This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/74/0.webp", "translations": [], "width": 1100}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/74/1.webp", "translations": [{"bbox": ["126", "31", "859", "475"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : QIAO SANYUE \u00b7 STUDIO FIRE\n\u00c9DITEUR DE L\u0027\u0152UVRE ORIGINALE : QIAN\nDESSINATEUR PRINCIPAL : TANDADI\nSC\u00c9NARISTE : RAO ZHI MAO, NANAK\nASSISTANTS : FLIP BB MACHINE, ZHONG WANGYE, A SHUI\nSUPERVISEUR : AN PING\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : FU LING", "id": "Karya Asli: Qiao Sanyue \u00b7 Fire Studio\nEditor Asli: Qian\nPenulis Utama: TANDAD\nPenulis Naskah: Rao Zhi Mao, Nanak\nAsisten: Ponsel Lipat BB, Zhong Wangye, A Shui\nPengawas: An Ping\nEditor Komik: Fuling", "pt": "OBRA ORIGINAL: QIAO SANYUE \u00b7 EST\u00daDIO FIRE | EDITOR ORIGINAL: QIAN | ARTISTA PRINCIPAL: TANDADI | ROTEIRISTAS: R\u00c0OZH\u012aM\u0100O, NANAK | ASSISTENTES DE EST\u00daDIO: FLIP PHONE BB MACHINE, REI DAS SEMENTES A-SHUI | SUPERVISOR: AN PING | EDITOR DE MANG\u00c1: FU LING", "text": "Original work by: Qiao Sanyue, Fire Studio | Original work editor: Qian | Lead artist: TANDAD | Scriptwriter: Rao Zhi Mao, Nanak | [Assistant: Flip BB Ji, Prince, A Shui] | Producer: An Ping | [Comic Editor: Fu Ling]", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: QIAO SANYUE \u00b7 FIRE ST\u00dcDYOSU | OR\u0130J\u0130NAL ESER ED\u0130T\u00d6R\u00dc: QIAN | ANA \u00c7\u0130ZER: TANDAD | SENAR\u0130ST: RAO ZHI MAO, NANAK [AS\u0130STAN: FLIP-TOP BB, ZHONG WANGYE, A SHUI] | S\u00dcPERV\u0130Z\u00d6R: AN PING | \u00c7\u0130ZG\u0130 ROMAN ED\u0130T\u00d6R\u00dc: FULING"}, {"bbox": ["318", "709", "833", "774"], "fr": "TOUTE REPRODUCTION DE CETTE \u0152UVRE, SOUS QUELQUE FORME QUE CE SOIT, EST INTERDITE.", "id": "Dilarang mereproduksi karya ini dalam bentuk apa pun.", "pt": "\u00c9 PROIBIDA A REPRODU\u00c7\u00c3O DESTA OBRA SOB QUALQUER FORMA.", "text": "REPRODUCTION OF THIS WORK IN ANY FORM IS PROHIBITED", "tr": "BU ESER\u0130N HERHANG\u0130 B\u0130R \u015eEK\u0130LDE YEN\u0130DEN YAYINLANMASI YASAKTIR."}], "width": 1100}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/74/2.webp", "translations": [{"bbox": ["129", "1447", "480", "1743"], "fr": "J\u0027ai entendu dire que l\u0027op\u00e9ration s\u0027est tr\u00e8s bien pass\u00e9e. Il devrait pouvoir reprendre le travail normalement apr\u00e8s le Nouvel An.", "id": "Kudengar operasinya berjalan lancar, setelah tahun baru dia seharusnya sudah bisa kembali bekerja seperti biasa.", "pt": "OUVI DIZER QUE A CIRURGIA FOI UM SUCESSO. ELE DEVE VOLTAR AO TRABALHO NORMALMENTE DEPOIS DO ANO NOVO.", "text": "I heard the surgery went well. He should be able to return to the company normally after the New Year.", "tr": "AMEL\u0130YATIN \u00c7OK BA\u015eARILI GE\u00c7T\u0130\u011e\u0130N\u0130 DUYDUM, YILBA\u015eINDAN SONRA \u015e\u0130RKETE NORMAL B\u0130R \u015eEK\u0130LDE D\u00d6NEB\u0130LECEKT\u0130R."}, {"bbox": ["192", "80", "552", "383"], "fr": "Auparavant, la femme de He Yong devait se faire op\u00e9rer, alors il a pris un cong\u00e9 pour s\u0027occuper d\u0027elle pendant un certain temps.", "id": "Sebelumnya istri He Yong menjalani operasi, jadi dia mengambil cuti untuk menemaninya beberapa waktu.", "pt": "ANTES, A ESPOSA DE HE YONG IA FAZER UMA CIRURGIA, E ELE TIROU UMA LICEN\u00c7A PARA ACOMPANH\u00c1-LA POR UM TEMPO.", "text": "He Yong\u0027s wife needed surgery, so he took some time off to take care of her.", "tr": "DAHA \u00d6NCE HE YONG\u0027UN KARISI AMEL\u0130YAT OLACA\u011eI \u0130\u00c7\u0130N, B\u0130R S\u00dcRE \u0130Z\u0130N ALIP ONA REFAKAT ETM\u0130\u015eT\u0130."}], "width": 1100}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/74/3.webp", "translations": [{"bbox": ["604", "364", "965", "619"], "fr": "Je n\u0027aurai plus \u00e0 voir la sale t\u00eate de Yan Jue.", "id": "Mulai sekarang, tidak perlu lagi melihat wajah Yan Jue yang menyebalkan itu.", "pt": "ASSIM, N\u00c3O TEREI MAIS QUE VER A CARA IRRITANTE DO YAN JUE.", "text": "I won\u0027t have to see Yan Jue\u0027s annoying face anymore.", "tr": "ARTIK YAN JUE\u0027N\u0130N O S\u0130N\u0130R BOZUCU Y\u00dcZ\u00dcN\u00dc G\u00d6RMEK ZORUNDA KALMAYACA\u011eIM."}, {"bbox": ["393", "1557", "724", "1818"], "fr": "Tu as l\u0027air de lui en vouloir beaucoup ?", "id": "Kau sepertinya punya masalah besar dengannya?", "pt": "VOC\u00ca PARECE N\u00c3O GOSTAR MUITO DELE, N\u00c3O \u00c9?", "text": "You seem to have a big problem with him?", "tr": "ONA KAR\u015eI B\u00dcY\u00dcK B\u0130R GAREZ\u0130N VAR G\u0130B\u0130?"}, {"bbox": ["515", "175", "727", "343"], "fr": "Tant mieux alors,", "id": "Kalau begitu bagus,", "pt": "AINDA BEM,", "text": "That\u0027s good,", "tr": "BU \u0130Y\u0130 O ZAMAN,"}], "width": 1100}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/74/4.webp", "translations": [{"bbox": ["537", "299", "865", "562"], "fr": "Je n\u0027aime pas la fa\u00e7on dont il me d\u00e9visage.", "id": "Aku tidak suka caranya menatapku lekat-lekat.", "pt": "N\u00c3O GOSTO DO JEITO QUE ELE ME ENCARA.", "text": "I don\u0027t like the way he stares at me.", "tr": "BANA D\u0130K D\u0130K BAKMASINDAN HO\u015eLANMIYORUM."}], "width": 1100}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/74/5.webp", "translations": [{"bbox": ["188", "321", "602", "570"], "fr": "Grand-p\u00e8re, nous avons de la visite ?", "id": "Kakek, ada tamu di rumah ya?", "pt": "VOV\u00d4, TEMOS VISITAS?", "text": "Grandpa, we have guests?", "tr": "DEDE, EVE M\u0130SAF\u0130R M\u0130 GELD\u0130?"}], "width": 1100}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/74/6.webp", "translations": [{"bbox": ["252", "185", "580", "442"], "fr": "Ranran, tu daignes enfin rentrer.", "id": "Ranran, akhirnya kau mau pulang juga ya.", "pt": "RANRAN, FINALMENTE VOC\u00ca DECIDIU VOLTAR.", "text": "Ranran, you\u0027re finally back.", "tr": "RANRAN, SONUNDA GER\u0130 D\u00d6NMEYE KARAR VERD\u0130N HA."}, {"bbox": ["154", "1100", "418", "1312"], "fr": "Viens vite.", "id": "Sini, cepat.", "pt": "VENHA C\u00c1.", "text": "Come here.", "tr": "\u00c7ABUK BURAYA GEL."}], "width": 1100}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/74/7.webp", "translations": [], "width": 1100}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/74/8.webp", "translations": [], "width": 1100}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/74/9.webp", "translations": [], "width": 1100}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/74/10.webp", "translations": [{"bbox": ["523", "76", "838", "330"], "fr": "Pendant l\u0027absence du Directeur He, tu nous as beaucoup manqu\u00e9 \u00e0 tous.", "id": "Selama Direktur He tidak ada, semua orang sangat merindukanmu.", "pt": "NESTE PER\u00cdODO EM QUE O DIRETOR HE ESTEVE AUSENTE, TODOS SENTIRAM MUITO A SUA FALTA.", "text": "Everyone has missed you while Director He was away.", "tr": "M\u00dcD\u00dcR HE BU S\u00dcRE ZARFINDA ORTALIKTA OLMADI\u011eI \u0130\u00c7\u0130N HERKES SEN\u0130 \u00c7OK \u00d6ZLED\u0130."}], "width": 1100}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/74/11.webp", "translations": [{"bbox": ["363", "407", "725", "697"], "fr": "\u00c0 propos, pendant son absence de plus d\u0027un mois, mon neveu ne vous a pas caus\u00e9 de probl\u00e8mes, j\u0027esp\u00e8re ?", "id": "Ngomong-ngomong, sudah lebih dari sebulan meninggalkan perusahaan, keponakanku ini tidak merepotkan kalian, kan?", "pt": "A PROP\u00d3SITO, FAZ MAIS DE UM M\u00caS QUE ELE SAIU DA EMPRESA. MEU SOBRINHO N\u00c3O LHES CAUSOU PROBLEMAS, CAUSOU?", "text": "Speaking of which, my nephew hasn\u0027t caused you any trouble in the month he\u0027s been away from the company, has he?", "tr": "BU ARADA, B\u0130R AYDAN FAZLADIR \u015e\u0130RKETTEN AYRI, BU YE\u011eEN\u0130M S\u0130ZE B\u0130R SORUN \u00c7IKARMADI, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["206", "1877", "529", "2135"], "fr": "Oncle, j\u0027ai sagement suivi toutes vos instructions. Quand il faut s\u0027occuper des affaires importantes,", "id": "Paman, aku sudah patuh mengikuti pesanmu.", "pt": "TIO, EU SEGUI SUAS INSTRU\u00c7\u00d5ES \u00c0 RISCA. QUANDO \u00c9 PARA TRABALHAR S\u00c9RIO,", "text": "Uncle, I\u0027ve been following your instructions. I know", "tr": "EN\u0130\u015eTE, S\u0130Z\u0130N TAL\u0130MATLARINIZA HARF\u0130YEN UYDUM. C\u0130DD\u0130 \u0130\u015eLER YAPILACA\u011eI ZAMAN,"}, {"bbox": ["473", "2074", "842", "2370"], "fr": "je sais toujours distinguer ce qui compte.", "id": "Saatnya urusan serius, aku tahu mana yang penting.", "pt": "QUANDO \u00c9 PARA TRABALHAR S\u00c9RIO, EU SEI DISCERNIR O QUE \u00c9 IMPORTANTE.", "text": "I know how to prioritize when it comes to business.", "tr": "NEY\u0130N \u00d6NEML\u0130 OLUP OLMADI\u011eINI AYIRT EDEB\u0130L\u0130R\u0130M."}], "width": 1100}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/74/12.webp", "translations": [{"bbox": ["482", "132", "849", "418"], "fr": "De plus, ce dernier mois, je me suis plut\u00f4t bien entendu avec le Pr\u00e9sident Xu.", "id": "Lagipula, selama sebulan lebih ini, hubunganku dengan Ketua Xu cukup baik.", "pt": "AL\u00c9M DISSO, NESTE \u00daLTIMO M\u00caS, ME DEI MUITO BEM COM O PRESIDENTE XU.", "text": "And in this past month, I\u0027ve been getting along quite well with President Xu.", "tr": "AYRICA BU B\u0130R AYDAN FAZLA S\u00dcREDE, BA\u015eKAN XU \u0130LE \u0130Y\u0130 ANLA\u015eTIM."}, {"bbox": ["140", "1379", "507", "1665"], "fr": "Bien que nous n\u0027ayons pas travaill\u00e9 ensemble longtemps, je suis tr\u00e8s heureux d\u0027avoir fait sa connaissance.", "id": "Meskipun waktu kerja bersama kita tidak lama, aku sangat senang bisa mengenalnya.", "pt": "EMBORA N\u00c3O TENHAMOS TRABALHADO JUNTOS POR MUITO TEMPO, FIQUEI MUITO FELIZ EM CONHEC\u00ca-LO.", "text": "Although we haven\u0027t worked together for long, I\u0027m very happy to have met him.", "tr": "B\u0130RL\u0130KTE \u00c7ALI\u015eMA S\u00dcREM\u0130Z UZUN OLMASA DA, ONUNLA TANI\u015eTI\u011eIM \u0130\u00c7\u0130N \u00c7OK MUTLUYUM."}], "width": 1100}, {"height": 4350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/74/13.webp", "translations": [{"bbox": ["189", "1896", "632", "2249"], "fr": "Ranran a une bonne personnalit\u00e9, il est doux, humble, poli avec tout le monde et s\u00e9rieux dans son travail. Difficile en effet de ne pas l\u0027appr\u00e9cier.", "id": "Ranran punya kepribadian yang baik, lembut dan rendah hati, sopan pada semua orang, dan juga serius dalam bekerja, memang sulit untuk tidak disukai.", "pt": "RANRAN TEM UMA \u00d3TIMA PERSONALIDADE, \u00c9 GENTIL, HUMILDE, EDUCADO COM TODOS E DEDICADO AO TRABALHO. \u00c9 DIF\u00cdCIL N\u00c3O GOSTAR DELE.", "text": "Ranran has a good personality, gentle and humble, polite to everyone, and serious about his work. It\u0027s hard not to like him.", "tr": "RANRAN\u0027IN K\u0130\u015e\u0130L\u0130\u011e\u0130 \u00c7OK \u0130Y\u0130, NAZ\u0130K VE AL\u00c7AKG\u00d6N\u00dcLL\u00dc, HERKESE KAR\u015eI SAYGILI VE \u0130\u015e\u0130NDE DE C\u0130DD\u0130. ONU SEVMEMEK GER\u00c7EKTEN ZOR."}, {"bbox": ["174", "489", "511", "761"], "fr": "H\u00e9 h\u00e9, je suis \u00e9galement ravi d\u0027avoir fait la connaissance de Monsieur Yan.", "id": "Hehe, aku juga sangat senang berkenalan dengan Tuan Yan.", "pt": "HEHE, TAMB\u00c9M ESTOU MUITO FELIZ EM CONHECER O SR. YAN.", "text": "Hehe, I\u0027m also very happy to meet Mr. Yan.", "tr": "HEHE, BEN DE BAY YAN \u0130LE TANI\u015eTI\u011eIMA \u00c7OK MEMNUN OLDUM."}, {"bbox": ["407", "3958", "744", "4230"], "fr": "C\u0027est justement ce que j\u0027appr\u00e9cie chez Ranran.", "id": "Aku juga, suka sisi Ranran yang itu.", "pt": "\u00c9 JUSTAMENTE ISSO QUE GOSTO NO RANRAN.", "text": "That\u0027s what I like about Ranran.", "tr": "BEN DE RANRAN\u0027IN BU Y\u00d6N\u00dcN\u00dc SEV\u0130YORUM \u0130\u015eTE."}], "width": 1100}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/74/14.webp", "translations": [{"bbox": ["207", "493", "509", "736"], "fr": "Que j\u0027aie une bonne personnalit\u00e9, tu en es s\u00fbr ?", "id": "Kepribadianku baik, kau yakin?", "pt": "MINHA PERSONALIDADE \u00c9 BOA? TEM CERTEZA?", "text": "I have a good personality, are you sure?", "tr": "K\u0130\u015e\u0130L\u0130\u011e\u0130M\u0130N \u0130Y\u0130 OLDU\u011eUNDAN EM\u0130N M\u0130S\u0130N?"}, {"bbox": ["543", "1473", "787", "1672"], "fr": "Tu es parfait en tout point.", "id": "Semua tentangmu baik.", "pt": "TUDO EM VOC\u00ca \u00c9 BOM.", "text": "You\u0027re good in every way.", "tr": "SEN\u0130N HER YER\u0130N G\u00dcZEL."}], "width": 1100}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/74/15.webp", "translations": [], "width": 1100}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/74/16.webp", "translations": [], "width": 1100}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/74/17.webp", "translations": [{"bbox": ["467", "285", "923", "647"], "fr": "\u00c0 propos, il y a deux jours, en buvant un verre, j\u0027ai crois\u00e9 Monsieur Huo Ying. Il m\u0027a parl\u00e9 de l\u0027enl\u00e8vement et des blessures du Directeur Chen.", "id": "Ngomong-ngomong, dua hari lalu saat minum-minum aku bertemu Tuan Huo Ying, kudengar dia membicarakan soal Direktur Chen yang diculik dan terluka.", "pt": "A PROP\u00d3SITO, H\u00c1 DOIS DIAS, ENQUANTO BEBIA, ENCONTREI O SR. HUO YING. ELE ME CONTOU SOBRE O SEQUESTRO E OS FERIMENTOS DO DIRETOR CHEN.", "text": "Speaking of which, I ran into Mr. Huo Ying while drinking the other day. He mentioned that Director Chen was kidnapped and injured.", "tr": "BU ARADA, B\u0130RKA\u00c7 G\u00dcN \u00d6NCE \u0130\u00c7ERKEN BAY HUO YING \u0130LE KAR\u015eILA\u015eTIM. M\u00dcD\u00dcR CHEN\u0027\u0130N KA\u00c7IRILIP YARALANDI\u011eINDAN BAHSETT\u0130\u011e\u0130N\u0130 DUYDUM."}, {"bbox": ["118", "1031", "344", "1209"], "fr": "Toute cette histoire est vraiment...", "id": "Seluk-beluknya sungguh...", "pt": "A HIST\u00d3RIA TODA FOI REALMENTE...", "text": "The whole story is really", "tr": "OLAYIN \u0130\u00c7 Y\u00dcZ\u00dc GER\u00c7EKTEN DE..."}, {"bbox": ["622", "1711", "865", "1911"], "fr": "palpitante.", "id": "mengesankan.", "pt": "EMOCIONANTE.", "text": "quite thrilling.", "tr": "...NEFES KES\u0130C\u0130YD\u0130."}], "width": 1100}, {"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/74/18.webp", "translations": [{"bbox": ["544", "3395", "958", "3742"], "fr": "Ce type qui soul\u00e8ve \u00e7a si brusquement, se pourrait-il qu\u0027il sache quelque chose ?", "id": "Orang ini tiba-tiba mengangkat masalah ini, apa dia tahu sesuatu?", "pt": "ESSE CARA MENCIONANDO ISSO T\u00c3O DE REPENTE... SER\u00c1 QUE ELE SABE DE ALGUMA COISA?", "text": "Why is this guy bringing this up out of the blue? Could he know something?", "tr": "BU ADAMIN BU KONUYU BU KADAR AN\u0130DEN A\u00c7MASI, ACABA B\u0130R \u015eEYLER M\u0130 B\u0130L\u0130YOR?"}, {"bbox": ["582", "1959", "995", "2302"], "fr": "Huo Ying est la deuxi\u00e8me personne au courant que j\u0027ai simul\u00e9 ma blessure, et il garderait \u00e7a secret quoi qu\u0027il arrive...", "id": "Soal aku pura-pura terluka, Huo Ying adalah orang kedua yang tahu dan pasti akan merahasiakannya.", "pt": "O FATO DE EU FINGIR ESTAR FERIDO... HUO YING \u00c9 A SEGUNDA PESSOA A SABER E CERTAMENTE MANTERIA SEGREDO.", "text": "Huo Ying is the second person to know about my fake injury, and he would definitely keep it a secret.", "tr": "YARALANMI\u015e G\u0130B\u0130 YAPTI\u011eIMI B\u0130LEN \u0130K\u0130NC\u0130 K\u0130\u015e\u0130 HUO YING\u0027D\u0130 VE KES\u0130NL\u0130KLE DI\u015eARIYA SIZDIRMAZDI."}, {"bbox": ["247", "1455", "588", "1775"], "fr": "Huo Ying ? Il l\u0027a rencontr\u00e9 ?", "id": "Huo Ying? Dia bertemu dengan Huo Ying?", "pt": "HUO YING? ELE SE ENCONTROU COM O HUO YING?", "text": "Huo Ying? He met with Huo Ying?", "tr": "HUO YING M\u0130? HUO YING \u0130LE G\u00d6R\u00dc\u015eM\u00dc\u015e M\u00dc?"}, {"bbox": ["306", "349", "532", "525"], "fr": "Vraiment ?", "id": "Begitukah?", "pt": "\u00c9 MESMO?", "text": "Really?", "tr": "\u00d6YLE M\u0130?"}], "width": 1100}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/74/19.webp", "translations": [{"bbox": ["322", "418", "691", "747"], "fr": "Grand-p\u00e8re, Patron Zhai et les autres ont volontairement sign\u00e9 les contrats, la construction de la base de recherche et d\u00e9veloppement peut commencer,", "id": "Kakek, Bos Zhai dan beberapa orang lainnya sudah secara sukarela menandatangani kontrak, pusat penelitian dan pengembangan sudah bisa mulai dibangun,", "pt": "VOV\u00d4, O CHEFE ZHAI E ALGUNS OUTROS ASSINARAM O CONTRATO VOLUNTARIAMENTE. A BASE DE PESQUISA E DESENVOLVIMENTO J\u00c1 PODE COME\u00c7AR A SER CONSTRU\u00cdDA.", "text": "Grandpa, Boss Zhai and the others have voluntarily signed the contract. We can start building the research and development base.", "tr": "DEDE, PATRON ZHAI VE D\u0130\u011eER B\u0130RKA\u00c7 K\u0130\u015e\u0130 G\u00d6N\u00dcLL\u00dc OLARAK S\u00d6ZLE\u015eMEY\u0130 \u0130MZALADILAR, ARA\u015eTIRMA VE GEL\u0130\u015eT\u0130RME \u00dcSS\u00dcN\u00dcN \u0130N\u015eAATINA BA\u015eLANAB\u0130L\u0130R."}, {"bbox": ["160", "146", "465", "380"], "fr": "Pourquoi parler de \u00e7a si soudainement ? Ah, au fait...", "id": "Tiba-tiba membahas ini untuk apa, oh ya,", "pt": "POR QUE MUDAR DE ASSUNTO ASSIM DE REPENTE? AH, \u00c9 VERDADE...", "text": "Why are we suddenly talking about this? Anyway,", "tr": "AN\u0130DEN BUNUN HAKKINDA KONU\u015eMANIN AMACI NE, AH DO\u011eRU..."}, {"bbox": ["242", "1714", "487", "1911"], "fr": "Merci pour ton travail.", "id": "Kerja bagus.", "pt": "BOM TRABALHO.", "text": "Good work.", "tr": "\u00c7OK EMEK VERD\u0130N."}], "width": 1100}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/74/20.webp", "translations": [{"bbox": ["246", "1326", "607", "1617"], "fr": "Aupr\u00e8s de l\u0027Oncle Chen, j\u0027apprends aussi beaucoup de choses.", "id": "Bersama Paman Chen, aku juga bisa belajar banyak hal.", "pt": "AO LADO DO TIO CHEN, TAMB\u00c9M POSSO APRENDER MUITAS COISAS.", "text": "I can learn a lot by staying with Uncle Chen.", "tr": "CHEN AMCA\u0027NIN YANINDA BEN DE \u00c7OK \u015eEY \u00d6\u011eRENEB\u0130L\u0130R\u0130M."}, {"bbox": ["280", "79", "505", "267"], "fr": "Ce n\u0027est rien.", "id": "Tidak berat.", "pt": "N\u00c3O FOI NADA.", "text": "It\u0027s no trouble.", "tr": "ZAHMET\u0130 YOK."}], "width": 1100}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/74/21.webp", "translations": [], "width": 1100}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/74/22.webp", "translations": [{"bbox": ["682", "475", "785", "525"], "fr": "[SFX] Tic Tac", "id": "[SFX] Tik Tak", "pt": "[SFX] TIC-TAC", "text": "[SFX]Tick", "tr": "[SFX] T\u0130K TAK"}, {"bbox": ["750", "94", "854", "162"], "fr": "[SFX] Tic Tac", "id": "[SFX] Tik Tak", "pt": "[SFX] TIC-TAC", "text": "[SFX]Tick", "tr": "[SFX] T\u0130K TAK"}], "width": 1100}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/74/23.webp", "translations": [{"bbox": ["316", "955", "634", "1207"], "fr": "Pour quand est ton billet d\u0027avion, d\u00e9j\u00e0 ?", "id": "Tiketmu untuk kapan?", "pt": "PARA QUANDO ERA SUA PASSAGEM A\u00c9REA MESMO?", "text": "When is your flight again?", "tr": "U\u00c7AK B\u0130LET\u0130N NE ZAMANDI?"}, {"bbox": ["484", "57", "708", "235"], "fr": "H\u00e9, Yan Jue,", "id": "Hei, Yan Jue,", "pt": "EI, YAN JUE,", "text": "Hey, Yan Jue,", "tr": "HEY, YAN JUE,"}], "width": 1100}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/74/24.webp", "translations": [{"bbox": ["198", "402", "609", "758"], "fr": "Je ne compte plus partir. Cette ville a trop de choses attrayantes, j\u0027aime le paysage d\u0027ici,", "id": "Aku tidak berencana pergi lagi, kota ini punya terlalu banyak hal menarik, aku suka pemandangan di sini,", "pt": "N\u00c3O PENSO MAIS EM IR EMBORA. ESTA CIDADE TEM MUITAS COISAS ATRAENTES. GOSTO DA PAISAGEM DAQUI,", "text": "I\u0027m not leaving anymore. This city has too many attractive things. I like the scenery here,", "tr": "ARTIK G\u0130TMEY\u0130 D\u00dc\u015e\u00dcNM\u00dcYORUM. BU \u015eEH\u0130RDE \u00c7OK FAZLA \u00c7EK\u0130C\u0130 \u015eEY VAR, BURANIN MANZARASINI SEV\u0130YORUM,"}, {"bbox": ["235", "1621", "459", "1803"], "fr": "et les gens.", "id": "Dan juga orangnya.", "pt": "E DAS PESSOAS.", "text": "and the people.", "tr": "VE \u0130NSANLARINI."}], "width": 1100}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/74/25.webp", "translations": [{"bbox": ["250", "294", "617", "591"], "fr": "Je remercie beaucoup Monsieur Yan pour son aide pendant cette p\u00e9riode, mais l\u0027Association a surtout besoin du Directeur He.", "id": "Terima kasih banyak atas bantuan Tuan Yan selama ini, tapi yang paling dibutuhkan asosiasi adalah Direktur He.", "pt": "AGRADE\u00c7O MUITO A AJUDA DO SR. YAN DURANTE ESTE PER\u00cdODO, MAS QUEM A ASSOCIA\u00c7\u00c3O MAIS PRECISA \u00c9 O DIRETOR HE.", "text": "I\u0027m grateful for Mr. Yan\u0027s help during this time, but the guild needs Director He the most.", "tr": "BAY YAN\u0027IN BU S\u00dcRE\u00c7TEK\u0130 YARDIMLARI \u0130\u00c7\u0130N \u00c7OK TE\u015eEKK\u00dcR EDER\u0130M, AMA LONCANIN EN \u00c7OK \u0130HT\u0130YACI OLAN K\u0130\u015e\u0130 H\u00c2L\u00c2 M\u00dcD\u00dcR HE."}, {"bbox": ["638", "1760", "1047", "2086"], "fr": "Apr\u00e8s, nous n\u0027aurons plus besoin de toi. Et l\u0027entreprise ne paie pas les gens \u00e0 ne rien faire.", "id": "Setelah ini kau tidak dibutuhkan lagi, dan perusahaan tidak memelihara orang yang tidak berguna.", "pt": "DEPOIS DISSO, N\u00c3O PRECISAREMOS MAIS DE VOC\u00ca. AL\u00c9M DISSO, A EMPRESA N\u00c3O SUSTENTA VAGABUNDOS.", "text": "We won\u0027t be needing you anymore, and the company doesn\u0027t keep idle people.", "tr": "SONRASINDA SANA \u0130HT\u0130YA\u00c7 KALMAYACAK, AYRICA \u015e\u0130RKET BO\u015e GEZENLER\u0130 BARINDIRMAZ."}], "width": 1100}, {"height": 3825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/74/26.webp", "translations": [{"bbox": ["552", "2233", "889", "2504"], "fr": "\u00c0 propos, comment se remet le Directeur Chen de ses blessures ?", "id": "Ngomong-ngomong, bagaimana pemulihan luka Direktur Chen?", "pt": "MUDANDO DE ASSUNTO, COMO EST\u00c1 A RECUPERA\u00c7\u00c3O DOS FERIMENTOS DO DIRETOR CHEN?", "text": "Speaking of which, how is Director Chen\u0027s injury recovering?", "tr": "BU ARADA, M\u00dcD\u00dcR CHEN\u0027\u0130N YARASI NASIL \u0130Y\u0130LE\u015e\u0130YOR?"}, {"bbox": ["222", "480", "489", "699"], "fr": "Le Pr\u00e9sident Xu souhaite-t-il aussi que je parte ?", "id": "Apa Ketua Xu juga ingin aku pergi?", "pt": "O PRESIDENTE XU TAMB\u00c9M QUER QUE EU V\u00c1 EMBORA?", "text": "Does President Xu also want me to leave?", "tr": "BA\u015eKAN XU DA BEN\u0130M AYRILMAMI MI \u0130ST\u0130YOR?"}, {"bbox": ["705", "3559", "944", "3762"], "fr": "Ne vous en faites pas pour \u00e7a.", "id": "Tidak perlu Anda khawatirkan.", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE COM ISSO.", "text": "Don\u0027t trouble yourself.", "tr": "S\u0130Z END\u0130\u015eELENMEY\u0130N."}, {"bbox": ["312", "1883", "560", "2079"], "fr": "C\u0027est vraiment navrant.", "id": "Sungguh menyedihkan.", "pt": "QUE DECEPCIONANTE.", "text": "How sad.", "tr": "NE KADAR \u00dcZ\u00dcC\u00dc."}], "width": 1100}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/74/27.webp", "translations": [{"bbox": ["170", "167", "588", "528"], "fr": "Ces derniers temps, bien que je n\u0027aie pas beaucoup vu Monsieur Chen, j\u0027ai entendu parler de vous par des coll\u00e8gues de l\u0027entreprise.", "id": "Meskipun belakangan ini aku jarang bertemu Tuan Chen, tapi aku sering mendengar kabar tentangmu dari rekan kerja di perusahaan.", "pt": "EMBORA EU N\u00c3O TENHA ENCONTRADO O SR. CHEN MUITAS VEZES ULTIMAMENTE, OUVI MUITAS NOT\u00cdCIAS SOBRE VOC\u00ca DOS COLEGAS DA EMPRESA.", "text": "Although I haven\u0027t seen Mr. Chen much these days, I\u0027ve heard a lot about you from my colleagues at the company.", "tr": "BU G\u00dcNLERDE BAY CHEN \u0130LE PEK G\u00d6R\u00dc\u015eMEM\u0130\u015e OLSAM DA, \u015e\u0130RKETTEK\u0130 \u0130\u015e ARKADA\u015eLARINDAN S\u0130Z\u0130NLE \u0130LG\u0130L\u0130 B\u0130R\u00c7OK \u015eEY DUYDUM."}, {"bbox": ["259", "1874", "713", "2238"], "fr": "Monsieur Chen a l\u0027air tr\u00e8s distingu\u00e9, mais j\u0027ai entendu dire qu\u0027il se bat tr\u00e8s bien. Plus jeune, battre dix hommes seul \u00e9tait un jeu d\u0027enfant pour lui.", "id": "Tuan Chen terlihat sopan, tapi kudengar dia jago berkelahi, waktu muda dulu satu lawan sepuluh juga perkara mudah.", "pt": "O SR. CHEN PARECE BASTANTE ELEGANTE, MAS OUVI DIZER QUE ELE \u00c9 MUITO BOM DE BRIGA. QUANDO ERA MAIS JOVEM, ENFRENTAR DEZ SOZINHO ERA MOLEZA PARA ELE.", "text": "Mr. Chen seems quite gentle, but I heard he\u0027s a very good fighter. When he was younger, he could easily take on ten people at once.", "tr": "BAY CHEN OLDUK\u00c7A NAZ\u0130K G\u00d6R\u00dcN\u00dcYOR AMA DUYDU\u011eUMA G\u00d6RE D\u00d6V\u00dc\u015eTE \u00c7OK \u0130Y\u0130YM\u0130\u015e, DAHA GEN\u00c7KEN TEK BA\u015eINA ON K\u0130\u015e\u0130Y\u0130 D\u00d6VMEK ONUN \u0130\u00c7\u0130N \u00c7OCUK OYUNCA\u011eIYMI\u015e."}], "width": 1100}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/74/28.webp", "translations": [{"bbox": ["149", "256", "487", "490"], "fr": "Pour avoir r\u00e9ussi \u00e0 vous blesser de si pr\u00e8s, ce groupe d\u0027agresseurs devait \u00eatre redoutable.", "id": "Bisa melukaimu dari jarak dekat, sepertinya para penjahat itu sangat hebat ya.", "pt": "PARA CONSEGUIREM TE FERIR DE PERTO, PARECE QUE AQUELE BANDO DE BANDIDOS \u00c9 MUITO FORTE.", "text": "Those thugs must have been quite skilled to injure you at close range.", "tr": "SANA YAKLA\u015eIP YARALAYAB\u0130LD\u0130KLER\u0130NE G\u00d6RE, O SERSER\u0130 S\u00dcR\u00dcS\u00dc OLDUK\u00c7A G\u00dc\u00c7L\u00dc OLMALI."}, {"bbox": ["558", "1363", "964", "1599"], "fr": "Mais s\u0027ils \u00e9taient si forts, comment ont-ils pu \u00eatre tous arr\u00eat\u00e9s d\u0027un coup, vous laissant vous \u00e9chapper ? Monsieur Chen, au fond...", "id": "Tapi kalau memang sehebat itu, bagaimana bisa mereka semua tertangkap dan kau berhasil lolos? Tuan Chen, sebenarnya...", "pt": "MAS SE ELES FOSSEM REALMENTE FORTES, COMO SERIAM TODOS CAPTURADOS DE UMA VEZ, PERMITINDO QUE VOC\u00ca ESCAPASSE? O SENHOR, AFINAL...", "text": "But if they were really that skilled, how could they have been caught so easily, allowing you to escape? Mr.", "tr": "AMA E\u011eER GER\u00c7EKTEN G\u00dc\u00c7L\u00dcLERSE, NASIL OLUR DA HEPS\u0130 B\u0130RDEN YAKALANIP SEN\u0130N KA\u00c7MANA \u0130Z\u0130N VERD\u0130LER? BAY, TAM OLARAK..."}, {"bbox": ["426", "1649", "694", "1860"], "fr": "Non ! Qu\u0027est-ce que Monsieur Yan essaie de dire au juste ?", "id": "Tidak! Tuan Yan, sebenarnya apa yang ingin Anda katakan?", "pt": "N\u00c3O! O QUE O SR. YAN QUER DIZER COM ISSO, AFINAL?", "text": "No! What exactly are you trying to say, Mr. Yan?", "tr": "HAYIR! BAY YAN TAM OLARAK NE DEMEK \u0130ST\u0130YOR?"}], "width": 1100}, {"height": 3975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/74/29.webp", "translations": [{"bbox": ["192", "1739", "563", "2037"], "fr": "Monsieur Chen n\u0027aurait pas orchestr\u00e9 toute cette com\u00e9die lui-m\u00eame, juste pour attirer l\u0027attention ?", "id": "Tuan Chen tidak mungkin merekayasa lelucon ini sendiri demi mendapatkan perhatian, kan?", "pt": "O SR. CHEN N\u00c3O TERIA ARMADO TODA ESSA FARSA S\u00d3 PARA CHAMAR ATEN\u00c7\u00c3O, TERIA?", "text": "Could it be that Mr. Chen staged this whole incident to gain attention?", "tr": "BAY CHEN, D\u0130KKAT \u00c7EKMEK \u0130\u00c7\u0130N KEND\u0130 KEND\u0130NE B\u0130R KOMED\u0130 TEZGAHLAMI\u015e OLMASIN, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["485", "2207", "757", "2422"], "fr": "Je vois bien que le Pr\u00e9sident Xu tient beaucoup \u00e0 vous...", "id": "Kulihat Ketua Xu sangat peduli padamu...", "pt": "PELO QUE VEJO, O PRESIDENTE XU SE IMPORTA BASTANTE COM VOC\u00ca...", "text": "I THINK PRESIDENT XU CARES ABOUT YOU...", "tr": "BA\u015eKAN XU\u0027NUN SEN\u0130 OLDUK\u00c7A \u00d6NEMSED\u0130\u011e\u0130N\u0130 G\u00d6R\u00dcYORUM..."}, {"bbox": ["187", "303", "455", "521"], "fr": "Juste une petite suspicion, rien de plus.", "id": "Hanya sedikit curiga saja.", "pt": "S\u00d3 ESTOU UM POUCO DESCONFIADO, S\u00d3 ISSO.", "text": "I\u0027M JUST A LITTLE SUSPICIOUS.", "tr": "SADECE B\u0130RAZ \u015e\u00dcPHELEND\u0130M, O KADAR."}], "width": 1100}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/74/30.webp", "translations": [{"bbox": ["689", "203", "931", "400"], "fr": "Votre blessure.", "id": "Lukamu.", "pt": "SEU FERIMENTO.", "text": "YOUR INJURY...", "tr": "YARAN."}], "width": 1100}, {"height": 1980, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/74/31.webp", "translations": [{"bbox": ["694", "808", "955", "1057"], "fr": "Des \u00e9toiles et des encouragements seraient encore mieux !", "id": "Akan lebih baik lagi jika bisa memberikan dukungan dan donasi!", "pt": "SE PUDEREM DAR ESTRELAS E PRESENTES, SERIA AINDA MELHOR!", "text": "IF POSSIBLE, STARLIGHT AND TIPS WOULD BE GREATLY APPRECIATED!", "tr": "M\u00dcMK\u00dcNSE, \u0027YILDIZ I\u015eI\u011eI\u0027 VE \u0027BESLEME\u0027 G\u0130B\u0130 DESTEKLER\u0130N\u0130Z DAHA DA \u0130Y\u0130 OLURDU!"}, {"bbox": ["207", "454", "598", "701"], "fr": "Likez, ajoutez aux favoris, donnez cinq \u00e9toiles, et grimpons ensemble au sommet !", "id": "Semuanya, silakan like, simpan, beri peringkat bintang lima, dan naik ke puncak bersamaku!", "pt": "PESSOAL, CURTAM, SALVEM NOS FAVORITOS, DEEM CINCO ESTRELAS E ALCANCEM O TOPO COMIGO!", "text": "EVERYONE, PLEASE LIKE, SAVE, AND GIVE A FIVE-STAR RATING. LET\u0027S CLIMB TO THE TOP TOGETHER!", "tr": "HERKES BE\u011eENS\u0130N, KOLEKS\u0130YONUNA EKLES\u0130N, BE\u015e YILDIZLA DE\u011eERLEND\u0130RS\u0130N VE BEN\u0130MLE Z\u0130RVEYE TIRMANSIN!"}, {"bbox": ["315", "1401", "532", "1590"], "fr": "LE PR\u00c9SIDENT VOUS FAIT SIGNE, QU\u0027ATTENDEZ-VOUS POUR ENTRER ?", "id": "Presiden sudah memberi isyarat, ayo segera bergabung!", "pt": "O \u0027PRESIDENTE\u0027 (VIP) EST\u00c1 MOSTRANDO APOIO, VENHA PARTICIPAR!", "text": "THE CEO IS HOLDING THE SIGN, DON\u0027T COME IN.", "tr": "BA\u015eKAN DESTEK PLAKARTINI G\u00d6STER\u0130YOR AMA HALA ORTADA YOK."}], "width": 1100}]
Manhua