This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 23
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-sui-kaishi-chengwei-nvwang/23/0.webp", "translations": [{"bbox": ["33", "0", "612", "60"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-sui-kaishi-chengwei-nvwang/23/1.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-sui-kaishi-chengwei-nvwang/23/2.webp", "translations": [{"bbox": ["222", "277", "421", "531"], "fr": "Comment Mademoiselle Tracy pourrait-elle \u00eatre harcel\u00e9e par un gar\u00e7on au point de pleurer ?", "id": "BAGAIMANA MUNGKIN NONA TRACY DIGANGGU OLEH ANAK LAKI-LAKI SAMPAI MENANGIS.", "pt": "COMO A SENHORITA TRACY PODERIA SER INTIMIDADA POR UM GAROTO A PONTO DE CHORAR?", "text": "HOW COULD YOUNG LADY TRACY BE BULLIED BY A BOY TO THE POINT OF TEARS?", "tr": "BAYAN TRACY NASIL B\u0130R ERKEK TARAFINDAN A\u011eLATILACAK KADAR ZORBALI\u011eA U\u011eRAYAB\u0130L\u0130R K\u0130?"}, {"bbox": ["660", "1394", "854", "1660"], "fr": "Si le temps ne pressait pas, je ne voudrais pas non plus utiliser cette m\u00e9thode artificielle.", "id": "KALAU SAJA BUKAN KARENA WAKTU YANG MEPET, AKU JUGA TIDAK INGIN MENGGUNAKAN CARA YANG DIBUAT-BUAT SEPERTI INI.", "pt": "SE N\u00c3O FOSSE PELA PRESSA, EU N\u00c3O QUERERIA USAR UM M\u00c9TODO T\u00c3O ARTIFICIAL.", "text": "IF IT WEREN\u0027T FOR THE TIME CONSTRAINTS, I WOULDN\u0027T WANT TO USE SUCH AN AFFECTED METHOD.", "tr": "G\u00dcZEL\u0130M, E\u011eER ZAMAN KISITLI OLMASAYDI, BEN DE B\u00d6YLE YAPMACIK B\u0130R Y\u00d6NTEM KULLANMAK \u0130STEMEZD\u0130M."}, {"bbox": ["135", "85", "281", "264"], "fr": "C\u0027est ce que je disais !", "id": "SUDAH KUBILANG KAN.", "pt": "EU SABIA!", "text": "I KNEW IT", "tr": "BEN DE \u00d6YLE D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYORDUM!"}, {"bbox": ["528", "1257", "685", "1461"], "fr": "Pardon de m\u0027\u00eatre ridiculis\u00e9e. Si le temps presse...", "id": "MAAF SUDAH MEMPERMALUKAN DIRIKU. KALAU SAJA WAKTUNYA TIDAK MENDESAK...", "pt": "QUE VERGONHA. SE O TEMPO ESTIVER APERTADO...", "text": "SORRY FOR THE DISPLAY, IF TIME WAS...", "tr": "MAHCUP OLDUM. E\u011eER ZAMAN KISITLIYSA..."}, {"bbox": ["109", "882", "157", "985"], "fr": "[SFX] H\u00e9.", "id": "[SFX] HEH.", "pt": "[SFX] HEH.", "text": "[SFX] Heh", "tr": "HEH."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-sui-kaishi-chengwei-nvwang/23/3.webp", "translations": [{"bbox": ["627", "380", "805", "633"], "fr": "\u00c0 partir de maintenant, c\u0027est l\u0027heure des choses s\u00e9rieuses.", "id": "MULAI SEKARANG, SAATNYA UNTUK URUSAN SERIUS.", "pt": "A PARTIR DE AGORA, \u00c9 HORA DE TRATAR DE ASSUNTOS S\u00c9RIOS.", "text": "FROM NOW ON, IT\u0027S TIME FOR SERIOUS BUSINESS.", "tr": "\u015e\u0130MD\u0130, C\u0130DD\u0130 \u0130\u015eLERE BA\u015eLAMA ZAMANI."}, {"bbox": ["541", "198", "670", "382"], "fr": "C\u0027est bon.", "id": "BAIKLAH.", "pt": "PRONTO.", "text": "Alright", "tr": "TAMAMDIR."}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-sui-kaishi-chengwei-nvwang/23/4.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 5175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-sui-kaishi-chengwei-nvwang/23/5.webp", "translations": [{"bbox": ["202", "1288", "378", "1526"], "fr": "Tout a \u00e9t\u00e9 arrang\u00e9 exactement selon vos instructions,", "id": "SEMUANYA TELAH DIATUR SEPENUHNYA SESUAI DENGAN INSTRUKSI ANDA,", "pt": "TUDO FOI ARRUMADO EXATAMENTE COMO A SENHORA ORDENOU.", "text": "EVERYTHING HAS BEEN ARRANGED ACCORDING TO YOUR INSTRUCTIONS,", "tr": "TAMAMEN TAL\u0130MATLARINIZA G\u00d6RE D\u00dcZENLEMELER YAPILDI."}, {"bbox": ["146", "3078", "391", "3370"], "fr": "De plus, avec leur statut d\u0027enfants errants, il n\u0027y a pratiquement aucun risque qu\u0027ils soient d\u00e9couverts.", "id": "DITAMBAH LAGI DENGAN STATUS MEREKA SEBAGAI ANAK-ANAK JALANAN, PADA DASARNYA TIDAK PERLU KHAWATIR AKAN KETAHUAN.", "pt": "AL\u00c9M DISSO, COMO S\u00c3O CRIAN\u00c7AS DE RUA, BASICAMENTE N\u00c3O PRECISAMOS NOS PREOCUPAR EM SEREM DESCOBERTAS.", "text": "AND GIVEN THEIR STATUS AS HOMELESS CHILDREN, THERE\u0027S BASICALLY NO NEED TO WORRY ABOUT BEING DISCOVERED.", "tr": "AYRICA, ZATEN SOKAK \u00c7OCU\u011eU OLDUKLARI \u0130\u00c7\u0130N FARK ED\u0130LMELER\u0130 KONUSUNDA END\u0130\u015eELENMEYE PEK GEREK YOK."}, {"bbox": ["537", "4100", "751", "4384"], "fr": "Et cela n\u0027\u00e9veillera pas non plus les soup\u00e7ons.", "id": "JUGA TIDAK AKAN MENIMBULKAN KECURIGAAN ORANG.", "pt": "E TAMB\u00c9M N\u00c3O LEVANTAR\u00c3O SUSPEITAS.", "text": "NOR WILL IT AROUSE SUSPICION.", "tr": "K\u0130MSEN\u0130N \u015e\u00dcPHES\u0130N\u0130 DE \u00c7EKMEYECEKLERD\u0130R."}, {"bbox": ["60", "1485", "242", "1756"], "fr": "D\u00e8s que Patricia retournera en ville, elle tombera sous notre surveillance.", "id": "BEGITU PATRICIA KEMBALI KE KOTA, DIA AKAN JATUH KE DALAM PENGAWASAN KITA.", "pt": "ASSIM QUE PATRICIA VOLTAR PARA A CIDADE, CAIR\u00c1 SOB NOSSA VIGIL\u00c2NCIA.", "text": "AS SOON AS PARTICIA RETURNS TO TOWN, HE WILL FALL UNDER OUR SURVEILLANCE.", "tr": "PATRICIA KASABAYA D\u00d6NER D\u00d6NMEZ G\u00d6ZET\u0130M\u0130M\u0130Z ALTINA G\u0130RECEK."}, {"bbox": ["351", "2549", "580", "2835"], "fr": "Pour \u00e9viter d\u0027attirer l\u0027attention, des rotations al\u00e9atoires seront effectu\u00e9es.", "id": "UNTUK MENGHINDARI PERHATIAN, AKAN DILAKUKAN ROTASI SECARA ACAK.", "pt": "PARA EVITAR CHAMAR ATEN\u00c7\u00c3O, HAVER\u00c1 UM ROD\u00cdZIO ALEAT\u00d3RIO.", "text": "TO AVOID ATTRACTING ATTENTION, THERE WILL BE RANDOM ROTATIONS.", "tr": "D\u0130KKAT \u00c7EKMEMEK \u0130\u00c7\u0130N RASTGELE ROTASYON YAPILACAK."}, {"bbox": ["539", "2291", "762", "2570"], "fr": "Chaque jour, six \u00e0 huit enfants seront charg\u00e9s de surveiller devant sa clinique.", "id": "SETIAP HARI AKAN ADA ENAM HINGGA DELAPAN ANAK YANG BERTUGAS MENGAWASI DI LUAR KLINIKNYA.", "pt": "TODOS OS DIAS, DE SEIS A OITO CRIAN\u00c7AS FICAR\u00c3O DE VIGIA FORA DA CL\u00cdNICA DELE.", "text": "THERE WILL BE SIX TO EIGHT CHILDREN EACH DAY, RESPONSIBLE FOR KEEPING WATCH OUTSIDE HIS CLINIC.", "tr": "HER G\u00dcN ALTI \u0130LA SEK\u0130Z \u00c7OCUK ONUN KL\u0130N\u0130\u011e\u0130N\u0130N DI\u015eINDA N\u00d6BET TUTACAK."}, {"bbox": ["332", "3863", "641", "4024"], "fr": "Et moi, chaque jour, je contacte les enfants avec l\u0027amour divin,", "id": "DAN AKU SETIAP HARI BERHUBUNGAN DENGAN ANAK-ANAK ATAS NAMA KASIH TUHAN,", "pt": "E EU INTERAJO COM AS CRIAN\u00c7AS DIARIAMENTE COM AMOR E CARINHO,", "text": "AND I WILL INTERACT WITH THE CHILDREN DAILY IN THE NAME OF MY GOD,", "tr": "BEN DE HER G\u00dcN TANRI\u0027NIN SEVG\u0130S\u0130YLE \u00c7OCUKLARLA \u0130LET\u0130\u015e\u0130M KURUYORUM."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-sui-kaishi-chengwei-nvwang/23/6.webp", "translations": [{"bbox": ["133", "455", "316", "686"], "fr": "De cette fa\u00e7on, il suffira d\u0027attendre le retour de Patricia...", "id": "DENGAN BEGINI, KITA HANYA PERLU MENUNGGU PATRICIA KEMBALI...", "pt": "ASSIM, S\u00d3 PRECISAMOS ESPERAR PATRICIA VOLTAR...", "text": "THIS WAY, WE JUST NEED TO WAIT FOR PARTICIA TO RETURN...", "tr": "BU \u015eEK\u0130LDE, SADECE PATRICIA\u0027NIN GER\u0130 D\u00d6NMES\u0130N\u0130 BEKLEMEM\u0130Z GEREKECEK..."}, {"bbox": ["646", "605", "840", "851"], "fr": "Pendant qu\u0027il n\u0027\u00e9tait pas l\u00e0, je me suis renseign\u00e9 sur son pass\u00e9.", "id": "AKU MEMANFAATKAN SAAT DIA TIDAK ADA UNTUK MENCARI TAHU TENTANG MASA LALUNYA.", "pt": "APROVEITEI QUE ELE N\u00c3O ESTAVA E INVESTIGUEI SEU PASSADO.", "text": "I TOOK ADVANTAGE OF HIS ABSENCE TO INQUIRE ABOUT HIS PAST.", "tr": "O YOKKEN GE\u00c7M\u0130\u015e\u0130N\u0130 ARA\u015eTIRDIM."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-sui-kaishi-chengwei-nvwang/23/7.webp", "translations": [{"bbox": ["101", "773", "311", "1072"], "fr": "Il a gu\u00e9ri de graves maladies pour de nombreux nobles, mais n\u0027a eu aucun contact avec l\u0027\u00c9glise.", "id": "DIA TELAH MENYEMBUHKAN BANYAK BANGSAWAN DARI PENYAKIT PARAH, TETAPI TIDAK MEMILIKI KONTAK SEDIKIT PUN DENGAN GEREJA.", "pt": "AJUDOU MUITOS NOBRES A CURAR DOEN\u00c7AS GRAVES, MAS N\u00c3O TEVE NENHUM CONTATO COM A IGREJA.", "text": "HE HAS TREATED MANY NOBLES FOR SERIOUS ILLNESSES BUT HAS HAD NO CONTACT WITH THE CHURCH.", "tr": "B\u0130R\u00c7OK SOYLUNUN C\u0130DD\u0130 HASTALIKLARINI TEDAV\u0130 ETM\u0130\u015e AMA K\u0130L\u0130SEYLE H\u0130\u00c7B\u0130R TEMASI OLMAMI\u015e."}, {"bbox": ["264", "314", "487", "576"], "fr": "Autrefois, il gagnait sa vie en fabriquant des m\u00e9dicaments, voyageant et soignant les malades et les bless\u00e9s.", "id": "DULU, DIA KEBANYAKAN MENCARI NAFKAH DENGAN MEMBUAT OBAT, BERKELANA SAMBIL MENYELAMATKAN NYAWA.", "pt": "NO PASSADO, GANHAVA A VIDA PRINCIPALMENTE FAZENDO REM\u00c9DIOS, VIAJANDO E CURANDO OS DOENTES E FERIDOS.", "text": "HE\u0027S SAID TO HAVE TRAVELED A LOT, MAKING MEDICINE, AND SAVING LIVES WHILE TRAVELING.", "tr": "GE\u00c7M\u0130\u015eTE \u00c7O\u011eUNLUKLA \u0130LA\u00c7 YAPARAK GE\u00c7\u0130M\u0130N\u0130 SA\u011eLAMI\u015e, B\u0130R YANDAN SEYAHAT ED\u0130P B\u0130R YANDAN DA HAYAT KURTARMI\u015e."}, {"bbox": ["66", "102", "384", "422"], "fr": "Il a ensuite d\u00e9m\u00e9nag\u00e9 dans la ville de Lakeside. On dit qu\u0027il a beaucoup voyag\u00e9, gagnant sa vie en fabriquant des m\u00e9dicaments.", "id": "DIA PINDAH KE KOTA LAKESIDE, KONON TELAH BERKELANA KE BANYAK TEMPAT. UNTUK MEMBUAT OBAT.", "pt": "MUDOU-SE PARA A VILA DO LAGO; DIZEM QUE VIAJOU POR MUITOS LUGARES, GANHANDO A VIDA FAZENDO REM\u00c9DIOS.", "text": "HE MOVED TO THE LAKESIDE TOWN, AND IS SAID TO HAVE TRAVELED TO MANY PLACES. MAKING A LIVING BY MAKING MEDICINE", "tr": "G\u00d6L KIYISI KASABASI\u0027NA YERLE\u015eM\u0130\u015e. S\u00d6YLENT\u0130LERE G\u00d6RE B\u0130R\u00c7OK YER\u0130 DOLA\u015eMI\u015e. GE\u00c7\u0130M\u0130N\u0130 \u0130LA\u00c7 YAPARAK SA\u011eLIYORMU\u015e."}], "width": 900}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-sui-kaishi-chengwei-nvwang/23/8.webp", "translations": [{"bbox": ["74", "447", "328", "738"], "fr": "S\u0027il n\u0027a aucun lien avec l\u0027\u00c9glise, la probabilit\u00e9 qu\u0027il soit un ennemi diminue-t-elle un peu... ?", "id": "JIKA TIDAK ADA HUBUNGAN DENGAN GEREJA, APAKAH KEMUNGKINAN DIA MUSUH JADI BERKURANG SEDIKIT...?", "pt": "SE ELE N\u00c3O TEM RELA\u00c7\u00c3O COM A IGREJA, A PROBABILIDADE DE SER UM INIMIGO DIMINUI UM POUCO... SER\u00c1?", "text": "IF HE HAS NO RELATIONSHIP WITH THE CHURCH, THEN THE PROBABILITY OF HIM BEING AN ENEMY DECREASES A BIT...", "tr": "K\u0130L\u0130SEYLE B\u0130R BA\u011eLANTISI YOKSA, D\u00dc\u015eMAN OLMA OLASILI\u011eI B\u0130RAZ AZALIR MI...?"}, {"bbox": ["524", "2354", "748", "2705"], "fr": "Depuis que l\u0027on m\u0027a conf\u00e9r\u00e9 le titre de \"Fille de l\u0027Amour Divin\", l\u0027\u00c9glise est venue plusieurs fois me persuader de me faire baptiser et de les rejoindre...", "id": "SEJAK AKU DIANUGERAHI GELAR \"PUTRI KASIH TUHAN\", GEREJA TELAH BERKALI-KALI MEMBUJUKKU UNTUK DIBAPTIS DAN BERGABUNG DENGAN MEREKA...", "pt": "DESDE QUE RECEBI O T\u00cdTULO DE \"FILHA AMADA DE DEUS\", A IGREJA J\u00c1 VEIO V\u00c1RIAS VEZES ME CONVENCER A SER BATIZADA E ME JUNTAR A ELES...", "text": "SINCE I WAS GRANTED THE TITLE OF \u0027GOD\u0027S BELOVED CHILD\u0027, THE CHURCH HAS REPEATEDLY TRIED TO PERSUADE ME TO BE BAPTIZED AND JOIN THEM...", "tr": "BANA \"TANRI\u0027NIN SEVD\u0130\u011e\u0130 KIZ\" UNVANI VER\u0130LD\u0130\u011e\u0130NDEN BER\u0130, K\u0130L\u0130SE DEFALARCA VAFT\u0130Z OLMAM VE ONLARA KATILMAM \u0130\u00c7\u0130N BEN\u0130 \u0130KNA ETMEYE \u00c7ALI\u015eTI..."}, {"bbox": ["360", "1305", "633", "1585"], "fr": "Appel\u00e9 \"messager de Dieu\", comment pourrait-il n\u0027avoir aucun lien avec l\u0027\u00c9glise ?", "id": "DISEBUT SEBAGAI \"UTUSAN TUHAN\", BAGAIMANA MUNGKIN TIDAK ADA HUBUNGAN SAMA SEKALI DENGAN GEREJA?", "pt": "SENDO CHAMADO DE \"MENSAGEIRO DE DEUS\", COMO PODERIA N\u00c3O TER NENHUMA RELA\u00c7\u00c3O COM A IGREJA?", "text": "HOW CAN SOMEONE CALLED \u0027GOD\u0027S MESSENGER\u0027 HAVE ZERO RELATIONSHIP WITH THE CHURCH?", "tr": "\u0130NSANLARIN \"TANRI\u0027NIN EL\u00c7\u0130S\u0130\" DED\u0130\u011e\u0130 B\u0130R\u0130 NASIL OLUR DA K\u0130L\u0130SEYLE H\u0130\u00c7 \u0130L\u0130\u015eK\u0130S\u0130 OLMAZ?"}, {"bbox": ["660", "2133", "803", "2329"], "fr": "Vous avez raison.", "id": "ANDA BENAR.", "pt": "A SENHORA TEM RAZ\u00c3O.", "text": "YOU\u0027RE RIGHT", "tr": "HAKLISINIZ."}, {"bbox": ["223", "1142", "378", "1348"], "fr": "Non.", "id": "TIDAK.", "pt": "N\u00c3O.", "text": "NO", "tr": "HAYIR."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-sui-kaishi-chengwei-nvwang/23/9.webp", "translations": [{"bbox": ["499", "183", "724", "520"], "fr": "Il est difficile d\u0027imaginer qu\u0027ils ignoreraient Monsieur Patricia, qui a plus d\u0027influence que moi.", "id": "SULIT MEMBAYANGKAN MEREKA AKAN MENGABAIKAN TUAN PATRICIA, YANG PENGARUHNYA LEBIH BESAR DARIKU.", "pt": "\u00c9 DIF\u00cdCIL IMAGINAR QUE ELES IGNORARIAM O SENHOR PATRICIA, QUE TEM MAIS INFLU\u00caNCIA DO QUE EU.", "text": "IT\u0027S HARD TO IMAGINE THAT THEY WOULD IGNORE MR. PARTICIA, WHO HAS EVEN MORE INFLUENCE THAN ME.", "tr": "BENDEN DAHA N\u00dcFUZLU OLAN BAY/BAYAN PATRICIA\u0027YI G\u00d6RMEZDEN GELECEKLER\u0130N\u0130 HAYAL ETMEK ZOR."}, {"bbox": ["100", "1021", "337", "1378"], "fr": "Autrement dit, plus c\u0027est \"propre\", plus c\u0027est suspect... ?", "id": "ARTINYA, SEMAKIN BERSIH, MALAH SEMAKIN ANEH, YA...?", "pt": "OU SEJA, QUANTO MAIS LIMPO PARECE, MAIS ESTRANHO \u00c9, CERTO?", "text": "SO, THE CLEANER IT IS, THE MORE WRONG IT IS...", "tr": "YAN\u0130, NE KADAR TEM\u0130ZSE, O KADAR MI \u015e\u00dcPHEL\u0130 DEMEK OLUYOR...?"}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-sui-kaishi-chengwei-nvwang/23/10.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-sui-kaishi-chengwei-nvwang/23/11.webp", "translations": [{"bbox": ["595", "610", "782", "890"], "fr": "Depuis combien de temps sont-elles entr\u00e9es ?", "id": "SUDAH BERAPA LAMA MEREKA DI DALAM?", "pt": "H\u00c1 QUANTO TEMPO ELAS ENTRARAM?", "text": "HOW LONG HAVE THEY BEEN INSIDE?", "tr": "NE KADAR ZAMANDIR \u0130\u00c7ER\u0130DELER?"}, {"bbox": ["536", "1443", "721", "1715"], "fr": "Environ dix minutes, jeune ma\u00eetre.", "id": "SEKITAR SEPULUH MENIT, TUAN MUDA.", "pt": "APROXIMADAMENTE DEZ MINUTOS, JOVEM MESTRE.", "text": "ABOUT TEN MINUTES, YOUNG MASTER.", "tr": "YAKLA\u015eIK ON DAK\u0130KA, GEN\u00c7 EFEND\u0130."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-sui-kaishi-chengwei-nvwang/23/12.webp", "translations": [{"bbox": ["233", "176", "400", "372"], "fr": "Ta montre est cass\u00e9e, n\u0027est-ce pas ?", "id": "JAMMU RUSAK, YA?", "pt": "SEU REL\u00d3GIO EST\u00c1 QUEBRADO?", "text": "YOUR CLOCK IS BROKEN, RIGHT?", "tr": "SAAT\u0130N BOZUK OLMALI, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["109", "377", "305", "598"], "fr": "Comment cela pourrait-il ne faire que dix minutes ?", "id": "BAGAIMANA MUNGKIN BARU SEPULUH MENIT.", "pt": "COMO PODEM TER SIDO APENAS DEZ MINUTOS?", "text": "HOW COULD IT ONLY BE TEN MINUTES?", "tr": "NASIL SADECE ON DAK\u0130KA OLAB\u0130L\u0130R?"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-sui-kaishi-chengwei-nvwang/23/13.webp", "translations": [{"bbox": ["535", "220", "620", "399"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-sui-kaishi-chengwei-nvwang/23/14.webp", "translations": [{"bbox": ["310", "111", "501", "385"], "fr": "Pour \u00eatre pr\u00e9cis, sept minutes et trente-deux secondes, jeune ma\u00eetre.", "id": "TEPATNYA, TUJUH MENIT TIGA PULUH DUA DETIK, TUAN MUDA.", "pt": "PARA SER EXATO, SETE MINUTOS E TRINTA E DOIS SEGUNDOS, JOVEM MESTRE.", "text": "TO BE PRECISE, IT\u0027S BEEN SEVEN MINUTES AND THIRTY-TWO SECONDS, YOUNG MASTER.", "tr": "TAM OLARAK YED\u0130 DAK\u0130KA OTUZ \u0130K\u0130 SAN\u0130YE, GEN\u00c7 EFEND\u0130."}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-sui-kaishi-chengwei-nvwang/23/15.webp", "translations": [{"bbox": ["65", "114", "272", "372"], "fr": "Regardez, la nouvelle montre \u00e0 gousset de notre famille est assez pr\u00e9cise.", "id": "ANDA LIHAT, JAM SAKU BARU BUATAN KELUARGA KITA INI CUKUP AKURAT.", "pt": "VEJA, O NOVO REL\u00d3GIO DE BOLSO DA NOSSA FAM\u00cdLIA \u00c9 BASTANTE PRECISO.", "text": "YOU SEE, OUR FAMILY\u0027S NEW POCKET WATCH IS QUITE ACCURATE.", "tr": "G\u00d6RD\u00dc\u011e\u00dcN\u00dcZ G\u0130B\u0130, A\u0130LEM\u0130Z\u0130N YEN\u0130 YAPTI\u011eI CEP SAAT\u0130 OLDUK\u00c7A HASSAS."}, {"bbox": ["706", "364", "801", "509"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-sui-kaishi-chengwei-nvwang/23/16.webp", "translations": [{"bbox": ["607", "930", "791", "1186"], "fr": "\u00c0 court terme, plus important que Patricia,", "id": "DALAM JANGKA PENDEK, YANG LEBIH PENTING DARI PATRICIA ADALAH,", "pt": "A CURTO PRAZO, MAIS IMPORTANTE QUE PATRICIA,", "text": "IN THE SHORT TERM, MORE IMPORTANT THAN PARTICIA,", "tr": "KISA VADEDE PATRICIA\u0027DAN DAHA \u00d6NEML\u0130 OLAN \u015eEY,"}, {"bbox": ["485", "1152", "689", "1412"], "fr": "c\u0027est le danger cach\u00e9 qui pourrait d\u00e9clencher une catastrophe lors du Festival de l\u0027Attente de la Lune...", "id": "BAHAYA TERSEMBUNYI YANG MUNGKIN MEMICU BENCANA FESTIVAL MENATAP BULAN...", "pt": "S\u00c3O OS PERIGOS OCULTOS QUE PODEM CAUSAR A CALAMIDADE DO FESTIVAL DA LUA SERVA...", "text": "ARE THE HIDDEN DANGERS THAT COULD TRIGGER THE DISASTER OF THE SERVIR FESTIVAL...", "tr": "AY G\u00d6ZETLEME FEST\u0130VAL\u0130\u0027NDE FELAKETE YOL A\u00c7AB\u0130LECEK G\u0130ZL\u0130 TEHL\u0130KED\u0130R..."}, {"bbox": ["48", "1937", "234", "2160"], "fr": "J\u0027ai demand\u00e9 aux enfants de faire attention.", "id": "AKU SUDAH MEMINTA ANAK-ANAK UNTUK MEMPERHATIKAN.", "pt": "PEDI \u00c0S CRIAN\u00c7AS PARA PRESTAREM ATEN\u00c7\u00c3O.", "text": "I ASKED THE CHILDREN TO PAY ATTENTION", "tr": "\u00c7OCUKLARA D\u0130KKAT ETMELER\u0130N\u0130 S\u00d6YLED\u0130M."}, {"bbox": ["204", "2156", "358", "2596"], "fr": "Il y a en effet une telle chose...", "id": "MEMANG ADA KEJADIAN SEPERTI ITU...", "pt": "REALMENTE EXISTE ALGO ASSIM...", "text": "THERE IS INDEED SUCH A THING...", "tr": "GER\u00c7EKTEN DE B\u00d6YLE B\u0130R \u015eEY VAR..."}, {"bbox": ["260", "175", "338", "315"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-sui-kaishi-chengwei-nvwang/23/17.webp", "translations": [{"bbox": ["271", "1177", "539", "1355"], "fr": "C\u0027est un pays voisin de Lekniz, limitrophe de Viana...", "id": "ITU NEGARA TETANGGA LEKNIZ, BERBATASAN DENGAN VIANA...", "pt": "\u00c9 UM PA\u00cdS VIZINHO DE LEKNIZ, FAZENDO FRONTEIRA COM VIANA...", "text": "IT\u0027S LECHNITZ\u0027S NEIGHBORING COUNTRY, BORDERING VIANA...", "tr": "LEKN\u0130Z\u0027\u0130N KOM\u015eU \u00dcLKES\u0130, VIANA\u0027YA SINIRI VAR..."}, {"bbox": ["409", "288", "652", "559"], "fr": "R\u00e9cemment, le Pays de l\u0027Est a \u00e9t\u00e9 vaincu, ce qui a engendr\u00e9 de nombreux r\u00e9fugi\u00e9s d\u0027un royaume d\u00e9chu,", "id": "BARU-BARU INI, NEGARA TIMUR KALAH PERANG, MENGHASILKAN BANYAK PENGUNGSI DARI NEGARA YANG HANCUR,", "pt": "RECENTEMENTE, O PA\u00cdS DO LESTE FOI DERROTADO NA GUERRA, GERANDO MUITOS REFUGIADOS AP\u00c1TRIDAS.", "text": "RECENTLY, THE EASTERN COUNTRY WAS DEFEATED, CREATING MANY REFUGEES FROM THE FALLEN NATION,", "tr": "SON ZAMANLARDA DO\u011eU \u00dcLKES\u0130 YEN\u0130LD\u0130 VE B\u0130R\u00c7OK VATANSIZ M\u00dcLTEC\u0130 ORTAYA \u00c7IKTI."}, {"bbox": ["549", "558", "810", "819"], "fr": "Ils errent en groupes, pillant les habitations en chemin, et de nombreux territoires ont \u00e9t\u00e9 attaqu\u00e9s.", "id": "MEREKA BERKELANA BERKELOMPOK, MERAMPOK RUMAH-RUMAH PENDUDUK DI SEPANJANG JALAN, BANYAK WILAYAH TELAH DISERANG.", "pt": "ELES VAGAM EM GRUPOS, SAQUEANDO CASAS PELO CAMINHO, E MUITOS TERRIT\u00d3RIOS FORAM ATACADOS.", "text": "THEY ROAMED TOGETHER, ROBBING VILLAGES ALONG THE WAY, AND MANY TERRITORIES WERE ATTACKED.", "tr": "GRUPLAR HAL\u0130NDE DOLA\u015eIYOR, YOL BOYUNCA EVLER\u0130 YA\u011eMALIYORLAR VE B\u0130R\u00c7OK B\u00d6LGE SALDIRIYA U\u011eRADI."}, {"bbox": ["120", "1022", "370", "1181"], "fr": "Le Pays de l\u0027Est ?", "id": "NEGARA TIMUR?", "pt": "PA\u00cdS DO LESTE?", "text": "THE EASTERN COUNTRY?", "tr": "DO\u011eU \u00dcLKES\u0130 M\u0130?"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-sui-kaishi-chengwei-nvwang/23/18.webp", "translations": [{"bbox": ["150", "1277", "384", "1560"], "fr": "Tu veux dire que ces r\u00e9fugi\u00e9s pourraient entrer sur notre territoire ?", "id": "MAKSUDMU, PARA PENGUNGSI INI MUNGKIN MASUK KE WILAYAH KITA?", "pt": "VOC\u00ca QUER DIZER QUE ESSES REFUGIADOS PODEM ENTRAR EM NOSSO TERRIT\u00d3RIO?", "text": "ARE YOU SAYING THAT THESE REFUGEES MIGHT ENTER OUR TERRITORY?", "tr": "YAN\u0130 BU M\u00dcLTEC\u0130LER\u0130N TOPRAKLARIMIZA G\u0130REB\u0130LECE\u011e\u0130N\u0130 M\u0130 S\u00d6YL\u00dcYORSUN?"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-sui-kaishi-chengwei-nvwang/23/19.webp", "translations": [{"bbox": ["540", "567", "785", "900"], "fr": "Je n\u0027ose pas juger \u00e0 la l\u00e9g\u00e8re, je ne peux que vous transmettre ce que je sais...", "id": "AKU TIDAK BERANI MENGAMBIL KESIMPULAN SEMBARANGAN, HANYA BISA MENYAMPAIKAN APA YANG KUKETAHUI KEPADA ANDA...", "pt": "N\u00c3O OUSO FAZER UM JULGAMENTO PRECIPITADO, S\u00d3 POSSO TRANSMITIR O QUE SEI PARA A SENHORA...", "text": "I DARE NOT MAKE A JUDGMENT CASUALLY, I CAN ONLY CONVEY WHAT I KNOW TO YOU...", "tr": "KEYF\u0130 B\u0130R YARGIDA BULUNMAYA CESARET EDEMEM, SADECE B\u0130LD\u0130KLER\u0130M\u0130 S\u0130ZE AKTARAB\u0130L\u0130R\u0130M..."}, {"bbox": ["680", "863", "847", "1153"], "fr": "Je ne sais pas si cela pourra \u00eatre utile...", "id": "TIDAK TAHU APAKAH INI BISA BERGUNA...", "pt": "N\u00c3O SEI SE PODE SER \u00daTIL...", "text": "I DON\u0027T KNOW IF IT WILL BE OF ANY USE...", "tr": "\u0130\u015eE YARAYIP YARAMAYACA\u011eINI B\u0130LM\u0130YORUM..."}], "width": 900}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-sui-kaishi-chengwei-nvwang/23/20.webp", "translations": [{"bbox": ["582", "1211", "815", "1519"], "fr": "C\u0027est tr\u00e8s probablement une information cruciale, je vais enqu\u00eater plus en profondeur.", "id": "INI SANGAT MUNGKIN INFORMASI KUNCI, AKU AKAN MENYELIDIKINYA LEBIH LANJUT.", "pt": "ESTA PODE SER UMA INFORMA\u00c7\u00c3O CRUCIAL, VOU INVESTIGAR A FUNDO.", "text": "THIS IS LIKELY CRITICAL INFORMATION, I WILL INVESTIGATE IT THOROUGHLY.", "tr": "BU \u00c7OK \u00d6NEML\u0130 B\u0130R B\u0130LG\u0130 OLAB\u0130L\u0130R, DER\u0130NLEMES\u0130NE ARA\u015eTIRACA\u011eIM."}, {"bbox": ["526", "1572", "769", "1881"], "fr": "Bien jou\u00e9, Lina. Tu as plus de talent que je ne le pensais.", "id": "KERJA BAGUS, LINA. KAMU LEBIH BERBAKAT DARI YANG KUKIRA.", "pt": "BOM TRABALHO, LINA. VOC\u00ca TEM MAIS TALENTO DO QUE EU PENSAVA.", "text": "WELL DONE, LINA. YOU\u0027RE MORE TALENTED THAN I THOUGHT.", "tr": "\u0130Y\u0130 \u0130\u015e \u00c7IKARDIN, LINA. D\u00dc\u015e\u00dcND\u00dc\u011e\u00dcMDEN DAHA YETENEKL\u0130S\u0130N."}, {"bbox": ["401", "699", "773", "889"], "fr": "Des r\u00e9fugi\u00e9s d\u0027un pays vaincu semant le trouble partout sont apparus, hein...", "id": "APAKAH MUNCUL PENGUNGSI DARI NEGARA KALAH YANG MENYEBABKAN KERUSUHAN DI MANA-MANA?", "pt": "APARECERAM REFUGIADOS DE UM PA\u00cdS DERROTADO CAUSANDO TUMULTOS POR TODA PARTE?", "text": "THERE HAVE BEEN FOUR INCIDENTS OF DEFEATED COUNTRY REFUGEES CAUSING DISTURBANCES...", "tr": "HER YERDE KARGA\u015eAYA NEDEN OLAN YEN\u0130LM\u0130\u015e \u00dcLKE M\u00dcLTEC\u0130LER\u0130 M\u0130 ORTAYA \u00c7IKTI?"}, {"bbox": ["288", "532", "616", "698"], "fr": "\u00c0 l\u0027approche du Festival de l\u0027Attente de la Lune,", "id": "MENJELANG FESTIVAL MENATAP BULAN,", "pt": "\u00c0S V\u00c9SPERAS DO FESTIVAL DA LUA SERVA,", "text": "AS THE SERVIR FESTIVAL APPROACHES,", "tr": "AY G\u00d6ZETLEME FEST\u0130VAL\u0130 YAKLA\u015eIRKEN,"}, {"bbox": ["92", "2239", "183", "2400"], "fr": "[SFX] ..Ah.", "id": "[SFX] ...AH.", "pt": "...AH.", "text": "...AH", "tr": "AH..."}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-sui-kaishi-chengwei-nvwang/23/21.webp", "translations": [{"bbox": ["112", "1638", "338", "1977"], "fr": "Je ne m\u0027attendais juste pas \u00e0 ce que ma faible personne puisse r\u00e9ellement aider Mademoiselle Tracy...", "id": "HANYA SAJA TIDAK KUSANGKA DIRIKU YANG LEMAH INI TERNYATA BENAR-BENAR BISA MEMBANTU NONA TRACY...", "pt": "S\u00d3 N\u00c3O ESPERAVA QUE EU, MESMO SENDO FRACA, REALMENTE PUDESSE AJUDAR A SENHORITA TRACY...", "text": "I JUST DIDN\u0027T EXPECT THAT MY WEAK SELF COULD ACTUALLY HELP MISS TRACY...", "tr": "SADECE ZAYIF HAL\u0130MLE BAYAN TRACY\u0027YE GER\u00c7EKTEN YARDIM EDEB\u0130LECE\u011e\u0130M\u0130 H\u0130\u00c7 D\u00dc\u015e\u00dcNMEM\u0130\u015eT\u0130M..."}, {"bbox": ["695", "1242", "840", "1508"], "fr": "Tu ne te sens pas bien ?", "id": "APAKAH BADANMU TIDAK ENAK?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O EST\u00c1 SE SENTINDO BEM?", "text": "ARE YOU NOT FEELING WELL?", "tr": "KEND\u0130N\u0130 \u0130Y\u0130 H\u0130SSETM\u0130YOR MUSUN?"}, {"bbox": ["309", "865", "476", "1093"], "fr": "Ton visage est tr\u00e8s rouge.", "id": "WAJAHMU SANGAT MERAH.", "pt": "SEU ROSTO EST\u00c1 MUITO VERMELHO.", "text": "YOUR FACE IS VERY RED", "tr": "Y\u00dcZ\u00dcN \u00c7OK KIZARMI\u015e."}, {"bbox": ["651", "107", "813", "332"], "fr": "Qu\u0027est-ce qui ne va pas ?", "id": "ADA APA?", "pt": "O QUE FOI?", "text": "WHAT\u0027S WRONG?", "tr": "NE OLDU?"}, {"bbox": ["295", "1567", "422", "1709"], "fr": "[SFX] ...Mmhmm... (Si faible...)", "id": "[SFX] ...MMH... LEMAH.", "pt": "...MMHMM...", "text": "...MMM", "tr": "[SFX] MMM... ZAYIF..."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-sui-kaishi-chengwei-nvwang/23/22.webp", "translations": [{"bbox": ["230", "292", "485", "571"], "fr": "Ne dis pas de b\u00eatises, gr\u00e2ce \u00e0 toi, tu m\u0027as \u00e9pargn\u00e9 beaucoup d\u0027efforts.", "id": "JANGAN BICARA OMONG KOSONG, BERKAT KAMU, AKU JADI HEMAT BANYAK TENAGA.", "pt": "N\u00c3O DIGA BOBAGENS, GRA\u00c7AS A VOC\u00ca, ECONOMIZEI MUITO ESFOR\u00c7O.", "text": "DON\u0027T BE SILLY, THANKS TO YOU, YOU SAVED ME A LOT OF EFFORT.", "tr": "SA\u00c7MALAMA, SAYENDE B\u0130R\u00c7OK ZAHMETTEN KURTULDUM."}, {"bbox": ["232", "1067", "465", "1345"], "fr": "Ce soir, la cal\u00e8che de Habs a \u00e9t\u00e9 vue par les enfants, une fuite d\u0027information serait tr\u00e8s probl\u00e9matique,", "id": "MALAM INI, KERETA HABS DILIHAT OLEH ANAK-ANAK, AKAN MEREPOTKAN JIKA BERITANYA BOCOR,", "pt": "ESTA NOITE, A CARRUAGEM DE HABBS FOI VISTA PELAS CRIAN\u00c7AS, SE A NOT\u00cdCIA VAZAR SER\u00c1 PROBLEM\u00c1TICO.", "text": "TONIGHT, THE HABSBURG CARRIAGE WAS SEEN BY THE CHILDREN, IT WOULD BE TROUBLE IF THE NEWS LEAKED,", "tr": "BU GECE HABS\u0027IN ARABASI \u00c7OCUKLAR TARAFINDAN G\u00d6R\u00dcLD\u00dc, HABER YAYILIRSA BA\u015eIMIZ B\u00dcY\u00dcK BELAYA G\u0130RER."}, {"bbox": ["473", "1247", "707", "1510"], "fr": "Lina, j\u0027aurai encore besoin de toi pour t\u0027occuper des suites.", "id": "LINA, AKU MASIH MEMBUTUHKANMU UNTUK MEMBERESKAN SISA MASALAH INI UNTUKKU.", "pt": "AINDA PRECISO QUE VOC\u00ca CUIDE DAS COISAS PARA MIM.", "text": "I STILL NEED YOU TO HELP ME CLEAN UP THE AFTERMATH.", "tr": "ZAHMET OLACAK AMA \u0130\u015eLER\u0130 BEN\u0130M \u0130\u00c7\u0130N TOPARLAMANA \u0130HT\u0130YACIM VAR."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-sui-kaishi-chengwei-nvwang/23/23.webp", "translations": [{"bbox": ["579", "249", "763", "493"], "fr": "Ne vous inqui\u00e9tez pas pour \u00e7a.", "id": "ANDA TIDAK PERLU KHAWATIR TENTANG INI.", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE COM ISSO.", "text": "YOU DON\u0027T HAVE TO WORRY ABOUT THAT.", "tr": "BU KONUDA END\u0130\u015eELENMEN\u0130ZE GEREK YOK."}, {"bbox": ["479", "85", "599", "266"], "fr": "[SFX] Ah.", "id": "AH.", "pt": "AH.", "text": "Ah", "tr": "AH."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-sui-kaishi-chengwei-nvwang/23/24.webp", "translations": [{"bbox": ["287", "150", "552", "493"], "fr": "Vous donnez de la nourriture aux enfants et me laissez leur apprendre \u00e0 \u00e9crire, tout le monde vous consid\u00e8re d\u00e9j\u00e0 comme leur chef.", "id": "ANDA MEMBERI ANAK-ANAK MAKANAN DAN MEMBIARKAN SAYA MENGAJARI MEREKA MENULIS, SEMUA ORANG SUDAH MENGANGGAP ANDA SEBAGAI PEMIMPIN.", "pt": "A SENHORA DEU COMIDA \u00c0S CRIAN\u00c7AS E ME DEIXOU ENSIN\u00c1-LAS A ESCREVER, TODOS J\u00c1 A CONSIDERAM UMA L\u00cdDER.", "text": "\u60a8\u7ed9\u4e88\u5b69\u5b50\u4eec\u98df\u7269\u8ba9\u6211\u6559\u4ed6\u4eec\u5199\u5b57\uff0c\u5927\u5bb6\u5df2\u7ecf\u5c06\u60a8\u89c6\u4e3a\u9996\u9886\u3002", "tr": "\u00c7OCUKLARA Y\u0130YECEK VERD\u0130N\u0130Z VE ONLARA YAZI YAZMAYI \u00d6\u011eRETMEME \u0130Z\u0130N VERD\u0130N\u0130Z, HERKES S\u0130Z\u0130 ZATEN L\u0130DER\u0130 OLARAK G\u00d6R\u00dcYOR."}, {"bbox": ["488", "486", "698", "749"], "fr": "J\u0027ai confiance, je peux faire en sorte que tout le monde garde le secret.", "id": "AKU YAKIN BISA MEMBUAT SEMUA ORANG MENJAGA RAHASIA.", "pt": "TENHO CONFIAN\u00c7A DE QUE TODOS MANTER\u00c3O SEGREDO.", "text": "\u6211\u6709\u4fe1\u5fc3\u8ba9\u5927\u5bb6\u4fdd\u5bc6\u3002", "tr": "HERKES\u0130N SIR TUTACA\u011eINA EM\u0130N\u0130M."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-sui-kaishi-chengwei-nvwang/23/25.webp", "translations": [{"bbox": ["130", "382", "332", "716"], "fr": "N\u0027est-ce pas g\u00e9r\u00e9 avec aisance ?", "id": "BUKANNYA INI DITANGANI DENGAN SANGAT BAIK?", "pt": "ISSO N\u00c3O EST\u00c1 SENDO RESOLVIDO COM MUITA FACILIDADE?", "text": "\u8fd9\u4e0d\u662f\u5904\u7406\u5f97\u5f88\u6e38\u5203\u6709\u4f59\u5417\u3002", "tr": "BU \u0130\u015e\u0130 GAYET \u0130Y\u0130 \u0130DARE ED\u0130YORSUN, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["73", "165", "201", "372"], "fr": "Tu vois.", "id": "LIHAT.", "pt": "VEJA.", "text": "\u4f60\u770b", "tr": "G\u00d6RD\u00dcN M\u00dc?"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-sui-kaishi-chengwei-nvwang/23/26.webp", "translations": [{"bbox": ["313", "863", "425", "1034"], "fr": "Avec aisance ?", "id": "DENGAN MUDAH?", "pt": "COM FACILIDADE?", "text": "\u6e38\u5203\u6709\u4f59\u5417", "tr": "KOLAYCA MI?"}, {"bbox": ["683", "81", "772", "218"], "fr": "[SFX] ...Hmph.", "id": "...YAH.", "pt": "...", "text": "\u2026\u77e3", "tr": "...HIH."}, {"bbox": ["422", "1002", "525", "1155"], "fr": ".Moi ?", "id": "...AKU?", "pt": "EU?", "text": ".\u6211\uff1f", "tr": "...BEN M\u0130?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-sui-kaishi-chengwei-nvwang/23/27.webp", "translations": [{"bbox": ["425", "1016", "724", "1259"], "fr": "Mademoiselle Tracy est vraiment divine, elle n\u0027a que six ans, mais elle est bien plus comp\u00e9tente que beaucoup d\u0027adultes...", "id": "NONA TRACY BENAR-BENAR LUAR BIASA, MESKIPUN BARU BERUSIA ENAM TAHUN, DIA JAUH LEBIH HEBAT DARI BANYAK ORANG DEWASA...", "pt": "A SENHORITA TRACY \u00c9 REALMENTE INCR\u00cdVEL, EMBORA TENHA APENAS SEIS ANOS, \u00c9 MUITO MAIS COMPETENTE QUE MUITOS ADULTOS...", "text": "\u7279\u857e\u897f\u5c0f\u59d0\u771f\u662f\u795e\uff0c\u660e\u660e\u53ea\u6709\u516d\u5c81\uff0c\u5374\u6bd4\u5f88\u591a\u5927\u4eba\u90fd\u8981\u5389\u5bb3\u5f97\u591a\u00b7\u2026\u00b7", "tr": "BAYAN TRACY GER\u00c7EKTEN \u0130NANILMAZ, SADECE ALTI YA\u015eINDA OLMASINA RA\u011eMEN B\u0130R\u00c7OK YET\u0130\u015eK\u0130NDEN \u00c7OK DAHA YETENEKL\u0130..."}, {"bbox": ["503", "57", "588", "221"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["569", "158", "705", "317"], "fr": "Mmh, j\u0027ai compris.", "id": "MM, AKU MENGERTI.", "pt": "ENTENDI.", "text": "\u55ef\uff0c\u6211\u660e\u767d\u4e86.AMANGQudmers", "tr": "HMM, ANLADIM."}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-sui-kaishi-chengwei-nvwang/23/28.webp", "translations": [{"bbox": ["506", "1253", "803", "1679"], "fr": "Alors, je te confie la t\u00e2che de proc\u00e9der selon le plan.", "id": "KALAU BEGITU, AKU SERAHKAN PADAMU UNTUK MELAKSANAKANNYA SESUAI RENCANA.", "pt": "ENT\u00c3O, PE\u00c7O QUE EXECUTE O PLANO.", "text": "Q\u90a3\u5c31\u62dc\u6258\u4f60AC\u6309\u7167\u8ba1\u5212\u70ede\u884c\u4e86\u3002", "tr": "O HALDE PLANA G\u00d6RE DEVAM ETMEN\u0130 R\u0130CA EDECE\u011e\u0130M."}, {"bbox": ["168", "242", "436", "564"], "fr": "Si c\u0027est vous...", "id": "JIKA ITU ANDA...", "pt": "SE FOR A SENHORA...", "text": "\u5982\u679c\u662f\u60a8\u7684\u8bdd.\u00b7", "tr": "E\u011eER S\u0130ZSEN\u0130Z..."}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-sui-kaishi-chengwei-nvwang/23/29.webp", "translations": [{"bbox": ["480", "1400", "769", "1737"], "fr": "Peut-\u00eatre pourrez-vous vraiment devenir...", "id": "MUNGKIN BENAR-BENAR BISA MENJADI...", "pt": "TALVEZ REALMENTE POSSA SE TORNAR...", "text": "\u4e5f\u8bb8\u771f\u7684\u80fd\u6210\u4e3a\u00b7\u00b7\u00b7", "tr": "BELK\u0130 DE GER\u00c7EKTEN ... OLAB\u0130L\u0130RS\u0130N."}, {"bbox": ["143", "204", "294", "403"], "fr": "Oui.", "id": "YA.", "pt": "SIM.", "text": "\u662f", "tr": "EVET."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-sui-kaishi-chengwei-nvwang/23/30.webp", "translations": [{"bbox": ["444", "1048", "804", "1468"], "fr": "La divinit\u00e9 protectrice de Viana.", "id": "DEWA PELINDUNG VIANA.", "pt": "A DEUSA PROTETORA DE VIANA.", "text": "\u7ef4\u4e9a\u7eb3\u7684\u5b88\u62a4\u795e", "tr": "VIANA\u0027NIN KORUYUCU TANRISI."}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-sui-kaishi-chengwei-nvwang/23/31.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-sui-kaishi-chengwei-nvwang/23/32.webp", "translations": [{"bbox": ["212", "490", "361", "720"], "fr": "...Mademoiselle Viana, vous \u00eates enfin sortie.", "id": "...NONA MUDA VIANA, AKHIRNYA KAU KELUAR JUGA.", "pt": "...HERDEIRA DE VIANA, VOC\u00ca FINALMENTE SAIU.", "text": "Merge.com\u00b7\u00b7\u00b7\u7ef4\u4e9a\u7eb3\u5343\u91d1\uff0c\u4f60\u603b\u7b97\u51fa\u6765\u4e86", "tr": "...VIANA\u0027NIN GEN\u00c7 HANIMI, SONUNDA \u00c7IKTIN."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-sui-kaishi-chengwei-nvwang/23/33.webp", "translations": [{"bbox": ["429", "271", "666", "497"], "fr": "Le jeune ma\u00eetre s\u0027impatiente, il veut que vous veniez imm\u00e9diatement.", "id": "TUAN MUDA SUDAH TIDAK SABAR MENUNGGU, DIA MEMINTA ANDA SEGERA KE SANA.", "pt": "O JOVEM MESTRE J\u00c1 EST\u00c1 IMPACIENTE, ELE PEDIU PARA VOC\u00ca IR IMEDIATAMENTE.", "text": "\u5c11\u7237\u5df2\u7ecf\u7b49\u5f97\u4e0d\u8010\u70e6\u4e86\uff0c\u4ed6\u8ba9\u60a8\u7acb\u523b\u8fc7\u53bb\u3002", "tr": "GEN\u00c7 EFEND\u0130 BEKLEMEKTEN SIKILDI, HEMEN YANINA G\u0130TMEN\u0130Z\u0130 \u0130ST\u0130YOR."}, {"bbox": ["590", "489", "824", "723"], "fr": "Il dit qu\u0027il n\u0027a pas encore fini de vous dire ce qu\u0027il voulait vous dire.", "id": "KATANYA, PERKATAAN YANG INGIN DIA SAMPAIKAN PADAMU BELUM SELESAI.", "pt": "DISSE QUE AINDA N\u00c3O TERMINOU DE FALAR O QUE QUERIA LHE DIZER.", "text": "\u8bf4\u60f3\u548c\u4f60\u8bb2\u7684\u8bdd\uff0c\u8fd8\u6ca1\u6709\u8bf4\u5b8c\u3002", "tr": "S\u0130Z\u0130NLE KONU\u015eMAK \u0130STED\u0130KLER\u0130N\u0130 HEN\u00dcZ B\u0130T\u0130RMED\u0130\u011e\u0130N\u0130 S\u00d6YLED\u0130."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-sui-kaishi-chengwei-nvwang/23/34.webp", "translations": [{"bbox": ["118", "456", "325", "763"], "fr": "Quelle est la situation ? Comment se fait-il que son attitude devienne de plus en plus arrogante ?", "id": "APA YANG TERJADI? KENAPA SIKAPNYA MALAH SEMAKIN SOMBONG?", "pt": "O QUE EST\u00c1 ACONTECENDO? POR QUE A ATITUDE DELE EST\u00c1 CADA VEZ MAIS ARROGANTE?", "text": "\u4ec0\u4e48\u60c5\u51b5\uff1f\u4ed6\u6001\u5ea6\u600e\u4e48\u8fd8\u8d8a\u6765\u8d8a\u50b2\u6162\u4e86\uff1f", "tr": "NELER OLUYOR? TAVIRLARI NEDEN G\u0130TT\u0130K\u00c7E DAHA DA K\u00dcSTAHLA\u015eIYOR?"}, {"bbox": ["268", "249", "458", "475"], "fr": "Me faire venir imm\u00e9diatement ?", "id": "MENYURUHKU SEGERA KE SANA?", "pt": "ME MANDOU IR IMEDIATAMENTE?", "text": "\u4f17.comge.com\u8ba9\u6211\u7acb\u523b\u8fc7\u53bb\uff1f", "tr": "HEMEN YANINA MI G\u0130TMEM\u0130 \u0130ST\u0130YOR?"}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-sui-kaishi-chengwei-nvwang/23/35.webp", "translations": [{"bbox": ["468", "165", "661", "420"], "fr": "Jamais personne n\u0027a pu exasp\u00e9rer le jeune ma\u00eetre, et en plus,", "id": "TIDAK PERNAH ADA ORANG YANG BISA MEMBUAT TUAN MUDA MARAH, DAN MASIH...", "pt": "NINGU\u00c9M NUNCA CONSEGUIU IRRITAR O JOVEM MESTRE, E AINDA...", "text": "\u4ece\u6765\u6ca1\u6709\u4eba\u80fd\u628a\u5c11\u7237\u60f9\u6025\uff0c\u8fd8\u5728", "tr": "DAHA \u00d6NCE H\u0130\u00c7 K\u0130MSE GEN\u00c7 EFEND\u0130\u0027Y\u0130 BU KADAR KIZDIRAMAMI\u015eTI, \u00dcSTEL\u0130K DE..."}, {"bbox": ["621", "384", "796", "648"], "fr": "apr\u00e8s l\u0027avoir exasp\u00e9r\u00e9, le laisser plant\u00e9 l\u00e0.", "id": "SETELAH MEMBUATNYA MARAH, MENINGGALKANNYA BEGITU SAJA DI TEMPAT.", "pt": "E AINDA DEPOIS DE IRRIT\u00c1-LO, DEIX\u00c1-LO L\u00c1 SOZINHO.", "text": "\u8fd8\u5728\u60f9\u6025\u4ed6\u4e4b\u540e\uff0c\u628a\u4ed6\u4e22\u5728\u539f\u5730\u3002", "tr": "...ONU KIZDIRDIKTAN SONRA \u00d6YLECE BIRAKIP G\u0130TMEM\u0130\u015eT\u0130."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-sui-kaishi-chengwei-nvwang/23/36.webp", "translations": [{"bbox": ["573", "115", "790", "370"], "fr": "Mais pour les d\u00e9tails, jugez-en par vous-m\u00eame.", "id": "TAPI SECARA SPESIFIK, SEBAIKNYA ANDA MENILAINYA SENDIRI.", "pt": "MAS OS DETALHES, \u00c9 MELHOR VOC\u00ca MESMA AVALIAR.", "text": "\u4f46\u5177\u4f53\u7684\uff0c\u8fd8\u662f\u60a8\u81ea\u5df1\u53bb\u5224\u65ad\u5427\u3002", "tr": "AMA AYRINTILARI EN \u0130Y\u0130S\u0130 S\u0130Z KEND\u0130N\u0130Z DE\u011eERLEND\u0130R\u0130N."}, {"bbox": ["700", "352", "843", "569"], "fr": "Apr\u00e8s tout,", "id": "BAGAIMANAPUN JUGA,", "pt": "AFINAL,", "text": "\u6bd5\u7adf", "tr": "NE DE OLSA,"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-sui-kaishi-chengwei-nvwang/23/37.webp", "translations": [{"bbox": ["574", "156", "802", "498"], "fr": "c\u0027est aussi la premi\u00e8re fois que je vois le jeune ma\u00eetre aussi en col\u00e8re.", "id": "AKU JUGA BARU PERTAMA KALI MELIHAT TUAN MUDA SEMARAH INI.", "pt": "TAMB\u00c9M \u00c9 A PRIMEIRA VEZ QUE VEJO O JOVEM MESTRE T\u00c3O IRRITADO.", "text": "\u6211\u4e5f\u662f\u7b2c\u4e00\u6b21\u89c1\u5c11\u7237\uff0c\u751f\u6c14\u6210\u8fd9\u4e2a\u6837\u5b50\u3002", "tr": "BEN DE GEN\u00c7 EFEND\u0130\u0027Y\u0130 \u0130LK KEZ BU KADAR S\u0130N\u0130RL\u0130 G\u00d6R\u00dcYORUM."}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-sui-kaishi-chengwei-nvwang/23/38.webp", "translations": [{"bbox": ["467", "343", "877", "457"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "COLAMANGA.comAcloudmerge.com", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-sui-kaishi-chengwei-nvwang/23/39.webp", "translations": [{"bbox": ["526", "641", "754", "926"], "fr": "Jeune ma\u00eetre, Mademoiselle Viana est sortie.", "id": "TUAN MUDA, NONA MUDA VIANA SUDAH KELUAR.", "pt": "JOVEM MESTRE, A HERDEIRA DE VIANA SAIU.", "text": "\u5c11\u7237\uff0c\u7ef4\u4e9a\u7eb3\u5343\u91d1\u51fa\u6765\u4e86\u3002", "tr": "GEN\u00c7 EFEND\u0130, VIANA\u0027NIN GEN\u00c7 HANIMI \u00c7IKTI."}, {"bbox": ["435", "1684", "523", "1817"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-sui-kaishi-chengwei-nvwang/23/40.webp", "translations": [{"bbox": ["89", "859", "265", "1088"], "fr": "As-tu fini de pleurer ?", "id": "SUDAH CUKUP MENANGISNYA?", "pt": "J\u00c1 CHOROU O BASTANTE?", "text": "\u54ed\u591f\u4e86\u5417\uff1f", "tr": "YETER\u0130NCE A\u011eLADIN MI?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-sui-kaishi-chengwei-nvwang/23/41.webp", "translations": [{"bbox": ["70", "1106", "436", "1271"], "fr": "J\u0027ai expos\u00e9 la raison, j\u0027ai aussi vers\u00e9 des larmes,", "id": "ALASAN SUDAH KUKATAKAN, AIR MATA JUGA SUDAH KUTETESKAN,", "pt": "EU J\u00c1 EXPLIQUEI A L\u00d3GICA, J\u00c1 DERRAMEI L\u00c1GRIMAS,", "text": "\u9053\u7406\u6211\u4e5f\u8bf4\u4e86\uff0c\u773c\u6cea\u6211\u4e5f\u6389\u4e86\uff0c", "tr": "MANTI\u011eINI DA ANLATTIM, G\u00d6ZYA\u015eI DA D\u00d6KT\u00dcM,"}, {"bbox": ["355", "196", "781", "371"], "fr": "\"As-tu fini de pleurer\" ??!!", "id": "\"SUDAH CUKUP MENANGISNYA\"??!!!", "pt": "\"J\u00c1 CHOROU O BASTANTE\"??!!!", "text": "\u201c\u54ed\u591f\u4e86\u5417\u201d\uff1f\uff1f!\uff01\uff01", "tr": "\"\u0027YETER\u0130NCE A\u011eLADIN MI?\u0027\" MI?! !!"}, {"bbox": ["207", "40", "521", "206"], "fr": "Qu\u0027est-ce qu\u0027il a dit ??", "id": "APA YANG DIA KATAKAN??", "pt": "O QUE ELE DISSE??", "text": "\u4ed6\u8bf4\u4ec0\u4e48\uff1f\uff1f", "tr": "NE D\u0130YOR O?!"}, {"bbox": ["198", "1251", "575", "1439"], "fr": "Et tout ce que j\u0027obtiens, c\u0027est un \"As-tu fini de pleurer\" ???", "id": "HANYA DIBALAS DENGAN \"SUDAH CUKUP MENANGISNYA\"???", "pt": "E EM TROCA RECEBO UM \"J\u00c1 CHOROU O BASTANTE\"???", "text": "\u5c31\u6362\u6765\u4e00\u53e5\u201c\u54ed\u591f\u4e86\u5417\u201d\uff1f\uff1f\uff1fCOL", "tr": "KAR\u015eILI\u011eINDA SADECE \"\u0027YETER\u0130NCE A\u011eLADIN MI?\u0027\" MI ALDIM???"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-sui-kaishi-chengwei-nvwang/23/42.webp", "translations": [{"bbox": ["75", "1192", "414", "1394"], "fr": "Comment peut-il y avoir une personne au c\u0153ur de pierre pareille dans ce monde ?!", "id": "BAGAIMANA BISA ADA ORANG BERHATI BATU SEPERTI INI DI DUNIA?!", "pt": "COMO PODE EXISTIR UMA PESSOA T\u00c3O INSENS\u00cdVEL NESTE MUNDO?!", "text": "\u8fd9\u4e2a\u4e16\u754c\u4e0a\u600e\u4e48\u4f1a\u6709\u8fd9\u4e48\u94c1\u77f3\u5fc3\u80a0\u7684\u4eba\u554a\uff1f\uff01", "tr": "BU D\u00dcNYADA NASIL BU KADAR TA\u015e KALPL\u0130 B\u0130R \u0130NSAN OLAB\u0130L\u0130R?!"}, {"bbox": ["345", "224", "828", "423"], "fr": "Et cette expression de d\u00e9go\u00fbt et d\u0027impatience...", "id": "DAN EKSPRESI JIJIK SERTA TIDAK SABAR INI...", "pt": "E ESSA EXPRESS\u00c3O DE DESGOSTO E IMPACI\u00caNCIA...", "text": "\u8fd8\u6709\u8fd9\u4e00\u8138\u538c\u6076\u548c\u4e0d\u8010\u70e6\u7684\u8868\u60c5\u00b7\u00b7", "tr": "B\u0130R DE \u015eU T\u0130KS\u0130NT\u0130 VE SABIRSIZLIKLA DOLU \u0130FADE..."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-sui-kaishi-chengwei-nvwang/23/43.webp", "translations": [{"bbox": ["359", "243", "578", "513"], "fr": "Bon, je n\u0027ai vraiment plus le choix.", "id": "BAIKLAH, AKU BENAR-BENAR TIDAK PUNYA PILIHAN LAIN.", "pt": "TUDO BEM, EU REALMENTE N\u00c3O TENHO MAIS O QUE FAZER.", "text": "\u597d\u5427\uff0c\u6211\u662f\u771f\u7684\u6ca1\u529e\u6cd5\u4e86\u3002", "tr": "PEKALA, GER\u00c7EKTEN BA\u015eKA \u00c7AREM KALMADI."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-sui-kaishi-chengwei-nvwang/23/44.webp", "translations": [{"bbox": ["620", "318", "856", "639"], "fr": "Ma seule requ\u00eate est que tu ne dises pas \u00e0 grand-p\u00e8re que je me suis faufil\u00e9e hors du manoir.", "id": "SELANJUTNYA, SATU-SATUNYA PERMINTAANKU ADALAH JANGAN BERI TAHU KAKEK KALAU AKU DIAM-DIAM MENYELINAP KELUAR DARI KEDIAMAN.", "pt": "MEU \u00daNICO PEDIDO \u00c9 QUE VOC\u00ca N\u00c3O CONTE AO MEU AV\u00d4 QUE EU SA\u00cd ESCONDIDA DA MANS\u00c3O.", "text": "\u63a5\u8bf4\u6211\u552f\u4e00\u7684\u8bc9\u6c42\u662f\u4f60\u4e0d\u8981\u5c06\u6211\u5077\u5077\u6e9c\u51fa\u5e9c\u90b8\u7684\u4e8b\u544a\u8bc9\u7237\u7237\u3002", "tr": "TEK \u0130STE\u011e\u0130M, KONAKTAN G\u0130ZL\u0130CE KA\u00c7TI\u011eIMI DEDEME S\u00d6YLEMEMEN."}, {"bbox": ["406", "142", "635", "411"], "fr": "Dis-moi directement ce que tu veux que je fasse. Ma seule requ\u00eate te concerne :", "id": "APA MAUMU DARIKU, KATAKAN SAJA LANGSUNG. AKU MENURUTIMU.", "pt": "O QUE VOC\u00ca QUER QUE EU FA\u00c7A, APENAS DIGA.", "text": "COLAMANAcloudm\u4f60\u60f3\u8981\u6211\u600e\u4e48\u6837\uff0c\u90fd\u76f4\u63a5\u8bf4\u5427\u3002\u6211\u552f\u662f\u4f60", "tr": "BENDEN NE YAPMAMI \u0130ST\u0130YORSAN, A\u00c7IK\u00c7A S\u00d6YLE. DED\u0130\u011e\u0130N\u0130 YAPACA\u011eIM."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-sui-kaishi-chengwei-nvwang/23/45.webp", "translations": [{"bbox": ["388", "64", "642", "353"], "fr": "Tant que tu peux accepter \u00e7a, que ce soit me faire m\u0027excuser en public, ou annuler les fian\u00e7ailles, je...", "id": "SELAMA KAU BISA MENYETUJUI INI, ENTAH ITU MENYURUHKU MINTA MAAF DI DEPAN UMUM, ATAU MEMBATALKAN PERTUNANGAN, AKU...", "pt": "CONTANTO QUE VOC\u00ca CONCORDE COM ISSO, SEJA ME FAZER PEDIR DESCULPAS EM P\u00daBLICO OU DESFAZER O NOIVADO, EU...", "text": "\u53ea\u8981\u4f60\u80fd\u7b54\u5e94\u8fd9\u4e2a\uff0c\u65e0\u8bba\u662f\u8ba9\u6211\u5f53\u4f17\u9053\u6b49\uff0c\u8fd8\u662f\u9000\u5a5a\uff0c\u6211\u90fd", "tr": "TEK \u0130STE\u011e\u0130M\u0130 KABUL ETT\u0130\u011e\u0130N S\u00dcRECE, \u0130STER HERKES\u0130N \u00d6N\u00dcNDE \u00d6Z\u00dcR D\u0130LEMEM\u0130 \u0130STE, \u0130STER N\u0130\u015eANI BOZMAMI, BEN..."}, {"bbox": ["563", "295", "789", "528"], "fr": "Je peux tout accepter.", "id": "AKU BISA MENERIMANYA.", "pt": "EU POSSO ACEITAR TUDO.", "text": "\u6211\u90fd\u53ef\u4ee5\u63a5\u53d7\u3002", "tr": "...HER \u015eEY\u0130 KABUL EDEB\u0130L\u0130R\u0130M."}, {"bbox": ["131", "919", "311", "1015"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-sui-kaishi-chengwei-nvwang/23/46.webp", "translations": [{"bbox": ["149", "58", "379", "326"], "fr": "Jean, donne tout l\u0027argent que nous avons apport\u00e9 \u00e0 Mademoiselle Viana.", "id": "JEAN, BERIKAN SEMUA UANG YANG KITA BAWA KEPADA NONA MUDA VIANA.", "pt": "JEAN, D\u00ca TODO O DINHEIRO QUE TROUXEMOS PARA A HERDEIRA DE VIANA.", "text": "\u5409\u6069\uff0c\u628a\u6211\u4eec\u5e26\u7684\u94b1\u5168\u90e8\u62ff\u7ed9\u7ef4\u4e9a\u7eb3\u5343\u91d1\u3002", "tr": "JEAN, GET\u0130RD\u0130\u011e\u0130M\u0130Z PARANIN HEPS\u0130N\u0130 VIANA\u0027NIN GEN\u00c7 HANIMINA VER."}, {"bbox": ["473", "601", "565", "708"], "fr": "Quoi ?!", "id": "APA?!", "pt": "O QU\u00ca?!", "text": "\u4ec0\u4e48\uff1f!", "tr": "NE?!"}, {"bbox": ["749", "342", "849", "479"], "fr": "Jeune ma\u00eetre ?", "id": "TUAN MUDA?", "pt": "JOVEM MESTRE?", "text": "\u5c11\u7237?", "tr": "GEN\u00c7 EFEND\u0130?"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-sui-kaishi-chengwei-nvwang/23/47.webp", "translations": [{"bbox": ["84", "363", "350", "582"], "fr": "La nourriture pr\u00e9par\u00e9e pour la route, sortez-la aussi et distribuez-la leur.", "id": "MAKANAN YANG DISIAPKAN UNTUK DI JALAN, KELUARKAN JUGA DAN BAGIKAN KEPADA MEREKA.", "pt": "A COMIDA QUE PREPARAMOS PARA A VIAGEM, PEGUE TUDO E DISTRIBUA PARA ELES.", "text": "\u51c6\u5907\u8def\u4e0a\u5403\u7684\u98df\u7269\uff0c\u4e5f\u90fd\u62ff\u51fa\u6765\u5206\u7ed9\u4ed6\u4eec\u3002", "tr": "YOL \u0130\u00c7\u0130N HAZIRLADI\u011eIMIZ Y\u0130YECEKLER\u0130 DE \u00c7IKARIP ONLARA DA\u011eIT."}, {"bbox": ["186", "78", "431", "334"], "fr": "N\u0027est-ce pas pour aider les enfants sans abri ?", "id": "BUKANNYA KAU MAU MEMBANTU ANAK-ANAK YATIM PIATU?", "pt": "N\u00c3O \u00c9 PARA AJUDAR AS CRIAN\u00c7AS SEM-TETO?", "text": "\u4e0d\u662f\u8981\u5e2e\u52a9\u65e0\u5bb6\u53ef\u5f52\u7684\u5b69\u5b50\u5417\u3002", "tr": "EVS\u0130Z \u00c7OCUKLARA YARDIM ETMEK \u0130STEM\u0130YOR MUYDUN?"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-sui-kaishi-chengwei-nvwang/23/48.webp", "translations": [{"bbox": ["576", "116", "791", "423"], "fr": "Attends, qu\u0027est-ce que tu veux dire par l\u00e0 ?", "id": "TUNGGU, APA MAKSUDMU INI?", "pt": "ESPERE, O QUE VOC\u00ca QUER DIZER COM ISSO?", "text": "\u7b49\u7b49\uff0c\u4f60\u8fd9\u662f\u4ec0\u4e48\u610f\u601d\uff1f", "tr": "B\u0130R DAK\u0130KA, BU NE DEMEK OLUYOR?"}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-sui-kaishi-chengwei-nvwang/23/49.webp", "translations": [{"bbox": ["588", "383", "796", "625"], "fr": "Consid\u00e9rez cela comme des excuses.", "id": "INI SEBAGAI PERMINTAAN MAAF.", "pt": "ISTO \u00c9 COMO UM PEDIDO DE DESCULPAS.", "text": "\u8fd9\u4e9b\u5c31\u4f5c\u4e3a\u8d54\u793c\u3002", "tr": "BUNLARI B\u0130R \u00d6Z\u00dcR OLARAK KABUL ET."}, {"bbox": ["520", "107", "748", "397"], "fr": "J\u0027y ai r\u00e9fl\u00e9chi, si les choses en sont arriv\u00e9es l\u00e0, c\u0027est en effet en partie ma faute.", "id": "AKU SUDAH MEMIKIRKANNYA, KEJADIAN INI MENJADI SEPERTI INI, MEMANG ADA MASALAH DARIKU.", "pt": "EU PENSEI BEM, AS COISAS CHEGARAM A ESSE PONTO, E EU REALMENTE TENHO PARTE DA CULPA.", "text": "\u6211\u601d\u8003\u8fc7\u4e86\uff0c\u4e8b\u60c5\u53d8\u6210\u8fd9\u6837\uff0c\u786e\u5b9e\u6709\u6211\u7684\u95ee\u9898", "tr": "D\u00dc\u015e\u00dcND\u00dcM DE, \u0130\u015eLER\u0130N BU HALE GELMES\u0130NDE GER\u00c7EKTEN BEN\u0130M DE SU\u00c7UM VAR."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-sui-kaishi-chengwei-nvwang/23/50.webp", "translations": [{"bbox": ["425", "190", "851", "449"], "fr": "Il a l\u0027air en col\u00e8re, mais il dit vouloir s\u0027excuser...", "id": "DIA TERLIHAT MARAH, TAPI MALAH BILANG MAU MINTA MAAF...", "pt": "ELE PARECE IRRITADO, MAS EST\u00c1 DIZENDO QUE QUER SE DESCULPAR...", "text": "\u4ed6\u4e00\u8138\u751f\u6c14\u7684\u6a21\u6837\uff0c\u4f46\u662f\u7adf\u7136\u8bf4\u8981\u8d54\u793c\u00b7\u00b7\u00b7", "tr": "KIZGIN G\u00d6R\u00dcN\u00dcYORDU AMA B\u0130R DE \u00d6Z\u00dcR MAH\u0130YET\u0130NDE B\u0130R \u015eEYLER VERECE\u011e\u0130N\u0130 S\u00d6YL\u00dcYOR..."}, {"bbox": ["280", "62", "517", "209"], "fr": "Des excuses ??", "id": "PERMINTAAN MAAF??", "pt": "PEDIDO DE DESCULPAS??", "text": "\u8d54\u793c\uff1f\uff1f", "tr": "TAZM\u0130NAT MI??"}, {"bbox": ["522", "1126", "745", "1276"], "fr": "Je ne comprends pas...", "id": "AKU TIDAK MENGERTI...", "pt": "N\u00c3O ENTENDO...", "text": "\u6211\u4e0d\u660e\u767d\u00b7\u00b7\u00b7", "tr": "ANLAMIYORUM..."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-sui-kaishi-chengwei-nvwang/23/51.webp", "translations": [{"bbox": ["240", "53", "433", "247"], "fr": "Puisque le jeune ma\u00eetre a parl\u00e9, veuillez accepter.", "id": "KARENA TUAN MUDA SUDAH BERKATA BEGITU, SILAKAN TERIMA.", "pt": "J\u00c1 QUE O JOVEM MESTRE ORDENOU, POR FAVOR, ACEITE.", "text": "\u65e2\u7136\u5c11\u7237\u53d1\u8bdd\u4e86\uff0c\u90a3\u5c31\u8bf7\u6536\u4e0b\u5427", "tr": "MADEM GEN\u00c7 EFEND\u0130 B\u00d6YLE S\u00d6YLED\u0130, L\u00dcTFEN KABUL ED\u0130N."}, {"bbox": ["724", "340", "817", "526"], "fr": "Qu\u0027est-ce que c\u0027est que \u00e7a ?!!!", "id": "BENDA APA INI?!!!", "pt": "QUE COISA \u00c9 ESSA?!!!", "text": "\u4ec0\u4e48\u4e1c\u897f2!!!", "tr": "BU DA NE B\u00d6YLE?!"}, {"bbox": ["580", "204", "698", "451"], "fr": "C\u0027est lourd.", "id": "BERAT SEKALI.", "pt": "QUE PESADO!", "text": "\u597d\u91cd", "tr": "\u00c7OK A\u011eIR."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-sui-kaishi-chengwei-nvwang/23/52.webp", "translations": [{"bbox": ["566", "286", "768", "537"], "fr": "C\u0027est exactement mon argent de poche d\u0027un mois.", "id": "INI PAS SEKALI UANG SAKUKU SEBULAN.", "pt": "\u00c9 EXATAMENTE A MINHA MESADA DE UM M\u00caS.", "text": "\u6b63\u597d\u662f\u6211\u4e00\u4e2a\u6708\u7684\u96f6\u82b1\u94b1\u3002", "tr": "TAM DA BEN\u0130M B\u0130R AYLIK HAR\u00c7LI\u011eIM KADAR."}, {"bbox": ["79", "933", "310", "1224"], "fr": "Avec \u00e7a, tu pourras aider plus de faibles, n\u0027est-ce pas ?", "id": "DENGAN INI, KAU BISA MENOLONG LEBIH BANYAK ORANG LEMAH, KAN.", "pt": "COM ISTO, VOC\u00ca PODER\u00c1 AJUDAR MAIS PESSOAS NECESSITADAS, CERTO?", "text": "\u7528\u8fd9\u4e9b\uff0c\u4f60\u5c31\u80fd\u6551\u52a9\u66f4\u591a\u5f31\u8005\u4e86\u5427\u3002", "tr": "BUNLARLA DAHA FAZLA MUHTA\u00c7 \u0130NSANA YARDIM EDEB\u0130L\u0130RS\u0130N, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["469", "65", "648", "308"], "fr": "500 pi\u00e8ces d\u0027or.", "id": "500 KOIN EMAS.", "pt": "500 MOEDAS DE OURO.", "text": "500\u679a\u91d1\u5e01", "tr": "500 ALTIN PARA."}], "width": 900}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-sui-kaishi-chengwei-nvwang/23/53.webp", "translations": [{"bbox": ["305", "79", "718", "248"], "fr": "Combien ? 500 ?! C\u0027est \u00e7a, une des trois plus grandes familles du pays ?", "id": "BERAPA? 500?! INIKAH KELUARGA TIGA BESAR DI NEGARA INI?", "pt": "QUANTO? 500?! ESSA \u00c9 UMA DAS TR\u00caS FAM\u00cdLIAS MAIS IMPORTANTES DO PA\u00cdS?", "text": "\u591a\u5c11\uff1f500\uff1f\uff01\u8fd9\u5c31\u662f\u56fd\u5185\u6392\u540d\u524d\u4e09\u7684\u5bb6\u65cf\u5417\uff1f", "tr": "NE KADAR? 500 M\u00dc?! \u00dcLKEN\u0130N EN \u0130Y\u0130 \u00dc\u00c7 A\u0130LES\u0130NDEN B\u0130R\u0130 BU MU YAN\u0130?"}, {"bbox": ["470", "1439", "794", "1632"], "fr": "O\u00f9 sont les excuses ? \u00c7a ressemble plus \u00e0 de l\u0027intimidation, non ?!", "id": "MANA INI PERMINTAAN MAAF, LEBIH MIRIP INTIMIDASI, KAN?!", "pt": "ONDE ISSO \u00c9 UM PEDIDO DE DESCULPAS? PARECE MAIS UMA INTIMIDA\u00c7\u00c3O, N\u00c3O \u00c9?!", "text": "\u54ea\u91cc\u662f\u8d54\u793c\uff0c\u66f4\u50cf\u662f\u6050\u5413\u5427\uff1f\uff01", "tr": "BU TAZM\u0130NAT DE\u011e\u0130L, RESMEN G\u00d6ZDA\u011eI, DE\u011e\u0130L M\u0130?!"}, {"bbox": ["351", "1217", "706", "1437"], "fr": "Et avec une expression pareille...", "id": "DAN DENGAN EKSPRESI SEGARANG INI...", "pt": "AL\u00c9M DISSO, ESSA EXPRESS\u00c3O T\u00c3O IMPACIENTE...", "text": "\u800c\u4e14\u8fd9\u4e48N\u7684\u8868\u60c5AcloudMe", "tr": "B\u0130R DE O S\u0130N\u0130RL\u0130 \u0130FADEYLE..."}, {"bbox": ["581", "2510", "829", "2791"], "fr": "Mon but n\u0027est pas de te demander de l\u0027argent !", "id": "TUJUANKU BUKAN MEMINTA UANG DARIMU!", "pt": "MEU OBJETIVO N\u00c3O \u00c9 PEDIR SEU DINHEIRO!", "text": "\u6211\u7684\u76ee\u7684\u4e0d\u662f\u95ee\u4f60\u8981\u94b1\u554a\uff01", "tr": "AMACIM SENDEN PARA \u0130STEMEK DE\u011e\u0130LD\u0130 K\u0130!"}, {"bbox": ["140", "249", "461", "397"], "fr": "Je n\u0027ai que 20 par mois !", "id": "AKU SEBULAN HANYA DAPAT 20 SAJA!", "pt": "EU S\u00d3 RECEBO 20 POR M\u00caS!", "text": "\u6211\u4e00\u4e2a\u6708\u53ea\u670920\u800c\u5df2\u554a\uff01", "tr": "BEN\u0130M AYLIK HAR\u00c7LI\u011eIM SADECE 20!"}, {"bbox": ["216", "1663", "316", "1848"], "fr": "Non !", "id": "TIDAK BOLEH!", "pt": "N\u00c3O!", "text": "\u4e0d\u884c\uff01", "tr": "OLMAZ!"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-sui-kaishi-chengwei-nvwang/23/54.webp", "translations": [{"bbox": ["495", "594", "724", "873"], "fr": "Jean, va aussi chercher la nourriture dans la cal\u00e8che.", "id": "JEAN, PERGI AMBIL SEMUA MAKANAN YANG ADA DI KERETA JUGA.", "pt": "JEAN, V\u00c1 BUSCAR A COMIDA QUE EST\u00c1 NA CARRUAGEM TAMB\u00c9M.", "text": "\u5409\u6069\uff0c\u53bb\u628a\u9a6c\u8f66\u91cc\u7684\u98df\u7269\u4e5f\u90fd\u62ff\u51fa\u6765\u3002", "tr": "JEAN, G\u0130T ARABADAK\u0130 Y\u0130YECEKLER\u0130 DE \u00c7IKAR."}, {"bbox": ["608", "1411", "743", "1549"], "fr": "!! Peux-tu m\u0027\u00e9couter correctement ?!!", "id": "!!BISAKAH KAU DENGARKAN AKU BAIK-BAIK?!!", "pt": "!! VOC\u00ca PODE ME ESCUTAR DIREITO?!!", "text": "\uff01!\u80fd\u4e0d\u80fd\u597d\u597d\u542c\u6211\u8bf4\u8bdd\uff1f!!", "tr": "!!BEN\u0130 D\u00dcZG\u00dcN D\u0130NLER M\u0130S\u0130N?!!"}, {"bbox": ["505", "1291", "632", "1437"], "fr": "Ce n\u0027est pas non plus pour la nourriture !!!", "id": "BUKAN UNTUK MAKANAN JUGA!!! BISAKAH...", "pt": "N\u00c3O \u00c9 PELA COMIDA TAMB\u00c9M!!!", "text": "\u4e5f\u4e0d\u662f\u4e3a\u4e86\u5403\u7684\uff01!\uff01\u80fd", "tr": "Y\u0130YECEK \u0130\u00c7\u0130N DE DE\u011e\u0130L!!!"}, {"bbox": ["73", "898", "155", "1031"], "fr": "Oui.", "id": "YA.", "pt": "SIM.", "text": "\u662f", "tr": "EVET."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-sui-kaishi-chengwei-nvwang/23/55.webp", "translations": [{"bbox": ["484", "1010", "719", "1308"], "fr": "\"Ne pas raconter l\u0027affaire au Marquis de Viana\", c\u0027est \u00e7a ?", "id": "\"JANGAN BERI TAHU MARQUIS VIANA TENTANG MASALAH INI\", KAN?", "pt": "\"N\u00c3O CONTAR AO MARQU\u00caS DE VIANA\", CERTO?", "text": "\u201c\u4e0d\u8981\u5c06\u4e8b\u60c5\u544a\u8bc9\u7ef4\u4e9a\u7eb3\u4faf\u7235\u201d\u662f\u5427", "tr": "\"\u0027OLANLARI VIANA MARK\u0130S\u0130\u0027NE ANLATMA,\u0027 DE\u011e\u0130L M\u0130?\""}, {"bbox": ["513", "205", "676", "408"], "fr": "Je sais.", "id": "AKU TAHU.", "pt": "EU SEI.", "text": "\u6211\u77e5\u9053", "tr": "B\u0130L\u0130YORUM."}, {"bbox": ["662", "1221", "804", "1439"], "fr": "N\u0027est-ce pas ?", "id": "IYA, KAN?", "pt": "CERTO?", "text": "\u662f\u5427\uff1f", "tr": "DE\u011e\u0130L M\u0130?"}], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-sui-kaishi-chengwei-nvwang/23/56.webp", "translations": [{"bbox": ["488", "297", "877", "419"], "fr": "\u00c0 suivre.", "id": "-BERSAMBUNG-", "pt": "CONTINUA...", "text": "\u4e00\u672a\u5b8c\u5f85\u7eed", "tr": "DEVAM EDECEK"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-sui-kaishi-chengwei-nvwang/23/57.webp", "translations": [{"bbox": ["266", "40", "632", "176"], "fr": "Mise \u00e0 jour ponctuelle tous les vendredis, ne manquez pas \u00e7a ~", "id": "UPDATE SETIAP JUMAT TEPAT WAKTU, JANGAN SAMPAI TERLEWATKAN~", "pt": "ATUALIZA\u00c7\u00d5ES TODAS AS SEXTAS-FEIRAS, N\u00c3O PERCA!", "text": "\u6bcf\u5468\u4e94\u51c6\u65f6\u66f4\u65b0\u4e0d\u89c1\u4e0d\u6563\uff5e", "tr": "HER CUMA G\u00dcNCELLEN\u0130R, KA\u00c7IRMAYIN~"}], "width": 900}, {"height": 119, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-sui-kaishi-chengwei-nvwang/23/58.webp", "translations": [{"bbox": ["232", "59", "637", "113"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "colamanga.com\u89c2\u770b\uff0c", "tr": ""}, {"bbox": ["372", "60", "784", "113"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "\u6700\u5feb\u6700\u7a33\uff0c", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua