This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/7/0.webp", "translations": [{"bbox": ["320", "1850", "610", "2024"], "fr": "Alors... on n\u0027est pas encore amies ?", "id": "Ternyata\u2026\u2026 kita belum dianggap teman, ya?", "pt": "ENT\u00c3O... N\u00d3S AINDA N\u00c3O SOMOS AMIGAS?", "text": "SO... ARE WE NOT FRIENDS YET?", "tr": "DEMEK... B\u0130Z H\u00c2L\u00c2 ARKADA\u015e SAYILMIYORUZ, \u00d6YLE M\u0130?"}, {"bbox": ["61", "1330", "825", "1524"], "fr": "Artiste principale : Zang Yue | Sc\u00e9nario : Qu Bing Xian Cao Dong | Assistants\u3010Storyboard : Shi Yue Feng He Dongman | Assistant d\u00e9cors : Xiao Xiao Ke Huasheng\u3011\u00c9ditrice : Mao Xiaoxia\u3011", "id": "Penulis Utama: Zang Yue | Naskah: Qu Bing Xiancao Dong | Staf Pendukung [Storyboard: Shi Yue Feng He Dongman | Asisten Latar Belakang: Xiao Xiao Ke Huasheng] Editor: Mao Xiaoxia", "pt": "ARTISTA PRINCIPAL: ZANG YUE | ROTEIRO: QU BING XIAN CAO DONG | EQUIPE DE APOIO \u3010STORYBOARD: SHI YUE FENG HE DONGMAN | ASSISTENTE DE CEN\u00c1RIO: XIAO XIAO KE HUASHENG\u3011 EDITORA: MAO XIAOXIA", "text": "Lead Artist: Zang Yue | Script: Iced Grass Jelly | Assistants [Storyboard: Shi Yue Feng He Dong Man | Background Assistant: Xiao Xiao Ke Hua Sheng] Editor: Mao Xiao Xia]", "tr": "\u00c7\u0130ZER: ZANG YUE\nSENARYO: QU BING XIAN CAO DONG\nYARDIMCILAR: [SAHNELEME: SHI YUE FENG HE DONGMAN | ARKA PLAN AS\u0130STANI: XIAO XIAO KE HUASHENG]\nED\u0130T\u00d6R: MAO XIAOXIA"}, {"bbox": ["420", "1445", "820", "1601"], "fr": "Artiste principale : Zang Yue | Sc\u00e9nario : Qu Bing Xian Cao Dong | Assistants\u3010Storyboard : Shi Yue Feng He Dongman | Assistant d\u00e9cors : Xiao Xiao Ke Huasheng\u3011\u00c9ditrice : Mao Xiaoxia\u3011Une \u0153uvre de Juhun She Jiji She.", "id": "Penulis Utama: Zang Yue | Naskah: Qu Bing Xiancao Dong | Staf Pendukung [Storyboard: Shi Yue Feng He Dongman | Asisten Latar Belakang: Xiao Xiao Ke Huasheng] Editor: Mao Xiaoxia | Karya Juhun She \u0026 Jiji She", "pt": "ARTISTA PRINCIPAL: ZANG YUE | ROTEIRO: QU BING XIAN CAO DONG | EQUIPE DE APOIO \u3010STORYBOARD: SHI YUE FENG HE DONGMAN | ASSISTENTE DE CEN\u00c1RIO: XIAO XIAO KE HUASHENG\u3011 EDITORA: MAO XIAOXIA\u3011 UMA OBRA DE JUHUNSHE E JUJISHE.", "text": "Lead Artist: Zang Yue | Script: Iced Grass Jelly | Assistants [Storyboard: Shi Yue Feng He Dong Man | Background Assistant: Xiao Xiao Ke Hua Sheng] Editor: Mao Xiao Xia] Ju Hun She Ju Ji She Production", "tr": "\u00c7\u0130ZER: ZANG YUE\nSENARYO: QU BING XIAN CAO DONG\nYARDIMCILAR: [SAHNELEME: SHI YUE FENG HE DONGMAN | ARKA PLAN AS\u0130STANI: XIAO XIAO KE HUASHENG]\nED\u0130T\u00d6R: MAO XIAOXIA\nJMH JJS \u00c7ALI\u015eMASIDIR"}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/7/1.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/7/2.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/7/3.webp", "translations": [{"bbox": ["325", "1979", "701", "2229"], "fr": "Et tu as vu la situation d\u0027aujourd\u0027hui. Je ne suis pas quelqu\u0027un de populaire, tra\u00eener avec moi n\u0027apporte rien de bon.", "id": "Dan kamu juga sudah lihat situasi hari ini. Aku bukan orang yang populer, tidak ada gunanya bergaul denganku.", "pt": "E VOC\u00ca VIU A SITUA\u00c7\u00c3O DE HOJE. EU N\u00c3O SOU UMA PESSOA POPULAR, N\u00c3O VAI TE TRAZER NADA DE BOM FICAR PERTO DE MIM.", "text": "AND YOU SAW WHAT HAPPENED TODAY. I\u0027M NOT A POPULAR PERSON, THERE\u0027S NOTHING GOOD ABOUT GETTING INVOLVED WITH ME.", "tr": "AYRICA BUG\u00dcNK\u00dc DURUMU DA G\u00d6RD\u00dcN. BEN PEK POP\u00dcLER B\u0130R\u0130 DE\u011e\u0130L\u0130M, BEN\u0130MLE TAKILMANIN SANA B\u0130R FAYDASI OLMAZ."}, {"bbox": ["456", "795", "837", "1049"], "fr": "Je me souviens que tu as dit avoir entendu des rumeurs \u00e0 mon sujet. Que j\u0027ai mauvais caract\u00e8re, que je suis col\u00e9rique, et m\u00eame que je fr\u00e9quente indiff\u00e9remment hommes et femmes.", "id": "Aku ingat kamu pernah bilang mendengar rumor tentangku, kan. Katanya aku pemarah, sifatku buruk, dan tidak pandang bulu soal gender.", "pt": "LEMBRO QUE VOC\u00ca DISSE ANTES QUE OUVIU RUMORES SOBRE MIM POR A\u00cd, CERTO? QUE TENHO UM TEMPERAMENTO RUIM, UMA PERSONALIDADE DIF\u00cdCIL E QUE FICO COM HOMENS E MULHERES.", "text": "I REMEMBER YOU SAID BEFORE THAT YOU\u0027VE HEARD RUMORS ABOUT ME, RIGHT? SAYING I\u0027M SHORT-TEMPERED, HAVE A BAD PERSONALITY, AND AM INDIFFERENT TO GENDER.", "tr": "DAHA \u00d6NCE HAKKIMDA DI\u015eARIDA S\u00d6YLENT\u0130LER DUYDU\u011eUNU S\u00d6YLEM\u0130\u015eT\u0130N, DE\u011e\u0130L M\u0130? HUYSUZ OLDU\u011eUMU, K\u00d6T\u00dc B\u0130R K\u0130\u015e\u0130L\u0130\u011eE SAH\u0130P OLDU\u011eUMU VE ERKEKLERLE DE KADINLARLA DA B\u0130RL\u0130KTE OLDU\u011eUMU..."}, {"bbox": ["425", "2543", "767", "2734"], "fr": "Merci d\u0027avoir pris ma d\u00e9fense tout \u00e0 l\u0027heure, mais tu ne me connais pas.", "id": "Terima kasih sudah membelaku tadi, tapi kamu tidak mengenalku.", "pt": "OBRIGADA POR ME DEFENDER AGORA H\u00c1 POUCO, MAS VOC\u00ca N\u00c3O ME CONHECE.", "text": "THANK YOU FOR SPEAKING UP FOR ME JUST NOW, BUT YOU DON\u0027T KNOW ME.", "tr": "AZ \u00d6NCE BEN\u0130M \u0130\u00c7\u0130N KONU\u015eTU\u011eUN \u0130\u00c7\u0130N TE\u015eEKK\u00dcR EDER\u0130M AMA BEN\u0130 TANIMIYORSUN."}], "width": 900}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/7/4.webp", "translations": [{"bbox": ["289", "1983", "639", "2227"], "fr": "Si tu ne veux pas que je me m\u00e9prenne sur toi, tu devrais au moins me donner une chance d\u0027apprendre \u00e0 te conna\u00eetre.", "id": "Kalau kamu tidak mau disalahpahami olehku, setidaknya berikanku kesempatan untuk mengenalmu.", "pt": "SE VOC\u00ca N\u00c3O QUER SER MAL INTERPRETADA POR MIM, ENT\u00c3O PELO MENOS ME D\u00ca UMA CHANCE DE TE CONHECER.", "text": "IF YOU DON\u0027T WANT TO BE MISUNDERSTOOD BY ME, THEN AT LEAST GIVE ME A CHANCE TO GET TO KNOW YOU.", "tr": "E\u011eER YANLI\u015e ANLA\u015eILMAK \u0130STEM\u0130YORSAN, EN AZINDAN BANA SEN\u0130 TANIMA FIRSATI VERMEL\u0130S\u0130N."}, {"bbox": ["296", "845", "637", "1037"], "fr": "Et si je te disais que je veux apprendre \u00e0 te conna\u00eetre ?", "id": "Bagaimana kalau kukatakan, aku ingin mengenalmu.", "pt": "E SE EU DISSER QUE QUERO TE CONHECER?", "text": "WHAT IF I SAID I WANT TO GET TO KNOW YOU?", "tr": "PEK\u0130 YA BEN SEN\u0130 TANIMAK \u0130STERSEM?"}, {"bbox": ["87", "546", "367", "710"], "fr": "Alors, restons-en l\u00e0.", "id": "Jadi, biarkan saja seperti ini.", "pt": "ENT\u00c3O, QUE SEJA ASSIM.", "text": "SO, LET\u0027S LEAVE IT AT THAT.", "tr": "BU Y\u00dcZDEN... B\u00d6YLE OLSUN."}, {"bbox": ["3", "2977", "414", "3075"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/7/5.webp", "translations": [{"bbox": ["479", "119", "809", "297"], "fr": "Ce n\u0027est pas en \u00e9coutant les bruits ext\u00e9rieurs que je juge...", "id": "Bukan dengan mendengarkan suara dari luar untuk menilai...", "pt": "N\u00c3O \u00c9 PELO QUE DIZEM POR A\u00cd QUE JULGO...", "text": "NOT BY LISTENING TO OUTSIDE RUMORS TO JUDGE...", "tr": "DI\u015eARIDAN GELEN SESLERE G\u00d6RE YARGILAMAK DE\u011e\u0130L..."}], "width": 900}, {"height": 2437, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/7/6.webp", "translations": [{"bbox": ["84", "2271", "433", "2436"], "fr": "Yu Chen. Je m\u0027appelle Chi Yu, je suis en deuxi\u00e8me ann\u00e9e de Radiodiffusion et Animation, enchant\u00e9e de te conna\u00eetre.", "id": "Yu Chen. Namaku Chi Yu, mahasiswi tahun kedua jurusan Penyiaran dan Presenter, senang berkenalan denganmu.", "pt": "YU CHEN. MEU NOME \u00c9 CHI YU, SOU DO SEGUNDO ANO DE RADIALISMO E APRESENTA\u00c7\u00c3O. PRAZER EM TE CONHECER.", "text": "YU CHEN. MY NAME IS CHI YU, A SOPHOMORE MAJORING IN BROADCASTING AND HOSTING. NICE TO MEET YOU.", "tr": "YU CHEN. BEN\u0130M ADIM CHI YU, YAYINCILIK VE SUNUCULUK B\u00d6L\u00dcM\u00dc\u0027NDE \u0130K\u0130NC\u0130 SINIF \u00d6\u011eRENC\u0130S\u0130Y\u0130M. SEN\u0130NLE TANI\u015eTI\u011eIMA MEMNUN OLDUM."}, {"bbox": ["408", "298", "676", "468"], "fr": "Mes oreilles, mes mains... pour apprendre \u00e0 te conna\u00eetre.", "id": "Telingaku, tanganku... untuk mengenalmu.", "pt": "MEUS OUVIDOS, MINHAS M\u00c3OS... QUE VOU TE CONHECER.", "text": "IT\u0027S THROUGH MY EARS, MY HANDS... TO GET TO KNOW YOU.", "tr": "KULAKLARIMLA, ELLER\u0130MLE... SEN\u0130 TANIMAK \u0130ST\u0130YORUM."}, {"bbox": ["222", "135", "473", "271"], "fr": "C\u0027est avec mes yeux,", "id": "Dengan mataku,", "pt": "\u00c9 COM MEUS OLHOS,", "text": "IT\u0027S THROUGH MY EYES.", "tr": "G\u00d6ZLER\u0130ME G\u00dcVENEREK,"}], "width": 900}, {"height": 2438, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/7/7.webp", "translations": [{"bbox": ["153", "22", "363", "64"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/7/8.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/7/9.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/7/10.webp", "translations": [{"bbox": ["594", "98", "757", "222"], "fr": "Hein ?", "id": "Hm?", "pt": "HMM?", "text": "HM?", "tr": "HM?"}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/7/11.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/7/12.webp", "translations": [{"bbox": ["582", "796", "785", "941"], "fr": "Ah... ah ? O\u00f9 \u00e7a ?", "id": "Ah, ah? Ke mana?", "pt": "AH, AH? AONDE?", "text": "AH, AH? WHERE ARE WE GOING?", "tr": "AH, HA? NEREYE?"}, {"bbox": ["101", "115", "285", "254"], "fr": "Allons-y.", "id": "Ayo pergi.", "pt": "VAMOS.", "text": "LET\u0027S GO.", "tr": "G\u0130DEL\u0130M."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/7/13.webp", "translations": [{"bbox": ["354", "109", "671", "297"], "fr": "Tu ne m\u0027as pas fait s\u00e9cher les cours ? On ne peut plus retourner en classe maintenant, pas vrai ?", "id": "Bukankah kamu membawaku bolos? Sekarang kita tidak bisa kembali ke kelas, kan?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O ME FEZ MATAR AULA? N\u00c3O D\u00c1 MAIS PARA VOLTAR PARA A SALA AGORA, N\u00c9?", "text": "DIDN\u0027T YOU TAKE ME TO SKIP CLASS? WE CAN\u0027T GO BACK TO THE CLASSROOM NOW, CAN WE?", "tr": "BEN\u0130 DERSTEN KA\u00c7IRMADIN MI? ARTIK SINIFA D\u00d6NEMEY\u0130Z, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["373", "928", "598", "1060"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9e...", "id": "Maaf...", "pt": "DESCULPE...", "text": "I\u0027M SORRY...", "tr": "\u00d6Z\u00dcR D\u0130LER\u0130M."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/7/14.webp", "translations": [{"bbox": ["82", "239", "306", "362"], "fr": "Sinon, viens chez moi.", "id": "Kalau begitu, bagaimana kalau ke rumahku saja.", "pt": "ENT\u00c3O, QUE TAL IRMOS PARA MINHA CASA?", "text": "OTHERWISE, LET\u0027S GO TO MY PLACE.", "tr": "YOKSA EV\u0130ME G\u0130DEL\u0130M."}, {"bbox": ["276", "128", "419", "229"], "fr": "Alors,", "id": "Jadi,", "pt": "ENT\u00c3O,", "text": "SO,", "tr": "BU Y\u00dcZDEN,"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/7/15.webp", "translations": [{"bbox": ["428", "125", "578", "220"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["494", "208", "679", "363"], "fr": "Une m\u00e9prise ?", "id": "Salah paham?", "pt": "IR?", "text": "HUH?", "tr": "HA?"}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/7/16.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/7/17.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/7/18.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/7/19.webp", "translations": [{"bbox": ["309", "111", "631", "342"], "fr": "Ah oui, il me semble avoir lu que Yu Chen ne vit pas dans les dortoirs de l\u0027\u00e9cole. Ah.", "id": "Oh iya, sepertinya aku pernah baca kalau Yu Chen tidak tinggal di asrama sekolah. Ah.", "pt": "AH, \u00c9 VERDADE. PARECE QUE EU VI EM ALGUM LUGAR QUE A YU CHEN N\u00c3O MORA NO DORMIT\u00d3RIO DA ESCOLA. AH.", "text": "OH RIGHT, I THINK I SAW BEFORE THAT YU CHEN DOESN\u0027T LIVE IN THE SCHOOL DORMITORY. AH...", "tr": "DO\u011eRU YA, DAHA \u00d6NCE YU CHEN\u0027\u0130N OKUL YURDUNDA KALMADI\u011eINI OKUMU\u015eTUM SANK\u0130. AH."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/7/20.webp", "translations": [{"bbox": ["73", "762", "424", "1020"], "fr": "Arr\u00eate, Chi Yu. Tu viens de dire que tu voulais apprendre \u00e0 la conna\u00eetre par toi-m\u00eame, tu ne peux plus croire aveugl\u00e9ment aux rumeurs d\u0027Internet...", "id": "Berhenti, Chi Yu. Kamu baru saja bilang mau mengenalnya sendiri, jangan mudah percaya rumor di internet lagi...", "pt": "PARE, CHI YU. VOC\u00ca ACABOU DE DIZER QUE IA CONHEC\u00ca-LA POR SI MESMA, N\u00c3O PODE MAIS ACREDITAR EM RUMORES DA INTERNET...", "text": "STOP, CHI YU. YOU JUST SAID YOU WANT TO GET TO KNOW HER YOURSELF, YOU CAN\u0027T JUST LISTEN TO ONLINE RUMORS...", "tr": "DUR, CHI YU. DAHA DEM\u0130N ONU KEND\u0130N TANIYACA\u011eINI S\u00d6YLED\u0130N, ARTIK \u0130NTERNETTEK\u0130 DED\u0130KODULARA GEL\u0130\u015e\u0130G\u00dcZEL \u0130NANAMAZSIN..."}], "width": 900}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/7/21.webp", "translations": [{"bbox": ["80", "1120", "387", "1370"], "fr": "C\u0027est vraiment trop bizarre !", "id": "Ini aneh sekali!", "pt": "ISSO \u00c9 MUITO ESTRANHO!", "text": "THIS IS TOO WEIRD!", "tr": "BU \u00c7OK TUHAF!"}, {"bbox": ["433", "1918", "684", "2145"], "fr": "Qui ferme les rideaux occultants du salon en pleine journ\u00e9e !!!", "id": "Siapa juga yang menutup tirai anti tembus pandang di ruang tamu siang bolong begini!!!", "pt": "QUEM DEIXA AS CORTINAS BLACKOUT FECHADAS NA SALA DE ESTAR DURANTE O DIA!!!", "text": "WHO KEEPS BLACKOUT CURTAINS DRAWN IN THE LIVING ROOM DURING THE DAY?!", "tr": "K\u0130M G\u00dcND\u00dcZ VAKT\u0130 OTURMA ODASININ KARARTMA PERDELER\u0130N\u0130 \u00c7EKER K\u0130!!!"}, {"bbox": ["325", "73", "651", "273"], "fr": "Elle loue juste un appartement seule, ce n\u0027est pas si \u00e9trange...", "id": "Hanya menyewa kamar sendiri di luar, itu tidak aneh...", "pt": "ELA S\u00d3 ALUGA UM LUGAR PARA MORAR SOZINHA, ISSO N\u00c3O \u00c9 ESTRANHO...", "text": "IT\u0027S JUST RENTING A PLACE OUTSIDE, IT\u0027S NOT THAT STRANGE...", "tr": "SADECE DI\u015eARIDA K\u0130RALIK B\u0130R EVDE YA\u015eIYOR, BU O KADAR DA TUHAF DE\u011e\u0130L..."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/7/22.webp", "translations": [{"bbox": ["90", "294", "372", "478"], "fr": "H\u00e9, tu as dit tout \u00e0 l\u0027heure que tu voulais \u00eatre amie avec moi, c\u0027est \u00e7a ?", "id": "Hei, tadi kamu bilang mau berteman denganku, kan?", "pt": "EI, VOC\u00ca DISSE AGORA H\u00c1 POUCO QUE QUERIA SER MINHA AMIGA, CERTO?", "text": "AH, DID YOU JUST SAY YOU WANTED TO BE FRIENDS WITH ME?", "tr": "HEY, AZ \u00d6NCE BEN\u0130MLE ARKADA\u015e OLMAK \u0130STED\u0130\u011e\u0130N\u0130 S\u00d6YLED\u0130N, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/7/23.webp", "translations": [{"bbox": ["440", "83", "752", "269"], "fr": "Alors, entre amies, tu pourrais... me rendre quelques services ?", "id": "Kalau begitu, sebagai teman, bisakah kamu membantuku?", "pt": "ENT\u00c3O, ENTRE AMIGAS, VOC\u00ca PODERIA... ME AJUDAR COM ALGUMAS COISAS?", "text": "THEN BETWEEN FRIENDS, ISN\u0027T THERE, CAN YOU HELP ME WITH SOMETHING?", "tr": "O ZAMAN ARKADA\u015eLAR ARASINDA, BANA BAZI KONULARDA YARDIMCI OLAB\u0130L\u0130R M\u0130S\u0130N?"}, {"bbox": ["511", "1121", "711", "1248"], "fr": "Ah ? Euh...", "id": "Ah? Mm...", "pt": "AH? HMM...", "text": "AH? UM...", "tr": "HA? MM..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/7/24.webp", "translations": [{"bbox": ["515", "171", "774", "332"], "fr": "T\u0027aider... pour quoi ?", "id": "Membantumu\u2026\u2026 apa?", "pt": "AJUDAR... COM O QU\u00ca?", "text": "HELP YOU... WITH WHAT?", "tr": "SANA YARDIM ETMEK... NE KONUDA?"}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/7/25.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/7/26.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/7/27.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/7/28.webp", "translations": [{"bbox": ["418", "752", "801", "957"], "fr": "Tu m\u0027as fait s\u00e9cher les cours, mais je n\u0027ai pas encore fini mes devoirs. Alors, pourrais-tu me servir de mod\u00e8le ?", "id": "Kamu membawaku bolos, tapi PR-ku belum selesai. Jadi, tolong jadi modelku sebentar.", "pt": "VOC\u00ca ME FEZ MATAR AULA, MAS MINHA TAREFA AINDA N\u00c3O EST\u00c1 TERMINADA. ENT\u00c3O, PODERIA POSAR DE MODELO PARA MIM, POR FAVOR?", "text": "YOU TOOK ME TO SKIP CLASS, BUT MY HOMEWORK ISN\u0027T FINISHED YET. SO, I\u0027LL HAVE TO TROUBLE YOU TO BE MY MODEL.", "tr": "BEN\u0130 DERSTEN KA\u00c7IRDIN AMA \u00d6DEV\u0130M\u0130 DAHA B\u0130T\u0130RMED\u0130M, O Y\u00dcZDEN SENDEN MODELL\u0130K YAPMANI R\u0130CA EDECE\u011e\u0130M."}, {"bbox": ["242", "1073", "586", "1290"], "fr": "Ah, le croquis risque de prendre un peu de temps. Si tu t\u0027ennuies, tu peux mettre tes \u00e9couteurs.", "id": "Ah, menggambar sketsa mungkin akan lama, kalau kamu bosan, boleh pakai earphone.", "pt": "AH, O ESBO\u00c7O PODE DEMORAR UM POUCO. SE FICAR ENTEDIADA, PODE USAR FONES DE OUVIDO.", "text": "AH, SKETCHING MIGHT TAKE A WHILE. IF YOU\u0027RE BORED, YOU CAN WEAR HEADPHONES.", "tr": "AH, ESK\u0130Z \u00c7\u0130ZMEK B\u0130RAZ UZUN S\u00dcREB\u0130L\u0130R, SIKILIRSAN KULAKLIK TAKAB\u0130L\u0130RS\u0130N."}, {"bbox": ["282", "2171", "550", "2330"], "fr": "Alors c\u0027est ce genre de service...", "id": "Ternyata bantuan seperti ini...", "pt": "AH, ENT\u00c3O \u00c9 ESSE TIPO DE AJUDA...", "text": "SO IT\u0027S HELPING WITH THIS KIND OF THING...", "tr": "DEMEK BU T\u00dcR B\u0130R YARDIMMI\u015e..."}, {"bbox": ["651", "84", "776", "155"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/7/29.webp", "translations": [{"bbox": ["502", "133", "799", "323"], "fr": "On dirait que je n\u0027ai que les dramas audio du Professeur Shuixing t\u00e9l\u00e9charg\u00e9s sur mon t\u00e9l\u00e9phone...", "id": "Di ponselku sepertinya hanya ada drama radio Shuixing Laoshi yang sudah diunduh...", "pt": "PARECE QUE NO MEU CELULAR S\u00d3 TENHO OS DRAMAS DE R\u00c1DIO DA PROFESSORA MERC\u00daRIO BAIXADOS...", "text": "IT SEEMS LIKE I ONLY HAVE THE RADIO DRAMAS OF TEACHER MERCURY DOWNLOADED ON MY PHONE...", "tr": "TELEFONUMDA SADECE \u0130ND\u0130R\u0130LM\u0130\u015e SHUIXING HOCA\u0027NIN RADYO T\u0130YATROLARI VAR SANIRIM..."}, {"bbox": ["133", "1442", "464", "1654"], "fr": "Au d\u00e9but, je pensais vraiment que Yu Chen \u00e9tait quelqu\u0027un de compl\u00e8tement difficile \u00e0 vivre.", "id": "Awalnya, aku benar-benar mengira Yu Chen orang yang sulit diajak bergaul.", "pt": "NO COME\u00c7O, EU REALMENTE PENSEI QUE A YU CHEN ERA UMA PESSOA TOTALMENTE DIF\u00cdCIL DE LIDAR.", "text": "FROM THE BEGINNING, I REALLY THOUGHT YU CHEN WAS A COMPLETELY DIFFICULT PERSON TO GET ALONG WITH.", "tr": "EN BA\u015eINDAN BER\u0130 YU CHEN\u0027\u0130N ANLA\u015eILMASI ZOR B\u0130R\u0130 OLDU\u011eUNU D\u00dc\u015e\u00dcNM\u00dc\u015eT\u00dcM."}, {"bbox": ["83", "1051", "404", "1227"], "fr": "Mais, si je mets des \u00e9couteurs, \u00e7a devrait aller, non ?", "id": "Tapi, kalau pakai earphone, seharusnya tidak apa-apa, kan?", "pt": "MAS, SE EU USAR FONES DE OUVIDO, TUDO BEM, N\u00c9?", "text": "BUT, IF I WEAR HEADPHONES, IT SHOULD BE FINE, RIGHT?", "tr": "AMA KULAKLIK TAKARSAM SORUN OLMAZ HERHALDE."}, {"bbox": ["501", "2502", "823", "2715"], "fr": "Finalement, me voil\u00e0 seule avec elle dans sa chambre.", "id": "Hasilnya, sekarang aku malah bisa berduaan dengannya di dalam kamar.", "pt": "NO FIM, AGORA EU ESTOU A S\u00d3S COM ELA NO MESMO C\u00d4MODO.", "text": "AS A RESULT, I CAN NOW BE ALONE WITH HER IN A ROOM.", "tr": "SONU\u00c7 OLARAK, \u015e\u0130MD\u0130 ONUNLA B\u0130R ODADA YALNIZ KALAB\u0130L\u0130YORUM."}], "width": 900}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/7/30.webp", "translations": [{"bbox": ["114", "1482", "386", "1697"], "fr": "Elle est vraiment tr\u00e8s belle, son caract\u00e8re n\u0027est pas mauvais, et sa personnalit\u00e9 non plus.", "id": "Dia benar-benar cantik, emosinya tidak buruk, sifatnya juga tidak jelek.", "pt": "ELA \u00c9 T\u00c3O BONITA, O TEMPERAMENTO DELA N\u00c3O \u00c9 RUIM, E A PERSONALIDADE TAMB\u00c9M N\u00c3O \u00c9 M\u00c1.", "text": "SHE\u0027S REALLY BEAUTIFUL, HAS A GOOD TEMPER, AND A GOOD PERSONALITY.", "tr": "GER\u00c7EKTEN \u00c7OK G\u00dcZEL, HUYU DA K\u00d6T\u00dc DE\u011e\u0130L, K\u0130\u015e\u0130L\u0130\u011e\u0130 DE FENA DE\u011e\u0130L."}, {"bbox": ["133", "2718", "354", "2866"], "fr": "Vraiment, c\u0027est super.", "id": "Sungguh, bagus sekali.", "pt": "\u00c9 S\u00c9RIO, QUE BOM.", "text": "REALLY, THAT\u0027S GREAT.", "tr": "GER\u00c7EKTEN HAR\u0130KA."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/7/31.webp", "translations": [{"bbox": ["355", "400", "609", "549"], "fr": "Elle s\u0027est endormie en \u00e0 peine quinze minutes...", "id": "Baru lima belas menit, sudah tertidur ya...", "pt": "S\u00d3 QUINZE MINUTOS E J\u00c1 DORMIU...", "text": "SHE FELL ASLEEP AFTER ONLY FIFTEEN MINUTES...", "tr": "DAHA ON BE\u015e DAK\u0130KA OLDU, UYUYAKALDI B\u0130LE..."}], "width": 900}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/7/32.webp", "translations": [{"bbox": ["515", "1416", "813", "1586"], "fr": "Enchant\u00e9e de te conna\u00eetre, Chi Yu.", "id": "Senang berkenalan denganmu, Chi Yu.", "pt": "PRAZER EM TE CONHECER, CHI YU.", "text": "NICE TO MEET YOU, CHI YU.", "tr": "TANI\u015eTI\u011eIMIZA MEMNUN OLDUM, CHI YU."}], "width": 900}, {"height": 3975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/7/33.webp", "translations": [{"bbox": ["472", "3485", "692", "3592"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/7/34.webp", "translations": [{"bbox": ["142", "622", "784", "928"], "fr": "Les statistiques de chaque chapitre sont tr\u00e8s importantes pour nous. S\u0027il vous pla\u00eet, lisez bien jusqu\u0027au chapitre 7 pour aider Xiao Yu \u00e0 conqu\u00e9rir au plus vite sa d\u00e9esse Shuixing bien-aim\u00e9e !", "id": "Data setiap episode sangat penting bagi kami. Tolong pastikan untuk membaca 7 episode penuh, ya! Ini akan membantu Xiao Yu untuk segera mendapatkan Dewa Shuixing yang disukainya.", "pt": "OS DADOS DE CADA CAP\u00cdTULO S\u00c3O MUITO IMPORTANTES PARA N\u00d3S.\nPOR FAVOR, LEIAM AT\u00c9 O CAP\u00cdTULO 7, T\u00c1 BOM?\nPARA AJUDAR A NOSSA XIAO YU A CONQUISTAR A SUA ADORADA MESTRA MERC\u00daRIO MAIS R\u00c1PIDO!", "text": "EACH CHAPTER\u0027S DATA IS VERY IMPORTANT TO US. PLEASE BE SURE TO READ TO CHAPTER 7 TO HELP LITTLE FISH CATCH UP TO HER BELOVED MERCURY AS SOON AS POSSIBLE.", "tr": "HER B\u00d6L\u00dcM\u00dcN VER\u0130LER\u0130 B\u0130Z\u0130M \u0130\u00c7\u0130N \u00c7OK \u00d6NEML\u0130. L\u00dcTFEN 7. B\u00d6L\u00dcME KADAR \u0130ZLEY\u0130N VE XIAO YU\u0027NUN SEVD\u0130\u011e\u0130 SHUIXING-DASHEN\u0027\u0130 YAKALAMASINA YARDIMCI OLUN!"}, {"bbox": ["142", "622", "784", "928"], "fr": "Les statistiques de chaque chapitre sont tr\u00e8s importantes pour nous. S\u0027il vous pla\u00eet, lisez bien jusqu\u0027au chapitre 7 pour aider Xiao Yu \u00e0 conqu\u00e9rir au plus vite sa d\u00e9esse Shuixing bien-aim\u00e9e !", "id": "Data setiap episode sangat penting bagi kami. Tolong pastikan untuk membaca 7 episode penuh, ya! Ini akan membantu Xiao Yu untuk segera mendapatkan Dewa Shuixing yang disukainya.", "pt": "OS DADOS DE CADA CAP\u00cdTULO S\u00c3O MUITO IMPORTANTES PARA N\u00d3S.\nPOR FAVOR, LEIAM AT\u00c9 O CAP\u00cdTULO 7, T\u00c1 BOM?\nPARA AJUDAR A NOSSA XIAO YU A CONQUISTAR A SUA ADORADA MESTRA MERC\u00daRIO MAIS R\u00c1PIDO!", "text": "EACH CHAPTER\u0027S DATA IS VERY IMPORTANT TO US. PLEASE BE SURE TO READ TO CHAPTER 7 TO HELP LITTLE FISH CATCH UP TO HER BELOVED MERCURY AS SOON AS POSSIBLE.", "tr": "HER B\u00d6L\u00dcM\u00dcN VER\u0130LER\u0130 B\u0130Z\u0130M \u0130\u00c7\u0130N \u00c7OK \u00d6NEML\u0130. L\u00dcTFEN 7. B\u00d6L\u00dcME KADAR \u0130ZLEY\u0130N VE XIAO YU\u0027NUN SEVD\u0130\u011e\u0130 SHUIXING-DASHEN\u0027\u0130 YAKALAMASINA YARDIMCI OLUN!"}], "width": 900}, {"height": 25, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/7/35.webp", "translations": [], "width": 900}]
Manhua