This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/70/0.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "0", "816", "54"], "fr": "", "id": "", "pt": "ASSISTA, O MAIS R\u00c1PIDO E EST\u00c1VEL, COM MENOS AN\u00daNCIOS.", "text": "watch, fastest and most stable, least ads", "tr": ""}, {"bbox": ["12", "1391", "864", "1498"], "fr": "Artiste principal : Zang Yue\nSc\u00e9nario : Qubing Xiancaodong\n\u00c9quipe d\u0027assistance : \u3010Storyboard : Zi Fei | Assistante d\u00e9cors : Xiao Xiao Ke Huasheng | \u00c9ditrice : Mao Xiaoxia\u3011", "id": "[Penulis Utama: Zang Yue | Naskah: Qu Bing Xian Cao Dong | Tim Pendukung [Storyboard: Zi Fei | Asisten Latar Belakang: Xiao Xiao Ke Hua Sheng | Editor: Mao Xiao Xia]]", "pt": "[ARTISTA PRINCIPAL: ZANG YUE\nROTEIRO: QU BING XIAN CAO DONG\nEQUIPE DE APOIO: [STORYBOARD: ZI FEI | ASSISTENTE DE CEN\u00c1RIO: XIAO XIAO KE HUASHENG | EDITORA: MAO XIAOXIA]]", "text": "[WRITTEN BY: ZANG YUE/ SCRIPT BY: QU BING XIAN CAO DONG/ ASSISTANTS [STORYBOARD: ZI FEI/ BACKGROUND ASSISTANT: SMALL PEANUT]/ EDITOR: MAO XIAO XIA]", "tr": "\u00c7\u0130ZER: ZANG YUE\nSENARYO: QU BING XIAN CAO DONG\nYARDIMCILAR: [SAHNELEME: ZI FEI | ARKA PLAN AS\u0130STANI: XIAO XIAO KE HUASHENG | ED\u0130T\u00d6R: MAO XIAOXIA]"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/70/1.webp", "translations": [{"bbox": ["167", "4", "897", "220"], "fr": "Une \u0153uvre de la Soci\u00e9t\u00e9 Juji", "id": "Karya Juhun She \u0026 Jiji She", "pt": "JUJI SHE APRESENTA", "text": "ORANGE JIXIANG STUDIO PRODUCTION", "tr": "JMH JJS \u00c7ALI\u015eMASIDIR"}, {"bbox": ["167", "4", "898", "221"], "fr": "Une \u0153uvre de la Soci\u00e9t\u00e9 Juji", "id": "Karya Juhun She \u0026 Jiji She", "pt": "JUJI SHE APRESENTA", "text": "ORANGE JIXIANG STUDIO PRODUCTION", "tr": "JMH JJS \u00c7ALI\u015eMASIDIR"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/70/2.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/70/3.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "0", "899", "227"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["549", "458", "770", "587"], "fr": "Supprimer", "id": "Hapus", "pt": "APAGAR", "text": "DELETE", "tr": "S\u0130L"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/70/4.webp", "translations": [{"bbox": ["133", "316", "489", "559"], "fr": "Mais qu\u0027est-ce que je fabrique ? Pourquoi l\u0027ai-je suivie jusqu\u0027\u00e0 son dortoir ?", "id": "Sebenarnya apa yang kulakukan? Kenapa aku malah mengejarnya sampai ke bawah gedung asramanya?", "pt": "O QUE EU ESTOU FAZENDO? POR QUE A SEGUI AT\u00c9 O T\u00c9RREO DO DORMIT\u00d3RIO DELA?", "text": "WHAT AM I DOING? WHY DID I FOLLOW HER ALL THE WAY TO HER DORMITORY?", "tr": "Ben ne yap\u0131yorum b\u00f6yle? Neden onu yurduna kadar takip ettim ki?"}], "width": 900}, {"height": 3562, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/70/5.webp", "translations": [{"bbox": ["502", "2741", "794", "2972"], "fr": "C\u0027est parce que... tout \u00e0 l\u0027heure, en prenant la photo, il y avait une suggestion de pose.", "id": "Itu karena... tadi waktu mengambil foto, ada petunjuk pose.", "pt": "\u00c9 PORQUE... QUANDO EST\u00c1VAMOS TIRANDO FOTOS, HAVIA SUGEST\u00d5ES DE POSES.", "text": "THAT\u0027S BECAUSE... THERE WAS A POSE SUGGESTION WHEN WE WERE TAKING THE PICTURE.", "tr": "\u00c7\u00fcnk\u00fc... foto\u011fraf \u00e7ekerken poz \u00f6nerileri vard\u0131."}], "width": 900}, {"height": 3563, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/70/6.webp", "translations": [{"bbox": ["148", "2091", "388", "2287"], "fr": "Comme \u00e7a, qu\u0027en penses-tu ?", "id": "Begini, bagaimana?", "pt": "ASSIM, O QUE ACHA?", "text": "HOW ABOUT THIS?", "tr": "B\u00f6yle, nas\u0131l?"}, {"bbox": ["442", "1752", "823", "1997"], "fr": "Elle est vraiment trop mignonne !", "id": "Dia imut sekali!", "pt": "ELA \u00c9 T\u00c3O FOFA!", "text": "SHE\u0027S SO CUTE.", "tr": "O \u00e7ok sevimli, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["461", "3275", "755", "3522"], "fr": "C\u0027est pour \u00e7a que je n\u0027ai pas pu m\u0027en emp\u00eacher.", "id": "Makanya aku tidak tahan.", "pt": "POR ISSO N\u00c3O CONSEGUI ME SEGURAR.", "text": "THAT\u0027S WHY I COULDN\u0027T HELP MYSELF.", "tr": "O y\u00fczden dayanamad\u0131m."}, {"bbox": ["182", "183", "513", "400"], "fr": "\u00c0 ce moment-l\u00e0, ce que je pensais, c\u0027\u00e9tait...", "id": "Padahal waktu itu yang kupikirkan adalah...", "pt": "NAQUELE MOMENTO, O QUE EU ESTAVA PENSANDO ERA...", "text": "BACK THEN, I WAS THINKING", "tr": "O s\u0131rada asl\u0131nda d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fc\u011f\u00fcm \u015fuydu:"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/70/7.webp", "translations": [{"bbox": ["607", "298", "795", "443"], "fr": "[SFX] Gulp.", "id": "[SFX] Glek.", "pt": "[SFX] HMPH.", "text": "[SFX] GULP", "tr": "[SFX] YUTKUNMA."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/70/8.webp", "translations": [{"bbox": ["225", "231", "643", "542"], "fr": "Allez, Zhou Yi ! Si tu as quelque chose \u00e0 dire, dis-le en face, ne garde rien pour toi ! C\u0027est \u00e7a, ta devise ! Invite-la !", "id": "Ayo semangat, Zhou Yi! Kalau ada yang mau dikatakan, katakan langsung, jangan dipendam! Itu baru motto hidupmu! Ajak dia!", "pt": "ANIMA-TE, ZHOU YI! DIZ O QUE PENSAS, N\u00c3O GUARDES NADA! ESSE \u00c9 O TEU LEMA! CONVIDA-A PARA SAIR!", "text": "CHEER UP, ZHOU YI! IF YOU HAVE SOMETHING TO SAY, SAY IT TO THEIR FACE, DON\u0027T HOLD BACK! THAT\u0027S YOUR LIFE MOTTO! ASK HER OUT!", "tr": "Kendine gel Zhou Yi! S\u00f6yleyecek bir \u015feyin varsa y\u00fcz\u00fcne s\u00f6yle, asla i\u00e7inde tutma! Bu senin hayat felsefen, de\u011fil mi! Ona \u00e7\u0131kma teklif et!"}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/70/9.webp", "translations": [{"bbox": ["82", "469", "487", "629"], "fr": "Je suis en bas de ton dortoir, tu peux descendre un instant ?", "id": "Aku ada di bawah asramamu, bisa turun sebentar?", "pt": "ESTOU AQUI EMBAIXO DO SEU DORMIT\u00d3RIO, PODE DESCER UM INSTANTE?", "text": "I\u0027M DOWNSTAIRS AT YOUR DORM, CAN YOU COME DOWN FOR A MOMENT?", "tr": "Yurdunun \u00f6n\u00fcndeyim, a\u015fa\u011f\u0131 gelebilir misin?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/70/10.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/70/11.webp", "translations": [{"bbox": ["486", "595", "658", "747"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/70/12.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/70/13.webp", "translations": [{"bbox": ["265", "108", "644", "373"], "fr": "Tu n\u0027\u00e9tais pas juste sortie acheter quelque chose \u00e0 manger ? Pourquoi es-tu rentr\u00e9e \u00e0 la derni\u00e8re minute avant la fermeture du dortoir ?", "id": "Bukankah kamu hanya pergi beli makan? Kenapa baru kembali pas gerbang asrama hampir ditutup?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O IA S\u00d3 COMPRAR ALGO PARA COMER? POR QUE VOLTOU NO \u00daLTIMO MINUTO ANTES DE O DORMIT\u00d3RIO FECHAR...?", "text": "DIDN\u0027T YOU JUST GO OUT TO BUY SOME FOOD? WHY DID YOU COME BACK AT THE LAST MINUTE BEFORE THE DORM CLOSED...", "tr": "Sadece bir \u015feyler almaya gitmemi\u015f miydin? Neden yurdun kapanmas\u0131na son dakika kala geldin..."}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/70/14.webp", "translations": [{"bbox": ["348", "361", "765", "707"], "fr": "N\u0027est-ce pas parce qu\u0027apr\u00e8s avoir envoy\u00e9 le message, non seulement elle ne m\u0027a pas r\u00e9pondu du tout, mais en plus je ne l\u0027ai pas vue descendre...", "id": "Itu karena setelah kukirim pesan, dia bukan hanya tidak balas sama sekali, tapi aku juga tidak berhasil menunggunya turun...", "pt": "N\u00c3O \u00c9 PORQUE, DEPOIS QUE MANDEI A MENSAGEM, ELA N\u00c3O S\u00d3 N\u00c3O ME RESPONDEU, COMO NO FINAL TAMB\u00c9M N\u00c3O DESCEU...?", "text": "WELL, AFTER I SENT THE MESSAGE, NOT ONLY DID SHE NOT REPLY, BUT SHE ALSO DIDN\u0027T COME DOWNSTAIRS...", "tr": "\u00c7\u00fcnk\u00fc mesaj att\u0131ktan sonra hem hi\u00e7 cevap vermedi hem de sonunda a\u015fa\u011f\u0131 inmedi, o y\u00fczden de\u011fil mi..."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/70/15.webp", "translations": [{"bbox": ["178", "89", "521", "316"], "fr": "Ce n\u0027est rien, on n\u0027a juste pas pu prendre notre en-cas de fin de soir\u00e9e. Je vais d\u0027abord prendre une douche.", "id": "Tidak apa-apa, hanya saja tidak jadi makan malam. Aku mandi dulu.", "pt": "TUDO BEM, S\u00d3 N\u00c3O CONSEGUI COMER O LANCHE DA NOITE. VOU TOMAR BANHO PRIMEIRO.", "text": "IT\u0027S OKAY, I JUST DIDN\u0027T GET TO EAT MY MIDNIGHT SNACK. I\u0027M GOING TO TAKE A SHOWER.", "tr": "Sorun de\u011fil, sadece gece at\u0131\u015ft\u0131rmal\u0131\u011f\u0131 yiyemedim. Ben \u00f6nce du\u015fa giriyorum."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/70/16.webp", "translations": [{"bbox": ["354", "409", "644", "636"], "fr": "Zhou Yi, tu es de mauvaise humeur ?", "id": "Zhou Yi, kamu lagi sedih, ya?", "pt": "ZHOU YI, VOC\u00ca EST\u00c1 DE MAU HUMOR?", "text": "ZHOU YI, ARE YOU IN A BAD MOOD?", "tr": "Zhou Yi, moralin mi bozuk?"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/70/17.webp", "translations": [{"bbox": ["402", "267", "691", "492"], "fr": "Si \u00e7a ne te d\u00e9range pas, tu peux nous en parler.", "id": "Kalau tidak keberatan, boleh cerita ke kami.", "pt": "SE N\u00c3O SE IMPORTAR, PODE NOS CONTAR.", "text": "IF YOU DON\u0027T MIND, YOU CAN TALK TO US ABOUT IT.", "tr": "Sak\u0131ncas\u0131 yoksa bize anlatabilirsin."}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/70/18.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/70/19.webp", "translations": [{"bbox": ["310", "928", "555", "1141"], "fr": "Alors tu l\u0027as embrass\u00e9e ? Pourquoi ?", "id": "Jadi kamu menciumnya? Kenapa?", "pt": "ENT\u00c3O VOC\u00ca A BEIJOU? POR QU\u00ca?", "text": "SO YOU KISSED HER? WHY?", "tr": "Yani onu \u00f6pt\u00fcn m\u00fc? Neden?"}, {"bbox": ["297", "2431", "515", "2609"], "fr": "Je ne sais pas...", "id": "Tidak tahu.....", "pt": "N\u00c3O SEI...", "text": "I DON\u0027T KNOW...", "tr": "Bilmiyorum....."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/70/20.webp", "translations": [{"bbox": ["451", "166", "811", "439"], "fr": "\u00c0 ce moment-l\u00e0, j\u0027ai juste trouv\u00e9 qu\u0027elle \u00e9tait tr\u00e8s mignonne, et j\u0027ai eu tr\u00e8s envie de me rapprocher d\u0027elle...", "id": "Waktu itu, aku hanya merasa dia terlihat sangat imut, dan ingin dekat dengannya...", "pt": "NAQUELE MOMENTO, EU S\u00d3 ACHEI QUE ELA PARECIA MUITO FOFA E QUERIA ME APROXIMAR DELA...", "text": "I JUST THOUGHT SHE LOOKED VERY CUTE AT THAT MOMENT, AND I WANTED TO GET CLOSER TO HER...", "tr": "O an \u00e7ok sevimli g\u00f6r\u00fcnd\u00fc\u011f\u00fcn\u00fc d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fcm, ona yak\u0131nla\u015fmak istedim..."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/70/21.webp", "translations": [{"bbox": ["105", "122", "376", "331"], "fr": "Mais d\u0027habitude, tu es aussi tr\u00e8s c\u00e2line avec les autres.", "id": "Tapi kamu biasanya juga sering mesra-mesraan dengan orang lain.", "pt": "MAS VOC\u00ca COSTUMA SER BEM CARINHOSA COM OUTRAS PESSOAS TAMB\u00c9M.", "text": "BUT YOU\u0027RE USUALLY QUITE AFFECTIONATE WITH OTHERS TOO.", "tr": "Ama normalde ba\u015fkalar\u0131yla da \u00e7ok yak\u0131nla\u015f\u0131rs\u0131n."}, {"bbox": ["391", "974", "573", "1137"], "fr": "Ce n\u0027est pas tout \u00e0 fait pareil.", "id": "Tidak sama.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 BEM A MESMA COISA.", "text": "IT\u0027S NOT THE SAME.", "tr": "Pek ayn\u0131 de\u011fil."}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/70/22.webp", "translations": [{"bbox": ["487", "101", "812", "367"], "fr": "Et je ne sais pas si c\u0027est parce que j\u0027\u00e9tais dehors aujourd\u0027hui et que j\u0027ai un peu pris froid ?", "id": "Lagi pula, aku tidak tahu apa ini karena aku di luar hari ini dan masuk angin?", "pt": "E N\u00c3O SEI SE \u00c9 PORQUE FIQUEI UM POUCO RESFRIADA HOJE L\u00c1 FORA?", "text": "ALSO, I DON\u0027T KNOW IF IT\u0027S BECAUSE I WAS OUTSIDE TODAY AND CAUGHT A BIT OF A COLD?", "tr": "Ayr\u0131ca, bug\u00fcn d\u0131\u015far\u0131da biraz \u00fc\u015f\u00fctt\u00fc\u011f\u00fcm i\u00e7in mi bilmiyorum?"}, {"bbox": ["117", "1702", "492", "1963"], "fr": "Ce soir, j\u0027ai constamment une sensation d\u00e9sagr\u00e9able au c\u0153ur, il bat fort, comme si j\u0027\u00e9tais malade.", "id": "Malam ini jantungku terus terasa tidak nyaman, dug-dug-dug, sepertinya aku sakit.", "pt": "ESTA NOITE, MEU CORA\u00c7\u00c3O TEM ESTADO UM POUCO DESCONFORT\u00c1VEL, TUM, TUM, TUM, PARECE QUE ESTOU DOENTE.", "text": "I\u0027VE BEEN FEELING A BIT UNCOMFORTABLE IN MY CHEST TONIGHT, POUNDING, LIKE I\u0027M SICK.", "tr": "Bu gece kalbimde hep bir rahats\u0131zl\u0131k hissettim, g\u00fcp g\u00fcp at\u0131yor, sanki hastalanm\u0131\u015f\u0131m gibi."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/70/23.webp", "translations": [{"bbox": ["472", "561", "730", "773"], "fr": "Est-il possible que tu ne sois pas malade...", "id": "Mungkinkah bukan karena kamu sakit...", "pt": "SER\u00c1 QUE N\u00c3O \u00c9 QUE VOC\u00ca EST\u00c1 DOENTE...", "text": "IS IT POSSIBLE THAT YOU\u0027RE NOT SICK...", "tr": "Acaba hasta de\u011filsin de..."}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/70/24.webp", "translations": [{"bbox": ["304", "573", "562", "768"], "fr": "Mais que tu l\u0027aimes ?", "id": "Tapi karena kamu menyukainya?", "pt": "\u00c9 QUE VOC\u00ca GOSTA DELA?", "text": "BUT THAT YOU LIKE HER?", "tr": "Ondan m\u0131 ho\u015flan\u0131yorsun?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/70/25.webp", "translations": [{"bbox": ["441", "118", "722", "331"], "fr": "...Pourquoi dire que Zhou Yi l\u0027aime ?", "id": "......Kenapa bilang kalau Zhou Yi yang suka orang itu?", "pt": "...POR QUE DIZEM QUE ZHOU YI GOSTA DELA?", "text": "...WHY DO YOU SAY ZHOU YI LIKES HER?", "tr": "......Neden Zhou Yi\u0027nin ondan ho\u015fland\u0131\u011f\u0131n\u0131 s\u00f6yl\u00fcyorsun?"}], "width": 900}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/70/26.webp", "translations": [{"bbox": ["120", "65", "522", "339"], "fr": "Ne pas pouvoir s\u0027emp\u00eacher de vouloir se rapprocher d\u0027elle ; vouloir naturellement \u00eatre gentil avec elle ; avoir des r\u00e9actions physiques comme une acc\u00e9l\u00e9ration du rythme cardiaque...", "id": "Tidak bisa menahan diri untuk ingin dekat; secara alami ingin berbuat baik padanya; detak jantung jadi lebih cepat,", "pt": "N\u00c3O CONSEGUE EVITAR DE QUERER SE APROXIMAR; NATURALMENTE QUER SER BOA PARA ELA; TEM REA\u00c7\u00d5ES F\u00cdSICAS COMO ACELERA\u00c7\u00c3O CARD\u00cdACA,", "text": "THE URGE TO GET CLOSER; NATURALLY WANTING TO BE NICE TO HER; HAVING A PHYSICAL REACTION OF AN INCREASED HEART RATE,", "tr": "Dayanamay\u0131p yak\u0131nla\u015fmak istemek; do\u011fal olarak ona iyi davranmak istemek; kalp at\u0131\u015flar\u0131n\u0131n h\u0131zlanmas\u0131 gibi bedensel tepkiler..."}, {"bbox": ["475", "1131", "742", "1365"], "fr": "Ce sont toutes des manifestations de l\u0027amour, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Itu semua pertanda suka, kan.", "pt": "S\u00c3O TODAS MANIFESTA\u00c7\u00d5ES DE GOSTAR, CERTO?", "text": "ARE ALL SIGNS OF LIKING SOMEONE.", "tr": "Hepsi ho\u015flanma belirtileri, de\u011fil mi?"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/70/27.webp", "translations": [{"bbox": ["328", "925", "698", "1185"], "fr": "Ce n\u0027est rien, c\u0027est juste comme si quelque chose m\u0027avait travers\u00e9 l\u0027esprit puis s\u0027\u00e9tait \u00e9vanoui.", "id": "Tidak apa-apa, hanya saja sepertinya ada sesuatu yang melintas di pikiranku lalu hilang lagi.", "pt": "TUDO BEM, \u00c9 S\u00d3 QUE PARECE QUE ALGO PASSOU PELA MINHA CABE\u00c7A E SUMIU.", "text": "IT\u0027S NOTHING, IT\u0027S JUST LIKE SOMETHING SLIPPED THROUGH MY MIND AND THEN SLIPPED AWAY AGAIN.", "tr": "Sorun de\u011fil, sadece sanki bir \u015fey beynimden kay\u0131p ge\u00e7ti gibi."}, {"bbox": ["300", "195", "478", "369"], "fr": "Qu\u0027y a-t-il ?", "id": "Kenapa?", "pt": "O QUE FOI?", "text": "WHAT\u0027S WRONG?", "tr": "Ne oldu?"}, {"bbox": ["485", "0", "897", "63"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/70/28.webp", "translations": [{"bbox": ["157", "52", "434", "256"], "fr": "Tu es vraiment b\u00eate...", "id": "Dasar otak udang.....", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 LERDA DEMAIS...", "text": "ARE YOU A PIG BRAIN...?", "tr": "Sen aptal m\u0131s\u0131n nesin..."}, {"bbox": ["603", "397", "764", "531"], "fr": "[SFX] H\u00e9 h\u00e9.", "id": "[SFX] Hehe.", "pt": "[SFX] HEHE.", "text": "HEHE.", "tr": "[SFX] K\u0131k\u0131."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/70/29.webp", "translations": [{"bbox": ["216", "112", "476", "331"], "fr": "Aimer...", "id": "Suka...", "pt": "GOSTAR...", "text": "LIKE...", "tr": "Ho\u015flanmak..."}], "width": 900}, {"height": 1935, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/70/30.webp", "translations": [{"bbox": ["299", "69", "770", "386"], "fr": "Moi... j\u0027aime Ying Qingge ?", "id": "Aku.... suka Ying Qingge?", "pt": "EU... GOSTO DA YING QINGGE?", "text": "I... LIKE YING QING GE?", "tr": "Ben... Ying Qingge\u0027den mi ho\u015flan\u0131yorum?"}, {"bbox": ["33", "1888", "726", "1933"], "fr": "", "id": "", "pt": "ASSISTA, O MAIS R\u00c1PIDO E EST\u00c1VEL, COM MENOS AN\u00daNCIOS.", "text": "watch, fastest and most stable, least ads", "tr": ""}, {"bbox": ["33", "1888", "726", "1933"], "fr": "", "id": "", "pt": "ASSISTA, O MAIS R\u00c1PIDO E EST\u00c1VEL, COM MENOS AN\u00daNCIOS.", "text": "watch, fastest and most stable, least ads", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua