This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/little-mushroom/30/0.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/little-mushroom/30/1.webp", "translations": [{"bbox": ["530", "232", "1129", "552"], "fr": "GRAPHISME : MAOMAOTOU | SC\u00c9NARIO : JIN YI\u0027ER | SUPERVISION SC\u00c9NARIO : KIKI YI ZHANGYU | MOD\u00c9LISATION : XIANDINGXING A\u0027MENG | \u00c9DITEUR : MUMU", "id": "ILUSTRASI: MAOMAOTOU | PENULIS NASKAH: JIN YI\u0027ER | PENGAWAS NASKAH: KIKI YI ZHANGYU | PEMODELAN: XIAN DING XING A MENG | EDITOR: MUMU", "pt": "ARTE DOS QUADRINHOS: MAOMAO TOU | ROTEIRO: JIN YI\u0027ER | SUPERVIS\u00c3O DE ROTEIRO: KIKI, ZHANGYU | MODELAGEM: XIANDING XING A MENG | EDITOR: MU MU", "text": "ART: MAOMAOTOU | SCRIPT: JIN YIER | SCRIPT SUPERVISION: KIKI, ZHANGYU | MODELING: XIANDINGXING, A MENG | EDITOR: MUMU", "tr": "\u00c7\u0130Z\u0130M: MAOMAO TOU | SENAR\u0130ST: JIN YI\u0027ER | SENARYO S\u00dcPERV\u0130Z\u00d6R\u00dc: KIKI, YI ZHANGYU | MODELLEME: XIAN DING XING A MENG | ED\u0130T\u00d6R: MUMU"}, {"bbox": ["2", "376", "685", "568"], "fr": "ARTISTE PRINCIPAL : YUCHI JINZE | GRAPHISME : MAOMAOTOU | COOP\u00c9RATION SC\u00c9NARIO : MAY SU LAN YI ZHANGYU | MOD\u00c9LISATION :", "id": "PENULIS UTAMA: YUCHI JINZE | ILUSTRASI: MAOMAOTOU | ASISTEN: MAY SULAN, YI ZHANGYU | PEMODELAN:", "pt": "ARTE PRINCIPAL: YUCHI JINZE | DESENHO: MAOMAO TOU | COLABORA\u00c7\u00c3O: MAY SU LAN YI ZHANGYU | MODELAGEM:", "text": "LEAD ARTIST: YUCHI JINZE | ART: MAOMAOTOU | ASSISTANCE: MAY, SU LAN, ZHANGYU | MODELING:", "tr": "BA\u015e SANAT\u00c7I: YUCHI JINZE\n\u00c7\u0130Z\u0130M: MAOMAO TOU | YARDIMCILAR: MAY, SU LAN, YI ZHANGYU | MODELLEME:"}, {"bbox": ["397", "371", "1268", "569"], "fr": "GRAPHISME : MAOMAOTOU | SC\u00c9NARIO : JIN YI\u0027ER | SUPERVISION SC\u00c9NARIO : KIKI YI ZHANGYU | MOD\u00c9LISATION : XIANDINGXING A\u0027MENG | \u00c9DITEUR : MUMU", "id": "ILUSTRASI: MAOMAOTOU | PENULIS NASKAH: JIN YI\u0027ER | PENGAWAS NASKAH: KIKI YI ZHANGYU | PEMODELAN: XIAN DING XING A MENG | EDITOR: MUMU", "pt": "ARTE DOS QUADRINHOS: MAOMAO TOU | ROTEIRO: JIN YI\u0027ER | SUPERVIS\u00c3O DE ROTEIRO: KIKI, ZHANGYU | MODELAGEM: XIANDING XING A MENG | EDITOR: MU MU", "text": "ART: MAOMAOTOU | SCRIPT: JIN YIER | SCRIPT SUPERVISION: KIKI, ZHANGYU | MODELING: XIANDINGXING, A MENG | EDITOR: MUMU", "tr": "\u00c7\u0130Z\u0130M: MAOMAO TOU | SENAR\u0130ST: JIN YI\u0027ER | SENARYO S\u00dcPERV\u0130Z\u00d6R\u00dc: KIKI, YI ZHANGYU | MODELLEME: XIAN DING XING A MENG | ED\u0130T\u00d6R: MUMU"}, {"bbox": ["619", "0", "1081", "107"], "fr": "FAUX, MAIS JUSTE QUAND M\u00caME.", "id": "STILLRIGHT", "pt": "", "text": "STILLRIGHT", "tr": "STILLRIGHT"}, {"bbox": ["233", "621", "882", "734"], "fr": "ADAPT\u00c9 DU ROMAN \u00ab LE PETIT CHAMPIGNON \u00bb DE JINJIANG LITERATURE CITY, \u0152UVRE ORIGINALE :", "id": "DIADAPTASI DARI NOVEL \"XIAO MOGU\" DARI JINJIANG LITERATURE CITY. PENULIS ASLI:", "pt": "ADAPTADO DA NOVELA \"PEQUENO COGUMELO\" DA JINJIANG LITERATURE CITY. OBRA ORIGINAL:", "text": "ADAPTED FROM THE JINJIANG LITERATURE CITY NOVEL \"LITTLE MUSHROOM\" ORIGINAL AUTHOR:", "tr": "UYARLAMA: PUJIANG EDEB\u0130YAT \u015eEHR\u0130, \"K\u00dc\u00c7\u00dcK MANTAR\" ROMANI | OR\u0130J\u0130NAL YAZAR:"}, {"bbox": ["399", "235", "896", "358"], "fr": "FAUX, MAIS JUSTE QUAND M\u00caME.", "id": "", "pt": "", "text": "KUAIKAN COMICS PRESENTS", "tr": "\u00c7ABUK BAK!\nKUAIKAN COMICS SUNAR"}, {"bbox": ["251", "5", "849", "88"], "fr": "FAUX, MAIS JUSTE QUAND M\u00caME.", "id": "STILLRIGHT", "pt": "", "text": "STILLRIGHT", "tr": "STILLRIGHT"}, {"bbox": ["397", "371", "1268", "569"], "fr": "GRAPHISME : MAOMAOTOU | SC\u00c9NARIO : JIN YI\u0027ER | SUPERVISION SC\u00c9NARIO : KIKI YI ZHANGYU | MOD\u00c9LISATION : XIANDINGXING A\u0027MENG | \u00c9DITEUR : MUMU", "id": "ILUSTRASI: MAOMAOTOU | PENULIS NASKAH: JIN YI\u0027ER | PENGAWAS NASKAH: KIKI YI ZHANGYU | PEMODELAN: XIAN DING XING A MENG | EDITOR: MUMU", "pt": "ARTE DOS QUADRINHOS: MAOMAO TOU | ROTEIRO: JIN YI\u0027ER | SUPERVIS\u00c3O DE ROTEIRO: KIKI, ZHANGYU | MODELAGEM: XIANDING XING A MENG | EDITOR: MU MU", "text": "ART: MAOMAOTOU | SCRIPT: JIN YIER | SCRIPT SUPERVISION: KIKI, ZHANGYU | MODELING: XIANDINGXING, A MENG | EDITOR: MUMU", "tr": "\u00c7\u0130Z\u0130M: MAOMAO