THE LU FAMILY. IT\u0027S A DEAD END EITHER WAY. THERE\u0027S NO CHOICE.", "tr": "LU A\u0130LES\u0130 TARAFINDAN TAK\u0130P ED\u0130L\u0130YORLAR. HER \u0130K\u0130 DURUMDA DA \u00d6LECEKLER, BA\u015eKA SE\u00c7ENEKLER\u0130 YOK."}, {"bbox": ["134", "2719", "466", "2996"], "fr": "S\u0027ils parviennent \u00e0 surmonter cette \u00e9preuve, peut-\u00eatre auront-ils une lueur d\u0027espoir de survie.", "id": "JIKA MEREKA BERHASIL MELEWATI RINTANGAN INI, MUNGKIN MASIH ADA SECERCAH HARAPAN UNTUK HIDUP.", "pt": "SE CONSEGUIREM SUPERAR ISSO, TALVEZ AINDA HAJA UMA CHANCE DE SOBREVIV\u00caNCIA.", "text": "IF WE CAN GET THROUGH THIS, THERE MIGHT STILL BE A CHANCE.", "tr": "E\u011eER BU ENGELLER\u0130 BA\u015eARIYLA A\u015eAB\u0130L\u0130RLERSE, BELK\u0130 DE HAYATTA KALMAK \u0130\u00c7\u0130N K\u00dc\u00c7\u00dcK B\u0130R \u015eANSLARI OLUR."}, {"bbox": ["69", "0", "374", "262"], "fr": "Ils ont pu trahir la famille Lu, ils pourraient aussi nous trahir. Peut-on leur faire confiance ?", "id": "MEREKA BERDUA BISA MENGKHIANATI KELUARGA LU, MEREKA JUGA BISA MENGKHIANATI KITA. APA MEREKA BISA DIPERCAYA?", "pt": "ELES DOIS PUDERAM TRAIR A FAM\u00cdLIA LU, PODEM NOS TRAIR TAMB\u00c9M. PODEMOS CONFIAR NELES?", "text": "THEY BETRAYED THE LU FAMILY, THEY COULD BETRAY US TOO. CAN WE REALLY TRUST THEM?", "tr": "O \u0130K\u0130S\u0130 LU A\u0130LES\u0130NE \u0130HANET ETT\u0130KLER\u0130 G\u0130B\u0130 B\u0130ZE DE \u0130HANET EDEB\u0130L\u0130RLER. ONLARA G\u00dcVEN\u0130LEB\u0130L\u0130R M\u0130?"}], "width": 1000}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/55/36.webp", "translations": [], "width": 1000}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/55/37.webp", "translations": [{"bbox": ["556", "358", "854", "636"], "fr": "On a dit qu\u0027ils \u00e9taient pourchass\u00e9s par un groupe. S\u0027ils s\u0027en sortaient indemnes, ce ne serait pas tr\u00e8s cr\u00e9dible, n\u0027est-ce pas ?", "id": "KAN SUDAH DIBILANG MEREKA DIKEJAR-KEJAR SECARA MASSAL, AGAK ANEH KALAU TIDAK TERLUKA SAMA SEKALI, KAN?", "pt": "J\u00c1 QUE DISSERAM QUE FORAM PERSEGUIDOS POR UM GRUPO, SAIR COMPLETAMENTE ILESO SERIA UM POUCO DIF\u00cdCIL DE ACREDITAR, N\u00c3O?", "text": "THEY SAID THEY WERE CHASED AND ATTACKED, BUT BEING COMPLETELY UNHARMED SEEMS A BIT UNBELIEVABLE, DOESN\u0027T IT?", "tr": "TOPLUCA AVLANDIKLARI S\u00d6YLEND\u0130. H\u0130\u00c7 YARA ALMAMI\u015e OLMALARI B\u0130RAZ A\u00c7IKLAMASI ZOR OLUR, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["283", "115", "524", "332"], "fr": "Faut-il vraiment en arriver l\u00e0 ?", "id": "APA HARUS SAMPAI SEJAUH INI?", "pt": "\u00c9 REALMENTE NECESS\u00c1RIO CHEGAR A ESSE PONTO?", "text": "IS THIS REALLY NECESSARY?", "tr": "BU KADAR \u0130LER\u0130 G\u0130TMEM\u0130Z GEREK\u0130YOR MU?"}, {"bbox": ["113", "2151", "406", "2403"], "fr": "Mais il n\u0027y a pas besoin de...", "id": "TAPI TIDAK PERLU SAMPAI.....", "pt": "MESMO ASSIM, N\u00c3O PRECISA...", "text": "THERE\u0027S NO NEED TO...", "tr": "O ZAMAN GEREK YOK....."}], "width": 1000}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/55/38.webp", "translations": [{"bbox": ["214", "1624", "576", "1940"], "fr": "La ruse de l\u0027automutilation est peut-\u00eatre un vieux truc, mais elle est efficace.", "id": "TAKTIK MENYAKITI DIRI SENDIRI MEMANG KUNO, TAPI BERGUNA.", "pt": "A T\u00c1TICA DE AUTOSSACRIF\u00cdCIO \u00c9 CLICH\u00ca, MAS FUNCIONA.", "text": "THE \u0027INJURING ONESELF TO GAIN TRUST\u0027 TACTIC MIGHT BE OLD, BUT IT WORKS.", "tr": "KEND\u0130NE ZARAR VERME NUMARASI KL\u0130\u015eE OLSA DA \u0130\u015eE YARAR."}], "width": 1000}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/55/39.webp", "translations": [{"bbox": ["388", "255", "655", "496"], "fr": "Du moins pour lui, cette ruse suffira amplement...", "id": "SETIDAKNYA UNTUK DIA, CARA INI SUDAH CUKUP.....", "pt": "PELO MENOS PARA ELE, ESTE TRUQUE \u00c9 SUFICIENTE...", "text": "AT LEAST FOR HIM, IT\u0027S MORE THAN ENOUGH...", "tr": "EN AZINDAN ONUN \u0130\u00c7\u0130N BU NUMARA YETERL\u0130 OLACAKTIR..."}], "width": 1000}, {"height": 1681, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/55/40.webp", "translations": [{"bbox": ["631", "616", "868", "842"], "fr": "Si vous pouviez laisser des \u00e9toiles et des encouragements, ce serait encore mieux !", "id": "AKAN LEBIH BAIK LAGI JIKA BISA MEMBERIKAN DUKUNGAN DAN DONASI!", "pt": "SE PUDEREM DAR ESTRELAS E APOIO, SERIA AINDA MELHOR!", "text": "IF POSSIBLE, STARLIGHT AND FEEDING WOULD BE EVEN BETTER!", "tr": "M\u00dcMK\u00dcNSE, \u0027YILDIZ I\u015eI\u011eI\u0027 VE \u0027BESLEME\u0027 G\u0130B\u0130 DESTEKLER\u0130N\u0130Z DAHA DA \u0130Y\u0130 OLURDU!"}, {"bbox": ["188", "294", "544", "518"], "fr": "Tout le monde, likez, ajoutez aux favoris, donnez une note de cinq \u00e9toiles, et atteignons ensemble les sommets !", "id": "SEMUANYA, SILAKAN LIKE, SIMPAN, BERI PERINGKAT BINTANG LIMA, DAN NAIK KE PUNCAK BERSAMAKU!", "pt": "PESSOAL, CURTAM, SALVEM NOS FAVORITOS, AVALIEM COM CINCO ESTRELAS E SUBAM AO TOPO COMIGO!", "text": "EVERYONE, PLEASE LIKE, FAVORITE, AND GIVE A FIVE-STAR REVIEW, AND CLIMB TO THE TOP WITH ME", "tr": "HERKES BE\u011eENS\u0130N, KOLEKS\u0130YONUNA EKLES\u0130N, BE\u015e YILDIZLA DE\u011eERLEND\u0130RS\u0130N VE BEN\u0130MLE Z\u0130RVEYE TIRMANSIN!"}, {"bbox": ["285", "1156", "485", "1325"], "fr": "Le PDG brandit une pancarte, vous n\u0027entrez pas encore ?", "id": "PRESIDEN SUDAH MEMBERI ISYARAT, AYO SEGERA BERGABUNG!", "pt": "O \u0027PRESIDENTE\u0027 EST\u00c1 MOSTRANDO APOIO, POR QUE N\u00c3O ENTRA LOGO?", "text": "THE PRESIDENT IS HOLDING UP A SIGN, COME IN", "tr": "BA\u015eKAN DESTEK PLAKARTINI G\u00d6STER\u0130YOR AMA HALA ORTADA YOK."}], "width": 1000}]
Manhua