This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-jie-xing-zhe/18/0.webp", "translations": [{"bbox": ["489", "1788", "637", "1882"], "fr": "Had\u014dken ! J\u0027esquive ! J\u0027esquive ! J\u0027esquive ! Merde !..", "id": "YA AMPUN! AKU MENGHINDAR! AKU MENGHINDAR! AKU MENGHINDAR! SIAL! ..", "pt": "SANTO DEUS! EU DESVIO! DESVIO! DESVIO! MERDA!..", "text": "HOLY CRAP! I DODGE! I DODGE! I DODGE! DAMN IT!..", "tr": "HADOUKEN! SIYRILIYORUM! SIYRILIYORUM! SIYRILIYORUM! KAHRETS\u0130N!.."}, {"bbox": ["31", "2187", "199", "2358"], "fr": "Au fait... Pourquoi es-tu venu ici ? Cet endroit...", "id": "NGOMONG-NGOMONG... KENAPA KAU DATANG KE SINI? DI SINI...", "pt": "A PROP\u00d3SITO... POR QUE VOC\u00ca VEIO AQUI? ESTE LUGAR...", "text": "By the way... why are you here? This place...", "tr": "BU ARADA... NEDEN BURAYA GELD\u0130N? BURASI..."}, {"bbox": ["312", "1930", "551", "2062"], "fr": "Tu es plut\u00f4t calme, gamin. Quand je suis arriv\u00e9 ici, j\u0027\u00e9tais tellement terrifi\u00e9 que j\u0027en pleurais ma m\u00e8re.", "id": "KAU INI CUKUP TENANG YA. WAKTU AKU BARU SAMPAI DI SINI, AKU KETAKUTAN SETENGAH MATI.", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 BEM CALMO, MOLEQUE. QUANDO CHEGUEI AQUI PELA PRIMEIRA VEZ, FIQUEI T\u00c3O ASSUSTADO QUE GRITAVA POR MEUS PAIS.", "text": "You\u0027re pretty calm. When I first got here, I was scared shitless.", "tr": "SEN \u00c7OCUK, PEK DE SAK\u0130NM\u0130\u015eS\u0130N. BEN BURAYA \u0130LK GELD\u0130\u011e\u0130MDE \u00d6D\u00dcM PATLAMI\u015e, ANAM BABAM D\u0130YE A\u011eLAMI\u015eTIM."}, {"bbox": ["498", "1249", "583", "1286"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["691", "2003", "754", "2054"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["505", "1144", "790", "1198"], "fr": "Produit par BIGBEAR (Big Bear) !", "id": "PRODUKSI BIG BEAR ANIMATION", "pt": "", "text": "...", "tr": "BIGBEAR SUNAR!"}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-jie-xing-zhe/18/1.webp", "translations": [{"bbox": ["335", "351", "542", "591"], "fr": "Je te pr\u00e9viens, on peut manger et dormir ici, mais la vie n\u0027est pas facile. Si ce n\u0027\u00e9tait pas pour gagner des Pi\u00e8ces de Vertu Karmique pour acheter un rem\u00e8de \u00e0 ma m\u00e8re, je ne serais jamais venu dans ce trou perdu.", "id": "BIAR KUBERI TAHU DULU, DI SINI ADA MAKANAN DAN TEMPAT TIDUR, TAPI HIDUP DI SINI TIDAK MUDAH. KALAU BUKAN UNTUK MENDAPATKAN MATA UANG AKHIRAT UNTUK MEMBELI OBAT IBUKU, AKU TIDAK AKAN DATANG KE TEMPAT SIALAN INI UNTUK MENDERITA.", "pt": "DEIXE-ME AVIS\u00c1-LO: AQUI TEM COMIDA E LUGAR PARA DORMIR, MAS A VIDA N\u00c3O \u00c9 F\u00c1CIL. SE N\u00c3O FOSSE PARA GANHAR MOEDAS YIN DE PARA COMPRAR O REM\u00c9DIO ESPIRITUAL PARA MINHA M\u00c3E, EU N\u00c3O VIRIA SOFRER NESTE LUGAR HORR\u00cdVEL.", "text": "Let me tell you upfront, there\u0027s food and a place to sleep here, but life here isn\u0027t easy. If it weren\u0027t for earning Underworld Coins to buy medicine for my mother, I wouldn\u0027t be suffering in this crappy place.", "tr": "SANA PE\u015e\u0130NEN S\u00d6YLEYEY\u0130M, BURADA Y\u0130YECEK YEMEK DE VAR, YATACAK YER DE. AMA BURADA G\u00dcNLER H\u0130\u00c7 KOLAY GE\u00c7MEZ. E\u011eER ANNEME HASTALI\u011eI \u0130\u00c7\u0130N \u0130LA\u00c7 ALMAK \u00dcZERE Y\u0130N ERDEM\u0130 PARASI KAZANMAK OLMASAYDI, BU LANET OLASI YERE EZ\u0130YET \u00c7EKMEYE GELMEZD\u0130M."}, {"bbox": ["32", "64", "181", "202"], "fr": "Shun Goku Satsu !! ?? Non ! C\u0027est trop dur !", "id": "SHUN GOKU SATSU!!?? TIDAK MUNGKIN! INI SULIT SEKALI!", "pt": "ASSASSINATO INSTANT\u00c2NEO DO INFERNO!!?? N\u00c3O PODE SER! ISSO \u00c9 MUITO DIF\u00cdCIL!", "text": "INSTANT HELL KILL!!?? No way! That\u0027s too difficult!", "tr": "SHUN GOKU SATSU!!?? OLAMAZ! BU \u00c7OK ZOR!"}, {"bbox": ["32", "352", "211", "482"], "fr": "Alors, pourquoi es-tu venu ici ?", "id": "LALU KENAPA KAU DATANG KE SINI?", "pt": "ENT\u00c3O, POR QUE VOC\u00ca VEIO PARA C\u00c1?", "text": "So why are *you* here?", "tr": "PEK\u0130 SEN NEDEN BURAYA GELD\u0130N?"}, {"bbox": ["339", "1103", "497", "1164"], "fr": "On dirait que tu ne sais pas encore.", "id": "SEPERTINYA KAU BELUM TAHU.", "pt": "PARECE QUE VOC\u00ca AINDA N\u00c3O SABE.", "text": "Seems like you don\u0027t know yet.", "tr": "G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE HALA B\u0130LM\u0130YORSUN."}, {"bbox": ["427", "846", "530", "943"], "fr": "Les Pi\u00e8ces de Vertu Karmique, qu\u0027est-ce que c\u0027est ?", "id": "APA ITU MATA UANG AKHIRAT?", "pt": "MOEDAS YIN DE? O QUE \u00c9 ISSO?", "text": "What are Underworld Coins?", "tr": "Y\u0130N ERDEM\u0130 PARASI DA NE?"}, {"bbox": ["445", "61", "535", "113"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-jie-xing-zhe/18/2.webp", "translations": [{"bbox": ["66", "137", "259", "361"], "fr": "Les Pi\u00e8ces de Vertu Karmique sont la monnaie des Enfers. On peut les utiliser pour acheter toutes sortes de choses \u00e9tranges. Ma m\u00e8re souffre d\u0027une maladie bizarre, et elle a besoin de la Peau de Crapaud \u00c9carlate, qu\u0027on ne trouve qu\u0027aux Enfers, pour gu\u00e9rir.", "id": "MATA UANG AKHIRAT ADALAH MATA UANG DUNIA BAWAH, BISA DIGUNAKAN UNTUK MEMBELI BANYAK BENDA ANEH. IBUKU MENDERITA PENYAKIT ANEH, DAN HANYA BISA DISEMBUHKAN DENGAN JUBAH KODOK MERAH DARI DUNIA BAWAH.", "pt": "AS MOEDAS YIN DE S\u00c3O A MOEDA DO SUBMUNDO. PODEM SER USADAS PARA COMPRAR MUITAS COISAS ESTRANHAS E RARAS. MINHA M\u00c3E TEM UMA DOEN\u00c7A ESTRANHA E PRECISA DA ROUPA DE SAPO DA VIDEIRA VERMELHA, QUE S\u00d3 EXISTE NO SUBMUNDO, PARA SER CURADA.", "text": "Underworld Coins are the currency of the Netherworld. You can use them to buy all sorts of strange things. My mother has a strange illness that can only be cured by the Scarlet Toad Skin, which can only be found in the Netherworld.", "tr": "Y\u0130N ERDEM\u0130 PARASI, \u00d6L\u00dcLER D\u0130YARI\u0027NIN PARA B\u0130R\u0130M\u0130D\u0130R. B\u0130R\u00c7OK ACAY\u0130P VE GAR\u0130P \u015eEY SATIN ALMAK \u0130\u00c7\u0130N KULLANILAB\u0130L\u0130R. ANNEM GAR\u0130P B\u0130R HASTALI\u011eA YAKALANDI VE \u0130Y\u0130LE\u015eEB\u0130LMES\u0130 \u0130\u00c7\u0130N SADECE \u00d6L\u00dcLER D\u0130YARI\u0027NDA BULUNAN KIZIL KARA KURBA\u011eASI G\u0130YS\u0130S\u0130\u0027NE \u0130HT\u0130YACI VAR."}, {"bbox": ["295", "2182", "503", "2367"], "fr": "Putain, \u00e0 l\u0027\u00e9poque, je mangeais comme un roi dans la rue Beixin, de la patte d\u0027ours au p\u00e9nis de tigre, j\u0027ai tout go\u00fbt\u00e9 ! Et maintenant, je dois me contenter de ces nouilles insipides tous les jours !", "id": "SIALAN, DULU AKU MAKAN ENAK DI JALAN BEIXIN DARI UJUNG KE UJUNG, CAKAR BERUANG DAN PENIS HARIMAU PUN PERNAH KUMAKAN, SEKARANG SETIAP HARI HANYA MAKAN MIE HAMBAR INI!", "pt": "PUTA MERDA! ANTIGAMENTE, EU COMIA DE TUDO NA RUA BEIXIN, DE PONTA A PONTA. AT\u00c9 PATA DE URSO E P\u00caNIS DE TIGRE EU J\u00c1 COMI! AGORA, TODO DIA \u00c9 S\u00d3 ESSE MACARR\u00c3O SEM GRA\u00c7A E SEM \u00d3LEO!", "text": "Damn it! Back in the day, I could eat my way through North New Street, from east to west, I\u0027ve even had bear paw and tiger penis! Now, I have to eat this tasteless crap every day!", "tr": "ALLAH KAHRETS\u0130N! ESK\u0130DEN BE\u0130X\u0130N CADDES\u0130\u0027N\u0130 B\u0130R BA\u015eTAN B\u0130R BA\u015eA S\u0130L\u0130P S\u00dcP\u00dcR\u00dcRD\u00dcM, AYI PEN\u00c7ES\u0130 DE KAPLAN PEN\u0130S\u0130 DE YED\u0130M. \u015e\u0130MD\u0130 HER G\u00dcN BU YA\u011eSIZ KURU MAKARNAYI YEMEK ZORUNDAYIM!"}, {"bbox": ["319", "749", "560", "865"], "fr": "Bien s\u00fbr ! Quand j\u0027aurai termin\u00e9 l\u0027entra\u00eenement sp\u00e9cial et que je serai devenu un Voyageur des Six Royaumes, j\u0027essaierai d\u0027accomplir plus de missions pour gagner assez de Pi\u00e8ces de Vertu Karmique au plus vite.", "id": "TENTU SAJA. SETELAH AKU LULUS PELATIHAN KHUSUS DAN MENJADI PENGELANA ENAM ALAM, AKU AKAN BERUSAHA MENYELESAIKAN BANYAK MISI AGAR CEPAT MENDAPATKAN MATA UANG AKHIRAT YANG CUKUP.", "pt": "COM CERTEZA! QUANDO EU PASSAR NO TREINAMENTO ESPECIAL E ME TORNAR UM VIAJANTE DOS SEIS REINOS, VOU ME ESFOR\u00c7AR PARA COMPLETAR MAIS MISS\u00d5ES E GANHAR MOEDAS YIN DE O MAIS R\u00c1PIDO POSS\u00cdVEL.", "text": "That\u0027s right. Once I pass the special training and become a Six Realms Walker, I\u0027ll try to complete more missions and earn enough Underworld Coins quickly.", "tr": "ELBETTE, \u00d6ZEL E\u011e\u0130T\u0130M\u0130 GE\u00c7\u0130P B\u0130R ALTI D\u0130YAR GEZG\u0130N\u0130 OLDUKTAN SONRA, DAHA FAZLA G\u00d6REV TAMAMLAMAYA \u00c7ALI\u015eACA\u011eIM VE B\u0130R AN \u00d6NCE YETER\u0130NCE Y\u0130N ERDEM\u0130 PARASI KAZANACA\u011eIM."}, {"bbox": ["535", "1280", "701", "1432"], "fr": "Qu\u0027est-ce que vous regardez avec vos yeux de merlan frit ?! D\u00e9p\u00eachez-vous de prendre \u00e7a ! J\u0027ai mal au bras \u00e0 force de tenir, \u00e0 table !", "id": "APA YANG KALIAN LIHAT DENGAN MATA IKAN KALIAN ITU!? CEPAT AMBIL INI! TANGANKU SUDAH PEGAL. MAKAN!", "pt": "O QUE EST\u00c3O OLHANDO COM ESSES OLHOS DE PEIXE MORTO!? ANDEM LOGO E PEGUEM! MINHAS M\u00c3OS EST\u00c3O DOENDO DE SEGURAR ISSO! COMAM!", "text": "What are you staring at with your fish eyes!? Hurry up and take this! My hands are sore! Time to eat!", "tr": "BALIK G\u00d6ZLER\u0130N\u0130ZLE NE D\u0130K\u0130L\u0130YORSUNUZ!? \u00c7ABUK GEL\u0130N DE ALIN \u015eUNU! ELLER\u0130M A\u011eRIDI TUTMAKTAN, YEMEK Y\u0130Y\u0130N!"}, {"bbox": ["332", "1720", "500", "1778"], "fr": "Mmm ! C\u0027est d\u00e9licieux ! Vraiment d\u00e9licieux !!", "id": "MM-MM! ENAK! ENAK SEKALI!!", "pt": "HUMM! DELICIOSO! MUITO BOM!!", "text": "Mmm! Delicious! This is so good!!", "tr": "MMH! LEZZETL\u0130! \u00c7OK LEZZETL\u0130!!"}, {"bbox": ["338", "460", "474", "542"], "fr": "On dirait que tu es plut\u00f4t filial.", "id": "SEPERTINYA KAU CUKUP BERBAKTI YA.", "pt": "PARECE QUE VOC\u00ca \u00c9 BEM FILIAL.", "text": "Seems like you\u0027re quite filial.", "tr": "G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE BAYA\u011eI HAYIRLI B\u0130R EVLATSIN."}, {"bbox": ["587", "1721", "658", "1758"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-jie-xing-zhe/18/3.webp", "translations": [{"bbox": ["636", "910", "760", "1106"], "fr": "Ils t\u0027ont aussi menti en te disant que le salaire mensuel ici d\u00e9passait les dix mille, n\u0027est-ce pas ?", "id": "APAKAH MEREKA JUGA MEMBOHONGIMU DENGAN MENGATAKAN GAJI DI SINI LEBIH DARI SEPULUH RIBU SEBULAN?", "pt": "ELES TAMB\u00c9M TE ENGANARAM DIZENDO QUE O SAL\u00c1RIO MENSAL AQUI \u00c9 MAIS DE DEZ MIL?", "text": "Did they also trick you into coming here by saying the monthly salary is over ten thousand?", "tr": "SANA DA BURADA AYLIK MAA\u015eIN ON B\u0130N\u0130N \u00dcZER\u0130NDE OLDU\u011eUNU S\u00d6YLEYEREK KANDIRDILAR MI?"}, {"bbox": ["456", "256", "620", "359"], "fr": "Gamin, tu cherches la bagarre ? Si tu continues, je vais te corriger !", "id": "DASAR BOCAH CARI GARA-GARA, BICARA LAGI AWAS KUHAJAR KAU!", "pt": "SEU MOLEQUE, EST\u00c1 PROCURANDO ENCRENCA? SE FALAR DE NOVO, EU TE BATO!", "text": "You little punk! Watch your mouth, or I\u0027ll beat you up!", "tr": "SEN KA\u015eINIYORSUN EVLAT, B\u0130R DAHA S\u00d6YLERSEN D\u0130KKAT ET DE SEN\u0130 PATAKLAMAYAYIM!"}, {"bbox": ["327", "563", "455", "623"], "fr": "Euh ! Je n\u0027ose plus ! Je n\u0027ose plus !", "id": "EH! TIDAK BERANI LAGI! TIDAK BERANI LAGI!", "pt": "ER! N\u00c3O OUSO MAIS! N\u00c3O OUSO MAIS!", "text": "Uh! I won\u0027t dare! I won\u0027t dare!", "tr": "UH! CESARET EDEMEM! B\u0130R DAHA ASLA!"}, {"bbox": ["608", "27", "746", "154"], "fr": "Mange, mange, c\u0027est toujours mieux que de manger...", "id": "MAKANLAH, MAKANLAH, SETIDAKNYA LEBIH BAIK DARIPADA MAKAN...", "pt": "COMA, COMA. \u00c9 MELHOR DO QUE COMER...", "text": "Eat, eat. It\u0027s better than eating...", "tr": "YE HAD\u0130 YE. H\u0130\u00c7 YOKTAN \u0130Y\u0130D\u0130R..."}, {"bbox": ["85", "690", "213", "795"], "fr": "H\u00e9, le nouveau.", "id": "HEI, ANAK BARU.", "pt": "EI, NOVATO.", "text": "Hey, newbie,", "tr": "HEY, SANA D\u0130YORUM YEN\u0130 GELEN."}], "width": 800}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-jie-xing-zhe/18/4.webp", "translations": [{"bbox": ["74", "401", "267", "548"], "fr": "Cette bande de salauds m\u0027a aussi menti en me disant que j\u0027avais un talent exceptionnel, que j\u0027\u00e9tais un ma\u00eetre de la Marche des Ombres unique en son genre.", "id": "BAJINGAN-BAJINGAN SIALAN INI DULU MEMBOHONGIKU, BILANG AKU BERBAKAT LUAR BIASA, MASTER PENGANTAR ARWAH SATU DALAM SEPULUH RIBU.", "pt": "ESSES MALDITOS ME ENGANARAM DIZENDO QUE EU TINHA UM TALENTO EXTRAORDIN\u00c1RIO, QUE EU ERA UM MESTRE EM GUIAR ALMAS, UM EM DEZ MIL.", "text": "These damned things tricked me into coming here, saying I had extraordinary talent, a one-in-a-million ghost walker.", "tr": "BU LANET OLASI HERGELELER BEN\u0130 DE KANDIRMI\u015eTI, G\u00dcYA OLA\u011eAN\u00dcST\u00dc B\u0130R YETENE\u011e\u0130M VARMI\u015e, ON B\u0130NDE B\u0130R GELEN B\u0130R RUH REHBER\u0130 USTASIYMI\u015eIM!"}, {"bbox": ["599", "1666", "768", "1858"], "fr": "Je vais te dire, la Marche des Ombres, c\u0027est escorter les \u00e2mes des d\u00e9funts aux Enfers. Je l\u0027ai d\u00e9j\u00e0 fait plein de fois !", "id": "BIAR KUBERI TAHU, \u0027MENGANTAR ARWAH\u0027 ITU MEMBAWA JIWA ORANG MATI KE DUNIA BAWAH. AKU SUDAH SERING MELAKUKANNYA!", "pt": "DEIXA EU TE DIZER, GUIAR ALMAS \u00c9 LEVAR OS ESP\u00cdRITOS DOS MORTOS PARA O SUBMUNDO. EU J\u00c1 FIZ ISSO V\u00c1RIAS VEZES!", "text": "Let me tell you, ghost walking is guiding the souls of the deceased to the Netherworld. I\u0027ve done it quite a few times!", "tr": "SANA S\u00d6YLEYEY\u0130M, RUH REHBERL\u0130\u011e\u0130 \u00d6LENLER\u0130N RUHLARINI \u00d6L\u00dcLER D\u0130YARI\u0027NA G\u00d6T\u00dcRMEK DEMEKT\u0130R. BEN BUNU B\u0130R\u00c7OK KEZ YAPTIM!"}, {"bbox": ["256", "1219", "444", "1332"], "fr": "Ta s\u0153ur ! J\u0027ai seulement vingt-trois ans, et tu oses m\u0027appeler \u0027tonton\u0027 !", "id": "SIALAN KAU, AKU BARU DUA PULUH TIGA TAHUN, BERANI-BERANINYA KAU MEMANGGILKU PAMAN!", "pt": "MALDITO SEJA! EU S\u00d3 TENHO VINTE E TR\u00caS ANOS E VOC\u00ca OUSA ME CHAMAR DE TIO!", "text": "Damn it, I\u0027m only twenty-three this year, and they dare call me old man!", "tr": "LANET OLSUN! BEN DAHA Y\u0130RM\u0130 \u00dc\u00c7 YA\u015eINDAYIM, BANA AMCA DEMEYE NASIL C\u00dcRET EDERS\u0130N!"}, {"bbox": ["543", "462", "643", "553"], "fr": "Tonton, c\u0027est quoi la Marche des Ombres ?", "id": "PAMAN, APA ITU \u0027MENGANTAR ARWAH\u0027?", "pt": "TIO, O QUE \u00c9 GUIAR ALMAS?", "text": "Old man, what is ghost walking?", "tr": "AMCA, RUH REHBERL\u0130\u011e\u0130 DE NED\u0130R?"}, {"bbox": ["85", "632", "211", "726"], "fr": "N\u0027importe quoi, c\u0027est compl\u00e8tement absurde.", "id": "OMONG KOSONG, INI BENAR-BENAR OMONG KOSONG.", "pt": "BOBAGEM, ISSO \u00c9 PURA BOBAGEM.", "text": "Bullshit, complete bullshit!", "tr": "SA\u00c7MALIK, TAMAMEN SA\u00c7MALIK BU."}, {"bbox": ["575", "13", "732", "115"], "fr": "Alors pourquoi tu es venu, gamin ? T\u0027as de la merde dans le cr\u00e2ne ?", "id": "KALAU BEGITU KENAPA KAU MASIH DATANG, APA OTAKMU KEMASUKAN KOTORAN?", "pt": "ENT\u00c3O POR QUE VOC\u00ca VEIO, MOLEQUE? PERDEU O JU\u00cdZO?", "text": "Then why are you here, you idiot?", "tr": "MADEM \u00d6YLE, SEN NEDEN GELD\u0130N \u00c7OCUK? BEYN\u0130NDE SAMAN MI VAR?"}, {"bbox": ["350", "1463", "428", "1526"], "fr": "[SFX] A\u00efe ! \u00c7a fait mal !", "id": "[SFX] AIYA! SAKIT SEKALI!", "pt": "AI! QUE DOR!", "text": "Ouch! That hurts!", "tr": "AY! \u00c7OK ACIYOR!"}, {"bbox": ["32", "13", "146", "93"], "fr": "Non !.", "id": "TIDAK ADA!.", "pt": "N\u00c3O!.", "text": "No!", "tr": "HAYIR!."}, {"bbox": ["333", "750", "407", "823"], "fr": "Tonton !..", "id": "PAMAN! ..", "pt": "TIO!..", "text": "Old man!..", "tr": "AMCA!.."}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-jie-xing-zhe/18/5.webp", "translations": [{"bbox": ["588", "871", "768", "1126"], "fr": "Esp\u00e8ce d\u0027escroc, ta s\u0153ur ! Tu paies, je travaille, c\u0027est la loi. Mange tes nouilles !", "id": "DASAR PEDAGANG LICIK SIALAN! KAU BAYAR, AKU KERJA, ITU SUDAH SEWAJARNYA. MAKAN SAJA MIEMU!", "pt": "SEU MERCEN\u00c1RIO MALDITO! VOC\u00ca PAGA, EU TRABALHO. \u00c9 A COISA CERTA A FAZER. COMA SEU MACARR\u00c3O!", "text": "Damn profiteer! You pay, I do the work, it\u0027s only natural. Now eat your noodles!", "tr": "NE VURGUNCUSU BE! SEN PARAYI VER\u0130RS\u0130N, BEN DE \u0130\u015e\u0130M\u0130 YAPARIM, BU KADAR BAS\u0130T. YE \u015eU MAKARNANI!"}, {"bbox": ["320", "129", "428", "294"], "fr": "Alors, tonton, tu pourrais m\u0027aider \u00e0 escorter une \u00e2me aux Enfers ?", "id": "KALAU BEGITU PAMAN, BISA TOLONG BANTU AKU MENGANTAR ARWAH KE DUNIA BAWAH?", "pt": "ENT\u00c3O, TIO, VOC\u00ca PODE ME AJUDAR A LEVAR UMA ALMA PARA O SUBMUNDO?", "text": "Then, old man, can you help me guide a soul to the Netherworld?", "tr": "O HALDE AMCA, BEN\u0130M \u0130\u00c7\u0130N B\u0130R KAYIP RUHU \u00d6L\u00dcLER D\u0130YARI\u0027NA G\u00d6T\u00dcR\u00dcR M\u00dcS\u00dcN?"}, {"bbox": ["31", "429", "144", "559"], "fr": "Cinq cents Pi\u00e8ces de Vertu Karmique ! Non n\u00e9gociable !", "id": "LIMA RATUS MATA UANG AKHIRAT! TIDAK BISA DITAWAR!", "pt": "QUINHENTAS MOEDAS YIN DE! SEM NEGOCIA\u00c7\u00c3O!", "text": "Five hundred Underworld Coins! No bargaining!", "tr": "BE\u015e Y\u00dcZ Y\u0130N ERDEM\u0130 PARASI! PAZARLIK YOK!"}, {"bbox": ["464", "651", "627", "764"], "fr": "Merde ! Escroc, 500 direct ! Tu m\u00e9rites d\u0027\u00eatre chauve !", "id": "SIAL! PEDAGANG LICIK, LANGSUNG MINTA 500! PANTAS SAJA KAU BOTAK!", "pt": "MERDA! MERCEN\u00c1RIO, J\u00c1 COME\u00c7A COM 500! BEM FEITO SER CARECA!", "text": "Holy crap! Profiteer, 500 right off the bat! Serves you right for being bald!", "tr": "KAHRETS\u0130N! VURGUNCU, HEMEN DE 500 \u0130ST\u0130YORSUN HA! KEL KALASICA!"}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-jie-xing-zhe/18/6.webp", "translations": [{"bbox": ["194", "661", "604", "712"], "fr": "Votre soutien est la base de la survie et de la recommandation de mon \u0153uvre.", "id": "DUKUNGAN KALIAN ADALAH DASAR BAGI KARYA SAYA UNTUK TERUS ADA DAN DIREKOMENDASIKAN.", "pt": "", "text": "Your support is the foundation of my work.", "tr": "DESTE\u011e\u0130N\u0130Z, ESER\u0130M\u0130N VARLI\u011eINI S\u00dcRD\u00dcRMES\u0130 \u0130\u00c7\u0130N EN \u00d6NEML\u0130 DAYANAKTIR!"}, {"bbox": ["131", "860", "661", "969"], "fr": "Des couvertures, des pages de titre en haute r\u00e9solution sans filigrane et divers avantages sont mis en ligne de temps en temps dans le groupe.", "id": "DI DALAM GRUP AKAN DIUNGGAH SECARA TIDAK BERKALA GAMBAR SAMPUL DAN HALAMAN DEPAN UKURAN BESAR TANPA WATERMARK, SERTA BERBAGAI BONUS LAINNYA LHO!", "pt": "", "text": "Unwatermarked cover pages, title pages, and various benefits are uploaded from time to time in the group.", "tr": "GRUPTA BEL\u0130RL\u0130 ARALIKLARLA F\u0130L\u0130GRANSIZ KAPAK RES\u0130MLER\u0130, A\u00c7ILI\u015e SAYFALARI VE \u00c7E\u015e\u0130TL\u0130 S\u00dcRPR\u0130ZLER PAYLA\u015eILACAKTIR, HABER\u0130N\u0130Z OLSUN!"}, {"bbox": ["481", "101", "723", "390"], "fr": "Nom du compte Weibo (QR code) : Big Bear Animation", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "WEIBO QR KODU ADI: B\u00dcY\u00dcK AYI AN\u0130MASYON"}], "width": 800}, {"height": 619, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-jie-xing-zhe/18/7.webp", "translations": [{"bbox": ["350", "333", "519", "421"], "fr": "Votes mensuels ! Votes mensuels ! Donnez-les tous !", "id": "TIKET BULANAN! TIKET BULANAN! SERAHKAN SEMUANYA!", "pt": "", "text": "Monthly tickets! Hand them all over!", "tr": "AYLIK B\u0130LETLER! AYLIK B\u0130LETLER! HEPS\u0130N\u0130 \u00c7IKARIN BAKALIM!"}], "width": 800}]
Manhua