This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 20
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-sui-kaishi-chengwei-nvwang/20/0.webp", "translations": [{"bbox": ["12", "0", "614", "64"], "fr": "", "id": "TONTON, PALING CEPAT, PALING STABIL, IKLAN PALING SEDIKIT.", "pt": "", "text": "View on colamanga.com, the fastest and most stable, with the fewest ads.", "tr": "En h\u0131zl\u0131, en kararl\u0131, en az reklamla izleyin."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-sui-kaishi-chengwei-nvwang/20/1.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-sui-kaishi-chengwei-nvwang/20/2.webp", "translations": [{"bbox": ["341", "1113", "758", "1349"], "fr": "T\u00f4t ou tard, j\u0027annulerai ce contrat de mariage !", "id": "CEPAT ATAU LAMBAT AKU AKAN MEMBATALKAN PERJANJIAN PERNIKAHAN INI!", "pt": "MAIS CEDO OU MAIS TARDE, VOU ANULAR ESTE NOIVADO!", "text": "I\u0027m going to break off this engagement sooner or later!", "tr": "Er ya da ge\u00e7 bu ni\u015fan\u0131 bozaca\u011f\u0131m!"}, {"bbox": ["126", "156", "585", "385"], "fr": "Je lui ai laiss\u00e9 un peu de marge et il s\u0027est cru tout permis ?!", "id": "AKU MEMBERINYA SEDIKIT MUKA, DIA MALAH SEMAKIN MENJADI?!", "pt": "EU DEI A ELE UM POUCO DE CONSIDERA\u00c7\u00c3O E ELE SE TORNOU ARROGANTE?!", "text": "I gave him an inch, and he took a mile?!", "tr": "Ona biraz y\u00fcz verdim de burnu mu kalkt\u0131?!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-sui-kaishi-chengwei-nvwang/20/3.webp", "translations": [{"bbox": ["48", "265", "420", "498"], "fr": "Quand je pense qu\u0027\u00e0 l\u0027\u00e9poque, il a laiss\u00e9 Tracy, sa fianc\u00e9e, en danger de mort sans intervenir,", "id": "MEMIKIRKAN BAGAIMANA DIA DULU TIDAK MENYELAMATKAN TRACY, TUNANGANNYA, KETIKA DALAM BAHAYA,", "pt": "PENSANDO EM COMO ELE DEIXOU TRACY, SUA NOIVA, MORRER,", "text": "Thinking about how he abandoned Tracy, who was his betrothed, in her time of need,", "tr": "Ni\u015fanl\u0131s\u0131 Tracy\u0027yi \u00f6l\u00fcme terk etti\u011fini d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fck\u00e7e,"}, {"bbox": ["310", "475", "672", "693"], "fr": "et qu\u0027il est ensuite devenu le protagoniste masculin d\u0027Isolde, \u00e7a me r\u00e9pugne !", "id": "DAN AKHIRNYA MENJADI PEMERAN UTAMA PRIA ISOLDE, AKU MERASA SIAL!", "pt": "E NO FINAL AINDA SE TORNOU O PROTAGONISTA MASCULINO DE ISOLDE, EU ME SINTO AZARADA!", "text": "And then became the male lead of Isord, I just feel disgusted!", "tr": "sonra da Isolde\u0027nin ba\u015frol\u00fc oldu\u011funu g\u00f6r\u00fcnce midem bulan\u0131yor!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-sui-kaishi-chengwei-nvwang/20/4.webp", "translations": [{"bbox": ["516", "693", "849", "883"], "fr": "Inviter un type aussi d\u00e9testable \u00e0 la maison !", "id": "BERANINYA MENGAJAK ORANG MENYEBALKAN SEPERTI INI KE RUMAH!", "pt": "COMO P\u00d4DE CONVIDAR UM TIPO T\u00c3O DETEST\u00c1VEL PARA NOSSA CASA!", "text": "To actually invite this annoying guy into the house!", "tr": "B\u00f6yle sinir bozucu birini eve davet etmek de neyin nesi!"}, {"bbox": ["372", "468", "791", "692"], "fr": "Ce Gus sait vraiment comment \u00e9nerver les gens !", "id": "SI BEDEBAH GUSS ITU TAHU BETUL CARA MEMBUAT ORANG MARAH!", "pt": "ESSE CARA, GUS, REALMENTE SABE COMO IRRITAR AS PESSOAS!", "text": "Gus really knows how to make people angry!", "tr": "Bu Gath denen herif insan\u0131 nas\u0131l sinirlendirece\u011fini iyi biliyor!"}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-sui-kaishi-chengwei-nvwang/20/5.webp", "translations": [{"bbox": ["307", "179", "689", "405"], "fr": "Et en plus, \u00e0 cause de lui, grand-p\u00e8re m\u0027a consign\u00e9e...", "id": "DIA BAHKAN MEMBUATKU DIKURUNG OLEH KAKEK...", "pt": "E AINDA FEZ COM QUE O VOV\u00d4 ME DEIXASSE DE CASTIGO...", "text": "And even caused me to be grounded by Grandpa...", "tr": "Bir de dedem y\u00fcz\u00fcnden ev hapsine mahkum oldum..."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-sui-kaishi-chengwei-nvwang/20/6.webp", "translations": [{"bbox": ["478", "142", "739", "279"], "fr": "Consign\u00e9e...", "id": "DIKURUNG...", "pt": "DE CASTIGO...", "text": "Grounded...", "tr": "Ev hapsi..."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-sui-kaishi-chengwei-nvwang/20/7.webp", "translations": [{"bbox": ["96", "601", "413", "792"], "fr": "Je viens de promettre \u00e0 Naren", "id": "BARU SAJA BERJANJI PADA NAIRN", "pt": "ACABEI DE PROMETER A NAREN", "text": "I just promised Nellen", "tr": "Daha demin Naren\u0027e s\u00f6z verdim"}, {"bbox": ["276", "736", "667", "989"], "fr": "que je resterais sagement \u00e0 la maison...", "id": "AKAN DIAM DI RUMAH DENGAN PATUH...", "pt": "QUE FICARIA EM CASA QUIETINHA...", "text": "To stay obediently at home...", "tr": "uslu uslu evde duraca\u011f\u0131ma..."}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-sui-kaishi-chengwei-nvwang/20/8.webp", "translations": [{"bbox": ["344", "90", "456", "243"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-sui-kaishi-chengwei-nvwang/20/9.webp", "translations": [{"bbox": ["291", "1353", "648", "1634"], "fr": "Une m\u00e9chante qui ment, n\u0027est-ce pas tout \u00e0 fait naturel ?~", "id": "WANITA JAHAT BERBOHONG, BUKANKAH ITU SUDAH BIASA?~", "pt": "UMA VIL\u00c3 MENTIR, N\u00c3O \u00c9 NATURAL?~", "text": "Isn\u0027t it only natural for a villainess to lie~", "tr": "K\u00f6t\u00fc bir k\u0131z\u0131n yalan s\u00f6ylemesi gayet do\u011fal de\u011fil mi~"}, {"bbox": ["645", "283", "858", "455"], "fr": "Ah, la m\u00e9chante...", "id": "DASAR WANITA JAHAT.", "pt": "AH, VIL\u00c3.", "text": "Villainess, huh?", "tr": "K\u00f6t\u00fc k\u0131z ha."}, {"bbox": ["570", "94", "723", "272"], "fr": "Ah !", "id": "AH.", "pt": "AH", "text": "Ah.", "tr": "Ah."}, {"bbox": ["557", "3090", "900", "3212"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-sui-kaishi-chengwei-nvwang/20/10.webp", "translations": [{"bbox": ["396", "124", "631", "310"], "fr": "Le jeune ma\u00eetre Karl de la famille Habs a emm\u00e9nag\u00e9 dans le ch\u00e2teau principal,", "id": "TUAN MUDA KARL DARI KELUARGA HABS PINDAH KE KEDIAMAN UTAMA,", "pt": "O JOVEM MESTRE KARL DA FAM\u00cdLIA HABSBURGO MUDOU-SE PARA O CASTELO PRINCIPAL,", "text": "Master Karl Habsburg of the Habsburg family moved into the main castle,", "tr": "Habsburg Ailesi\u0027nden Gen\u00e7 Efendi Karl ana kaleye yerle\u015fti,"}, {"bbox": ["544", "321", "817", "562"], "fr": "mais apr\u00e8s l\u0027avoir rencontr\u00e9 une fois, il n\u0027a plus jamais parl\u00e9 \u00e0 Mademoiselle Tracy.", "id": "TAPI SETELAH BERTEMU SEKALI, DIA TIDAK PERNAH BERBICARA LAGI DENGAN NONA TRACY.", "pt": "MAS DEPOIS DE SE ENCONTRAREM UMA VEZ, NUNCA MAIS FALOU COM A SENHORITA TRACY.", "text": "But after meeting once, he never spoke to Miss Tracy again.", "tr": "ama bir kez kar\u015f\u0131la\u015ft\u0131ktan sonra Leydi Tracy ile bir daha hi\u00e7 konu\u015fmad\u0131."}, {"bbox": ["135", "580", "258", "750"], "fr": "Normal.", "id": "NORMAL.", "pt": "NORMAL.", "text": "Normal.", "tr": "Normal."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-sui-kaishi-chengwei-nvwang/20/11.webp", "translations": [{"bbox": ["145", "76", "369", "373"], "fr": "La famille Habs, quelle famille ! Leur puissance dans le royaume de Lekniz se classe parmi les trois premi\u00e8res.", "id": "KELUARGA HABS ITU KELUARGA MACAM APA, KEKUATAN MEREKA DI KERAJAAN LEKNITZ BISA MASUK TIGA BESAR. KARL ITU...", "pt": "QUE TIPO DE FAM\u00cdLIA \u00c9 A HABSBURGO? SUA FOR\u00c7A NO PA\u00cdS DE LEKNIZ EST\u00c1 ENTRE AS TR\u00caS PRIMEIRAS.", "text": "What kind of family is the Habsburg family? Their strength ranks in the top three in the Lechnitz Kingdom.", "tr": "Habsburg Ailesi nas\u0131l bir aile ki, Lechnitz Krall\u0131\u011f\u0131\u0027ndaki g\u00fcc\u00fc ilk \u00fc\u00e7e girer. Karl ise bir dahi."}, {"bbox": ["377", "229", "593", "515"], "fr": "Et ce gar\u00e7on, Karl, est de plus un jeune prodige comme on en voit rarement.", "id": "ANAK ITU, KARL, ADALAH JENIUS MUDA YANG SANGAT LANGKA.", "pt": "E AQUELE RAPAZ, KARL, \u00c9 UM JOVEM G\u00caNIO RARAMENTE VISTO.", "text": "Furthermore, Karl is a rare genius.", "tr": "Evet, o Karl denen \u00e7ocuk ger\u00e7ekten de nadir bulunan dahi bir gen\u00e7."}, {"bbox": ["81", "951", "275", "1277"], "fr": "Ce serait bien \u00e9tonnant s\u0027ils s\u0027int\u00e9ressaient \u00e0 Tracy.", "id": "ANEH SEKALI JIKA MEREKA MENYUKAI TRACY.", "pt": "SERIA ESTRANHO SE ELES SE INTERESSASSEM PELA TRACY.", "text": "It would be strange if they took a liking to Tracy.", "tr": "Tracy\u0027yi be\u011fenecek olurlarsa \u015fa\u015far\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-sui-kaishi-chengwei-nvwang/20/12.webp", "translations": [{"bbox": ["347", "121", "618", "328"], "fr": "N\u0027est-ce pas dans le but de marier ult\u00e9rieurement Mademoiselle Tracy \u00e0 la famille Habs,", "id": "BUKANKAH ANDA MENGUNDANG TUAN MUDA KARL KE SINI AGAR NONA TRACY BISA MENIKAH DENGAN KELUARGA HABS DI MASA DEPAN,", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O CONVIDOU O JOVEM MESTRE KARL AQUI", "text": "Aren\u0027t you inviting Master Karl over", "tr": "Leydi Tracy\u0027yi ileride Habsburg ailesine gelin olarak g\u00f6ndermek i\u00e7in de\u011fil miydi,"}, {"bbox": ["533", "335", "778", "521"], "fr": "que vous avez invit\u00e9 le jeune ma\u00eetre Karl ?", "id": "BUKANKAH ITU SEBABNYA ANDA MENGUNDANG TUAN MUDA KARL?", "pt": "PARA CASAR A SENHORITA TRACY COM A FAM\u00cdLIA HABSBURGO NO FUTURO?", "text": "So that you can marry Miss Tracy into the Habsburg family in the future?", "tr": "Gen\u00e7 Efendi Karl\u0027\u0131 davet etmeniz?"}, {"bbox": ["442", "1138", "733", "1332"], "fr": "S\u0027ils ne s\u0027entendent pas, votre plan ne va-t-il pas...", "id": "JIKA MEREKA TIDAK AKUR, RENCANA ANDA AKAN...", "pt": "SE ELES N\u00c3O SE DEREM BEM, SEU PLANO N\u00c3O VAI...", "text": "If they don\u0027t get along, won\u0027t your plan...", "tr": "\u0130yi ge\u00e7inemezlerse, plan\u0131n\u0131z..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-sui-kaishi-chengwei-nvwang/20/13.webp", "translations": [{"bbox": ["365", "192", "629", "395"], "fr": "Soit elle est appr\u00e9ci\u00e9e par la famille Habs, se marie et devient une \u00e9trang\u00e8re \u00e0 notre famille.", "id": "ENTAH DIA DISUKAI KELUARGA HABS DAN MENIKAH MENJADI ORANG LUAR.", "pt": "OU ELA \u00c9 APRECIADA PELA FAM\u00cdLIA HABSBURGO E SE CASA, TORNANDO-SE UMA ESTRANHA.", "text": "Either she\u0027ll be liked by the Habsburg family and marry out to become an outsider.", "tr": "Ya Habsburg\u0027lar onu be\u011fenir ve evlenip aileden biri olur."}, {"bbox": ["557", "389", "837", "608"], "fr": "Soit la famille Habs ne l\u0027appr\u00e9cie pas, ce qui prouve qu\u0027elle n\u0027est pas aussi exceptionnelle que tout le monde le dit.", "id": "ATAU KELUARGA HABS TIDAK MENYUKAINYA, YANG BERARTI DIA TIDAK HEBAT SEPERTI YANG DIKATAKAN ORANG-ORANG.", "pt": "OU A FAM\u00cdLIA HABSBURGO N\u00c3O A APRECIA, O QUE MOSTRA QUE ELA N\u00c3O \u00c9 T\u00c3O EXCEPCIONAL QUANTO DIZEM.", "text": "Or the Habsburg family won\u0027t like her, which means she\u0027s not as excellent as everyone says.", "tr": "Ya da Habsburg\u0027lar onu be\u011fenmez, bu da onun s\u00f6ylendi\u011fi kadar m\u00fckemmel olmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 g\u00f6sterir."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-sui-kaishi-chengwei-nvwang/20/14.webp", "translations": [{"bbox": ["137", "281", "388", "464"], "fr": "Quoi qu\u0027il en soit, d\u00e8s que les gens de Habs partiront,", "id": "YANG MANA PUN ITU, BEGITU ORANG HABS PERGI,", "pt": "N\u00c3O IMPORTA QUAL SEJA O CASO, ASSIM QUE O PESSOAL DE HABSBURGO FOR EMBORA,", "text": "No matter which it is, as soon as the Habsburg people leave,", "tr": "Hangisi olursa olsun, Habsburg\u0027lar gider gitmez,"}, {"bbox": ["340", "468", "614", "698"], "fr": "je proclamerai le r\u00e9sultat de leur entente, pour que tout le pays le sache.", "id": "AKU AKAN MENYEBARKAN HASIL HUBUNGAN MEREKA, AGAR SELURUH NEGERI TAHU.", "pt": "VOU ESPALHAR O RESULTADO DA INTERA\u00c7\u00c3O DELES PARA QUE TODO O PA\u00cdS SAIBA.", "text": "I will publicize the results of their interaction and let the whole country know.", "tr": "onlar\u0131n nas\u0131l ge\u00e7indiklerini t\u00fcm \u00fclkeye duyuraca\u011f\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-sui-kaishi-chengwei-nvwang/20/15.webp", "translations": [{"bbox": ["416", "100", "684", "269"], "fr": "Quand tout le monde commencera \u00e0 en discuter,", "id": "KETIKA SEMUA ORANG MULAI MEMBICARAKANNYA,", "pt": "QUANDO TODOS COME\u00c7AREM A DISCUTIR,", "text": "When everyone starts talking about it,", "tr": "Herkes bunu konu\u015fmaya ba\u015flad\u0131\u011f\u0131nda,"}, {"bbox": ["583", "284", "829", "444"], "fr": "P\u00e8re y verra s\u00fbrement plus clair, n\u0027est-ce pas ?", "id": "AYAH PASTI AKAN BERPIKIR JERNIH, KAN?", "pt": "O PAPAI CERTAMENTE VAI PENSAR COM CLAREZA, N\u00c3O \u00c9?", "text": "Dad will probably think clearly, right?", "tr": "Babam da herhalde ne yapaca\u011f\u0131n\u0131 anlar, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["129", "429", "373", "569"], "fr": "Que voulez-vous que Monseigneur le Marquis comprenne clairement ?", "id": "KAMU INGIN TUAN MARQUIS BERPIKIR JERNIH TENTANG APA?", "pt": "O QUE VOC\u00ca QUER QUE O MARQU\u00caS PENSE COM CLAREZA?", "text": "What do you want the Marquis to think clearly about?", "tr": "Marki Hazretleri\u0027nin neyi anlamas\u0131n\u0131 istiyorsun?"}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-sui-kaishi-chengwei-nvwang/20/16.webp", "translations": [{"bbox": ["496", "80", "754", "262"], "fr": "Qu\u0027il comprenne clairement si celle qu\u0027il compte pr\u00e9senter en grande pompe au Festival de la Lune,", "id": "BERPIKIR JERNIH TENTANG SIAPA YANG AKAN DIA PERKENALKAN SECARA RESMI DI FESTIVAL SSU-WOL,", "pt": "PARA ELE PENSAR CLARAMENTE SOBRE QUEM ELE VAI APRESENTAR GRANDIOSAMENTE NO FESTIVAL DA LUA SERVIL,", "text": "To think clearly about what he\u0027s going to solemnly introduce at the Servir Festival,", "tr": "Ay G\u00f6zetleme Festivali\u0027nde g\u00f6rkemli bir \u015fekilde tan\u0131taca\u011f\u0131 ki\u015finin,"}, {"bbox": ["219", "1382", "537", "1636"], "fr": "...est une \u00e9trang\u00e8re destin\u00e9e \u00e0 se marier dans la famille Habs,", "id": "... APAKAH ITU ORANG LUAR YANG AKAN MENIKAH DENGAN KELUARGA HABS,", "pt": "...SE \u00c9 UMA ESTRANHA QUE VAI SE CASAR COM A FAM\u00cdLIA HABSBURGO,", "text": "...is it an outsider to be married into the Habsburg family,", "tr": "...Habsburg ailesine gelin gidecek bir yabanc\u0131 m\u0131,"}, {"bbox": ["407", "1646", "750", "1882"], "fr": "ou un d\u00e9chet m\u00e9pris\u00e9 par la famille Habs.", "id": "ATAU SAMPAH YANG TIDAK DIINGINKAN KELUARGA HABS.", "pt": "OU UM LIXO QUE A FAM\u00cdLIA HABSBURGO DESPREZA.", "text": "Or trash that the Habsburg family doesn\u0027t like.", "tr": "yoksa Habsburg\u0027lar\u0131n be\u011fenmedi\u011fi bir \u00e7\u00f6p m\u00fc oldu\u011funu."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-sui-kaishi-chengwei-nvwang/20/17.webp", "translations": [{"bbox": ["168", "998", "532", "1188"], "fr": "Une semaine plus tard...", "id": "SEMINGGU SETELAH ITU...", "pt": "UMA SEMANA DEPOIS DISSO...", "text": "The week after that...", "tr": "Bundan bir hafta sonra..."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-sui-kaishi-chengwei-nvwang/20/18.webp", "translations": [{"bbox": ["116", "314", "342", "584"], "fr": "La plus grande caract\u00e9ristique de l\u0027ignorant, c\u0027est l\u0027arrogance.", "id": "CIRI TERBESAR ORANG BODOH ADALAH KESOMBONGAN.", "pt": "A MAIOR CARACTER\u00cdSTICA DOS IGNORANTES \u00c9 A ARROG\u00c2NCIA.", "text": "The greatest characteristic of the ignorant is arrogance.", "tr": "Cahillerin en b\u00fcy\u00fck \u00f6zelli\u011fi kibirleridir."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-sui-kaishi-chengwei-nvwang/20/19.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-sui-kaishi-chengwei-nvwang/20/20.webp", "translations": [{"bbox": ["486", "0", "782", "54"], "fr": "J\u0027y pensais en faisant ma toilette...", "id": "MEMIKIRKANNYA SAAT MEMBERSIHKAN DIRI.", "pt": "PENSANDO ENQUANTO ME LAVAVA...", "text": "Thinking while washing up.", "tr": "Y\u0131kan\u0131rken d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorum..."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-sui-kaishi-chengwei-nvwang/20/21.webp", "translations": [{"bbox": ["478", "56", "849", "120"], "fr": "J\u0027y pensais aussi en lisant...", "id": "MEMIKIRKANNYA JUGA SAAT MEMBACA BUKU.", "pt": "PENSANDO ENQUANTO LIA UM LIVRO.", "text": "Thinking while reading.", "tr": "Kitap okurken de d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorum."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-sui-kaishi-chengwei-nvwang/20/22.webp", "translations": [{"bbox": ["353", "163", "647", "359"], "fr": "Pensez-vous encore \u00e0 ce qu\u0027a dit la jeune demoiselle Vianna ?", "id": "APAKAH ANDA MASIH MEMIKIRKAN KATA-KATA NONA MUDA VIENNA ITU?", "pt": "VOC\u00ca AINDA EST\u00c1 PENSANDO NAS PALAVRAS DA JOVEM SENHORITA DE VIANA?", "text": "Are you still thinking about that phrase from the Viana heiress?", "tr": "H\u00e2l\u00e2 Vianna\u0027n\u0131n k\u0131z\u0131n\u0131n o s\u00f6zlerini mi d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorsunuz?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-sui-kaishi-chengwei-nvwang/20/23.webp", "translations": [{"bbox": ["472", "1007", "685", "1158"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-sui-kaishi-chengwei-nvwang/20/24.webp", "translations": [{"bbox": ["334", "312", "635", "566"], "fr": "Vous avez toujours \u00e9t\u00e9 quelqu\u0027un de pointilleux, mais je ne vous ai jamais vu aussi pr\u00e9occup\u00e9.", "id": "ANDA SELALU MENANGGAPI SEMUANYA DENGAN SERIUS, TAPI SAYA BELUM PERNAH MELIHAT ANDA SECEMAS INI.", "pt": "VOC\u00ca SEMPRE FOI UMA PESSOA S\u00c9RIA, MAS NUNCA TE VI T\u00c3O PREOCUPADO.", "text": "You\u0027ve always been a serious person, but I\u0027ve never seen you so troubled.", "tr": "Her zaman titiz bir insan oldunuz ama sizi hi\u00e7 bu kadar dertli g\u00f6rmemi\u015ftim."}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-sui-kaishi-chengwei-nvwang/20/25.webp", "translations": [{"bbox": ["134", "630", "426", "862"], "fr": "Quand elle a dit cela, je n\u0027ai trouv\u00e9 aucune r\u00e9partie.", "id": "KETIKA DIA MENGATAKAN ITU, AKU BAHKAN TIDAK BISA MEMIKIRKAN BANTAHAN.", "pt": "QUANDO ELA DISSE AQUILO, EU N\u00c3O CONSEGUI PENSAR EM COMO REFUTAR.", "text": "When she said that, I couldn\u0027t think of how to refute it.", "tr": "O, o s\u00f6zleri s\u00f6yledi\u011finde nas\u0131l itiraz edece\u011fimi bilemedim."}], "width": 900}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-sui-kaishi-chengwei-nvwang/20/26.webp", "translations": [{"bbox": ["577", "2146", "826", "2398"], "fr": "Vous parlez de prendre vos distances avec Vianna avant que \"cet incident\" ne se produise, n\u0027est-ce pas ?", "id": "MAKSUDMU, TENTANG MEMBUAT BATASAN YANG JELAS DENGAN VIENNA SEBELUM \u0027KEJADIAN ITU\u0027 TERJADI, KAN.", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 FALANDO SOBRE TRA\u00c7AR UMA LINHA COM VIANA ANTES QUE \u0027AQUILO\u0027 ACONTE\u00c7A, CERTO?", "text": "You mean, to draw a line with Viana before \"that matter\" happens.", "tr": "Yani, \u0027o olay\u0027 olmadan \u00f6nce Vianna ile aran\u0131za mesafe koymaktan bahsediyorsunuz, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["521", "115", "794", "376"], "fr": "Pour une enfant de six ans, la jeune demoiselle Vianna est en effet particuli\u00e8rement \u00e9loquente.", "id": "SEBAGAI ANAK BERUSIA ENAM TAHUN, NONA MUDA VIENNA MEMANG PANDAI BICARA.", "pt": "COMO UMA CRIAN\u00c7A DE SEIS ANOS, A JOVEM SENHORITA DE VIANA \u00c9 REALMENTE MUITO ELOQUENTE.", "text": "As a six-year-old child, the Viana heiress is indeed quite eloquent.", "tr": "Alt\u0131 ya\u015f\u0131nda bir \u00e7ocuk olmas\u0131na ra\u011fmen, Vianna\u0027n\u0131n k\u0131z\u0131 ger\u00e7ekten de sivri dilli."}, {"bbox": ["77", "1391", "459", "1592"], "fr": "Vu l\u0027attitude de votre p\u00e8re, il est probable qu\u0027apr\u00e8s l\u0027annulation des fian\u00e7ailles, il n\u0027y aura plus d\u0027occasion de contact.", "id": "MENURUT SIKAP AYAH ANDA, SAYA YAKIN TIDAK AKAN ADA KESEMPATAN UNTUK BERHUBUNGAN SETELAH PEMBATALAN PERJANJIAN PERNIKAHAN.", "pt": "PELA ATITUDE DO SEU PAI, PRESUMO QUE N\u00c3O HAVER\u00c1 OPORTUNIDADE DE CONTATO AP\u00d3S O ROMPIMENTO DO NOIVADO.", "text": "According to your father\u0027s attitude, I\u0027m sure there won\u0027t be any chance of contact after the engagement is called off.", "tr": "Baban\u0131z\u0131n tavr\u0131na bak\u0131l\u0131rsa, ni\u015fan bozulduktan sonra pek bir g\u00f6r\u00fc\u015fme f\u0131rsat\u0131n\u0131z olmayacakt\u0131r."}, {"bbox": ["150", "1136", "481", "1320"], "fr": "Mais ne vous en souciez pas, apr\u00e8s tout, nous sommes venus annoncer notre intention de rompre les fian\u00e7ailles.", "id": "TAPI ANDA TIDAK PERLU KHAWATIR, LAGIPULA KITA DATANG UNTUK MEMBERITAHUKAN NIAT MEMBATALKAN PERNIKAHAN.", "pt": "MAS VOC\u00ca N\u00c3O PRECISA SE IMPORTAR, AFINAL, ESTAMOS AQUI PARA INFORMAR NOSSA INTEN\u00c7\u00c3O DE ROMPER O NOIVADO.", "text": "But you don\u0027t have to mind, after all, we\u0027re here to inform them of our intention to cancel the engagement.", "tr": "Ama dert etmenize gerek yok, sonu\u00e7ta biz ni\u015fan\u0131 bozma niyetimizi bildirmeye geldik."}], "width": 900}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-sui-kaishi-chengwei-nvwang/20/27.webp", "translations": [{"bbox": ["355", "1292", "582", "1524"], "fr": "Car Vianna n\u0027a plus la valeur qui justifierait qu\u0027il se d\u00e9place en personne.", "id": "KARENA VIENNA SUDAH TIDAK CUKUP BERHARGA UNTUK MEMBUATNYA DATANG SENDIRI.", "pt": "PORQUE VIANA J\u00c1 N\u00c3O TEM MAIS VALOR PARA QUE ELE VENHA PESSOALMENTE.", "text": "Because Viana is no longer valuable enough for him to make a trip himself.", "tr": "\u00c7\u00fcnk\u00fc Vianna art\u0131k onun bizzat gelmesine de\u011fecek bir durumda de\u011fil. Ni\u015fan, Vianna g\u00fc\u00e7l\u00fcyken yap\u0131lm\u0131\u015ft\u0131."}, {"bbox": ["536", "1496", "775", "1759"], "fr": "Les fian\u00e7ailles ont \u00e9t\u00e9 d\u00e9cid\u00e9es \u00e0 l\u0027\u00e9poque o\u00f9 Vianna \u00e9tait prosp\u00e8re ; les int\u00e9r\u00eats ayant chang\u00e9, les fian\u00e7ailles changent naturellement aussi.", "id": "PERJANJIAN PERNIKAHAN AWALNYA DITETAPKAN KETIKA VIENNA BERADA DI PUNCAK KEJAYAANNYA. KETIKA KEPENTINGAN BERUBAH, PERJANJIAN PERNIKAHAN ITU SENDIRINYA JUGA AKAN BERUBAH.", "pt": "O NOIVADO FOI ESTABELECIDO QUANDO VIANA ERA PR\u00d3SPERA; OS INTERESSES MUDARAM, ENT\u00c3O O NOIVADO NATURALMENTE TAMB\u00c9M MUDAR\u00c1.", "text": "The engagement was set when Viana was prosperous, but now that the benefits have changed, the engagement will naturally change as well.", "tr": "Ni\u015fan, Vianna\u0027n\u0131n g\u00fc\u00e7l\u00fc oldu\u011fu d\u00f6nemde kararla\u015ft\u0131r\u0131lm\u0131\u015ft\u0131; \u00e7\u0131karlar de\u011fi\u015fince ni\u015fan da do\u011fal olarak de\u011fi\u015fir."}, {"bbox": ["131", "313", "363", "566"], "fr": "Mais qu\u0027il ne vienne pas en personne pour rompre les fian\u00e7ailles, et qu\u0027il vous envoie \u00e0 la place \u00e9changer des banalit\u00e9s... Le Duc est vraiment sans c\u0153ur.", "id": "TAPI DIA BAHKAN TIDAK MUNCUL SENDIRI UNTUK MEMBATALKAN PERNIKAHAN, MALAH MENYURUH ANDA UNTUK MENYAMPAIKANNYA. SANG DUKE MEMANG KEJAM.", "pt": "MAS PARA ROMPER O NOIVADO, ELE NEM MESMO APARECE PESSOALMENTE, EM VEZ DISSO, MANDA VOC\u00ca PARA FAZER AS GENTILEZAS. O DUQUE \u00c9 IMPLAC\u00c1VEL.", "text": "But not even showing up in person to cancel the engagement, but letting you come for a greeting, the Duke is ruthless.", "tr": "Ama ni\u015fan\u0131 bozmak i\u00e7in bizzat gelmeyip de sizi nezaket i\u00e7in g\u00f6ndermesi, D\u00fck\u0027\u00fcn ne kadar duygusuz oldu\u011funu g\u00f6steriyor."}, {"bbox": ["380", "2144", "739", "2383"], "fr": "Les deux h\u00e9ritiers de Vianna manquent de capacit\u00e9 de r\u00e9flexion, sont ignorants, capricieux, et de plus, incontr\u00f4lables.", "id": "KEDUA KETURUNAN VIENNA ITU KURANG MAMPU BERPIKIR, BODOH, EGOIS, DAN TIDAK TERKENDALI.", "pt": "OS DOIS HERDEIROS DE VIANA CARECEM DE CAPACIDADE DE RACIOC\u00cdNIO, S\u00c3O IGNORANTES, TEIMOSOS E INCONTROL\u00c1VEIS.", "text": "Viana\u0027s two descendants lack the ability to think, are ignorant, willful, and uncontrollable.", "tr": "Vianna\u0027n\u0131n iki \u00e7ocu\u011fu da d\u00fc\u015f\u00fcnme yetene\u011finden yoksun, cahil, ba\u015f\u0131na buyruk ve kontrol edilemez."}, {"bbox": ["348", "472", "546", "725"], "fr": "Le Duc est vraiment sans piti\u00e9.", "id": "SANG DUKE MEMANG BENAR-BENAR KEJAM.", "pt": "O DUQUE \u00c9 REALMENTE IMPLAC\u00c1VEL.", "text": "The Duke is truly heartless.", "tr": "D\u00fck ger\u00e7ekten de \u00e7ok kalpsiz."}, {"bbox": ["138", "1912", "460", "2106"], "fr": "Je l\u0027ai constat\u00e9 \u00e9galement, P\u00e8re a raison.", "id": "AKU JUGA SUDAH MELIHATNYA, AYAH BENAR.", "pt": "EU TAMB\u00c9M VI. O PAI EST\u00c1 CORRETO.", "text": "I\u0027ve seen it myself, my father is right.", "tr": "Ben de g\u00f6rd\u00fcm ki babam hakl\u0131ym\u0131\u015f."}, {"bbox": ["127", "3258", "469", "3485"], "fr": "Ce territoire, \u00e0 pr\u00e9sent, n\u0027a plus aucun espoir.", "id": "WILAYAH INI SEKARANG TIDAK MEMILIKI HARAPAN APAPUN.", "pt": "ESTE TERRIT\u00d3RIO, AGORA, N\u00c3O TEM ESPERAN\u00c7A ALGUMA.", "text": "This territory has no hope now.", "tr": "Bu topraklarda art\u0131k hi\u00e7bir umut yok."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-sui-kaishi-chengwei-nvwang/20/28.webp", "translations": [{"bbox": ["499", "411", "786", "605"], "fr": "Merci pour ton rappel, je ne devrais en effet pas me laisser emporter \u00e0 ce point.", "id": "TERIMA KASIH ATAS PERINGATANMU, AKU MEMANG SEHARUSNYA TIDAK MEMBIARKAN DIRIKU TERLALU TERBAWA EMOSI.", "pt": "OBRIGADO PELO SEU LEMBRETE. EU REALMENTE N\u00c3O DEVERIA TER ME DEIXADO LEVAR TANTO.", "text": "Thank you for the reminder, I really shouldn\u0027t let myself get so worked up.", "tr": "Hat\u0131rlatt\u0131\u011f\u0131n i\u00e7in te\u015fekk\u00fcrler, ger\u00e7ekten de kendimi bu kadar kapt\u0131rmamal\u0131yd\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-sui-kaishi-chengwei-nvwang/20/29.webp", "translations": [{"bbox": ["707", "694", "863", "757"], "fr": "C\u0027est bien l\u00e0 votre fa\u00e7on d\u0027envisager les choses.", "id": "MEMANG SEPERTI ITULAH CARA ANDA MEMPERTIMBANGKAN MASALAH.", "pt": "\u00c9 REALMENTE A SUA MANEIRA DE CONSIDERAR OS PROBLEMAS.", "text": "AS EXPECTED OF YOU, ALWAYS CONSIDERING THE PROBLEM SO THOROUGHLY.", "tr": "Sorunlar\u0131 ele al\u0131\u015f bi\u00e7iminiz size yak\u0131\u015f\u0131r."}, {"bbox": ["631", "576", "760", "662"], "fr": "Investir un co\u00fbt de r\u00e9flexion, hein...", "id": "MENGINVESTASIKAN BIAYA PEMIKIRAN, YA...", "pt": "INVESTIR CUSTO DE PENSAMENTO, HEIN...", "text": "IS IT WORTH THINKING ABOUT...?", "tr": "D\u00fc\u015f\u00fcnme maliyetine katlanmak m\u0131..."}, {"bbox": ["303", "323", "594", "521"], "fr": "Je n\u0027investirai plus de r\u00e9flexion dans cette affaire.", "id": "AKU TIDAK AKAN LAGI MENGINVESTASIKAN BIAYA PEMIKIRAN UNTUK MASALAH INI.", "pt": "N\u00c3O VOU MAIS INVESTIR CUSTO DE PENSAMENTO NISSO.", "text": "I WON\u0027T PUT ANY MORE THOUGHT INTO THIS MATTER.", "tr": "Bu konuya daha fazla d\u00fc\u015f\u00fcnme maliyeti ay\u0131rmayaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["73", "69", "458", "381"], "fr": "Demain, nous informerons le Marquis de nos intentions et nous partirons.", "id": "BESOK, BERITAHU MARQUIS NIAT KITA, LALU KITA PERGI.", "pt": "AMANH\u00c3 INFORMAREMOS AO MARQU\u00caS NOSSAS INTEN\u00c7\u00d5ES E PARTIREMOS.", "text": "INFORM THE MARQUIS TOMORROW OF OUR INTENTIONS, THEN WE\u0027LL LEAVE.", "tr": "Yar\u0131n Marki\u0027ye niyetimizi bildirip ayr\u0131laca\u011f\u0131z."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-sui-kaishi-chengwei-nvwang/20/30.webp", "translations": [{"bbox": ["468", "373", "791", "553"], "fr": "Ce n\u0027est qu\u0027une petite fille incapable de r\u00e9pondre \u00e0 cela, voil\u00e0 tout.", "id": "DIA HANYALAH GADIS KECIL YANG BAHKAN TIDAK BISA MENJAWABNYA.", "pt": "APENAS UMA GAROTINHA QUE N\u00c3O CONSEGUE RESPONDER.", "text": "SHE\u0027S JUST A LITTLE GIRL WHO CAN\u0027T EVEN ANSWER THAT.", "tr": "Sonu\u00e7ta cevap veremeyen k\u00fc\u00e7\u00fck bir k\u0131z sadece."}, {"bbox": ["340", "67", "732", "318"], "fr": "Apr\u00e8s tout, ce n\u0027est qu\u0027une enfant qui ne sait m\u00eame pas combien font vingt plus trente,", "id": "PADA AKHIRNYA, DIA HANYALAH SESEORANG YANG BAHKAN TIDAK TAHU BERAPA DUA PULUH DITAMBAH TIGA PULUH,", "pt": "NO FINAL DAS CONTAS, ELA \u00c9 APENAS ALGU\u00c9M QUE NEM SABE QUANTO \u00c9 VINTE MAIS TRINTA,", "text": "IN THE END, SHE\u0027S JUST A LITTLE GIRL WHO CAN\u0027T EVEN ANSWER WHAT TWENTY PLUS THIRTY IS.", "tr": "Neticede o, yirmi art\u0131 otuzun ka\u00e7 etti\u011fini bile bilemeyen,"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-sui-kaishi-chengwei-nvwang/20/31.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-sui-kaishi-chengwei-nvwang/20/32.webp", "translations": [{"bbox": ["128", "79", "416", "279"], "fr": "Dire qu\u0027il existe dans ce monde un enfant capable de mettre le jeune ma\u00eetre Karl dans l\u0027embarras...", "id": "DI DUNIA INI, TERNYATA ADA ANAK KECIL YANG BISA MEMBUAT TUAN MUDA KARL MERASA KALAH ARGUMEN...", "pt": "NESTE MUNDO, EXISTE REALMENTE UMA CRIAN\u00c7A QUE PODE DEIXAR O JOVEM MESTRE KARL SEM PALAVRAS...", "text": "IN THIS WORLD, THERE\u0027S SOMEONE WHO CAN ACTUALLY BEST MASTER KARL...", "tr": "Bu d\u00fcnyada Gen\u00e7 Efendi Karl\u0027\u0131 bile ters k\u00f6\u015fe yapabilen bir \u00e7ocuk varm\u0131\u015f..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-sui-kaishi-chengwei-nvwang/20/33.webp", "translations": [{"bbox": ["598", "964", "791", "1230"], "fr": "Jeune ma\u00eetre Karl, vous ne dormez pas encore ?", "id": "TUAN MUDA KARL, APAKAH ANDA BELUM TIDUR?", "pt": "JOVEM MESTRE KARL, VOC\u00ca AINDA N\u00c3O VAI DORMIR?", "text": "MASTER KARL, AREN\u0027T YOU GOING TO SLEEP?", "tr": "Gen\u00e7 Efendi Karl, h\u00e2l\u00e2 uyumad\u0131n\u0131z m\u0131?"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-sui-kaishi-chengwei-nvwang/20/34.webp", "translations": [{"bbox": ["151", "124", "421", "307"], "fr": "Je n\u0027arrive pas \u00e0 dormir, je sors prendre l\u0027air.", "id": "TIDAK BISA TIDUR, AKU KELUAR UNTUK MENCARI UDARA SEGAR.", "pt": "N\u00c3O CONSIGO DORMIR, VOU SAIR PARA TOMAR UM AR.", "text": "I CAN\u0027T SLEEP, I\u0027M GOING OUT FOR SOME FRESH AIR.", "tr": "Uykum tutmad\u0131, biraz hava almaya \u00e7\u0131k\u0131yorum."}, {"bbox": ["658", "366", "787", "447"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-sui-kaishi-chengwei-nvwang/20/35.webp", "translations": [{"bbox": ["393", "1020", "655", "1210"], "fr": "Alors que je disais que je n\u0027y investirais plus de r\u00e9flexion...", "id": "PADAHAL AKU BILANG TIDAK AKAN MENGINVESTASIKAN BIAYA PEMIKIRAN LAGI...", "pt": "CLARAMENTE DISSE QUE N\u00c3O INVESTIRIA MAIS CUSTO DE PENSAMENTO NISSO...", "text": "YOU SAID YOU WEREN\u0027T GOING TO THINK ABOUT IT ANYMORE...", "tr": "Daha fazla d\u00fc\u015f\u00fcnmeyece\u011fimi s\u00f6ylemi\u015ftim halbuki..."}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-sui-kaishi-chengwei-nvwang/20/36.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-sui-kaishi-chengwei-nvwang/20/37.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-sui-kaishi-chengwei-nvwang/20/38.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-sui-kaishi-chengwei-nvwang/20/39.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-sui-kaishi-chengwei-nvwang/20/40.webp", "translations": [{"bbox": ["477", "960", "747", "1149"], "fr": "...Pourquoi es-tu ici ?", "id": "... KENAPA KAMU ADA DI SINI?", "pt": "...POR QUE VOC\u00ca EST\u00c1 AQUI?", "text": "...WHY ARE YOU HERE?", "tr": "...Sen neden buradas\u0131n?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-sui-kaishi-chengwei-nvwang/20/41.webp", "translations": [{"bbox": ["197", "1196", "497", "1390"], "fr": "Je n\u0027arrivais pas \u00e0 dormir, alors j\u0027ai cherch\u00e9 un endroit calme pour lire un peu...", "id": "AKU TIDAK BISA TIDUR, JADI AKU MENCARI TEMPAT TENANG UNTUK MEMBACA BUKU...", "pt": "N\u00c3O CONSIGO DORMIR, PROCURANDO UM LUGAR TRANQUILO PARA LER UM LIVRO...", "text": "I CAN\u0027T SLEEP, SO I\u0027M FINDING A QUIET PLACE TO READ A BOOK...", "tr": "Uykum tutmad\u0131, kitap okumak i\u00e7in sessiz bir yer ar\u0131yordum..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-sui-kaishi-chengwei-nvwang/20/42.webp", "translations": [{"bbox": ["243", "286", "510", "569"], "fr": "Si tu aimes le calme, tu devrais rester dans ta chambre. Qu\u0027est-ce que tu fiches \u00e0 te cacher ici en douce !", "id": "KALAU SUKA TENANG, SEHARUSNYA KAMU DIAM DI KAMARMU SENDIRI! APA MAKSUDNYA BERSEMBUNYI DI SINI DIAM-DIAM!", "pt": "SE GOSTA DE SIL\u00caNCIO, DEVERIA FICAR NO SEU QUARTO! O QUE SIGNIFICA SE ESCONDER AQUI SORRATEIRAMENTE?", "text": "IF YOU LIKE QUIET, YOU SHOULD STAY IN YOUR ROOM. WHAT\u0027S WITH HIDING HERE SNEAKILY!", "tr": "Sessizli\u011fi seviyorsan odanda kalmal\u0131s\u0131n, burada gizlice ne yap\u0131yorsun!"}, {"bbox": ["448", "1113", "724", "1336"], "fr": "Tes termes sont \u00e9tranges. Mon comportement ne pr\u00e9sente pas les caract\u00e9ristiques de \"se cacher en douce\", n\u0027est-ce pas ?", "id": "PILIHAN KATAMU ANEH. PERBUATANKU TIDAK MEMILIKI CIRI-CIRI \u0027DIAM-DIAM\u0027, KAN?", "pt": "SEU USO DE PALAVRAS \u00c9 ESTRANHO. MINHAS A\u00c7\u00d5ES N\u00c3O T\u00caM AS CARACTER\u00cdSTICAS DE \u0027SORRATEIRO\u0027, CERTO?", "text": "YOUR WORDING IS STRANGE. MY BEHAVIOR DOESN\u0027T HAVE THE CHARACTERISTICS OF BEING \"SNEAKY\", DOES IT?", "tr": "Kulland\u0131\u011f\u0131n kelimeler \u00e7ok garip. Davran\u0131\u015flar\u0131mda \"gizlice\" bir \u015fey yapma \u00f6zelli\u011fi yok, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["382", "992", "506", "1134"], "fr": "En douce ?", "id": "DIAM-DIAM?", "pt": "SORRATEIRO?", "text": "SNEAKILY?", "tr": "Gizlice mi?"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-sui-kaishi-chengwei-nvwang/20/43.webp", "translations": [{"bbox": ["529", "400", "691", "551"], "fr": "Non...", "id": "TIDAK...", "pt": "N\u00c3O EST\u00c1 CERTO...", "text": "THAT\u0027S NOT RIGHT...", "tr": "Hay\u0131r..."}, {"bbox": ["218", "1498", "509", "1664"], "fr": "...Ta tenue...", "id": "... PAKAIANMU INI...", "pt": "...SUA ROUPA...", "text": "...YOUR OUTFIT...", "tr": "...Bu k\u0131l\u0131\u011f\u0131n..."}, {"bbox": ["655", "558", "792", "687"], "fr": "...Toi...", "id": "... KAMU...", "pt": "...VOC\u00ca...", "text": "...YOU...", "tr": "...Sen..."}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-sui-kaishi-chengwei-nvwang/20/44.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-sui-kaishi-chengwei-nvwang/20/45.webp", "translations": [{"bbox": ["280", "216", "658", "462"], "fr": "...C\u0027est toi qui agis en douce !", "id": "... KAMULAH YANG DIAM-DIAM!", "pt": "...VOC\u00ca \u00c9 QUE EST\u00c1 SENDO SORRATEIRO!", "text": "...YOU\u0027RE THE ONE BEING SNEAKY!", "tr": "...As\u0131l gizlice bir \u015feyler yapan sensin!"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-sui-kaishi-chengwei-nvwang/20/46.webp", "translations": [{"bbox": ["171", "990", "420", "1173"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-sui-kaishi-chengwei-nvwang/20/47.webp", "translations": [{"bbox": ["510", "819", "754", "1009"], "fr": "Tracy joue juste \u00e0 cache-cache, c\u0027est tout~", "id": "TRACY HANYA SEDANG BERMAIN PETAK UMPET SAJA~", "pt": "TRACY EST\u00c1 APENAS BRINCANDO DE ESCONDE-ESCONDE~", "text": "TRACY\u0027S JUST PLAYING HIDE-AND-SEEK~", "tr": "Tracy sadece saklamba\u00e7 oynuyor~"}, {"bbox": ["428", "727", "578", "823"], "fr": "Haha, qu\u0027est-ce que tu racontes~", "id": "HAHA, APA YANG KAMU KATAKAN~", "pt": "HAHA, O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 DIZENDO?~", "text": "HA HA, WHAT ARE YOU SAYING~", "tr": "Haha, ne diyorsun sen~"}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-sui-kaishi-chengwei-nvwang/20/48.webp", "translations": [{"bbox": ["524", "1165", "754", "1476"], "fr": "La lumi\u00e8re est faible. Se faufiler dans la cour comporte le risque d\u0027\u00eatre mal comprise par les gardes en patrouille, tu pourrais m\u00eame te faire tuer par erreur.", "id": "CAHAYA REDUP, BERSEMBUNYI DIAM-DIAM DI HALAMAN, ADA RISIKO DISALAHPAHAMI OLEH PENJAGA PATROLI, BISA-BISA LANGSUNG SALAH BUNUH.", "pt": "A LUZ EST\u00c1 FRACA, ESCONDER-SE NO P\u00c1TIO CORRE O RISCO DE SER MAL INTERPRETADO PELOS GUARDAS DE PATRULHA, PODENDO AT\u00c9 SER MORTO POR ENGANO.", "text": "THE LIGHT IS DIM, SNEAKING AROUND IN THE COURTYARD RUNS THE RISK OF BEING MISTAKEN BY THE PATROLLING GUARDS, YOU MIGHT BE ACCIDENTALLY KILLED.", "tr": "Ortal\u0131k lo\u015f, avluda gizlice dola\u015fmak devriye gezen muhaf\u0131zlar taraf\u0131ndan yanl\u0131\u015f anla\u015f\u0131lma riskini ta\u015f\u0131r, hatta yanl\u0131\u015fl\u0131kla \u00f6ld\u00fcr\u00fclebilirsin."}, {"bbox": ["309", "946", "523", "1216"], "fr": "Aucun serviteur n\u0027oserait jouer \u00e0 ce genre de jeu avec toi \u00e0 cette heure.", "id": "TIDAK ADA PELAYAN YANG BERANI MENEMANImu BERMAIN PERMAINAN SEPERTI INI PADA JAM SEGINI. CAHAYA...", "pt": "NENHUM SERVO OUSARIA BRINCAR DESSE JOGO COM VOC\u00ca A ESTA HORA.", "text": "NO SERVANT WOULD DARE PLAY THIS KIND OF GAME WITH YOU AT THIS TIME.", "tr": "Bu saatte hi\u00e7bir hizmet\u00e7i seninle b\u00f6yle bir oyun oynamaya cesaret edemez."}, {"bbox": ["227", "289", "419", "498"], "fr": "Mensonge.", "id": "BOHONG.", "pt": "MENTINDO.", "text": "LYING.", "tr": "Yalan s\u00f6yl\u00fcyorsun."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-sui-kaishi-chengwei-nvwang/20/49.webp", "translations": [{"bbox": ["498", "213", "768", "451"], "fr": "\u00c0 moins que toute la demeure ne sache que vous jouez \u00e0 cache-cache.", "id": "KECUALI SELURUH KEDIAMAN TAHU KALIAN SEDANG BERMAIN PETAK UMPET.", "pt": "A MENOS QUE TODA A MANS\u00c3O SAIBA QUE VOC\u00caS EST\u00c3O BRINCANDO DE ESCONDE-ESCONDE.", "text": "UNLESS THE ENTIRE RESIDENCE KNOWS YOU\u0027RE PLAYING HIDE-AND-SEEK.", "tr": "Ancak b\u00fct\u00fcn konak saklamba\u00e7 oynad\u0131\u011f\u0131n\u0131z\u0131 biliyorsa bu m\u00fcmk\u00fcn olur."}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-sui-kaishi-chengwei-nvwang/20/50.webp", "translations": [{"bbox": ["473", "82", "759", "301"], "fr": "Personne ne le sait, je joue juste en cachette toute seule...", "id": "TIDAK ADA YANG TAHU, AKU HANYA BERMAIN SENDIRIAN DIAM-DIAM...", "pt": "NINGU\u00c9M SABE, EU S\u00d3 ESTOU BRINCANDO SECRETAMENTE SOZINHA...", "text": "NO ONE KNOWS, I\u0027M JUST SECRETLY PLAYING BY MYSELF...", "tr": "Kimse bilmiyor, sadece kendi kendime gizlice oynuyordum..."}], "width": 900}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-sui-kaishi-chengwei-nvwang/20/51.webp", "translations": [{"bbox": ["463", "3248", "747", "3584"], "fr": "Tout indique que tu as l\u0027intention de te faufiler hors de la demeure en secret.", "id": "SEMUANYA MENUNJUKKAN BAHWA KAMU AKAN MENYELINAP KELUAR DARI KEDIAMAN SECARA DIAM-DIAM.", "pt": "TUDO INDICA QUE VOC\u00ca PLANEJA FUGIR SECRETAMENTE DA MANS\u00c3O.", "text": "EVERYTHING POINTS TO YOU SNEAKING OUT OF THE RESIDENCE.", "tr": "Hepsi senin konaktan gizlice ka\u00e7maya \u00e7al\u0131\u015ft\u0131\u011f\u0131n\u0131 g\u00f6steriyor."}, {"bbox": ["451", "108", "765", "360"], "fr": "Sans l\u0027aide des serviteurs, tu as pr\u00e9par\u00e9 toute seule un \u00e9quipement aussi complet ?", "id": "TANPA BANTUAN PELAYAN, KAMU MENYIAPKAN PERLENGKAPAN SELENGKAP INI SENDIRIAN?", "pt": "SEM A AJUDA DE SERVOS, VOC\u00ca PREPAROU UM TRAJE T\u00c3O COMPLETO SOZINHA?", "text": "WITHOUT THE HELP OF THE SERVANTS, YOU MANAGED TO PREPARE SUCH A COMPLETE OUTFIT ON YOUR OWN?", "tr": "Hizmet\u00e7ilerin yard\u0131m\u0131 olmadan, bu kadar eksiksiz bir k\u0131yafeti kendi ba\u015f\u0131na m\u0131 haz\u0131rlad\u0131n?"}, {"bbox": ["584", "1201", "795", "1492"], "fr": "V\u00eatements de ville", "id": "PAKAIAN BIASA.", "pt": "TRAJE SIMPLES", "text": "PLAIN CLOTHES.", "tr": "S\u0131radan k\u0131yafetler"}, {"bbox": ["179", "1942", "392", "2260"], "fr": "Baluchon", "id": "BUNDELAN.", "pt": "TROUXA", "text": "PACKAGE.", "tr": "Boh\u00e7a"}, {"bbox": ["501", "2465", "713", "2758"], "fr": "Bourse", "id": "KANTONG UANG.", "pt": "BOLSA DE DINHEIRO", "text": "MONEY POUCH.", "tr": "Para kesesi"}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-sui-kaishi-chengwei-nvwang/20/52.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-sui-kaishi-chengwei-nvwang/20/53.webp", "translations": [{"bbox": ["297", "125", "628", "321"], "fr": "Ne dis pas de b\u00eatises ! La surveillance ici est stricte, les patrouilles ne s\u0027arr\u00eatent m\u00eame pas tard dans la nuit, comment pourrais-je...", "id": "JANGAN BERCANDA! PENJAGAAN DI SINI SANGAT KETAT, BAHKAN TENGAH MALAM PUN PATROLI TIDAK PERNAH BERHENTI, BAGAIMANA MUNGKIN AKU", "pt": "N\u00c3O BRINQUE! A SEGURAN\u00c7A AQUI \u00c9 R\u00cdGIDA, AS PATRULHAS N\u00c3O PARAM NEM TARDE DA NOITE, COMO EU PODERIA", "text": "DON\u0027T JOKE AROUND! THE SECURITY HERE IS TIGHT, THERE ARE CONSTANT PATROLS EVEN LATE AT NIGHT, HOW COULD I POSSIBLY...", "tr": "Sa\u00e7malama! Buras\u0131 \u00e7ok s\u0131k\u0131 korunuyor, gece bile devriyeler kesintisiz devam eder, nas\u0131l olur da ben"}, {"bbox": ["512", "305", "772", "472"], "fr": "Comment pourrais-je m\u0027\u00e9chapper ?!", "id": "BAGAIMANA MUNGKIN AKU BISA MENYELINAP KELUAR?!", "pt": "COMO EU PODERIA ESCAPAR?!", "text": "HOW COULD I POSSIBLY SNEAK OUT?!", "tr": "Nas\u0131l ka\u00e7abilirim ki?!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-sui-kaishi-chengwei-nvwang/20/54.webp", "translations": [{"bbox": ["149", "934", "437", "1127"], "fr": "Non, \u00e0 cette heure-ci, c\u0027est justement la fin de service des domestiques,", "id": "TIDAK, PADA JAM SEGINI PARA PELAYAN TEPAT SELESAI BEKERJA,", "pt": "N\u00c3O, A ESTA HORA OS SERVOS EST\u00c3O SAINDO DO TRABALHO,", "text": "NO, THIS IS EXACTLY THE TIME WHEN THE SERVANTS ARE OFF WORK,", "tr": "Hay\u0131r, tam bu saatte hizmet\u00e7iler paydos eder,"}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-sui-kaishi-chengwei-nvwang/20/55.webp", "translations": [{"bbox": ["179", "127", "488", "364"], "fr": "les gardes se concentreront sur l\u0027inspection des ouvriers qui quittent la demeure, il y aura donc une opportunit\u00e9 \u00e0 saisir.", "id": "PENJAGA AKAN FOKUS MEMERIKSA PEKERJA YANG AKAN MENINGGALKAN KEDIAMAN, JADI MALAH ADA CELAH.", "pt": "OS GUARDAS SE CONCENTRAR\u00c3O EM INSPECIONAR OS TRABALHADORES QUE SAEM DA MANS\u00c3O, ENT\u00c3O, AO CONTR\u00c1RIO, HAVER\u00c1 UMA OPORTUNIDADE.", "text": "THE GUARDS WILL FOCUS ON CHECKING THE WORKERS LEAVING THE RESIDENCE, SO THERE WILL BE AN OPPORTUNITY.", "tr": "muhaf\u0131zlar konaktan ayr\u0131lacak i\u015f\u00e7ileri kontrol etmeye odaklan\u0131r, bu y\u00fczden bir f\u0131rsat do\u011far."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-sui-kaishi-chengwei-nvwang/20/56.webp", "translations": [{"bbox": ["562", "274", "843", "462"], "fr": "Le domaine du manoir est si grand, il m\u0027est impossible de partir \u00e0 pied !", "id": "PERKEBUNAN KEDIAMAN INI SANGAT LUAS, AKU TIDAK MUNGKIN BISA PERGI DENGAN BERJALAN KAKI!", "pt": "A PROPRIEDADE DA MANS\u00c3O \u00c9 T\u00c3O GRANDE, EU N\u00c3O CONSEGUIRIA SAIR A P\u00c9!", "text": "THE RESIDENCE\u0027S ESTATE IS SO LARGE, THERE\u0027S NO WAY I COULD LEAVE ON FOOT!", "tr": "Kona\u011f\u0131n arazisi o kadar b\u00fcy\u00fck ki, y\u00fcr\u00fcyerek ayr\u0131lmam imkans\u0131z!"}, {"bbox": ["361", "107", "703", "299"], "fr": "M\u00eame si je pouvais m\u0027\u00e9chapper du manoir, o\u00f9 pourrais-je bien aller ?", "id": "KALAU PUN AKU BISA MENYELINAP KELUAR DARI KEDIAMAN, AKU BISA PERGI KE MANA? PERKEBUNAN KEDIAMAN...", "pt": "MESMO QUE EU PUDESSE FUGIR DA MANS\u00c3O, PARA ONDE EU IRIA?", "text": "EVEN IF I COULD SNEAK OUT OF THE RESIDENCE, WHERE COULD I GO? THE ESTATE\u0027S", "tr": "Konaktan ka\u00e7abilsem bile nereye gidebilirim ki?"}], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-sui-kaishi-chengwei-nvwang/20/57.webp", "translations": [{"bbox": ["404", "255", "861", "570"], "fr": "Ils mettent les restes du domaine dans des caisses, les transportent en ville et les vendent aux fermiers qui \u00e9l\u00e8vent du b\u00e9tail.", "id": "MEREKA AKAN MEMASUKKAN SISA MAKANAN DARI PERKEBUNAN KE DALAM KOTAK DAN MEMBAWANYA KE KOTA UNTUK DIJUAL KEPADA PETANI YANG MEMELIHARA TERNAK.", "pt": "ELES ENCAIXOTAM AS SOBRAS DA PROPRIEDADE E AS LEVAM PARA A CIDADE PARA VENDER AOS FAZENDEIROS QUE CRIAM GADO.", "text": "THEY WILL BOX UP THE SCRAPS FROM THE ESTATE AND TAKE THEM TO TOWN TO SELL TO FARMERS WHO RAISE LIVESTOCK.", "tr": "Kona\u011f\u0131n art\u0131k yemeklerini kasalara doldurup kasabaya g\u00f6t\u00fcr\u00fcr, \u00e7iftlik hayvanlar\u0131 besleyen k\u00f6yl\u00fclere satarlar."}, {"bbox": ["423", "1581", "736", "1849"], "fr": "Si je me cache dans la charrette qui transporte les caisses, je pourrai atteindre la ville.", "id": "JIKA BERSEMBUNYI DI GEROBOK YANG MEMUAT KOTAK-KOTAK ITU, AKU BISA SAMPAI KE KOTA.", "pt": "SE VOC\u00ca SE ESCONDER NA CARRO\u00c7A COM AS CAIXAS, PODER\u00c1 CHEGAR \u00c0 CIDADE.", "text": "IF YOU HIDE IN THE BOXED-UP CART, YOU CAN REACH THE TOWN.", "tr": "Kasalar\u0131n y\u00fckl\u00fc oldu\u011fu arabaya saklan\u0131rsan kasabaya ula\u015fabilirsin."}, {"bbox": ["282", "73", "559", "272"], "fr": "Comme je viens de le dire, les ouvriers rentrent chez eux apr\u00e8s le travail,", "id": "SEPERTI YANG KUBILANG TADI, PARA PEKERJA PULANG KE RUMAH SETELAH SELESAI BEKERJA,", "pt": "COMO EU DISSE AGORA, OS TRABALHADORES EST\u00c3O VOLTANDO PARA CASA,", "text": "LIKE I JUST SAID, THE WORKERS ARE GOING HOME FROM WORK,", "tr": "Dedi\u011fim gibi, i\u015f\u00e7iler paydos edip evlerine d\u00f6nerken,"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-sui-kaishi-chengwei-nvwang/20/58.webp", "translations": [{"bbox": ["338", "655", "552", "828"], "fr": "va v\u00e9rifier si la charrette avec les caisses est \u00e0 la porte de derri\u00e8re.", "id": "PERGILAH MELIHAT APAKAH GEROBOK BERMUATAN KOTAK ITU ADA DI PINTU BELAKANG.", "pt": "V\u00c1 VER SE A CARRO\u00c7A COM AS CAIXAS EST\u00c1 NO PORT\u00c3O DOS FUNDOS.", "text": "GO SEE IF THE BOXED-UP CART IS AT THE BACK DOOR.", "tr": "arka kap\u0131da kasalar\u0131n y\u00fckl\u00fc oldu\u011fu at arabas\u0131n\u0131n olup olmad\u0131\u011f\u0131na bak."}, {"bbox": ["464", "228", "794", "447"], "fr": "O\u00f9 vas-tu ?", "id": "KAMU MAU KE MANA?", "pt": "PARA ONDE VOC\u00ca VAI?", "text": "WHERE ARE YOU GOING?", "tr": "Nereye gidiyorsun?"}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-sui-kaishi-chengwei-nvwang/20/59.webp", "translations": [{"bbox": ["199", "194", "492", "401"], "fr": "Attends !", "id": "TUNGGU!", "pt": "ESPERE!", "text": "WAIT!", "tr": "Bekle!"}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-sui-kaishi-chengwei-nvwang/20/60.webp", "translations": [{"bbox": ["468", "1104", "752", "1336"], "fr": "La charrette est bien arr\u00eat\u00e9e l\u00e0.", "id": "GEROBOKNYA MEMANG BERHENTI DI SANA.", "pt": "A CARRO\u00c7A REALMENTE EST\u00c1 PARADA L\u00c1.", "text": "THE CART IS INDEED PARKED THERE.", "tr": "Araba ger\u00e7ekten de orada duruyormu\u015f."}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-sui-kaishi-chengwei-nvwang/20/61.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-sui-kaishi-chengwei-nvwang/20/62.webp", "translations": [{"bbox": ["203", "327", "396", "427"], "fr": "Comme d\u0027habitude, apr\u00e8s avoir pr\u00e9venu le majordome Naren, vous pouvez partir.", "id": "ATURAN LAMA, SETELAH MELAPOR KE KEPALA PELAYAN NAIRN, KALIAN BOLEH PERGI.", "pt": "COMO DE COSTUME, PODEM SAIR DEPOIS DE INFORMAR O MORDOMO NAREN.", "text": "AS ALWAYS, YOU CAN LEAVE AFTER REPORTING TO BUTLER NELLEN.", "tr": "Eski usul, Kahya Naren\u0027e haber verdikten sonra ayr\u0131labilirsiniz."}, {"bbox": ["500", "201", "682", "291"], "fr": "C\u0027est charg\u00e9, les gardes ont aussi v\u00e9rifi\u00e9, tout est en ordre.", "id": "SUDAH SELESAI DIMUAT, PENJAGA JUGA SUDAH MEMERIKSA, TIDAK ADA MASALAH.", "pt": "CARREGAMENTO CONCLU\u00cdDO, OS GUARDAS TAMB\u00c9M VERIFICARAM, SEM PROBLEMAS.", "text": "IT\u0027S ALL LOADED, AND THE GUARDS HAVE CHECKED IT, NO PROBLEM.", "tr": "Y\u00fckleme bitti, muhaf\u0131zlar da sayd\u0131, sorun yok."}, {"bbox": ["229", "68", "409", "157"], "fr": "Tout est charg\u00e9 dans la charrette ?", "id": "SEMUANYA SUDAH DIMUAT KE GEROBOK?", "pt": "TUDO CARREGADO NA CARRO\u00c7A?", "text": "IS EVERYTHING LOADED ON THE CART?", "tr": "Hepsi arabaya y\u00fcklendi mi?"}, {"bbox": ["438", "458", "553", "510"], "fr": "Bien.", "id": "BAIK.", "pt": "CERTO.", "text": "YES.", "tr": "Tamam."}, {"bbox": ["227", "633", "316", "828"], "fr": "La cal\u00e8che s\u0027\u00e9loigne...", "id": "KERETA KUDA BERLALU:", "pt": "A CARRO\u00c7A PARTE:", "text": "[SFX]CART LEAVING", "tr": "At arabas\u0131 uzakla\u015f\u0131r:"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-sui-kaishi-chengwei-nvwang/20/63.webp", "translations": [{"bbox": ["590", "1251", "787", "1627"], "fr": "As-tu autre chose \u00e0 dire ?", "id": "APA LAGI YANG INGIN KAMU KATAKAN?", "pt": "VOC\u00ca TEM MAIS ALGUMA COISA A DIZER?", "text": "IS THERE ANYTHING ELSE YOU WANT TO SAY?", "tr": "S\u00f6yleyecek ba\u015fka bir \u015feyin var m\u0131?"}, {"bbox": ["128", "99", "330", "368"], "fr": "Voil\u00e0.", "id": "SUDAH.", "pt": "PRONTO.", "text": "OKAY", "tr": "Tamamd\u0131r."}], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-sui-kaishi-chengwei-nvwang/20/64.webp", "translations": [{"bbox": ["488", "339", "876", "461"], "fr": "\u00c0 suivre", "id": "BERSAMBUNG", "pt": "CONTINUA...", "text": "TO BE CONTINUED", "tr": "-Devam Edecek-"}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-sui-kaishi-chengwei-nvwang/20/65.webp", "translations": [{"bbox": ["265", "305", "643", "440"], "fr": "Mise \u00e0 jour ponctuelle chaque vendredi, ne manquez pas \u00e7a~", "id": "UPDATE TEPAT WAKTU SETIAP HARI JUMAT, JANGAN SAMPAI KETINGGALAN~", "pt": "", "text": "UPDATES EVERY FRIDAY!", "tr": "Her Cuma zaman\u0131nda g\u00fcncellenir, ka\u00e7\u0131rmay\u0131n~"}, {"bbox": ["240", "4", "849", "191"], "fr": "Groupe de discussion des fans : 639378220", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "-Hayran \u0130leti\u015fim Grubu- 639378220"}], "width": 900}, {"height": 1121, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-sui-kaishi-chengwei-nvwang/20/66.webp", "translations": [{"bbox": ["126", "1062", "651", "1120"], "fr": "", "id": "TONTON.", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua