This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/83/0.webp", "translations": [], "width": 1100}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/83/1.webp", "translations": [{"bbox": ["96", "11", "904", "474"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : QIAO SANYUE \u00b7 STUDIO FIRE\n\u00c9DITEUR DE L\u0027\u0152UVRE ORIGINALE : QIAN QIANLAI\nDESSINATEUR PRINCIPAL : TANDADT\nSC\u00c9NARISTE : RAO ZHI MAO, NANAKO\nASSISTANTS : FLIP BB MACHINE, ZHONG WANGYE, A SHUI\nSUPERVISEUR : AN PING\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : FU LING", "id": "Karya Asli: Qiao Sanyue \u00b7 Fire Studio | Editor Asli: Qian Qianlai | Penulis Utama: TANDAD | Penulis Naskah: Rao Zhi Mao, Nanako | Asisten: Ponsel Lipat BB, Zhong Wangye, A Shui | Pengawas: An Ping | Editor Komik: Fuling", "pt": "OBRA ORIGINAL: QIAO SANYUE \u00b7 EST\u00daDIO FIRE | EDITOR ORIGINAL: QIAN QIANLAI | ARTISTA PRINCIPAL: TANDADT | ROTEIRISTA: RAO ZHI MAO, NANAKO | ASSISTENTES: FLIP PHONE BB MACHINE, ZHONG WANGYE, A SHUI | SUPERVISOR: ANPING | EDITOR DE QUADRINHOS: FULING", "text": "Original work by: Qiao Sanyue, Fire Studio Original work editor: Qian Qianlai] [Lead artist: TANDAD | Scriptwriter: Rao Zhi Mao, Nanak | Assistant: Flip BB Ji, Prince, A Shui | Producer: An Ping | [Comic Editor: Fu Ling]", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: QIAO SANYUE \u00b7 FIRE ST\u00dcDYOSU | OR\u0130J\u0130NAL ESER ED\u0130T\u00d6R\u00dc: QIAN QIANLAI [ANA \u00c7\u0130ZER: TANDAD | SENAR\u0130ST: RAO ZHI MAO, NANAKO | AS\u0130STAN: FLIP-TOP BB, WANGYE, A SHUI | S\u00dcPERV\u0130Z\u00d6R: AN PING | SORUMLU \u00c7\u0130ZG\u0130 ROMAN ED\u0130T\u00d6R\u00dc: FULING]"}, {"bbox": ["96", "11", "904", "474"], "fr": "\u0152UVRE ORIGINALE : QIAO SANYUE \u00b7 STUDIO FIRE\n\u00c9DITEUR DE L\u0027\u0152UVRE ORIGINALE : QIAN QIANLAI\nDESSINATEUR PRINCIPAL : TANDADT\nSC\u00c9NARISTE : RAO ZHI MAO, NANAKO\nASSISTANTS : FLIP BB MACHINE, ZHONG WANGYE, A SHUI\nSUPERVISEUR : AN PING\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : FU LING", "id": "Karya Asli: Qiao Sanyue \u00b7 Fire Studio | Editor Asli: Qian Qianlai | Penulis Utama: TANDAD | Penulis Naskah: Rao Zhi Mao, Nanako | Asisten: Ponsel Lipat BB, Zhong Wangye, A Shui | Pengawas: An Ping | Editor Komik: Fuling", "pt": "OBRA ORIGINAL: QIAO SANYUE \u00b7 EST\u00daDIO FIRE | EDITOR ORIGINAL: QIAN QIANLAI | ARTISTA PRINCIPAL: TANDADT | ROTEIRISTA: RAO ZHI MAO, NANAKO | ASSISTENTES: FLIP PHONE BB MACHINE, ZHONG WANGYE, A SHUI | SUPERVISOR: ANPING | EDITOR DE QUADRINHOS: FULING", "text": "Original work by: Qiao Sanyue, Fire Studio Original work editor: Qian Qianlai] [Lead artist: TANDAD | Scriptwriter: Rao Zhi Mao, Nanak | Assistant: Flip BB Ji, Prince, A Shui | Producer: An Ping | [Comic Editor: Fu Ling]", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: QIAO SANYUE \u00b7 FIRE ST\u00dcDYOSU | OR\u0130J\u0130NAL ESER ED\u0130T\u00d6R\u00dc: QIAN QIANLAI [ANA \u00c7\u0130ZER: TANDAD | SENAR\u0130ST: RAO ZHI MAO, NANAKO | AS\u0130STAN: FLIP-TOP BB, WANGYE, A SHUI | S\u00dcPERV\u0130Z\u00d6R: AN PING | SORUMLU \u00c7\u0130ZG\u0130 ROMAN ED\u0130T\u00d6R\u00dc: FULING]"}], "width": 1100}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/83/2.webp", "translations": [{"bbox": ["546", "1734", "931", "2038"], "fr": "JE FERAI DE MON MIEUX POUR CONVAINCRE MON P\u00c8RE DE SATISFAIRE TES EXIGENCES, MAIS CELA PRENDRA UN PEU DE TEMPS.", "id": "Aku akan berusaha meyakinkan ayahku untuk memenuhi permintaanmu, tetapi butuh sedikit waktu.", "pt": "VOU ME ESFOR\u00c7AR PARA CONVENCER MEU PAI A ATENDER AO SEU PEDIDO, MAS VAI LEVAR UM TEMPO.", "text": "I\u0027ll do my best to convince my father to meet your demands, but it will take some time.", "tr": "Babam\u0131 senin isteklerini kar\u015f\u0131lamas\u0131 i\u00e7in ikna etmeye \u00e7al\u0131\u015faca\u011f\u0131m ama biraz zamana ihtiyac\u0131m var."}, {"bbox": ["605", "90", "872", "307"], "fr": "NON, JE...", "id": "Bukan, aku...", "pt": "N\u00c3O, EU...", "text": "No, I...", "tr": "Hay\u0131r, ben..."}], "width": 1100}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/83/3.webp", "translations": [{"bbox": ["218", "161", "584", "448"], "fr": "L\u0027ASSISTANT CUI A DIT QUE TU ES VENU ME VOIR PLUSIEURS FOIS. QU\u0027EST-CE QUE TU VEUX FAIRE AUJOURD\u0027HUI ?", "id": "Asisten Cui bilang kau sudah datang mencariku beberapa kali, hari ini mau apa lagi?", "pt": "O ASSISTENTE CUI DISSE QUE VOC\u00ca VEIO PROCURAR V\u00c1RIAS VEZES. O QUE VOC\u00ca QUER FAZER HOJE?", "text": "Assistant Cui said you\u0027ve come by several times. What do you want today?", "tr": "Asistan Cui birka\u00e7 kez geldi\u011fini s\u00f6yledi. Bug\u00fcn yine ne yapmak istiyorsun?"}, {"bbox": ["554", "1878", "1031", "2259"], "fr": "JE D\u00c9TIENS ENCORE 20% DES ACTIONS DE LU, ET JE PEUX TE TRANSF\u00c9RER TOUS MES ACTIFS EN M\u00caME TEMPS.", "id": "Aku masih punya 20% saham Keluarga Lu, bisa kuberikan padamu beserta semua aset atas namaku,", "pt": "AINDA TENHO 20% DAS A\u00c7\u00d5ES DA CORPORA\u00c7\u00c3O LU EM MINHAS M\u00c3OS. POSSO TRANSFERI-LAS PARA VOC\u00ca JUNTO COM TODOS OS ATIVOS EM MEU NOME,", "text": "I still have 20% of the Lu family\u0027s shares, which I can transfer to you along with all my other assets.", "tr": "Elimde Lu \u015eirketi\u0027nin %20 hissesi var. Ad\u0131ma kay\u0131tl\u0131 t\u00fcm mal varl\u0131\u011f\u0131mla birlikte sana devredebilirim."}], "width": 1100}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/83/4.webp", "translations": [{"bbox": ["385", "250", "772", "554"], "fr": "M\u00caME SI TU RISQUES TA VIE POUR MOI, JE NE TOMBERAI JAMAIS AMOUREUX DE TOI.", "id": "Sekalipun kau mempertaruhkan nyawamu untukku, aku tidak akan menyukaimu.", "pt": "MESMO QUE VOC\u00ca ARRISQUE SUA VIDA POR MIM, EU N\u00c3O VOU ME APAIXONAR POR VOC\u00ca.", "text": "Even if you risk your life for me, I won\u0027t fall in love with you.", "tr": "Benim i\u00e7in can\u0131n\u0131 feda etsen bile senden ho\u015flanmayaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["196", "599", "509", "853"], "fr": "\u00c7A NE TE D\u00c9RANGE PAS ?", "id": "Begitu juga tidak apa-apa?", "pt": "N\u00c3O SE IMPORTA COM ISSO?", "text": "Are you okay with that?", "tr": "Yine de sorun de\u011fil mi?"}], "width": 1100}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/83/5.webp", "translations": [{"bbox": ["541", "2055", "949", "2382"], "fr": "RANRAN, JE NE VEUX PAS DE TON AMOUR. JE VEUX JUSTE \u00caTRE \u00c0 TES C\u00d4T\u00c9S COMME UN AMI, C\u0027EST TOUT.", "id": "Ranran, aku tidak butuh rasa sukamu, aku hanya ingin menemanimu sebagai teman, itu saja.", "pt": "RANRAN, EU N\u00c3O QUERO O SEU AMOR. S\u00d3 QUERO FICAR AO SEU LADO COMO UM AMIGO, S\u00d3 ISSO.", "text": "Ranran, I don\u0027t need your love. I just want to be by your side as a friend, that\u0027s all.", "tr": "Ranran, senin ho\u015flanman\u0131 istemiyorum. Sadece bir arkada\u015f gibi yan\u0131nda olmak istiyorum, hepsi bu."}, {"bbox": ["501", "305", "932", "649"], "fr": "CONSID\u00c8RE-LE COMME UNE COMPENSATION OU UN CADEAU. SI TU L\u0027ACCEPTES, CELA SIGNIFIE QUE TU ACCEPTES MES EXCUSES.", "id": "Anggap saja ini sebagai kompensasi atau hadiah, kalau kau menerimanya berarti kau menerima permintaan maafku.", "pt": "CONSIDERE ISSO UMA COMPENSA\u00c7\u00c3O OU UM PRESENTE. SE VOC\u00ca ACEITAR, SIGNIFICA QUE ACEITA MINHAS DESCULPAS.", "text": "Just think of it as compensation or a gift. By accepting it, you\u0027re accepting my apology.", "tr": "Bunu bir telafi ya da hediye olarak g\u00f6r. Kabul edersen, \u00f6zr\u00fcm\u00fc de kabul etmi\u015f olursun."}], "width": 1100}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/83/6.webp", "translations": [], "width": 1100}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/83/7.webp", "translations": [{"bbox": ["265", "1292", "602", "1538"], "fr": "ALORS, JE NE ME G\u00caNERAI PAS.", "id": "Kalau begitu, aku tidak akan sungkan.", "pt": "ENT\u00c3O N\u00c3O VOU RECUSAR.", "text": "Then I won\u0027t be polite.", "tr": "O zaman \u00e7ekinmeyece\u011fim."}, {"bbox": ["198", "113", "421", "288"], "fr": "COMPENSATION ?", "id": "Kompensasi?", "pt": "COMPENSA\u00c7\u00c3O?", "text": "Compensation?", "tr": "Tazminat m\u0131?"}], "width": 1100}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/83/8.webp", "translations": [], "width": 1100}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/83/9.webp", "translations": [], "width": 1100}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/83/10.webp", "translations": [{"bbox": ["337", "569", "674", "841"], "fr": "ASSISTANT CUI, VEUILLEZ EMMENER M. LU AU BUREAU D\u0027\u00c0 C\u00d4T\u00c9. IL TRAVAILLERA ICI \u00c0 PARTIR DE MAINTENANT.", "id": "Asisten Cui, tolong antarkan Tuan Lu ke kantor sebelah, mulai sekarang dia akan bekerja di sini.", "pt": "ASSISTENTE CUI, POR FAVOR, LEVE O SR. LU PARA O ESCRIT\u00d3RIO AO LADO. ELE TRABALHAR\u00c1 AQUI DE AGORA EM DIANTE.", "text": "Assistant Cui, please take Mr. Lu to the office next door. He\u0027ll be working here from now on.", "tr": "Asistan Cui, Bay Lu\u0027yu yandaki ofise g\u00f6t\u00fcr\u00fcr m\u00fcs\u00fcn? Bundan sonra burada \u00e7al\u0131\u015facak."}, {"bbox": ["549", "2463", "883", "2734"], "fr": "D\u0027ACCORD, ALORS NOUS Y ALLONS EN PREMIER.", "id": "Baik, kalau begitu kami pergi dulu.", "pt": "CERTO, ENT\u00c3O VAMOS INDO.", "text": "Alright, let\u0027s go then.", "tr": "Tamam, o zaman biz ge\u00e7iyoruz."}], "width": 1100}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/83/11.webp", "translations": [], "width": 1100}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/83/12.webp", "translations": [{"bbox": ["469", "583", "839", "849"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUE TU INSINUES EN RAMENANT CETTE CALAMIT\u00c9 ?", "id": "Apa maksudmu membawa kembali bintang sial ini?", "pt": "O QUE VOC\u00ca QUER DIZER COM TRAZER ESSA ESTRELA DE AZAR DE VOLTA?", "text": "What do you mean by bringing this jinx back?", "tr": "Bu ba\u015f belas\u0131n\u0131 geri getirmekle ne demek istiyorsun?"}], "width": 1100}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/83/13.webp", "translations": [], "width": 1100}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/83/14.webp", "translations": [], "width": 1100}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/83/15.webp", "translations": [{"bbox": ["197", "1358", "580", "1667"], "fr": "NE CHANGE PAS DE SUJET, JE TE POSE DES QUESTIONS SUR LU XIAO.", "id": "Jangan mengalihkan pembicaraan, aku bertanya padamu soal Lu Xiao.", "pt": "N\u00c3O MUDE DE ASSUNTO. ESTOU PERGUNTANDO SOBRE LU XIAO.", "text": "Don\u0027t change the subject. I\u0027m asking you about Lu Xiao.", "tr": "Konuyu sapt\u0131rma. Sana Lu Xiao\u0027yu soruyorum."}, {"bbox": ["354", "89", "625", "303"], "fr": "ENCORE UNE ENVIE DE FUMER ?", "id": "Kecanduan rokokmu kambuh lagi?", "pt": "COM VONTADE DE FUMAR DE NOVO?", "text": "Having a nicotine craving again?", "tr": "Yine sigara krizin mi tuttu?"}], "width": 1100}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/83/16.webp", "translations": [{"bbox": ["337", "444", "744", "772"], "fr": "REGARDE-TOI, TU ES TOUJOURS COMME \u00c7A. TU NE PRENDS PAS MES PAROLES AU S\u00c9RIEUX, TU ACCOURS ME QUESTIONNER POUR LA MOINDRE PETITE CHOSE, ET TU OSES M\u00caME MENTIR.", "id": "Lihat, kau selalu begini. Kau tidak pernah mendengarkan perkataanku, sedikit saja masalah kau langsung datang menanyaiku, dan berani-beraninya berbohong,", "pt": "OLHA S\u00d3 PARA VOC\u00ca, SEMPRE ASSIM. N\u00c3O LEVA MINHAS PALAVRAS A S\u00c9RIO, VEM ME QUESTIONAR POR QUALQUER COISINHA E AINDA OUSA MENTIR.", "text": "See, you\u0027re always like this. You don\u0027t take my words to heart, and you come questioning me over every little thing. And you dare to lie.", "tr": "Bak hep b\u00f6ylesin. S\u00f6zlerime kulak asm\u0131yorsun, en ufak bir \u015feyde gelip beni sorguluyorsun, bir de yalan s\u00f6ylemeye c\u00fcret ediyorsun."}, {"bbox": ["381", "2097", "704", "2355"], "fr": "AU MOINS, DANS CE B\u00c2TIMENT DU GROUPE, JE SUIS TOUJOURS TON SUP\u00c9RIEUR.", "id": "Setidaknya di gedung perusahaan ini, aku masih atasanmu.", "pt": "PELO MENOS NESTE PR\u00c9DIO DA EMPRESA, EU AINDA SOU SEU SUPERIOR.", "text": "At least in this company building, I\u0027m still your superior.", "tr": "En az\u0131ndan bu \u015firket binas\u0131nda h\u00e2l\u00e2 senin amirinim."}, {"bbox": ["130", "1796", "494", "2106"], "fr": "TU NE PEUX PAS PROFITER DU FAIT QUE JE T\u0027AIME POUR FAIRE TOUT CE QUE TU VEUX, ONCLE CHEN.", "id": "Kau tidak bisa seenaknya karena aku menyukaimu, Paman Chen.", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O PODE FAZER O QUE QUISER S\u00d3 PORQUE EU GOSTO DE VOC\u00ca, TIO CHEN.", "text": "You can\u0027t just do whatever you want because I like you, Uncle Chen.", "tr": "Senden ho\u015flan\u0131yorum diye her istedi\u011fini yapamazs\u0131n, Chen Amca."}], "width": 1100}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/83/17.webp", "translations": [{"bbox": ["524", "192", "895", "497"], "fr": "UN CHIEN OB\u00c9ISSANT NE DOIT PAS ABOYER F\u00c9ROCEMENT CONTRE SON MA\u00ceTRE.", "id": "Anjing yang patuh tidak boleh menggonggong pada tuannya,", "pt": "UM C\u00c3O OBEDIENTE N\u00c3O DEVE LATIR FURIOSAMENTE PARA SEU DONO,", "text": "An obedient dog shouldn\u0027t bark at its master.", "tr": "\u0130taatk\u00e2r bir k\u00f6pek sahibine havlayamaz."}, {"bbox": ["523", "1528", "884", "1819"], "fr": "REGARDE TON ATTITUDE FURIEUSE MAINTENANT, \u00c0 QUOI \u00c7A RESSEMBLE.", "id": "Lihat sikapmu yang marah-marah sekarang, tidak pantas sekali.", "pt": "OLHE S\u00d3 ESSA SUA ATITUDE RAIVOSA, N\u00c3O SE ENVERGONHA?", "text": "Look at your angry attitude, what\u0027s gotten into you?", "tr": "\u015eu \u00f6fkeli tavr\u0131na da bir bak. Ne bu halin?"}], "width": 1100}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/83/18.webp", "translations": [{"bbox": ["300", "280", "634", "544"], "fr": "VIENS ICI, NE ME FAIS PAS LE R\u00c9P\u00c9TER.", "id": "Kemari, jangan sampai aku mengatakannya dua kali.", "pt": "VENHA C\u00c1, N\u00c3O ME FA\u00c7A REPETIR.", "text": "Come here, don\u0027t make me repeat myself.", "tr": "Buraya gel. \u0130kinci kez s\u00f6yletme."}], "width": 1100}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/83/19.webp", "translations": [{"bbox": ["442", "294", "851", "620"], "fr": "RANRAN, R\u00c9GLONS NOS DIFF\u00c9RENDS ENTRE NOUS, N\u0027IMPLIQUONS PERSONNE D\u0027AUTRE, D\u0027ACCORD ?", "id": "Ranran, masalah kita berdua kita selesaikan sendiri, jangan melibatkan orang lain, ya?", "pt": "RANRAN, VAMOS RESOLVER NOSSOS PROBLEMAS SOZINHOS, SEM ENVOLVER MAIS NINGU\u00c9M, OK?", "text": "Ranran, let\u0027s resolve our issues ourselves, without involving others, okay?", "tr": "Ranran, aram\u0131zdaki anla\u015fmazl\u0131\u011f\u0131 ba\u015fkalar\u0131n\u0131 kar\u0131\u015ft\u0131rmadan kendimiz \u00e7\u00f6zelim, tamam m\u0131?"}, {"bbox": ["555", "1846", "825", "2065"], "fr": "NOUS N\u0027AVONS JAMAIS EU DE DIFF\u00c9RENDS.", "id": "Kita tidak pernah punya masalah.", "pt": "N\u00d3S NUNCA TIVEMOS PROBLEMAS.", "text": "We never had any issues.", "tr": "Aram\u0131zda hi\u00e7bir zaman bir anla\u015fmazl\u0131k olmad\u0131 ki."}, {"bbox": ["339", "2120", "676", "2392"], "fr": "ENTRE SUP\u00c9RIEUR ET SUBORDONN\u00c9, TU N\u0027AS QU\u0027\u00c0 M\u0027OB\u00c9IR.", "id": "Antara atasan dan bawahan, kau hanya perlu mematuhiku.", "pt": "ENTRE SUPERIOR E SUBORDINADO, VOC\u00ca S\u00d3 PRECISA ME OBEDECER.", "text": "Between superiors and subordinates, you just need to obey me.", "tr": "Ast-\u00fcst ili\u015fkisinde bana itaat etmen yeterli."}], "width": 1100}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/83/20.webp", "translations": [], "width": 1100}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/83/21.webp", "translations": [{"bbox": ["612", "54", "878", "294"], "fr": "JE SERAI JALOUX.", "id": "Aku akan cemburu.", "pt": "EU VOU FICAR COM CI\u00daMES.", "text": "I get jealous.", "tr": "K\u0131skan\u0131r\u0131m."}], "width": 1100}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/83/22.webp", "translations": [{"bbox": ["429", "2197", "807", "2515"], "fr": "J\u0027AI SEULEMENT 20 ANS, MON AVENIR EST PROMETTEUR, POURQUOI DEVRAIS-JE \u00caTRE EMPRISONN\u00c9 PAR DES SENTIMENTS ?", "id": "Aku baru 20 tahun, masa depanku masih panjang, kenapa harus terikat oleh perasaan?", "pt": "EU S\u00d3 TENHO 20 ANOS, COM UM FUTURO BRILHANTE PELA FRENTE. POR QUE DEVERIA ME PRENDER A SENTIMENTOS?", "text": "I\u0027m only 20 years old with a bright future ahead. Why should I be tied down by a relationship?", "tr": "Daha 20 ya\u015f\u0131nday\u0131m. \u00d6n\u00fcmde parlak bir gelecek varken neden duygulara hapsolay\u0131m ki?"}, {"bbox": ["181", "101", "543", "391"], "fr": "NOUS SOMMES TOUS DES ADULTES, IL FAUT APPRENDRE \u00c0 \u00caTRE PLUS OUVERT D\u0027ESPRIT, NE SOIS PAS SI NA\u00cfF.", "id": "Kita semua sudah dewasa, belajarlah untuk lebih terbuka, jangan kekanak-kanakan.", "pt": "SOMOS ADULTOS, PRECISAMOS APRENDER A SER MAIS COMPREENSIVOS, N\u00c3O SEJA T\u00c3O INFANTIL.", "text": "We\u0027re both adults, we should learn to be more open-minded, don\u0027t be so childish.", "tr": "Hepimiz yeti\u015fkiniz, olaylara biraz daha geni\u015f bakmay\u0131 \u00f6\u011frenmeliyiz, bu kadar \u00e7ocuk olma."}, {"bbox": ["137", "1783", "635", "2172"], "fr": "DANS CE MONDE, IL N\u0027Y A PAS TANT D\u0027AMANTS PARFAITS ET FID\u00c8LES POUR TOUJOURS. TU NE PEUX PAS, AVEC TA PERSPECTIVE ET TON EXP\u00c9RIENCE DE 33 ANS, EXIGER QUE JE N\u0027AIME QUE TOI.", "id": "Di dunia ini tidak banyak kekasih sempurna yang setia selamanya, kau tidak bisa dengan pandangan dan pengalamanmu yang 33 tahun memaksaku untuk hanya mencintaimu seorang.", "pt": "NESTE MUNDO, N\u00c3O EXISTEM TANTOS AMANTES PERFEITOS E FIEIS AT\u00c9 O FIM. VOC\u00ca N\u00c3O PODE, COM SUA VIS\u00c3O E EXPERI\u00caNCIA DE 33 ANOS, EXIGIR QUE EU AME APENAS VOC\u00ca.", "text": "There aren\u0027t many perfect, lifelong partners in this world. You can\u0027t expect me to love only you based on your 33-year-old perspective and experience.", "tr": "Bu d\u00fcnyada o kadar da \u00e7ok sonuna kadar sad\u0131k m\u00fckemmel sevgili yok. 33 ya\u015f\u0131ndaki bak\u0131\u015f a\u00e7\u0131n ve deneyiminle benden sadece seni sevmemi bekleyemezsin."}], "width": 1100}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/83/23.webp", "translations": [{"bbox": ["608", "343", "973", "661"], "fr": "TU N\u0027ES PAS LE SEUL \u00c0 \u00caTRE PI\u00c9G\u00c9.", "id": "Yang terperangkap, bukan hanya kau seorang.", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O \u00c9 O \u00daNICO PRESO NISSO.", "text": "You\u0027re not the only one trapped.", "tr": "Kapana k\u0131s\u0131lan sadece sen de\u011filsin ki."}], "width": 1100}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/83/24.webp", "translations": [{"bbox": ["515", "461", "927", "798"], "fr": "VOUS AVIEZ LE DROIT DE METTRE FIN \u00c0 LA RELATION DEPUIS LE D\u00c9BUT, C\u0027EST MOI QUI AI PRIS LES CHOSES TROP POUR ACQUISES.", "id": "Anda memang punya hak untuk mengakhiri hubungan ini, akulah yang terlalu menganggap remeh.", "pt": "VOC\u00ca SEMPRE TEVE O DIREITO DE ESCOLHER TERMINAR O RELACIONAMENTO. FUI EU QUE CONSIDEREI AS COISAS COMO CERTAS DEMAIS.", "text": "You always had the right to end the relationship. It was I who took things for granted.", "tr": "\u0130li\u015fkiyi bitirme hakk\u0131n\u0131z her zaman vard\u0131. Ben her \u015feyi fazla hafife alm\u0131\u015f\u0131m."}, {"bbox": ["163", "2080", "636", "2463"], "fr": "QUOI QUE TU FASSES, TU AS TES RAISONS. CES PAROLES STUPIDES DE JALOUSIE, JE NE LES MENTIONNERAI PLUS \u00c0 L\u0027AVENIR.", "id": "Apapun yang kau lakukan, kau punya alasanmu sendiri. Kata-kata konyol tentang cemburu buta itu, aku tidak akan mengungkitnya lagi.", "pt": "N\u00c3O IMPORTA O QUE VOC\u00ca FA\u00c7A, VOC\u00ca TEM SEUS MOTIVOS. AQUELAS BOBAGENS CHEIAS DE CI\u00daME, N\u00c3O VOLTAREI A MENCION\u00c1-LAS.", "text": "You have your reasons for everything you do. I won\u0027t mention those jealous, unreasonable words again.", "tr": "Ne yaparsan yap, kendi sebeplerin vard\u0131r. O k\u0131skan\u00e7l\u0131k dolu sa\u00e7ma sapan laflar\u0131 bir daha a\u011fz\u0131ma almayaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["368", "179", "677", "436"], "fr": "JEUNE MA\u00ceTRE, VOUS AVEZ RAISON, JE N\u0027AURAIS PAS D\u00db VOUS POUSSER AUTANT \u00c0 BOUT.", "id": "Tuan Muda, Anda benar, seharusnya aku tidak terlalu memaksamu.", "pt": "JOVEM MESTRE, VOC\u00ca TEM RAZ\u00c3O. EU N\u00c3O DEVERIA T\u00ca-LO PRESSIONADO TANTO.", "text": "Young Master, you\u0027re right. I shouldn\u0027t have pressured you so much.", "tr": "Gen\u00e7 Efendi, hakl\u0131s\u0131n\u0131z. Sizi bu kadar s\u0131k\u0131\u015ft\u0131rmamal\u0131yd\u0131m."}], "width": 1100}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/83/25.webp", "translations": [{"bbox": ["222", "255", "493", "469"], "fr": "TU LE PENSES VRAIMENT ?", "id": "Kau benar-benar berpikir begitu?", "pt": "VOC\u00ca REALMENTE PENSA ASSIM?", "text": "Is that what you really think?", "tr": "Ger\u00e7ekten b\u00f6yle mi d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorsun?"}], "width": 1100}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/83/26.webp", "translations": [{"bbox": ["438", "125", "753", "379"], "fr": "JE TE SERAI TOUJOURS LOYAL, JUSQU\u0027\u00c0 LA MORT.", "id": "Aku akan selalu setia padamu, sampai mati.", "pt": "EU SEREI ETERNAMENTE LEAL A VOC\u00ca, AT\u00c9 A MORTE.", "text": "I\u0027ll always be loyal to you, until death.", "tr": "Sana daima sad\u0131k kalaca\u011f\u0131m, \u00f6lene dek."}], "width": 1100}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/83/27.webp", "translations": [{"bbox": ["371", "183", "634", "392"], "fr": "L\u00c8VE-TOI VITE, LE SOL EST FROID.", "id": "Cepat bangun, lantainya dingin.", "pt": "LEVANTE-SE LOGO, O CH\u00c3O EST\u00c1 FRIO.", "text": "Get up, the floor is cold.", "tr": "\u00c7abuk kalk, yer so\u011fuk."}], "width": 1100}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/83/28.webp", "translations": [{"bbox": ["608", "1514", "1008", "1836"], "fr": "SI CELA CONCERNE LA COOP\u00c9RATION SUR LES NOUVELLES \u00c9NERGIES, NE DEVRIEZ-VOUS PAS ALLER EN DISCUTER AVEC CHEN QINGYUE ET XIAO RAN ?", "id": "Kalau ada hubungannya dengan kerja sama energi baru, bukankah seharusnya dibicarakan dengan Chen Qingyue dan Xiaoran?", "pt": "SE FOR RELACIONADO \u00c0 COOPERA\u00c7\u00c3O EM NOVAS ENERGIAS, VOC\u00ca DEVERIA IR DISCUTIR COM CHEN QINGYUE E O JOVEM MESTRE RAN, N\u00c3O?", "text": "If it\u0027s related to the new energy cooperation, shouldn\u0027t you discuss it with Chen Qingyue and Xiao Ran?", "tr": "E\u011fer yeni enerji i\u015f birli\u011fiyle ilgiliyse, Chen Qingyue ve Xiaoran ile konu\u015fmalar\u0131 gerekmez mi?"}, {"bbox": ["335", "149", "743", "476"], "fr": "MADAME SHEN, VEUILLEZ M\u0027EXCUSER POUR L\u0027ATTENTE. PUIS-JE SAVOIR POURQUOI VOUS VOULIEZ ME VOIR AUJOURD\u0027HUI ?", "id": "Nyonya Shen, sudah menunggu lama. Tidak tahu ada urusan apa Anda mencariku hari ini?", "pt": "SENHORA SHEN, DESCULPE A DEMORA. O QUE A TRAZ AQUI HOJE?", "text": "Mrs. Shen, you\u0027ve kept me waiting. May I ask what brings you here today?", "tr": "Bayan Shen, bekletti\u011fim i\u00e7in \u00fczg\u00fcn\u00fcm. Bug\u00fcn beni ne i\u00e7in arad\u0131\u011f\u0131n\u0131z\u0131 \u00f6\u011frenebilir miyim?"}], "width": 1100}, {"height": 4425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/83/29.webp", "translations": [{"bbox": ["170", "166", "532", "456"], "fr": "CONCERNANT L\u0027ACCIDENT DE VOITURE SURVENU IL Y A VINGT ANS SUR LE PONT FENGDU, DE COMBIEN VOUS SOUVENEZ-VOUS, SECOND MA\u00ceTRE ?", "id": "Tentang kecelakaan mobil yang terjadi dua puluh tahun lalu di Jembatan Menara Fengdu, seberapa banyak yang Tuan Kedua ingat?", "pt": "SOBRE O ACIDENTE DE CARRO QUE ACONTECEU NA PONTE FENGDU H\u00c1 VINTE ANOS, QUANTO O SEGUNDO MESTRE AINDA SE LEMBRA?", "text": "How much do you remember about the car accident that happened on Fengdu Bridge twenty years ago, Second Master?", "tr": "Yirmi y\u0131l \u00f6nce Fengdu Kulesi K\u00f6pr\u00fcs\u00fc\u0027nde meydana gelen o kazayla ilgili, \u0130kinci Efendi ne kadar\u0131n\u0131 hat\u0131rl\u0131yor?"}, {"bbox": ["476", "2794", "885", "3120"], "fr": "...DEMANDEZ DIRECTEMENT CE QUE VOUS VOULEZ SAVOIR.", "id": "...Apa yang ingin kau tahu, tanyakan saja langsung.", "pt": "...SE QUER SABER DE ALGO, PERGUNTE DIRETAMENTE.", "text": "...Just ask what you want to know.", "tr": "...Ne bilmek istiyorsan do\u011frudan sor."}], "width": 1100}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/83/30.webp", "translations": [{"bbox": ["238", "338", "648", "663"], "fr": "LA M\u00c8RE DE XU RAN \u00c9TAIT ENCEINTE ET BLESS\u00c9E \u00c0 L\u0027\u00c9POQUE. ON DIT QUE VOUS \u00caTES ARRIV\u00c9 LE PREMIER SUR LES LIEUX POUR L\u0027EMMENER \u00c0 L\u0027H\u00d4PITAL ?", "id": "Ibu Xu Ran saat itu sedang hamil tua dan juga terluka, katanya kaulah yang pertama kali tiba di lokasi dan membawanya ke rumah sakit?", "pt": "A M\u00c3E DE XU RAN ESTAVA GR\u00c1VIDA E FERIDA NA \u00c9POCA. DIZEM QUE VOC\u00ca FOI O PRIMEIRO A CHEGAR AO LOCAL E LEV\u00c1-LA AO HOSPITAL?", "text": "XU RAN\u0027S MOTHER WAS PREGNANT AND INJURED AT THE TIME. I HEARD YOU WERE THE FIRST TO ARRIVE AT THE SCENE AND TAKE HER TO THE HOSPITAL?", "tr": "Xu Ran\u0027\u0131n annesi o s\u0131rada hamileydi ve yaralanm\u0131\u015ft\u0131. S\u00f6ylentiye g\u00f6re olay yerine ilk siz ula\u015f\u0131p onu hastaneye g\u00f6t\u00fcrm\u00fc\u015fs\u00fcn\u00fcz?"}], "width": 1100}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/83/31.webp", "translations": [{"bbox": ["243", "1062", "610", "1360"], "fr": "OUI, QUAND JE SUIS ARRIV\u00c9, L\u0027\u00c9QUIPE DE SECOURS \u00c9TAIT \u00c9GALEMENT L\u00c0. PARCE QUE DEUX VOITURES SONT ENTR\u00c9ES EN COLLISION VIOLEMMENT,", "id": "Ya, saat aku ke sana tim penyelamat juga ada, karena dua mobil bertabrakan dengan keras,", "pt": "SIM, QUANDO CHEGUEI L\u00c1, A EQUIPE DE RESGATE TAMB\u00c9M ESTAVA. DEVIDO \u00c0 VIOLENTA COLIS\u00c3O ENTRE OS DOIS CARROS,", "text": "YES, WHEN I ARRIVED, THE RESCUE TEAM WAS ALSO THERE. BECAUSE THE TWO CARS COLLIDED VIOLENTLY,", "tr": "Evet. Ben gitti\u011fimde kurtarma ekibi de oradayd\u0131. \u0130ki ara\u00e7 \u015fiddetli bir \u015fekilde \u00e7arp\u0131\u015ft\u0131\u011f\u0131 i\u00e7in,"}, {"bbox": ["404", "1369", "871", "1737"], "fr": "MON FR\u00c8RE A\u00ceN\u00c9 EST MALHEUREUSEMENT D\u00c9C\u00c9D\u00c9. MA BELLE-S\u0152UR AVAIT ENCORE UN DERNIER SOUFFLE, ALORS JE L\u0027AI RAPIDEMENT EMMEN\u00c9E \u00c0 L\u0027H\u00d4PITAL LE PLUS PROCHE POUR LA FAIRE SOIGNER.", "id": "Kakak tertua meninggal dunia. Kakak ipar masih bernapas, jadi aku segera membawanya ke rumah sakit terdekat untuk diobati.", "pt": "MEU IRM\u00c3O MAIS VELHO, INFELIZMENTE, FALECEU. MINHA CUNHADA AINDA ESTAVA RESPIRANDO, ENT\u00c3O A LEVEI RAPIDAMENTE PARA O HOSPITAL MAIS PR\u00d3XIMO PARA TRATAMENTO.", "text": "THE ELDEST BROTHER UNFORTUNATELY PASSED AWAY. THE ELDEST SISTER-IN-LAW STILL HAD HER LAST BREATH, SO I QUICKLY TOOK HER TO A NEARBY HOSPITAL FOR TREATMENT.", "tr": "A\u011fabeyim maalesef vefat etti. Yengemin son bir nefesi kalm\u0131\u015ft\u0131, bu y\u00fczden onu hemen yak\u0131ndaki hastaneye tedavi i\u00e7in g\u00f6t\u00fcrd\u00fcm."}], "width": 1100}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/83/32.webp", "translations": [{"bbox": ["142", "1629", "410", "1847"], "fr": "QUEL H\u00d4PITAL A PRATIQU\u00c9 L\u0027OP\u00c9RATION ?", "id": "Operasinya dilakukan di rumah sakit mana?", "pt": "EM QUAL HOSPITAL FOI FEITA A CIRURGIA?", "text": "WHICH HOSPITAL PERFORMED THE SURGERY?", "tr": "Ameliyat\u0131 hangi hastane yapt\u0131?"}], "width": 1100}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/83/33.webp", "translations": [{"bbox": ["604", "191", "1012", "518"], "fr": "JE SUIS UN PEU PERPLEXE. TANT D\u0027ANN\u00c9ES ONT PASS\u00c9, POURQUOI MADAME SHEN VEUT-ELLE REMUER LE PASS\u00c9 ?", "id": "Aku sedikit bingung, sudah bertahun-tahun berlalu, kenapa Nyonya Shen masih mengungkit masalah lama?", "pt": "ESTOU UM POUCO CONFUSO. TANTOS ANOS SE PASSARAM, POR QUE A SENHORA SHEN QUER REMEXER NO PASSADO?", "text": "I\u0027M A BIT CONFUSED. IT\u0027S BEEN SO MANY YEARS, WHY IS MRS. SHEN BRINGING UP THE PAST AGAIN?", "tr": "Biraz kafam kar\u0131\u015ft\u0131. \u00dczerinden bunca y\u0131l ge\u00e7mi\u015fken, Bayan Shen neden eski konular\u0131 tekrar a\u00e7\u0131yor?"}, {"bbox": ["391", "1623", "753", "1913"], "fr": "LA VENGEANCE APPELLE LA VENGEANCE, QUAND CELA FINIRA-T-IL ? NE VAUDRAIT-IL PAS MIEUX QUE CHACUN FASSE UN PAS EN ARRI\u00c8RE ET SE R\u00c9CONCILIE AVEC LES RANCUNES DU PASS\u00c9 ?", "id": "Kapan balas dendam ini akan berakhir? Lebih baik kita masing-masing mundur selangkah dan berdamai dengan dendam masa lalu.", "pt": "QUANDO ESTE CICLO DE VINGAN\u00c7A TERMINAR\u00c1? N\u00c3O SERIA MELHOR DAR UM PASSO ATR\u00c1S E FAZER AS PAZES COM AS ANTIGAS RIXAS?", "text": "WHEN WILL THE CYCLE OF VENGEANCE END? IT\u0027S BETTER TO TAKE A STEP BACK AND RECONCILE PAST GRIEVANCES.", "tr": "K\u0131sasa k\u0131sas ne zaman son bulacak? Neden birer ad\u0131m geri at\u0131p ge\u00e7mi\u015fteki kin ve nefreti bir kenara b\u0131rakm\u0131yoruz?"}], "width": 1100}, {"height": 5100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/83/34.webp", "translations": [{"bbox": ["176", "1626", "573", "1948"], "fr": "LA FAMILLE SHEN N\u0027A TOUJOURS PAS D\u0027H\u00c9RITIER. POURQUOI NE PAS DEMANDER \u00c0 VOTRE NEVEU DE CHANGER DE NOM DE FAMILLE POUR S\u0027OCCUPER DE NOUS DANS NOS VIEUX JOURS ET ORGANISER NOS FUN\u00c9RAILLES ? IL POURRAIT AUSSI PRENDRE MON NOM DE FAMILLE.", "id": "Keluarga Shen sampai sekarang tidak punya keturunan, bagaimana kalau keponakanmu ganti marga dan merawat kami suami istri di hari tua? Pakai margaku juga boleh.", "pt": "A FAM\u00cdLIA SHEN N\u00c3O TEM HERDEIROS AT\u00c9 HOJE. QUE TAL SEU SOBRINHO MUDAR DE SOBRENOME E CUIDAR DE N\u00d3S DOIS NA VELHICE? ELE PODE AT\u00c9 ADOTAR O MEU SOBRENOME.", "text": "THE SHEN FAMILY HAS NO HEIRS. WHY NOT LET YOUR NEPHEW CHANGE HIS SURNAME AND TAKE CARE OF US IN OUR OLD AGE? HE CAN TAKE MY SURNAME TOO.", "tr": "Shen ailesinin bug\u00fcne dek bir varisi olmad\u0131. Ne dersin, ye\u011feninin soyad\u0131n\u0131 de\u011fi\u015ftirip ya\u015fl\u0131l\u0131\u011f\u0131m\u0131zda bize bakt\u0131rsak? Benim soyad\u0131m\u0131 almas\u0131 da olur, ha?"}, {"bbox": ["357", "1977", "774", "2310"], "fr": "LE VIEIL HOMME EST FAIBLE ET N\u0027A PLUS BEAUCOUP DE TEMPS \u00c0 VIVRE. ET VOUS, SECOND MA\u00ceTRE, \u00c0 VOIR VOTRE MINE, VOUS NE VIVREZ PAS LONGTEMPS NON PLUS.", "id": "Tuan Tua tubuhnya lemah dan usianya tidak lama lagi. Tuan Kedua, kau juga, dari wajahmu sepertinya tidak akan hidup lama.", "pt": "O VELHO MESTRE EST\u00c1 FRACO E N\u00c3O LHE RESTA MUITO TEMPO. E VOC\u00ca, SEGUNDO MESTRE, PELA SUA APAR\u00caNCIA, TAMB\u00c9M N\u00c3O PARECE QUE VAI VIVER MUITO.", "text": "THE OLD MASTER IS WEAK AND DOESN\u0027T HAVE MUCH TIME LEFT. SECOND MASTER, YOU DON\u0027T LOOK LIKE YOU\u0027LL LIVE MUCH LONGER EITHER.", "tr": "Ya\u015fl\u0131 Efendi\u0027nin sa\u011fl\u0131\u011f\u0131 zay\u0131f, fazla zaman\u0131 kalmad\u0131. \u0130kinci Efendi, senin de bu y\u00fcz ifaden pek uzun ya\u015famayaca\u011f\u0131n\u0131 g\u00f6steriyor."}, {"bbox": ["540", "2751", "1007", "2991"], "fr": "HAI RUOLIN, JE VOUS ACCORDE CETTE AUDIENCE PAR SIMPLE POLITESSE,", "id": "Hai Ruolin, aku hanya memberimu muka karena sopan santun,", "pt": "HAI RUOLIN, ESTOU APENAS SENDO EDUCADO E LHE DANDO ALGUMA CONSIDERA\u00c7\u00c3O,", "text": "HAI RUOLIN, I\u0027M ONLY GIVING YOU FACE OUT OF POLITENESS.", "tr": "Hai Ruolin, sana sadece nezaketen y\u00fcz veriyorum,"}, {"bbox": ["189", "193", "550", "484"], "fr": "PUISQUE VOUS SOUHAITEZ SINC\u00c8REMENT VOUS R\u00c9CONCILIER, ALORS JE VAIS DONNER UNE CHANCE AUX DEUX PARTIES.", "id": "Karena kau tulus ingin berdamai, maka aku akan memberi kesempatan pada kedua belah pihak.", "pt": "J\u00c1 QUE VOC\u00ca QUER SINCERAMENTE UMA RECONCILIA\u00c7\u00c3O, DAREI UMA CHANCE A AMBOS OS LADOS.", "text": "SINCE YOU\u0027RE SINCERE ABOUT RECONCILIATION, THEN I\u0027LL GIVE BOTH SIDES A CHANCE.", "tr": "Madem bar\u0131\u015fmakta samimisin, o zaman iki tarafa da bir \u015fans vereyim."}, {"bbox": ["186", "4648", "561", "4829"], "fr": "N\u0027ALLEZ PAS TROP LOIN !", "id": "Jangan keterlaluan!", "pt": "N\u00c3O EXAGERE!", "text": "DON\u0027T PUSH IT!", "tr": "Fazla ileri gitme!"}], "width": 1100}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/83/35.webp", "translations": [], "width": 1100}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/83/36.webp", "translations": [{"bbox": ["458", "111", "889", "455"], "fr": "SI VOTRE VISITE N\u0027EST PAS D\u0027ORDRE PROFESSIONNEL, JE PENSE QUE NOUS N\u0027AVONS PLUS RIEN \u00c0 NOUS DIRE.", "id": "Jika kunjungan Anda kali ini bukan untuk urusan bisnis, kurasa tidak ada lagi yang perlu kita bicarakan.", "pt": "SE SUA VISITA N\u00c3O \u00c9 A TRABALHO, ACHO QUE N\u00c3O TEMOS NADA PARA CONVERSAR.", "text": "IF YOUR VISIT ISN\u0027T ABOUT BUSINESS, I THINK WE HAVE NOTHING TO TALK ABOUT.", "tr": "E\u011fer bu ziyaretiniz resmi bir i\u015f i\u00e7in de\u011filse, san\u0131r\u0131m aram\u0131zda konu\u015facak pek bir \u015fey kalmad\u0131."}, {"bbox": ["228", "1384", "458", "1558"], "fr": "VEUILLEZ VOUS EN ALLER.", "id": "Silakan pulang.", "pt": "POR FAVOR, RETIRE-SE.", "text": "PLEASE LEAVE.", "tr": "Gidebilirsiniz."}], "width": 1100}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/83/37.webp", "translations": [{"bbox": ["155", "426", "508", "689"], "fr": "HMPH, J\u0027AI PLUS D\u0027UN TOUR DANS MON SAC.", "id": "Hmph, aku punya banyak cara.", "pt": "HMPH, ESTA VELHA AQUI TEM SEUS M\u00c9TODOS.", "text": "HMPH, I HAVE PLENTY OF WAYS.", "tr": "Hmph, bende \u00e7are t\u00fckenmez."}], "width": 1100}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/83/38.webp", "translations": [], "width": 1100}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/83/39.webp", "translations": [], "width": 1100}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/83/40.webp", "translations": [{"bbox": ["379", "1029", "644", "1243"], "fr": "QU\u0027Y A-T-IL ?", "id": "Ada apa?", "pt": "O QUE FOI?", "text": "WHAT\u0027S WRONG?", "tr": "Ne oldu?"}], "width": 1100}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/83/41.webp", "translations": [{"bbox": ["560", "296", "874", "551"], "fr": "MES CHEVEUX SONT TROP LONGS. APR\u00c8S MANGER, J\u0027IRAI ME LES FAIRE COUPER.", "id": "Rambutku terlalu panjang, nanti setelah makan, aku mau potong rambut.", "pt": "MEU CABELO EST\u00c1 MUITO COMPRIDO. DEPOIS DO JANTAR, VOU CORT\u00c1-LO.", "text": "MY HAIR IS TOO LONG. AFTER DINNER, I\u0027M GOING TO GET A HAIRCUT.", "tr": "Sa\u00e7\u0131m \u00e7ok uzad\u0131. Yemekten sonra sa\u00e7\u0131m\u0131 kestirmeye gidece\u011fim."}, {"bbox": ["735", "1707", "919", "1827"], "fr": "D\u0027ACCORD.", "id": "Baik.", "pt": "OK.", "text": "OKAY.", "tr": "Tamam."}], "width": 1100}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/83/42.webp", "translations": [], "width": 1100}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/83/43.webp", "translations": [{"bbox": ["460", "675", "869", "1001"], "fr": "JEUNE MONSIEUR, LE MA\u00ceTRE A EU DES AFFAIRES DE FAMILLE CES DEUX DERNIERS JOURS ET N\u0027EST PAS VENU AU SALON. LAISSEZ-MOI VOUS COUPER LES CHEVEUX.", "id": "Tuan Muda Kecil, pemilik salon ada urusan keluarga beberapa hari ini jadi tidak ada di toko, biar saya yang memotong rambut Anda.", "pt": "JOVEM SENHOR, O MESTRE TEVE UNS ASSUNTOS DE FAM\u00cdLIA ESTES DIAS E N\u00c3O VEIO \u00c0 LOJA. EU POSSO CORTAR SEU CABELO.", "text": "YOUNG MASTER, MASTER HAS SOME FAMILY MATTERS TO ATTEND TO AND ISN\u0027T AT THE SHOP THESE PAST FEW DAYS. I\u0027LL GIVE YOU A HAIRCUT.", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck Bey, ustam\u0131n bu aralar evde baz\u0131 i\u015fleri oldu\u011fu i\u00e7in d\u00fckk\u00e2na gelemedi. Sa\u00e7\u0131n\u0131z\u0131 ben keseyim."}], "width": 1100}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/83/44.webp", "translations": [{"bbox": ["677", "118", "944", "337"], "fr": "JEUNE MONSIEUR, AVEZ-VOUS UNE ID\u00c9E EN T\u00caTE POUR CETTE FOIS-CI ?", "id": "Tuan Muda Kecil, ada model yang diinginkan kali ini?", "pt": "JOVEM SENHOR, TEM ALGUMA IDEIA PARA DESTA VEZ?", "text": "WHAT STYLE ARE YOU THINKING OF THIS TIME, YOUNG MASTER?", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck Bey, bu sefer akl\u0131n\u0131zda bir model var m\u0131?"}], "width": 1100}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/83/45.webp", "translations": [], "width": 1100}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/83/46.webp", "translations": [], "width": 1100}, {"height": 2136, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listen-to-me/83/47.webp", "translations": [{"bbox": ["694", "964", "955", "1213"], "fr": "SI VOUS POUVIEZ DONNER DES \u00c9TOILES ET VOTRE SOUTIEN, CE SERAIT ENCORE MIEUX ! :3", "id": "Kalau bisa dapat dukungan dan donasi, itu lebih bagus lagi :3!", "pt": "SE PUDEREM DAR ESTRELAS E PRESENTES, SERIA AINDA MELHOR! \u003c3", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["314", "1558", "532", "1746"], "fr": "LE PDG BRANDIT SON PANNEAU, ET VOUS N\u0027ENTREZ PAS ENCORE ?", "id": "Presiden sudah memberi tanda, ayo segera bergabung!", "pt": "O \u0027PRESIDENTE\u0027 (VIP) EST\u00c1 MOSTRANDO APOIO, VENHA PARTICIPAR!", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["207", "610", "598", "857"], "fr": "TOUT LE MONDE, LIKEZ, AJOUTEZ AUX FAVORIS, DONNEZ UNE NOTE DE CINQ \u00c9TOILES, ET GRIMPEZ AU SOMMET AVEC MOI !", "id": "Semuanya, silakan beri like, simpan, peringkat bintang lima, dan naik ke puncak bersamaku!", "pt": "PESSOAL, CURTAM, SALVEM NOS FAVORITOS, DEEM CINCO ESTRELAS E ALCANCEM O TOPO COMIGO!", "text": "...", "tr": ""}], "width": 1100}]
Manhua