TOU | SENAR\u0130ST: JIN YI\u0027ER | SENARYO S\u00dcPERV\u0130Z\u00d6R\u00dc: KIKI, YI ZHANGYU | MODELLEME: XIAN DING XING A MENG | ED\u0130T\u00d6R: MUMU"}], "width": 1280}, {"height": 6900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/little-mushroom/30/2.webp", "translations": [{"bbox": ["409", "440", "483", "930"], "fr": "SELON LES SAISONS HUMAINES,", "id": "MENURUT MUSIM MANUSIA,", "pt": "SEGUINDO AS ESTA\u00c7\u00d5ES HUMANAS,", "text": "According to human seasons,", "tr": "\u0130NSANLARIN MEVS\u0130MLER\u0130NE G\u00d6RE,"}, {"bbox": ["709", "854", "793", "1500"], "fr": "ALORS QUE L\u0027HIVER N\u0027\u00c9TAIT PAS ENCORE PASS\u00c9,", "id": "SAAT MUSIM DINGIN BELUM BERAKHIR,", "pt": "QUANDO O INVERNO AINDA N\u00c3O TINHA TERMINADO,", "text": "before the end of winter,", "tr": "KI\u015e HEN\u00dcZ TAM ANLAMIYLA B\u0130TMEM\u0130\u015eKEN,"}, {"bbox": ["922", "2949", "1008", "3718"], "fr": "QU\u0027UN DEUXI\u00c8ME CHAMPIGNON, DURANT LE M\u00caME HIVER...", "id": "TIDAK AKAN ADA JAMUR KEDUA DI MUSIM DINGIN YANG SAMA.", "pt": "HAVER\u00c1 UM SEGUNDO COGUMELO NO MESMO INVERNO.", "text": "a second mushroom will lose its spores in the same winter.", "tr": "AYNI KI\u015eTA \u0130K\u0130NC\u0130 B\u0130R MANTAR..."}, {"bbox": ["922", "2949", "1008", "3718"], "fr": "QU\u0027UN DEUXI\u00c8ME CHAMPIGNON, DURANT LE M\u00caME HIVER...", "id": "TIDAK AKAN ADA JAMUR KEDUA DI MUSIM DINGIN YANG SAMA.", "pt": "HAVER\u00c1 UM SEGUNDO COGUMELO NO MESMO INVERNO.", "text": "a second mushroom will lose its spores in the same winter.", "tr": "AYNI KI\u015eTA \u0130K\u0130NC\u0130 B\u0130R MANTAR..."}, {"bbox": ["161", "1519", "246", "2246"], "fr": "LA PERTE DE LA SPORE DANS MES SOUVENIRS ET MES R\u00caVES...", "id": "DALAM INGATAN DAN MIMPIKU, KEHILANGAN SPORA ITU...", "pt": "A PERDA DOS ESPOROS NAS MINHAS MEM\u00d3RIAS E SONHOS.", "text": "The day I lost my spores, in my memories and dreams,", "tr": "ANILARIMDA VE R\u00dcYALARIMDA, SPORLARINI KAYBEDEN..."}, {"bbox": ["161", "1519", "246", "2246"], "fr": "LA PERTE DE LA SPORE DANS MES SOUVENIRS ET MES R\u00caVES...", "id": "DALAM INGATAN DAN MIMPIKU, KEHILANGAN SPORA ITU...", "pt": "A PERDA DOS ESPOROS NAS MINHAS MEM\u00d3RIAS E SONHOS.", "text": "The day I lost my spores, in my memories and dreams,", "tr": "ANILARIMDA VE R\u00dcYALARIMDA, SPORLARINI KAYBEDEN..."}, {"bbox": ["575", "5621", "683", "6374"], "fr": "MA RENCONTRE AVEC LU FENG A EU LIEU BIEN AVANT CELA.", "id": "PERTEMUANKU DENGAN LU FENG JAUH LEBIH AWAL DARI SAAT ITU.", "pt": "MEU ENCONTRO COM LU FENG FOI MUITO ANTES DAQUELA VEZ.", "text": "My encounter with Lu Feng was long before that time", "tr": "LU FENG \u0130LE TANI\u015eMAMIZ O ZAMANK\u0130NDEN \u00c7OK DAHA \u00d6NCEYD\u0130."}, {"bbox": ["709", "854", "793", "1500"], "fr": "ALORS QUE L\u0027HIVER N\u0027\u00c9TAIT PAS ENCORE PASS\u00c9.", "id": "SAAT MUSIM DINGIN BELUM BERAKHIR,", "pt": "QUANDO O INVERNO AINDA N\u00c3O TINHA TERMINADO,", "text": "before the end of winter,", "tr": "KI\u015e HEN\u00dcZ TAM ANLAMIYLA B\u0130TMEM\u0130\u015eKEN,"}, {"bbox": ["575", "5621", "683", "6374"], "fr": "MA RENCONTRE AVEC LU FENG A EU LIEU BIEN AVANT CELA.", "id": "PERTEMUANKU DENGAN LU FENG JAUH LEBIH AWAL DARI SAAT ITU.", "pt": "MEU ENCONTRO COM LU FENG FOI MUITO ANTES DAQUELA VEZ.", "text": "My encounter with Lu Feng was long before that time", "tr": "LU FENG \u0130LE TANI\u015eMAMIZ O ZAMANK\u0130NDEN \u00c7OK DAHA \u00d6NCEYD\u0130."}, {"bbox": ["922", "2949", "1008", "3718"], "fr": "QU\u0027UN DEUXI\u00c8ME CHAMPIGNON, DURANT LE M\u00caME HIVER...", "id": "TIDAK AKAN ADA JAMUR KEDUA DI MUSIM DINGIN YANG SAMA.", "pt": "HAVER\u00c1 UM SEGUNDO COGUMELO NO MESMO INVERNO.", "text": "a second mushroom will lose its spores in the same winter.", "tr": "AYNI KI\u015eTA \u0130K\u0130NC\u0130 B\u0130R MANTAR..."}, {"bbox": ["161", "1519", "246", "2246"], "fr": "LA PERTE DE LA SPORE DANS MES SOUVENIRS ET MES R\u00caVES...", "id": "DALAM INGATAN DAN MIMPIKU, KEHILANGAN SPORA ITU...", "pt": "A PERDA DOS ESPOROS NAS MINHAS MEM\u00d3RIAS E SONHOS.", "text": "The day I lost my spores, in my memories and dreams,", "tr": "ANILARIMDA VE R\u00dcYALARIMDA, SPORLARINI KAYBEDEN..."}, {"bbox": ["161", "2096", "312", "2793"], "fr": "LA NUIT O\u00d9 J\u0027AI PERDU MA SPORE \u00c9TAIT ACCOMPAGN\u00c9E PAR LE SIFFLEMENT DU VENT FROID.", "id": "MALAM KEHILANGAN SPORA ITU SELALU DISERTAI SUARA ANGIN DINGIN YANG MENDERU.", "pt": "A NOITE EM QUE PERDI OS ESPOROS FOI ACOMPANHADA PELO UIVO DO VENTO FRIO.", "text": "the night I lost my spores was always accompanied by the howling wind.", "tr": "SPORLARIN OLDU\u011eU O GECEYE HEP U\u011eULTULU SO\u011eUK R\u00dcZG\u00c2R SES\u0130 E\u015eL\u0130K EDERD\u0130."}, {"bbox": ["314", "45", "590", "456"], "fr": "14 F\u00c9VRIER,", "id": "14 FEBRUARI,", "pt": "14 DE FEVEREIRO,", "text": "February 14th,", "tr": "14 \u015eUBAT,"}, {"bbox": ["575", "5621", "682", "6373"], "fr": "MA RENCONTRE AVEC LU FENG A EU LIEU BIEN AVANT CELA,", "id": "PERTEMUANKU DENGAN LU FENG JAUH LEBIH AWAL DARI SAAT ITU.", "pt": "MEU ENCONTRO COM LU FENG FOI MUITO ANTES DAQUELA VEZ,", "text": "My encounter with Lu Feng was long before that time", "tr": "LU FENG \u0130LE TANI\u015eMAMIZ O ZAMANK\u0130NDEN \u00c7OK DAHA \u00d6NCEYD\u0130."}, {"bbox": ["577", "5890", "678", "6715"], "fr": "...BIEN AVANT CETTE RENCONTRE \u00c0 LA PORTE DE LA CIT\u00c9.", "id": "PERTEMUAN KAMI JAUH LEBIH AWAL DARIPADA PERTEMUAN DI GERBANG KOTA ITU.", "pt": "O ENCONTRO FOI MUITO ANTES DAQUELE NO PORT\u00c3O DA CIDADE.", "text": "was long before our meeting at the city gate.", "tr": "\u015eEH\u0130R KAPISINDAK\u0130 O KAR\u015eILA\u015eMADAN \u00c7OK DAHA \u00d6NCEYD\u0130."}, {"bbox": ["161", "2096", "312", "2793"], "fr": "LA NUIT O\u00d9 J\u0027AI PERDU MA SPORE \u00c9TAIT ACCOMPAGN\u00c9E PAR LE SIFFLEMENT DU VENT FROID.", "id": "MALAM KEHILANGAN SPORA ITU SELALU DISERTAI SUARA ANGIN DINGIN YANG MENDERU.", "pt": "A NOITE EM QUE PERDI OS ESPOROS FOI ACOMPANHADA PELO UIVO DO VENTO FRIO.", "text": "the night I lost my spores was always accompanied by the howling wind.", "tr": "SPORLARIN OLDU\u011eU O GECEYE HEP U\u011eULTULU SO\u011eUK R\u00dcZG\u00c2R SES\u0130 E\u015eL\u0130K EDERD\u0130."}, {"bbox": ["922", "2949", "1008", "3718"], "fr": "QU\u0027UN DEUXI\u00c8ME CHAMPIGNON, DURANT LE M\u00caME HIVER...", "id": "TIDAK AKAN ADA JAMUR KEDUA DI MUSIM DINGIN YANG SAMA.", "pt": "HAVER\u00c1 UM SEGUNDO COGUMELO NO MESMO INVERNO.", "text": "a second mushroom will lose its spores in the same winter.", "tr": "AYNI KI\u015eTA \u0130K\u0130NC\u0130 B\u0130R MANTAR..."}, {"bbox": ["922", "2949", "1008", "3718"], "fr": "QU\u0027UN DEUXI\u00c8ME CHAMPIGNON, DURANT LE M\u00caME HIVER...", "id": "TIDAK AKAN ADA JAMUR KEDUA DI MUSIM DINGIN YANG SAMA.", "pt": "HAVER\u00c1 UM SEGUNDO COGUMELO NO MESMO INVERNO.", "text": "a second mushroom will lose its spores in the same winter.", "tr": "AYNI KI\u015eTA \u0130K\u0130NC\u0130 B\u0130R MANTAR..."}, {"bbox": ["926", "3446", "1006", "4086"], "fr": "...AIT PERDU SA SPORE.", "id": "KEHILANGAN SPORA DI MUSIM DINGIN YANG SAMA.", "pt": "PERDI OS ESPOROS NO MESMO INVERNO.", "text": "lost spores in the same winter.", "tr": "AYNI KI\u015e MEVS\u0130M\u0130NDE SPORLARINI KAYBETT\u0130."}], "width": 1280}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/little-mushroom/30/3.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/little-mushroom/30/4.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/little-mushroom/30/5.webp", "translations": [{"bbox": ["438", "703", "799", "2047"], "fr": "LE JUGE, DE L\u0027AUTRE C\u00d4T\u00c9 DU MUR, M\u0027A PERSONNELLEMENT RETIR\u00c9 LA SPORE.", "id": "SANG JURI DI BALIK DINDING ITU SENDIRI YANG MENGAMBIL SPORA DARIKU.", "pt": "O JULGADOR DO OUTRO LADO DA PAREDE RETIROU PESSOALMENTE OS ESPOROS DE MIM.", "text": "The Auditor on the other side of the wall personally removed the spores from me.", "tr": "B\u0130R DUVARLA AYRILMI\u015e OLAN YARGI\u00c7, SPORLARI B\u0130ZZAT \u00dcZER\u0130MDEN ALDI."}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/little-mushroom/30/6.webp", "translations": [{"bbox": ["160", "1135", "840", "1283"], "fr": "\u00c9CHANTILLON TRANSF\u00c9R\u00c9 \u00c0 LA TOUR.", "id": "SAMPEL DISERAHKAN KE MENARA MERCUSUAR.", "pt": "AMOSTRA ENTREGUE AO FAROL.", "text": "Sample transferred to Lighthouse.", "tr": "\u00d6RNEK DEN\u0130Z FENER\u0130\u0027NE TESL\u0130M ED\u0130LD\u0130."}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/little-mushroom/30/7.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/little-mushroom/30/8.webp", "translations": [{"bbox": ["489", "839", "577", "1139"], "fr": "15/06 NORMAL", "id": "6.15 NORMAL.", "pt": "6.15 NORMAL", "text": "6.15 Normal", "tr": "6.15 NORMAL"}, {"bbox": ["697", "817", "927", "1164"], "fr": "17/06 NORMAL. 18/06 NORMAL. 19/06 NORMAL.", "id": "6.17 NORMAL. 6.18 NORMAL. 6.19 NORMAL.", "pt": "6.17 NORMAL\n6.18 NORMAL\n6.19 NORMAL", "text": "6.17 Normal 6.18 Normal 6.19 Normal", "tr": "6.17 NORMAL 6.18 NORMAL 6.19 NORMAL"}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/little-mushroom/30/9.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/little-mushroom/30/10.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/little-mushroom/30/11.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/little-mushroom/30/12.webp", "translations": [{"bbox": ["169", "123", "393", "349"], "fr": "", "id": "", "pt": "[SFX]", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/little-mushroom/30/13.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/little-mushroom/30/14.webp", "translations": [{"bbox": ["693", "97", "940", "341"], "fr": "", "id": "", "pt": "[SFX]", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/little-mushroom/30/15.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/little-mushroom/30/16.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/little-mushroom/30/17.webp", "translations": [{"bbox": ["784", "609", "1027", "853"], "fr": "EN ACTION RAPIDEMENT...", "id": "BERTINDAK CEPAT...", "pt": "AJAM R\u00c1PIDO...", "text": "Move quickly...", "tr": "HIZLA HAREKET ED\u0130N..."}, {"bbox": ["275", "299", "550", "573"], "fr": "BIEN.", "id": "BAIK,", "pt": "CERTO,", "text": "Okay.", "tr": "TAMAM,"}], "width": 1280}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/little-mushroom/30/18.webp", "translations": [{"bbox": ["657", "176", "1022", "515"], "fr": "IL EST ENCORE EN COMMUNICATION AVEC QUELQU\u0027UN D\u0027AUTRE...", "id": "DIA MASIH BERKOMUNIKASI DENGAN ORANG LAIN...", "pt": "ELE AINDA EST\u00c1 SE COMUNICANDO COM ALGU\u00c9M...", "text": "He\u0027s still communicating with someone...", "tr": "HALA BA\u015eKALARIYLA \u0130LET\u0130\u015e\u0130M KURUYOR..."}], "width": 1280}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/little-mushroom/30/19.webp", "translations": [{"bbox": ["281", "1325", "773", "1779"], "fr": "C\u0027EST \u00c9TRANGE. UN SENTIMENT INDESCRIPTIBLE. TR\u00c8S DANGEREUX, MAIS AUSSI TR\u00c8S S\u00dbR.", "id": "ANEH SEKALI, PERASAAN YANG SULIT DIJELASKAN. SANGAT BERBAHAYA, TAPI JUGA SANGAT AMAN.", "pt": "QUE ESTRANHO, UMA SENSA\u00c7\u00c3O INDESCRIT\u00cdVEL. MUITO PERIGOSO, MAS AO MESMO TEMPO, MUITO SEGURO.", "text": "So strange, a hard-to-describe feeling. Dangerous, yet safe.", "tr": "\u00c7OK GAR\u0130P, TAR\u0130F ED\u0130LEMEZ B\u0130R H\u0130S. \u00c7OK TEHL\u0130KEL\u0130 AMA AYNI ZAMANDA \u00c7OK G\u00dcVENL\u0130."}], "width": 1280}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/little-mushroom/30/20.webp", "translations": [{"bbox": ["485", "271", "939", "680"], "fr": "DANS DE TELS MOMENTS, N\u0027IMPORTE QUI SOUFFRIRAIT D\u0027INSOMNIE.", "id": "SAAT SEPERTI INI, SIAPA PUN AKAN SULIT TIDUR.", "pt": "NUM MOMENTO COMO ESTE, QUALQUER UM PERDERIA O SONO.", "text": "At a time like this, anyone would have trouble sleeping.", "tr": "B\u00d6YLE ZAMANLARDA HERKES UYKUSUZ KALIR."}], "width": 1280}, {"height": 5550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/little-mushroom/30/21.webp", "translations": [{"bbox": ["413", "1118", "777", "1540"], "fr": "MAIS... IL FAIT SI CHAUD MAINTENANT.", "id": "TAPI... SEKARANG HANGAT SEKALI.", "pt": "MAS... AGORA EST\u00c1 T\u00c3O QUENTINHO.", "text": "But... it\u0027s so warm now...", "tr": "AMA... \u015e\u0130MD\u0130 \u00c7OK SICAK."}], "width": 1280}, {"height": 3937, "img_url": "snowmtl.ru/latest/little-mushroom/30/22.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 3938, "img_url": "snowmtl.ru/latest/little-mushroom/30/23.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/little-mushroom/30/24.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/little-mushroom/30/25.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/little-mushroom/30/26.webp", "translations": [{"bbox": ["395", "146", "701", "453"], "fr": "\u00c9VACUATION.", "id": "MUNDUR.", "pt": "EVACUAR.", "text": "Evacuate.", "tr": "TAHL\u0130YE."}], "width": 1280}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/little-mushroom/30/27.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/little-mushroom/30/28.webp", "translations": [{"bbox": ["289", "867", "451", "1029"], "fr": "", "id": "", "pt": "[SFX]", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1280}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/little-mushroom/30/29.webp", "translations": [{"bbox": ["203", "1233", "625", "1611"], "fr": "DES VERS SERAIENT-ILS APPARUS SOUS CE B\u00c2TIMENT AUSSI ?", "id": "APAKAH CACING JUGA MUNCUL DI BAWAH GEDUNG INI?", "pt": "SER\u00c1 QUE APARECERAM VERMES EMBAIXO DESTE PR\u00c9DIO TAMB\u00c9M?", "text": "Could there be worms under this building too?", "tr": "YOKSA BU B\u0130NANIN ALTINDA DA MI SOLUCANLAR ORTAYA \u00c7IKTI?"}, {"bbox": ["766", "187", "1079", "467"], "fr": "LE SOL TREMBLE,", "id": "TANAHNYA BERGETAR,", "pt": "[SFX] O CH\u00c3O EST\u00c1 TREMENDO,", "text": "The ground is shaking.", "tr": "YER SALLANIYOR,"}], "width": 1280}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/little-mushroom/30/30.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/little-mushroom/30/31.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/little-mushroom/30/32.webp", "translations": [{"bbox": ["569", "269", "853", "528"], "fr": "SI FROID.", "id": "DINGIN SEKALI.", "pt": "QUE FRIO.", "text": "So cold.", "tr": "\u00c7OK SO\u011eUK"}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/little-mushroom/30/33.webp", "translations": [{"bbox": ["145", "1124", "362", "1340"], "fr": "", "id": "", "pt": "[SFX]", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1280}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/little-mushroom/30/34.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/little-mushroom/30/35.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/little-mushroom/30/36.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/little-mushroom/30/37.webp", "translations": [{"bbox": ["311", "313", "523", "526"], "fr": "ALLONS-Y.", "id": "PERGI.", "pt": "VAMOS.", "text": "Let\u0027s go.", "tr": "G\u0130DEL\u0130M."}], "width": 1280}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/little-mushroom/30/38.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/little-mushroom/30/39.webp", "translations": [{"bbox": ["540", "445", "822", "726"], "fr": "COLONEL !", "id": "KOLONEL!", "pt": "CORONEL!", "text": "Colonel!", "tr": "ALBAY!"}], "width": 1280}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/little-mushroom/30/40.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/little-mushroom/30/41.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/little-mushroom/30/42.webp", "translations": [{"bbox": ["580", "128", "804", "353"], "fr": "", "id": "", "pt": "[SFX]", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1280}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/little-mushroom/30/43.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/little-mushroom/30/44.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/little-mushroom/30/45.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/little-mushroom/30/46.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/little-mushroom/30/47.webp", "translations": [{"bbox": ["544", "1993", "1097", "2509"], "fr": "\u00c0 MOINS DE ME TRANSFORMER EN MYC\u00c9LIUM, NON SEULEMENT JE NE POURRAI PAS LES SUIVRE, MAIS JE RALENTIRAI AUSSI LU FENG...", "id": "KECUALI AKU BERUBAH MENJADI MISELIUM, AKU TIDAK HANYA TIDAK BISA MENGIKUTI MEREKA, TAPI JUGA AKAN MEMPERLAMBAT LU FENG...", "pt": "A MENOS QUE EU VIRE MIC\u00c9LIO, N\u00c3O S\u00d3 N\u00c3O CONSIGO ACOMPANH\u00c1-LOS, COMO TAMB\u00c9M VOU ATRASAR LU FENG...", "text": "Unless I turn into mycelium, I won\u0027t be able to keep up with them, and I\u0027ll slow Lu Feng down...", "tr": "M\u0130SELYUMA D\u00d6N\u00dc\u015eMED\u0130\u011e\u0130M S\u00dcRECE, ONLARA YET\u0130\u015eEMEMEKLE KALMAYIP LU FENG\u0027\u0130 DE YAVA\u015eLATACA\u011eIM..."}, {"bbox": ["230", "435", "626", "817"], "fr": "ILS MARCHENT TROP VITE.", "id": "MEREKA BERJALAN TERLALU CEPAT.", "pt": "ELES ANDAM R\u00c1PIDO DEMAIS.", "text": "They\u0027re moving too fast.", "tr": "\u00c7OK HIZLI G\u0130D\u0130YORLAR."}], "width": 1280}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/little-mushroom/30/48.webp", "translations": [{"bbox": ["171", "1322", "640", "1756"], "fr": "JE DEVRAIS LUI DIRE DE NE PAS ME TIRER, JE PEUX MARCHER SEUL...", "id": "SEBAIKNYA AKU BILANG PADANYA UNTUK TIDAK MENARIKKU, AKU BISA JALAN SENDIRI...", "pt": "\u00c9 MELHOR EU IR SOZINHO, SEM QUE ELE ME PUXE...", "text": "I might as well tell him not to pull me and I\u0027ll walk on my own...", "tr": "EN \u0130Y\u0130S\u0130 BEN\u0130 \u00c7EKMES\u0130N, KEND\u0130M Y\u00dcR\u00dcR\u00dcM..."}], "width": 1280}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/little-mushroom/30/49.webp", "translations": [{"bbox": ["193", "284", "459", "544"], "fr": "", "id": "", "pt": "[SFX]", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["891", "2775", "1079", "2918"], "fr": "", "id": "", "pt": "[SFX]", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1280}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/little-mushroom/30/50.webp", "translations": [{"bbox": ["241", "200", "407", "656"], "fr": "", "id": "", "pt": "[SFX]", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["453", "457", "620", "769"], "fr": "", "id": "", "pt": "[SFX]", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/little-mushroom/30/51.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/little-mushroom/30/52.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/little-mushroom/30/53.webp", "translations": [{"bbox": ["535", "1084", "805", "1551"], "fr": "", "id": "", "pt": "[SFX]", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["269", "694", "521", "1150"], "fr": "00", "id": "00", "pt": "00", "text": "00", "tr": "00"}], "width": 1280}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/little-mushroom/30/54.webp", "translations": [{"bbox": ["750", "633", "942", "992"], "fr": "00", "id": "00", "pt": "00", "text": "00", "tr": "00"}, {"bbox": ["263", "149", "491", "572"], "fr": "", "id": "", "pt": "[SFX]", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1280}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/little-mushroom/30/55.webp", "translations": [{"bbox": ["340", "175", "561", "538"], "fr": "", "id": "", "pt": "[SFX]", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1280}, {"height": 4350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/little-mushroom/30/56.webp", "translations": [{"bbox": ["789", "109", "1000", "479"], "fr": "00", "id": "00", "pt": "00", "text": "00", "tr": "00"}, {"bbox": ["194", "2915", "492", "3146"], "fr": "", "id": "", "pt": "[SFX]", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1280}, {"height": 6750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/little-mushroom/30/57.webp", "translations": [{"bbox": ["523", "4994", "599", "5709"], "fr": "RIEN QUE DE M\u0027ACCROCHER FORT \u00c0 LU FENG DEMANDE BEAUCOUP D\u0027EFFORT.", "id": "AKU HANYA BISA MEMELUK ERAT LU FENG DENGAN SUSAH PAYAH.", "pt": "S\u00d3 DE ME AGARRAR COM FOR\u00c7A AO LU FENG J\u00c1 EXIGIU TODO O MEU ESFOR\u00c7O.", "text": "Just holding onto Lu Feng is taking all my strength.", "tr": "SADECE LU FENG\u0027E SIKI TUTUNMAK B\u0130LE \u00c7OK ZORDU."}, {"bbox": ["508", "5855", "622", "6591"], "fr": "POURTANT, J\u0027AI AUSSI UN CORPS HUMAIN.", "id": "PADAHAL AKU JUGA MEMILIKI TUBUH MANUSIA,", "pt": "APESAR DE EU TAMB\u00c9M TER UM CORPO HUMANO...", "text": "Even though I also have a human body,", "tr": "BEN\u0130M DE B\u0130R \u0130NSAN BEDEN\u0130M OLMASINA RA\u011eMEN,"}, {"bbox": ["983", "2335", "1051", "3011"], "fr": "CE CORPS QUI SE TEND ET ACCUMULE DE LA FORCE...", "id": "TUBUH INI MENEGANG DAN MENGUMPULKAN KEKUATAN,", "pt": "AQUELE MOMENTO EM QUE ESTE CORPO SE TENSIONOU, ACUMULANDO FOR\u00c7A...", "text": "the moment this body tensed and gathered strength,", "tr": "BU BEDEN\u0130N GER\u0130L\u0130P G\u00dc\u00c7 TOPLADI\u011eI O AN,"}, {"bbox": ["973", "2761", "1060", "3238"], "fr": "UNE PUISSANCE EXPLOSIVE TERRIFIANTE EN UN INSTANT.", "id": "KEKUATAN EKSPLOSIF YANG MENGERIKAN DALAM SEKEJAP.", "pt": "...UMA EXPLOS\u00c3O DE PODER INSTANT\u00c2NEA E ASSUSTADORA.", "text": "a terrifying burst of power.", "tr": "ANLIK KORKUN\u00c7 PATLAYICI G\u00dc\u00c7."}, {"bbox": ["900", "1644", "1141", "2252"], "fr": "IL ATTERRIT STABLEMENT SUR LA PELOUSE.", "id": "DIA MENDARAT DENGAN STABIL DI RERUMPUTAN.", "pt": "ELE POUSOU FIRMEMENTE NO GRAMADO.", "text": "He landed steadily on the lawn.", "tr": "\u00c7\u0130MENLER\u0130N \u00dcZER\u0130NE SA\u011eLAMCA \u0130ND\u0130."}, {"bbox": ["523", "4994", "599", "5709"], "fr": "RIEN QUE DE M\u0027ACCROCHER FORT \u00c0 LU FENG DEMANDE BEAUCOUP D\u0027EFFORT.", "id": "AKU HANYA BISA MEMELUK ERAT LU FENG DENGAN SUSAH PAYAH.", "pt": "S\u00d3 DE ME AGARRAR COM FOR\u00c7A AO LU FENG J\u00c1 EXIGIU TODO O MEU ESFOR\u00c7O.", "text": "Just holding onto Lu Feng is taking all my strength.", "tr": "SADECE LU FENG\u0027E SIKI TUTUNMAK B\u0130LE \u00c7OK ZORDU."}, {"bbox": ["559", "1528", "650", "2006"], "fr": "LU FENG COURT.", "id": "LU FENG BERLARI MEMBAWAKU.", "pt": "LU FENG CORRE.", "text": "Lu... I\u0027m running...", "tr": "LU FENG KO\u015eUYOR."}, {"bbox": ["523", "4994", "599", "5709"], "fr": "RIEN QUE DE M\u0027ACCROCHER FORT \u00c0 LU FENG DEMANDE BEAUCOUP D\u0027EFFORT.", "id": "AKU HANYA BISA MEMELUK ERAT LU FENG DENGAN SUSAH PAYAH.", "pt": "S\u00d3 DE ME AGARRAR COM FOR\u00c7A AO LU FENG J\u00c1 EXIGIU TODO O MEU ESFOR\u00c7O.", "text": "Just holding onto Lu Feng is taking all my strength.", "tr": "SADECE LU FENG\u0027E SIKI TUTUNMAK B\u0130LE \u00c7OK ZORDU."}, {"bbox": ["979", "2904", "1058", "3381"], "fr": "UNE PUISSANCE EXPLOSIVE TERRIFIANTE EN UN INSTANT.", "id": "KEKUATAN EKSPLOSIF YANG MENGERIKAN DALAM SEKEJAP.", "pt": "UMA EXPLOS\u00c3O DE PODER INSTANT\u00c2NEA E ASSUSTADORA.", "text": "a terrifying burst of power.", "tr": "ANLIK KORKUN\u00c7 PATLAYICI G\u00dc\u00c7."}, {"bbox": ["983", "2335", "1051", "3011"], "fr": "CE CORPS QUI SE TEND ET ACCUMULE DE LA FORCE...", "id": "TUBUH INI MENEGANG DAN MENGUMPULKAN KEKUATAN,", "pt": "AQUELE MOMENTO EM QUE ESTE CORPO SE TENSIONOU, ACUMULANDO FOR\u00c7A...", "text": "the moment this body tensed and gathered strength,", "tr": "BU BEDEN\u0130N GER\u0130L\u0130P G\u00dc\u00c7 TOPLADI\u011eI O AN,"}, {"bbox": ["165", "1434", "262", "1910"], "fr": "MAIS CELA SEMBLE AUSSI PARFAITEMENT NATUREL.", "id": "TAPI SEPERTI SUDAH SEHARUSNYA.", "pt": "MAS, DE ALGUMA FORMA, PARECEU NATURAL.", "text": "but it also seemed natural.", "tr": "AMA B\u0130R YANDAN DA \u00c7OK DO\u011eAL G\u0130B\u0130YD\u0130."}, {"bbox": ["158", "761", "273", "1238"], "fr": "CETTE S\u00c9RIE DE MOUVEMENTS \u00c0 L\u0027INSTANT.", "id": "SERANGKAIAN GERAKAN BARUSAN ITU,", "pt": "AQUELA SEQU\u00caNCIA DE MOVIMENTOS DE AGORA...", "text": "That series of movements just now...", "tr": "AZ \u00d6NCEK\u0130 O HAREKET D\u0130Z\u0130S\u0130,"}, {"bbox": ["136", "1199", "276", "1669"], "fr": "SI RAPIDE ET COMPLEXE,", "id": "LUAR BIASA CEPAT.", "pt": "QUE CONFUS\u00c3O.", "text": "more chaotic", "tr": "KAOT\u0130KT\u0130."}, {"bbox": ["163", "1335", "266", "1814"], "fr": "MAIS CELA SEMBLE AUSSI PARFAITEMENT NATUREL.", "id": "TAPI SEPERTI SUDAH SEHARUSNYA.", "pt": "MAS, DE ALGUMA FORMA, PARECEU NATURAL.", "text": "but it also seemed natural.", "tr": "AMA B\u0130R YANDAN DA \u00c7OK DO\u011eAL G\u0130B\u0130YD\u0130."}, {"bbox": ["983", "2335", "1051", "3011"], "fr": "CE CORPS QUI SE TEND ET ACCUMULE DE LA FORCE...", "id": "TUBUH INI MENEGANG DAN MENGUMPULKAN KEKUATAN,", "pt": "AQUELE MOMENTO EM QUE ESTE CORPO SE TENSIONOU, ACUMULANDO FOR\u00c7A...", "text": "the moment this body tensed and gathered strength,", "tr": "BU BEDEN\u0130N GER\u0130L\u0130P G\u00dc\u00c7 TOPLADI\u011eI O AN,"}, {"bbox": ["508", "5855", "622", "6591"], "fr": "POURTANT, J\u0027AI AUSSI UN CORPS HUMAIN.", "id": "PADAHAL AKU JUGA MEMILIKI TUBUH MANUSIA,", "pt": "APESAR DE EU TAMB\u00c9M TER UM CORPO HUMANO...", "text": "Even though I also have a human body,", "tr": "BEN\u0130M DE B\u0130R \u0130NSAN BEDEN\u0130M OLMASINA RA\u011eMEN,"}, {"bbox": ["508", "5855", "623", "6592"], "fr": "POURTANT, J\u0027AI AUSSI UN CORPS HUMAIN.", "id": "PADAHAL AKU JUGA MEMILIKI TUBUH MANUSIA,", "pt": "APESAR DE EU TAMB\u00c9M TER UM CORPO HUMANO...", "text": "Even though I also have a human body,", "tr": "BEN\u0130M DE B\u0130R \u0130NSAN BEDEN\u0130M OLMASINA RA\u011eMEN,"}, {"bbox": ["900", "1644", "1141", "2252"], "fr": "IL ATTERRIT STABLEMENT SUR LA PELOUSE.", "id": "DIA MENDARAT DENGAN STABIL DI RERUMPUTAN.", "pt": "ELE POUSOU FIRMEMENTE NO GRAMADO.", "text": "He landed steadily on the lawn.", "tr": "\u00c7\u0130MENLER\u0130N \u00dcZER\u0130NE SA\u011eLAMCA \u0130ND\u0130."}, {"bbox": ["549", "1783", "656", "2262"], "fr": "CELA SEMBLE SE FAIRE SANS EFFORT.", "id": "SEPERTI TANPA USAHA SAMA SEKALI.", "pt": "PARECIA N\u00c3O EXIGIR ESFOR\u00c7O ALGUM.", "text": "as if it took no effort.", "tr": "SANK\u0130 H\u0130\u00c7 ZORLANMAMI\u015e G\u0130B\u0130YD\u0130."}, {"bbox": ["140", "951", "287", "1430"], "fr": "SI RAPIDE ET COMPLEXE,", "id": "LUAR BIASA CEPAT.", "pt": "QUE CONFUS\u00c3O.", "text": "more chaotic", "tr": "KAOT\u0130KT\u0130."}, {"bbox": ["510", "5066", "609", "5903"], "fr": "RIEN QUE DE M\u0027ACCROCHER FORT \u00c0 LU FENG DEMANDE D\u00c9J\u00c0 BEAUCOUP D\u0027EFFORT.", "id": "HANYA MEMELUK ERAT LU FENG SAJA SUDAH SANGAT MENGURAS TENAGA.", "pt": "S\u00d3 DE ME AGARRAR COM FOR\u00c7A AO LU FENG J\u00c1 EXIGIU TODO O MEU ESFOR\u00c7O.", "text": "Just holding onto Lu Feng is already taking a lot of effort.", "tr": "SADECE LU FENG\u0027E SIKI TUTUNMAK B\u0130LE \u00c7OK ZORDU."}, {"bbox": ["974", "3031", "1059", "3510"], "fr": "UNE PUISSANCE EXPLOSIVE TERRIFIANTE EN UN INSTANT.", "id": "KEKUATAN EKSPLOSIF YANG MENGERIKAN DALAM SEKEJAP.", "pt": "UMA EXPLOS\u00c3O DE PODER INSTANT\u00c2NEA E ASSUSTADORA.", "text": "a terrifying burst of power.", "tr": "ANLIK KORKUN\u00c7 PATLAYICI G\u00dc\u00c7."}, {"bbox": ["158", "1623", "264", "2093"], "fr": "MAIS CELA SEMBLE AUSSI PARFAITEMENT NATUREL.", "id": "TAPI SEPERTI SUDAH SEHARUSNYA.", "pt": "MAS, DE ALGUMA FORMA, PARECEU NATURAL.", "text": "but it also seemed natural.", "tr": "AMA B\u0130R YANDAN DA \u00c7OK DO\u011eAL G\u0130B\u0130YD\u0130."}], "width": 1280}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/little-mushroom/30/58.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/little-mushroom/30/59.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/little-mushroom/30/60.webp", "translations": [{"bbox": ["497", "427", "782", "712"], "fr": "", "id": "", "pt": "[SFX]", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1280}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/little-mushroom/30/61.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/little-mushroom/30/62.webp", "translations": [{"bbox": ["310", "693", "902", "1249"], "fr": "ON DIRAIT... QU\u0027ILS ME REGARDENT TOUS ?", "id": "MEREKA SEPERTINYA... SEMUA MELIHATKU?", "pt": "ELES... EST\u00c3O TODOS OLHANDO PARA MIM?", "text": "They seem... to all be looking at me?", "tr": "SANK\u0130... HEPS\u0130 BANA MI BAKIYOR?"}], "width": 1280}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/little-mushroom/30/63.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/little-mushroom/30/64.webp", "translations": [{"bbox": ["510", "884", "1109", "1103"], "fr": "VITE, DONNE-LE-LUI !", "id": "CEPAT BERIKAN PADANYA!", "pt": "D\u00ca LOGO PARA ELE!", "text": "Give it to him!", "tr": "\u00c7ABUK ONA VER!"}, {"bbox": ["330", "880", "929", "1106"], "fr": "VITE, DONNE-LE-LUI !", "id": "CEPAT BERIKAN PADANYA!", "pt": "D\u00ca LOGO PARA ELE!", "text": "Give it to him!", "tr": "\u00c7ABUK ONA VER!"}], "width": 1280}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/little-mushroom/30/65.webp", "translations": [{"bbox": ["382", "339", "923", "619"], "fr": "MONTRE-MOI L\u0027IMAGERIE RADAR.", "id": "PERLIHATKAN CITRA RADAR.", "pt": "MOSTRE-ME A IMAGEM DO RADAR.", "text": "Show me the radar imaging.", "tr": "BANA RADAR G\u00d6R\u00dcNT\u00dcS\u00dcN\u00dc G\u00d6STER."}], "width": 1280}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/little-mushroom/30/66.webp", "translations": [], "width": 1280}, {"height": 1316, "img_url": "snowmtl.ru/latest/little-mushroom/30/67.webp", "translations": [{"bbox": ["493", "937", "817", "1108"], "fr": "VOUS VOYEZ CECI ? UN PETIT CLIC ~", "id": "MELIHAT INI? KLIK YA~", "pt": "VIU ISSO? CLIQUE AQUI~", "text": "See this? Click it~", "tr": "BURAYI G\u00d6RD\u00dcN M\u00dc? B\u0130R KEZ TIKLA~"}, {"bbox": ["246", "770", "291", "815"], "fr": "", "id": "", "pt": "[SFX]", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1280}]
Manhua