This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/78/0.webp", "translations": [{"bbox": ["19", "1405", "883", "1724"], "fr": "Exclusivit\u00e9 Wajin Comics\nArtiste Principal : Zang Yue | Sc\u00e9nario : Qu Bing Xian Cao Dong\n\u00c9quipe d\u0027assistance : Storyboard : Zi Fei | Assistant d\u00e9cors : Xiao Xiao Ke Huasheng | \u00c9diteur : Mao Xiaoxia\nUne production du Club Juhun et du Club Juji.\nToute reproduction de cette \u0153uvre, sous quelque forme que ce soit, est interdite. Toute infraction sera poursuivie en justice.", "id": "Eksklusif dari Wah Manhua [Penulis Utama: Zang Yue | Naskah: Qu Bing Xian Cao Dong] Staf Pendukung [Storyboard: Zi Fei | Asisten Latar: Xiao Xiao Ke Huasheng | Editor: Mao Xiao Xia] Karya Juhun She \u0026 Jiji She. Dilarang memperbanyak karya ini dalam bentuk apa pun. Pelanggaran akan ditindak secara hukum.", "pt": "EXCLUSIVO DA WAH JIN HUA [ARTISTA PRINCIPAL: ZANG YUE | ROTEIRO: QU BING XIAN CAO DONG] EQUIPE DE APOIO [STORYBOARD: ZI FEI | ASSISTENTE DE CEN\u00c1RIO: XIAO XIAO KE HUASHENG | EDITOR: MAO XIAO XIA] UMA OBRA DA SOCIEDADE JU HUN E SOCIEDADE JU JI. A REPRODU\u00c7\u00c3O DESTA OBRA EM QUALQUER FORMA \u00c9 PROIBIDA. VIOLA\u00c7\u00d5ES SER\u00c3O PROCESSADAS LEGALMENTE.", "text": "...", "tr": "B\u0130L\u0130B\u0130L\u0130 COMICS \u00d6ZEL SUNAR\n\u00c7\u0130ZER: ZANG YUE\nSENARYO: QU BING XIAN CAO DONG\nYARDIMCILAR: [SAHNELEME: ZI FEI | ARKA PLAN AS\u0130STANI: XIAO XIAO KE HUASHENG | ED\u0130T\u00d6R: MAO XIAOXIA]\nJMH JJS \u00c7ALI\u015eMASIDIR\nBU ESER\u0130N HERHANG\u0130 B\u0130R \u015eEK\u0130LDE YEN\u0130DEN YAYINLANMASI YASAKTIR. TESP\u0130T ED\u0130LMES\u0130 HAL\u0130NDE YASAL \u0130\u015eLEM BA\u015eLATILACAKTIR."}, {"bbox": ["19", "1405", "883", "1724"], "fr": "Exclusivit\u00e9 Wajin Comics\nArtiste Principal : Zang Yue | Sc\u00e9nario : Qu Bing Xian Cao Dong\n\u00c9quipe d\u0027assistance : Storyboard : Zi Fei | Assistant d\u00e9cors : Xiao Xiao Ke Huasheng | \u00c9diteur : Mao Xiaoxia\nUne production du Club Juhun et du Club Juji.\nToute reproduction de cette \u0153uvre, sous quelque forme que ce soit, est interdite. Toute infraction sera poursuivie en justice.", "id": "Eksklusif dari Wah Manhua [Penulis Utama: Zang Yue | Naskah: Qu Bing Xian Cao Dong] Staf Pendukung [Storyboard: Zi Fei | Asisten Latar: Xiao Xiao Ke Huasheng | Editor: Mao Xiao Xia] Karya Juhun She \u0026 Jiji She. Dilarang memperbanyak karya ini dalam bentuk apa pun. Pelanggaran akan ditindak secara hukum.", "pt": "EXCLUSIVO DA WAH JIN HUA [ARTISTA PRINCIPAL: ZANG YUE | ROTEIRO: QU BING XIAN CAO DONG] EQUIPE DE APOIO [STORYBOARD: ZI FEI | ASSISTENTE DE CEN\u00c1RIO: XIAO XIAO KE HUASHENG | EDITOR: MAO XIAO XIA] UMA OBRA DA SOCIEDADE JU HUN E SOCIEDADE JU JI. A REPRODU\u00c7\u00c3O DESTA OBRA EM QUALQUER FORMA \u00c9 PROIBIDA. VIOLA\u00c7\u00d5ES SER\u00c3O PROCESSADAS LEGALMENTE.", "text": "...", "tr": "B\u0130L\u0130B\u0130L\u0130 COMICS \u00d6ZEL SUNAR\n\u00c7\u0130ZER: ZANG YUE\nSENARYO: QU BING XIAN CAO DONG\nYARDIMCILAR: [SAHNELEME: ZI FEI | ARKA PLAN AS\u0130STANI: XIAO XIAO KE HUASHENG | ED\u0130T\u00d6R: MAO XIAOXIA]\nJMH JJS \u00c7ALI\u015eMASIDIR\nBU ESER\u0130N HERHANG\u0130 B\u0130R \u015eEK\u0130LDE YEN\u0130DEN YAYINLANMASI YASAKTIR. TESP\u0130T ED\u0130LMES\u0130 HAL\u0130NDE YASAL \u0130\u015eLEM BA\u015eLATILACAKTIR."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/78/1.webp", "translations": [{"bbox": ["269", "283", "503", "489"], "fr": "J\u0027ai \u00e9t\u00e9 un peu impatiente.", "id": "Aku jadi agak tidak sabar.", "pt": "EU ESTOU UM POUCO ANSIOSA.", "text": "I\u0027M A LITTLE ANXIOUS.", "tr": "Biraz sab\u0131rs\u0131zland\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/78/2.webp", "translations": [{"bbox": ["548", "294", "703", "436"], "fr": "[SFX] Pfft", "id": "[SFX] Bruk", "pt": "[SFX] FUMP", "text": "[SFX] SNIFF", "tr": "[SFX] Pfft"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/78/3.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/78/4.webp", "translations": [{"bbox": ["357", "45", "556", "210"], "fr": "Tu l\u0027as bien cherch\u00e9.", "id": "Kamu sendiri yang minta.", "pt": "VOC\u00ca QUEM PEDIU.", "text": "YOU ASKED FOR IT.", "tr": "Sen ka\u015f\u0131nd\u0131n."}, {"bbox": ["459", "1128", "612", "1256"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/78/5.webp", "translations": [{"bbox": ["251", "1781", "511", "2002"], "fr": "Mais tu as dit qu\u0027on avait d\u00e9j\u00e0 tout fait.", "id": "Tapi katamu, kita sudah melakukan semuanya.", "pt": "MAS VOC\u00ca DISSE QUE J\u00c1 FIZEMOS DE TUDO.", "text": "BUT YOU SAID WE\u0027VE DONE EVERYTHING.", "tr": "Ama sen, her \u015feyi yapt\u0131\u011f\u0131m\u0131z\u0131 s\u00f6ylemi\u015ftin."}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/78/6.webp", "translations": [{"bbox": ["494", "93", "755", "308"], "fr": "Quelle diff\u00e9rence y a-t-il avec le fait d\u0027\u00eatre en couple ?", "id": "Dengan pacaran, apa bedanya?", "pt": "QUAL A DIFEREN\u00c7A PARA UM NAMORO?", "text": "WHAT\u0027S THE DIFFERENCE WITH DATING?", "tr": "Sevgili olmakla aras\u0131nda ne fark var ki?"}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/78/7.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/78/8.webp", "translations": [{"bbox": ["641", "632", "817", "696"], "fr": "Marmonnements \u00e0 voix basse.", "id": "(Bergumam pelan)", "pt": "(RESMUNGANDO BAIXINHO)", "text": "[SFX] MURMUR", "tr": "(K\u0131s\u0131k sesle m\u0131r\u0131ldan\u0131yor)"}, {"bbox": ["15", "1147", "899", "1347"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/78/9.webp", "translations": [{"bbox": ["489", "66", "661", "211"], "fr": "Quoi ?", "id": "Apa?", "pt": "O QU\u00ca?", "text": "WHAT?", "tr": "Ne?"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/78/10.webp", "translations": [{"bbox": ["382", "139", "642", "344"], "fr": "On ne peut pas faire... ouvertement.", "id": "Tidak bisa melakukannya secara terang-terangan...", "pt": "N\u00c3O PODEMOS FAZER... ABERTAMENTE.", "text": "WE CAN\u0027T DO IT OPENLY...", "tr": "A\u00e7\u0131k\u00e7a yapam\u0131yoruz..."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/78/11.webp", "translations": [{"bbox": ["402", "897", "709", "1154"], "fr": "Les choses que les couples peuvent faire ! Se tenir la main ! Se tenir la main !", "id": "Melakukan hal-hal yang bisa dilakukan pasangan! Pegangan tangan! Pegangan tangan!", "pt": "FAZER COISAS QUE CASAIS FAZEM! DAR AS M\u00c3OS! DAR AS M\u00c3OS!", "text": "DO THINGS COUPLES CAN DO! HOLD HANDS! HOLD HANDS!", "tr": "Sevgililerin yapabilece\u011fi \u015feyleri! El ele tutu\u015fmak! El ele tutu\u015fmak!"}, {"bbox": ["250", "79", "428", "220"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/78/12.webp", "translations": [{"bbox": ["199", "66", "437", "244"], "fr": "Alors c\u0027est pour \u00e7a que tu t\u0027es impatient\u00e9e ?", "id": "Jadi, karena itu kamu tidak sabar?", "pt": "ENT\u00c3O, POR ISSO VOC\u00ca EST\u00c1 ANSIOSA?", "text": "SO YOU\u0027RE ANXIOUS?", "tr": "Demek bu y\u00fczden sab\u0131rs\u0131zland\u0131n?"}, {"bbox": ["412", "804", "534", "916"], "fr": "Mmh.", "id": "Hm.", "pt": "UHUM.", "text": "YEAH.", "tr": "Evet."}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/78/13.webp", "translations": [{"bbox": ["146", "112", "380", "285"], "fr": "Mais moi, je ne suis pas press\u00e9e.", "id": "Tapi aku tidak terburu-buru.", "pt": "MAS EU N\u00c3O ESTOU ANSIOSA.", "text": "BUT I\u0027M NOT ANXIOUS.", "tr": "Ama ben sab\u0131rs\u0131zlanm\u0131yorum."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/78/14.webp", "translations": [{"bbox": ["603", "103", "804", "268"], "fr": "Pourquoi ?", "id": "Kenapa?", "pt": "POR QU\u00ca?", "text": "WHY?", "tr": "Neden?"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/78/15.webp", "translations": [{"bbox": ["300", "111", "554", "302"], "fr": "Parce que tu es l\u00e0, \u00e0 mes c\u00f4t\u00e9s, en ce moment.", "id": "Karena, saat ini kamu ada di sisiku.", "pt": "PORQUE VOC\u00ca EST\u00c1 AQUI COMIGO AGORA.", "text": "BECAUSE YOU\u0027RE HERE WITH ME RIGHT NOW.", "tr": "\u00c7\u00fcnk\u00fc, \u015fu anda yan\u0131mdas\u0131n ya."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/78/16.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/78/17.webp", "translations": [{"bbox": ["232", "62", "582", "272"], "fr": "D\u0027accord. Je ne te laisserai pas t\u0027enfuir.", "id": "Baik. Aku tidak akan membiarkanmu kabur.", "pt": "CERTO. EU N\u00c3O VOU DEIXAR VOC\u00ca ESCAPAR.", "text": "OKAY. I WON\u0027T LET YOU RUN AWAY.", "tr": "Tamam. Ka\u00e7mana izin vermeyece\u011fim."}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/78/18.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/78/19.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/78/20.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/78/21.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/78/22.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 4125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/78/23.webp", "translations": [{"bbox": ["110", "3206", "444", "3454"], "fr": "C\u0027est vrai... Tu as dit qu\u0027on sortirait s\u0027amuser le premier jour des vacances, alors j\u0027avais d\u00e9j\u00e0 achet\u00e9 mon billet de train pour rentrer chez mes parents ce soir.", "id": "Iya... Kamu bilang mau main di hari pertama libur, jadi aku sudah beli tiket pulang kampung untuk malam ini.", "pt": "\u00c9... VOC\u00ca DISSE PARA SAIRMOS NO PRIMEIRO DIA DE FOLGA, E EU J\u00c1 TINHA COMPRADO MINHA PASSAGEM PARA CASA PARA HOJE \u00c0 NOITE.", "text": "YEAH... YOU SAID YOU WANTED TO GO OUT AND PLAY ON THE FIRST DAY OF VACATION, SO I BOUGHT A TICKET TO GO BACK HOME TONIGHT.", "tr": "\u00d6yle ya... Tatilin ilk g\u00fcn\u00fc d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131k\u0131p gezelim demi\u015ftin, ben de bu ak\u015fam memlekete d\u00f6nmek i\u00e7in biletlerimi alm\u0131\u015ft\u0131m."}, {"bbox": ["465", "1852", "746", "2075"], "fr": "Quoi ? Vous ne rentrez pas toutes \u00e0 l\u0027\u00e9cole ce soir ?", "id": "Apa? Kalian semua tidak kembali ke sekolah malam ini?", "pt": "O QU\u00ca? NENHUM DE VOC\u00caS VAI VOLTAR PARA A ESCOLA HOJE \u00c0 NOITE?", "text": "WHAT? NONE OF YOU ARE GOING BACK TO SCHOOL TONIGHT?", "tr": "Ne? Bu ak\u015fam hi\u00e7biriniz okula d\u00f6nm\u00fcyor mu?"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/78/24.webp", "translations": [{"bbox": ["459", "338", "763", "578"], "fr": "De notre c\u00f4t\u00e9, S\u0153ur Qiu nous a conduites, on pourra rentrer directement chez nous tout \u00e0 l\u0027heure.", "id": "Di pihak kami, Kak Qiu yang menyetir, nanti bisa langsung pulang kampung naik mobil.", "pt": "A QIU-JIE EST\u00c1 DE CARRO, PODEREMOS IR DIRETO PARA CASA MAIS TARDE.", "text": "SISTER QIU DROVE HERE, SO WE CAN DRIVE STRAIGHT BACK HOME LATER.", "tr": "Bizim tarafta Qiu Abla arabas\u0131yla geldi, birazdan do\u011frudan memleketine d\u00f6necek."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/78/25.webp", "translations": [{"bbox": ["355", "113", "616", "318"], "fr": "Nous, on habite ici...", "id": "Kami orang lokal...", "pt": "N\u00d3S SOMOS DAQUI...", "text": "WE\u0027RE LOCALS...", "tr": "Biz bural\u0131y\u0131z..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/78/26.webp", "translations": [{"bbox": ["357", "95", "603", "302"], "fr": "Alors, il ne reste plus que moi et... Xiao Qingge ?", "id": "Kalau begitu, bukannya tinggal aku dan... Xiao Qingge?", "pt": "ENT\u00c3O S\u00d3 RESTAMOS EU E... A XIAO QINGGE?", "text": "THEN IT\u0027S JUST ME AND... XIAO QINGGE?", "tr": "O zaman... Sadece ben ve... Xiao Qingge mi kald\u0131k?"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/78/27.webp", "translations": [{"bbox": ["34", "377", "329", "533"], "fr": "J\u0027avais pr\u00e9vu de rester \u00e0 l\u0027\u00e9cole pendant les vacances de toute fa\u00e7on.", "id": "Memang awalnya berencana tinggal di sekolah selama liburan.", "pt": "EU J\u00c1 PLANEJAVA FICAR NA ESCOLA DURANTE A FOLGA.", "text": "I WAS PLANNING TO STAY AT SCHOOL DURING THE VACATION.", "tr": "(Ben) zaten tatilde okulda kalmay\u0131 planl\u0131yordum."}, {"bbox": ["554", "402", "895", "610"], "fr": "Cette semaine, j\u0027avais la t\u00eate tellement ailleurs que j\u0027ai compl\u00e8tement oubli\u00e9 de rentrer chez moi.", "id": "Minggu ini pikiranku kacau sekali, jadi benar-benar lupa mau pulang.", "pt": "MINHA CABE\u00c7A ESTEVE T\u00c3O CONFUSA ESTA SEMANA QUE ESQUECI COMPLETAMENTE DE IR PARA CASA.", "text": "MY MIND\u0027S BEEN A MESS THIS WEEK, I COMPLETELY FORGOT TO GO HOME.", "tr": "Bu hafta kafam \u00e7ok kar\u0131\u015f\u0131kt\u0131, eve d\u00f6nmeyi tamamen unuttum."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/78/28.webp", "translations": [{"bbox": ["377", "97", "644", "314"], "fr": "Bon, mettez-vous d\u0027accord alors. Nous, on va y aller, d\u0027accord ?", "id": "Kalau begitu kalian diskusikan saja? Kami pergi duluan ya?", "pt": "ENT\u00c3O, VOC\u00caS CONVERSEM A\u00cd, T\u00c1? N\u00d3S VAMOS NA FRENTE.", "text": "THEN YOU GUYS DECIDE? WE\u0027LL HEAD OUT FIRST?", "tr": "O zaman siz kendi aran\u0131zda halledin, olur mu? Biz art\u0131k ka\u00e7al\u0131m, ne dersiniz?"}, {"bbox": ["616", "1034", "827", "1220"], "fr": "D\u0027accord... Bye bye.", "id": "Oke... Dah.", "pt": "OK... TCHAU.", "text": "OKAY... BYE BYE.", "tr": "Tamam..... Ho\u015f\u00e7a kal\u0131n."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/78/29.webp", "translations": [{"bbox": ["566", "1093", "827", "1340"], "fr": "M\u00eame si on prend un taxi pour rentrer \u00e0 l\u0027\u00e9cole maintenant... ce sera peut-\u00eatre un peu trop tard.", "id": "Kalaupun sekarang naik taksi kembali ke sekolah... mungkin sudah agak terlambat.", "pt": "MESMO QUE A GENTE PEGUE UM T\u00c1XI PARA A ESCOLA AGORA... PODE SER TARDE DEMAIS.", "text": "EVEN IF I TAKE A TAXI BACK TO SCHOOL NOW... IT MIGHT BE A LITTLE TOO LATE.", "tr": "\u015eimdi taksiyle okula d\u00f6nsek bile... san\u0131r\u0131m biraz ge\u00e7 olacak."}, {"bbox": ["175", "64", "479", "296"], "fr": "Ah, au fait, faites attention \u00e0 l\u0027heure, hein.", "id": "Oh iya, kalian perhatikan waktu ya.", "pt": "AH, \u00c9 MESMO, FIQUEM DE OLHO NO TEMPO.", "text": "OH RIGHT, YOU GUYS SHOULD PAY ATTENTION TO THE TIME.", "tr": "Ha, bu arada, saate dikkat edin, olur mu?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/78/30.webp", "translations": [{"bbox": ["387", "982", "682", "1228"], "fr": "Il est d\u00e9j\u00e0 si tard. Et il y a encore beaucoup de monde qui cherche un taxi en ce moment... Qu\u0027est-ce qu\u0027on fait alors ?", "id": "Sudah semalam ini. Yang mau naik taksi sekarang juga banyak sekali... Lalu bagaimana ya?", "pt": "J\u00c1 EST\u00c1 T\u00c3O TARDE. E AINDA TEM TANTA GENTE PEGANDO T\u00c1XI... O QUE FAREMOS?", "text": "IT\u0027S ALREADY SO LATE. THERE ARE A LOT OF PEOPLE HAILING TAXIS RIGHT NOW... WHAT SHOULD WE DO?", "tr": "\u00c7ok ge\u00e7 oldu. \u015eu s\u0131ralar taksi bulmak da \u00e7ok zor... Ne yapsak ki?"}, {"bbox": ["148", "121", "367", "301"], "fr": "Ah... Vraiment.", "id": "Ah... iya juga.", "pt": "AH... \u00c9 VERDADE.", "text": "AH... REALLY...", "tr": "Ah... Ger\u00e7ekten."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/78/31.webp", "translations": [{"bbox": ["558", "134", "771", "301"], "fr": "Et si...", "id": "Bagaimana kalau...", "pt": "OU ENT\u00c3O...", "text": "OR ELSE...", "tr": "Ya da..."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/78/32.webp", "translations": [{"bbox": ["396", "107", "687", "341"], "fr": "Et si... on passait la nuit dehors ce soir ?", "id": "Malam ini... kita menginap di luar?", "pt": "ESTA NOITE... PASSAMOS A NOITE FORA?", "text": "TONIGHT... SHOULD WE STAY OUTSIDE?", "tr": "Bu gece... d\u0131\u015far\u0131da m\u0131 kalsak?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/78/33.webp", "translations": [{"bbox": ["110", "339", "812", "741"], "fr": "Merci \u00e0 tous pour votre amour et votre soutien pour le Volume 6 ! Mise \u00e0 jour le 31 janvier, ne manquez pas \u00e7a !", "id": "Terima kasih atas dukungan kalian untuk Volume Keenam! Volume Kedua akan diupdate tanggal 31 Januari, jangan sampai ketinggalan ya!", "pt": "OBRIGADO A TODOS PELO CARINHO E APOIO AO VOLUME 6! A ATUALIZA\u00c7\u00c3O DO VOLUME 2 SER\u00c1 EM 31 DE JANEIRO, NOS VEMOS L\u00c1!", "text": "THANK YOU ALL FOR YOUR LOVE AND SUPPORT FOR VOLUME SIX. VOLUME TWO WILL BE UPDATED ON JANUARY 31ST, SEE YOU THEN!", "tr": "6. Cilt\u0027e olan sevginiz ve deste\u011finiz i\u00e7in herkese te\u015fekk\u00fcrler. 2. Cilt 31 Ocak\u0027ta g\u00fcncellenecek, sak\u0131n ka\u00e7\u0131rmay\u0131n!"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/78/34.webp", "translations": [{"bbox": ["80", "465", "809", "718"], "fr": "Pour les d\u00e9tails de l\u0027\u00e9v\u00e9nement, ajoutez le groupe QQ : 1019742662. Important ! Tr\u00e8s important ! Des goodies exclusifs et des enveloppes rouges (argent) seront offerts de temps en temps dans le groupe QQ !", "id": "Informasi detail kegiatan silakan gabung grup QQ 1019742662. Penting! Sangat penting! Akan ada merchandise eksklusif terbatas dan hadiah uang tunai (angpao) yang dibagikan secara acak di grup QQ.", "pt": "PARA MAIS DETALHES SOBRE O EVENTO, ENTRE NO GRUPO QQ: 1019742662. IMPORTANTE! SUPER IMPORTANTE! O GRUPO QQ TER\u00c1 OCASIONALMENTE BRINDES EXCLUSIVOS E PR\u00caMIOS EM DINHEIRO (HONGBAO)!", "text": "FOR MORE EVENT DETAILS, PLEASE JOIN OUR QQ GROUP: 1019742662. IMPORTANT! SUPER IMPORTANT! THERE WILL BE LIMITED EDITION MERCHANDISE AND CASH PRIZES IN THE QQ GROUP!", "tr": "Etkinlik hakk\u0131nda detayl\u0131 bilgi i\u00e7in l\u00fctfen QQ grubumuza kat\u0131l\u0131n: 1019742662. \u00d6nemli! \u00c7ok \u00f6nemli! QQ grubunda zaman zaman s\u00fcrpriz olarak s\u0131n\u0131rl\u0131 say\u0131da \u00fcretilmi\u015f \u00fcr\u00fcnler ve nakit para \u00f6d\u00fcll\u00fc k\u0131rm\u0131z\u0131 zarflar da\u011f\u0131t\u0131lacakt\u0131r!"}, {"bbox": ["3", "1465", "722", "1529"], "fr": "Regardez, le plus rapide, le plus stable, avec le moins de publicit\u00e9s.", "id": "Tonton, tercepat, paling stabil, paling sedikit iklan", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["335", "800", "809", "903"], "fr": "Je vous le dis en secret : (Les goodies de cette fois auront de nouvelles illustrations, oh ! Vous allez adorer, c\u0027est s\u00fbr !)", "id": "Sst, kasih tahu kalian ya: (Merchandise kali ini ada ilustrasi baru, lho! Dijamin suka!)", "pt": "DEIXA EU CONTAR UM SEGREDO PARA VOC\u00caS: (OS BRINDES DESTA VEZ T\u00caM ARTES NOVAS, HEIN! GARANTO QUE V\u00c3O GOSTAR!)", "text": "LET ME TELL YOU A SECRET: (THERE ARE NEW ILLUSTRATIONS FOR THIS MERCHANDISE! YOU\u0027LL LOVE IT!)", "tr": "Size bir s\u0131r vereyim: (Bu seferki yan \u00fcr\u00fcnlerde yeni \u00e7izimler var! Kesinlikle be\u011feneceksiniz!)"}], "width": 900}, {"height": 21, "img_url": "snowmtl.ru/latest/listening-to-the-stars/78/35.webp", "translations": [], "width": 900}]
Manhua