This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 25
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-sui-kaishi-chengwei-nvwang/25/0.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-sui-kaishi-chengwei-nvwang/25/1.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-sui-kaishi-chengwei-nvwang/25/2.webp", "translations": [{"bbox": ["82", "545", "266", "802"], "fr": "Nous aurons beaucoup de temps,", "id": "KITA PUNYA BANYAK WAKTU,", "pt": "TEREMOS MUITO TEMPO,", "text": "We have plenty of time,", "tr": "\u00c7ok uzun bir zaman\u0131m\u0131z olacak,"}, {"bbox": ["527", "1715", "809", "2080"], "fr": "pour nous explorer mutuellement.", "id": "UNTUK SALING MENGENAL.", "pt": "PARA NOS EXPLORARMOS.", "text": "to get to know each other.", "tr": "birbirimizi ke\u015ffetmek i\u00e7in."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-sui-kaishi-chengwei-nvwang/25/3.webp", "translations": [{"bbox": ["423", "219", "573", "365"], "fr": "N\u0027est-ce pas ?", "id": "BENAR, KAN?", "pt": "CERTO?", "text": "Right?", "tr": "De\u011fil mi?"}], "width": 900}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-sui-kaishi-chengwei-nvwang/25/4.webp", "translations": [{"bbox": ["69", "1019", "441", "1228"], "fr": "Viana ne laissera jamais Tracy \u00e9pouser un type arrogant comme toi !", "id": "VIANA TIDAK AKAN MEMBIARKAN THERESIA MENIKAH DENGAN PRIA SOMBONG SEPERTIMU!", "pt": "VIANA NUNCA DEIXARIA TRACY SE CASAR COM UM CARA ARROGANTE COMO VOC\u00ca!", "text": "Viana will never let Tracy marry a stuck-up guy like you!", "tr": "Viana, Tracy\u0027nin senin gibi kibirli bir adamla evlenmesine asla izin vermeyecek!"}, {"bbox": ["93", "62", "395", "269"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu veux dire ?!", "id": "APA MAKSUDMU?!", "pt": "O QUE VOC\u00ca QUER DIZER?!", "text": "What do you mean?!", "tr": "Ne demek istiyorsun?!"}, {"bbox": ["248", "1255", "636", "1500"], "fr": "Tu vas voir, je vais te donner une bonne le\u00e7on !", "id": "AKAN KUBERI KAU PELAJARAN!", "pt": "VEJA COMO EU VOU TE DAR UMA LI\u00c7\u00c3O!", "text": "Let me teach you a lesson!", "tr": "Sana g\u00fcn\u00fcn\u00fc g\u00f6stermezsem g\u00f6r\u00fcrs\u00fcn!"}, {"bbox": ["729", "368", "863", "557"], "fr": "Au sens litt\u00e9ral.", "id": "SESUAI YANG KUKATAKAN.", "pt": "LITERALMENTE O QUE EU DISSE.", "text": "Literally.", "tr": "Kelimenin tam anlam\u0131yla."}, {"bbox": ["245", "2107", "492", "2372"], "fr": "Olai, ne fais pas \u00e7a.", "id": "OLE, JANGAN.", "pt": "OLAY, N\u00c3O PODE.", "text": "Ole, don\u0027t.", "tr": "Olle, yapma."}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-sui-kaishi-chengwei-nvwang/25/5.webp", "translations": [{"bbox": ["605", "1443", "828", "1680"], "fr": "Tu le favorises ?!", "id": "KAU MEMBELANYA?!", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 DO LADO DELE?!", "text": "You\u0027re on his side?!", "tr": "Onu mu kay\u0131r\u0131yorsun?!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-sui-kaishi-chengwei-nvwang/25/6.webp", "translations": [{"bbox": ["193", "1205", "538", "1399"], "fr": "Tu me fusilles du regard ?! Et tu oses dire que tu ne le favorises pas !", "id": "KAU MELOTOT PADAKU?! MASIH BILANG TIDAK MEMBELANYA!", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 ME ENCARANDO?! E AINDA DIZ QUE N\u00c3O EST\u00c1 DO LADO DELE!", "text": "You\u0027re glaring at me?! And you say you\u0027re not on his side!", "tr": "Bana dik dik mi bak\u0131yorsun?! H\u00e2l\u00e2 onu kay\u0131rmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 m\u0131 s\u00f6yl\u00fcyorsun!"}, {"bbox": ["257", "260", "611", "522"], "fr": "Je le favorise, et alors, esp\u00e8ce d\u0027imb\u00e9cile !", "id": "AKU MEMBELA SIAPA MEMANGNYA.", "pt": "QUE SEJA!", "text": "...", "tr": "Sana ne, h\u00f6d\u00fck!"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-sui-kaishi-chengwei-nvwang/25/7.webp", "translations": [{"bbox": ["195", "572", "438", "834"], "fr": "Je vais proposer \u00e0 grand-p\u00e8re de rendre visite ensemble aux Habsbourg.", "id": "AKU BERENCANA MENGAJUKAN PADA KAKEK UNTUK BERKUNJUNG KE HABS KE DEPANNYA.", "pt": "ESTOU PLANEJANDO PROPOR AO VOV\u00d4 QUE VISITEMOS HABSBURGO JUNTOS.", "text": "I\u0027m going to suggest to Grandpa that we visit Habsburg together.", "tr": "B\u00fcy\u00fckbabama Habsburg\u0027lar\u0131 birlikte ziyaret etmeyi \u00f6nermeyi planl\u0131yorum."}, {"bbox": ["775", "699", "898", "899"], "fr": "Ah oui ?", "id": "BENARKAH", "pt": "\u00c9 MESMO?", "text": "Really?", "tr": "\u00d6yle mi?"}], "width": 900}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-sui-kaishi-chengwei-nvwang/25/8.webp", "translations": [{"bbox": ["510", "1307", "739", "1616"], "fr": "J\u0027attendrai cela avec impatience, Tracy.", "id": "AKU AKAN MENANTIKANNYA, THERESIA.", "pt": "ESTAREI ANSIOSO POR ISSO, TRACY.", "text": "I\u0027ll look forward to it, Tracy.", "tr": "D\u00f6rt g\u00f6zle bekleyece\u011fim, Tracy."}, {"bbox": ["97", "145", "291", "373"], "fr": "Ce serait formidable.", "id": "ITU BAGUS SEKALI", "pt": "ISSO \u00c9 \u00d3TIMO.", "text": "That\u0027s great.", "tr": "Bu ger\u00e7ekten harika."}, {"bbox": ["123", "2672", "242", "2850"], "fr": "Ha.", "id": "HA", "pt": "HA.", "text": "Ha.", "tr": "Ha."}, {"bbox": ["503", "1832", "592", "1991"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-sui-kaishi-chengwei-nvwang/25/9.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-sui-kaishi-chengwei-nvwang/25/10.webp", "translations": [{"bbox": ["92", "536", "293", "799"], "fr": "...Puisque tu le favorises, pourquoi me parles-tu encore !", "id": "...KARENA KAU MEMBELANYA, UNTUK APA KAU BICARA PADAKU!", "pt": "...J\u00c1 QUE EST\u00c1 DO LADO DELE, POR QUE AINDA EST\u00c1 FALANDO COMIGO!", "text": "...Since you\u0027re on his side, why are you even talking to me!", "tr": "Madem onu kay\u0131r\u0131yorsun, neden h\u00e2l\u00e2 benimle konu\u015fuyorsun!"}, {"bbox": ["624", "324", "789", "542"], "fr": "Olai.", "id": "OLE.", "pt": "OLAY.", "text": "Ole.", "tr": "Olle."}], "width": 900}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-sui-kaishi-chengwei-nvwang/25/11.webp", "translations": [{"bbox": ["379", "2341", "730", "2552"], "fr": "Va copier \"L\u0027art de la parole\" dix fois.", "id": "SALIN \"CARA BERBICARA YANG BAIK\" SEPULUH KALI.", "pt": "V\u00c1 E COPIE \"A ARTE DE FALAR\" DEZ VEZES.", "text": "Go copy \u0027The Art of Speaking\u0027 ten times.", "tr": "Git \"Konu\u015fma Sanat\u0131\"n\u0131 on kere yaz."}, {"bbox": ["286", "105", "647", "327"], "fr": "Tracy, je te le dis, si tu veux vraiment \u00e9pouser cet horrible type,", "id": "THERESIA, AKU BERITAHU KAU, JIKA KAU BENAR-BENAR INGIN MENIKAH DENGAN PRIA MENYEBALKAN ITU,", "pt": "TRACY, ESTOU TE DIZENDO, SE VOC\u00ca REALMENTE QUER SE CASAR COM AQUELE DEM\u00d4NIO IRRITANTE,", "text": "Tracy, I\u0027m telling you, if you really want to marry that jerk,", "tr": "Tracy, sana s\u00f6yl\u00fcyorum, e\u011fer ger\u00e7ekten o i\u011fren\u00e7 herifle evlenmek istiyorsan,"}, {"bbox": ["446", "388", "798", "568"], "fr": "alors ne m\u0027adresse plus jamais la parole !", "id": "JANGAN PERNAH BICARA PADAKU LAGI!", "pt": "ENT\u00c3O NUNCA MAIS FALE COMIGO!", "text": "Don\u0027t ever talk to me again!", "tr": "o zaman benimle bir daha asla konu\u015fma!"}, {"bbox": ["568", "1015", "690", "1193"], "fr": "Tais-toi !", "id": "DIAM", "pt": "CALE A BOCA.", "text": "Shut up.", "tr": "Kapa \u00e7eneni."}, {"bbox": ["196", "3457", "363", "3554"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-sui-kaishi-chengwei-nvwang/25/12.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-sui-kaishi-chengwei-nvwang/25/13.webp", "translations": [{"bbox": ["343", "1192", "592", "1477"], "fr": "Si tu oses encore prononcer le mot \"\u00e9pouser\", tu copieras cent fois !", "id": "JIKA KAU BERANI MENGATAKAN KATA \"MENIKAH\" LAGI, SALIN SERATUS KALI!", "pt": "SE VOC\u00ca OUSAR DIZER A PALAVRA \"CASAR\" DE NOVO, COPIE CEM VEZES!", "text": "If you dare to say the word \u0027marry\u0027 again, you\u0027ll copy it a hundred times!", "tr": "E\u011fer \"evlenmek\" kelimesini bir daha a\u011fz\u0131na almaya c\u00fcret edersen, y\u00fcz kere yazacaks\u0131n!"}, {"bbox": ["82", "96", "405", "597"], "fr": "Je copierai, mais tu n\u0027as pas le droit d\u0027\u00e9pouser cet horrible type !", "id": "AKAN KUSALIN, TAPI KAU TIDAK BOLEH MENIKAH DENGAN PRIA MENYEBALKAN ITU!", "pt": "COPIO SE TIVER QUE COPIAR, MAS VOC\u00ca N\u00c3O PODE SE CASAR COM AQUELE DEM\u00d4NIO IRRITANTE!", "text": "Fine, I\u0027ll copy it, but you\u0027re not allowed to marry that jerk!", "tr": "Yazar\u0131m yazar\u0131m, ama o i\u011fren\u00e7 herifle evlenmene izin yok!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-sui-kaishi-chengwei-nvwang/25/14.webp", "translations": [{"bbox": ["325", "233", "539", "446"], "fr": "M\u00e9chante Tracy ! Tu m\u0027exasp\u00e8res !", "id": "THERESIA JAHAT! AKU KESAL SEKALI!", "pt": "TRACY MALVADA! ESTOU T\u00c3O BRAVO!", "text": "Tracy, you jerk! I\u0027m so mad!", "tr": "K\u00f6t\u00fc Tracy! Beni deli ediyorsun!"}, {"bbox": ["508", "748", "854", "899"], "fr": "Le jeune ma\u00eetre Olai s\u0027en est all\u00e9 en pestant.", "id": "TUAN MUDA OLE PERGI SAMBIL MENGGERUTU.", "pt": "O JOVEM MESTRE OLAY SAIU FURIOSO.", "text": "Young Master Ole stormed off, cursing.", "tr": "Gen\u00e7 Efendi Olle k\u00fcf\u00fcrler savurarak \u00e7ekip gitti."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-sui-kaishi-chengwei-nvwang/25/15.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-sui-kaishi-chengwei-nvwang/25/16.webp", "translations": [{"bbox": ["679", "100", "810", "300"], "fr": "...William...", "id": "...WILLIAM...", "pt": "...WILLIAM...", "text": "...William...", "tr": "William..."}, {"bbox": ["114", "1683", "307", "1932"], "fr": "Est-ce que cela concerne le d\u00e9clin du territoire...", "id": "APAKAH INI MENYANGKUT KEHANCURAN WILAYAH...", "pt": "ISSO DIZ RESPEITO AO DECL\u00cdNIO DO TERRIT\u00d3RIO...?", "text": "It\u0027s about the decline of the territory...?", "tr": "B\u00f6lgenin \u00e7\u00f6k\u00fc\u015f\u00fcyle mi ilgili..."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-sui-kaishi-chengwei-nvwang/25/17.webp", "translations": [{"bbox": ["241", "152", "488", "465"], "fr": "Grand-p\u00e8re, les gens de la maison Habsbourg sont partis !", "id": "KAKEK, KELUARGA HABS SUDAH PERGI!", "pt": "VOV\u00d4, O PESSOAL DA FAM\u00cdLIA HABSBURGO J\u00c1 FOI!", "text": "Grandpa, the Habsburgs are gone!", "tr": "B\u00fcy\u00fckbaba, Habsburg\u0027lar gitti!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-sui-kaishi-chengwei-nvwang/25/18.webp", "translations": [{"bbox": ["505", "42", "781", "222"], "fr": "Je suis venue chercher ma r\u00e9compense~", "id": "AKU DATANG UNTUK MENGAMBIL HADIAHKU~", "pt": "VIM RESGATAR MEU PR\u00caMIO~", "text": "I\u0027m here to collect my reward~", "tr": "\u00d6d\u00fcl\u00fcm\u00fc almaya geldim~"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-sui-kaishi-chengwei-nvwang/25/19.webp", "translations": [{"bbox": ["480", "85", "762", "413"], "fr": "Karl t\u0027appr\u00e9cie beaucoup, tu as brillamment accompli ta mission cette fois, Tracy.", "id": "KARL SANGAT MENGAGUMIMU, KAU MENYELESAIKAN MISI INI DENGAN BAIK, THERESIA.", "pt": "KARL TE ADMIRA MUITO, VOC\u00ca COMPLETOU ESTA MISS\u00c3O MUITO BEM, TRACY.", "text": "Karl is very impressed with you. You completed this task wonderfully, Tracy.", "tr": "Karl seni \u00e7ok takdir ediyor, bu g\u00f6revde harika i\u015f \u00e7\u0131kard\u0131n, Tracy."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-sui-kaishi-chengwei-nvwang/25/20.webp", "translations": [{"bbox": ["512", "392", "739", "594"], "fr": "Alors vous vous souvenez certainement de la redistribution des droits de succession, n\u0027est-ce pas ?", "id": "MAKA KAKEK PASTI INGAT TENTANG PEMBAGIAN KEMBALI HAK WARIS, KAN?", "pt": "ENT\u00c3O VOC\u00ca DEVE SE LEMBRAR DA QUEST\u00c3O DA REDISTRIBUI\u00c7\u00c3O DOS DIREITOS DE HERAN\u00c7A, CERTO?", "text": "Then you must remember the matter of redistributing the inheritance rights?", "tr": "O zaman miras haklar\u0131n\u0131n yeniden da\u011f\u0131t\u0131lmas\u0131 meselesini hat\u0131rl\u0131yorsunuzdur, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["318", "681", "558", "875"], "fr": "Que dirais-tu d\u0027un tiers de l\u0027or et des biens immobiliers de Viana ?", "id": "BAGAIMANA KALAU SEPERTIGA EMAS DAN PROPERTI VIANA?", "pt": "QUE TAL... UM TER\u00c7O DO OURO E DAS PROPRIEDADES DE VIANA?", "text": "Let me see...One third of Viana\u0027s gold and real estate, how about it?", "tr": "H\u0131mm~ Viana\u0027n\u0131n alt\u0131nlar\u0131n\u0131n ve gayrimenkullerinin \u00fc\u00e7te biri, nas\u0131l olur?"}, {"bbox": ["209", "558", "381", "731"], "fr": "Oh, laissez-moi r\u00e9fl\u00e9chir, laissez-moi r\u00e9fl\u00e9chir~ Viana", "id": "YA, BIAR KUPIKIRKAN~ VIANA", "pt": "OH, DEIXE-ME PENSAR, DEIXE-ME PENSAR~ VIANA...", "text": "Hm, let\u0027s think", "tr": "Oh, d\u00fc\u015f\u00fcneyim bakay\u0131m~ Viana."}, {"bbox": ["331", "1390", "438", "1504"], "fr": "Hein ?", "id": "HAH?", "pt": "O QU\u00ca?", "text": "What?", "tr": "Ha?"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-sui-kaishi-chengwei-nvwang/25/21.webp", "translations": [{"bbox": ["82", "728", "285", "920"], "fr": "Il s\u0027agissait bien des droits de succession sur les actifs, n\u0027est-ce pas ?", "id": "BUKANKAH ITU HAK WARIS ATAS ASET?", "pt": "ORIGINALMENTE ERA O DIREITO DE HERDAR OS BENS, N\u00c3O \u00c9?", "text": "It was always about the inheritance rights to the assets, wasn\u0027t it?", "tr": "Zaten varl\u0131klar\u0131n miras hakk\u0131yd\u0131, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["457", "106", "801", "357"], "fr": "Ouah ! Les droits de succession promis, ce n\u0027est que de l\u0027argent ?!", "id": "\"WAH\" HAK WARIS YANG DIJANJIKAN, KENAPA MALAH UANG?!", "pt": "UAU, O DIREITO DE HERAN\u00c7A PROMETIDO, COMO PODE SER APENAS DINHEIRO?!", "text": "Wow, I was promised inheritance rights, but it turns out to be money?!", "tr": "Vay can\u0131na, vaat edilen miras hakk\u0131, nas\u0131l para olabilir ki?!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-sui-kaishi-chengwei-nvwang/25/22.webp", "translations": [{"bbox": ["379", "1092", "597", "1365"], "fr": "\u00ab Ouah ! Annoncer solennellement lors de la F\u00eate de la Lune Servante \u00bb, c\u0027est donc \u00e7a que \u00e7a voulait dire...", "id": "\"WAH\" PENGUMUMAN RESMI DI FESTIVAL BULAN PENGABDIAN\" TERNYATA MAKSUDNYA BEGINI...", "pt": "\"UAU, ANUNCIAR SOLENEMENTE NO FESTIVAL DA LUA SERVIDORA\" NA VERDADE SIGNIFICA ISSO...", "text": "Solemnly announce at the Servir Festival\u0027...that\u0027s what it meant...", "tr": "\"Vay can\u0131na! Ay G\u00f6zlem Festivali\u0027nde g\u00f6rkemli bir \u015fekilde duyurmak\" asl\u0131nda bu anlama geliyormu\u015f..."}, {"bbox": ["317", "103", "631", "393"], "fr": "Te pr\u00e9senter \u00e0 la F\u00eate de la Lune Servante comme la fianc\u00e9e approuv\u00e9e par les Habsbourg, et pouvoir h\u00e9riter d\u0027une si grande part des actifs familiaux,", "id": "SAAT FESTIVAL BULAN PENGABDIAN, MUNCUL SEBAGAI PASANGAN YANG DIAKUI OLEH HABS, DAN BISA MEWARISI ASET KELUARGA DALAM JUMLAH BESAR,", "pt": "NO FESTIVAL DA LUA SERVIDORA, APARECER COMO A NOIVA APROVADA PELOS HABSBURGO E PODER HERDAR UMA PROPOR\u00c7\u00c3O T\u00c3O GRANDE DOS BENS DA FAM\u00cdLIA,", "text": "At the Servir Festival, you will appear as Habsburg\u0027s recognized betrothed, and you will inherit such a large portion of the family assets,", "tr": "Ay G\u00f6zlem Festivali\u0027nde, Habsburg\u0027lar\u0131n onaylad\u0131\u011f\u0131 evlilik aday\u0131 olarak ortaya \u00e7\u0131kmak ve aile varl\u0131klar\u0131ndan bu kadar y\u00fcksek bir pay almak,"}, {"bbox": ["474", "408", "754", "654"], "fr": "tu attireras certainement l\u0027attention de toute la noblesse !", "id": "KAU PASTI AKAN MENARIK PERHATIAN SEMUA BANGSAWAN!", "pt": "VOC\u00ca CERTAMENTE ATRAIR\u00c1 A ATEN\u00c7\u00c3O DE TODOS OS NOBRES!", "text": "You will surely attract the attention of all the nobles!", "tr": "kesinlikle t\u00fcm soylular\u0131n dikkatini \u00e7ekeceksin!"}, {"bbox": ["306", "1036", "423", "1173"], "fr": "\u00ab Ouah ! \u00bb", "id": "\"WAH\"", "pt": "\"UAU\"", "text": "\"Wow\"", "tr": "Vay can\u0131na!"}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-sui-kaishi-chengwei-nvwang/25/23.webp", "translations": [{"bbox": ["144", "153", "281", "345"], "fr": "N\u0027est-ce pas bien, Tracy ?", "id": "BUKANKAH INI BAGUS, THERESIA?", "pt": "ISSO N\u00c3O \u00c9 BOM, TRACY?", "text": "Isn\u0027t that good, Tracy?", "tr": "Bu iyi de\u011fil mi, Tracy?"}, {"bbox": ["107", "696", "188", "840"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-sui-kaishi-chengwei-nvwang/25/24.webp", "translations": [{"bbox": ["448", "98", "714", "360"], "fr": "Grand-p\u00e8re, tu sais tr\u00e8s bien ce que je veux, et pourtant tu envisages de me marier,", "id": "KAKEK, KAU TAHU APA YANG KUINGINKAN, TAPI KAU MALAH MEMPERTIMBANGKAN UNTUK MENIKAHKANKU,", "pt": "VOV\u00d4, VOC\u00ca SABE CLARAMENTE O QUE EU QUERO, MAS EST\u00c1 CONSIDERANDO ME CASAR,", "text": "Grandpa, you know exactly what I want, but you\u0027re thinking about marrying me off,", "tr": "B\u00fcy\u00fckbaba, ne istedi\u011fimi a\u00e7\u0131k\u00e7a bildi\u011fin halde beni evlendirmeyi d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorsun,"}, {"bbox": ["596", "343", "843", "590"], "fr": "tu t\u0027exprimes de mani\u00e8re ambigu\u00eb expr\u00e8s, tu te moques de moi !", "id": "SENGAJA BERBICARA AMBIGU, KAU DASARNYA MEMPERMAINKANKU!", "pt": "FALANDO DE FORMA AMB\u00cdGUA DE PROP\u00d3SITO, VOC\u00ca EST\u00c1 SIMPLESMENTE TRAMANDO CONTRA MIM!", "text": "You deliberately made your words ambiguous, you\u0027re basically scheming against me!", "tr": "kasten mu\u011flak konu\u015fuyorsun, resmen bana tuzak kuruyorsun!"}, {"bbox": ["93", "916", "186", "1041"], "fr": "[SFX] Soupir...", "id": "HUH", "pt": "AH!", "text": "Ugh.", "tr": "Ah..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-sui-kaishi-chengwei-nvwang/25/25.webp", "translations": [{"bbox": ["591", "373", "834", "646"], "fr": "Est-ce parce que je suis une fille, que je devrai \u00e9pouser quelqu\u0027un d\u0027une autre famille, prendre son nom, et que donc je n\u0027ai pas le droit ?", "id": "APAKAH KARENA AKU PEREMPUAN, AKAN MENIKAH DENGAN KELUARGA LAIN DAN MENGGANTI NAMA KELUARGAKU, JADI AKU TIDAK MEMENUHI SYARAT?", "pt": "\u00c9 PORQUE SOU UMA GAROTA, VOU ME CASAR COM UMA FAM\u00cdLIA DE FORA E MUDAR MEU SOBRENOME PARA O DO MARIDO, ENT\u00c3O N\u00c3O TENHO QUALIFICA\u00c7\u00c3O?", "text": "Is it because I\u0027m a girl, and I\u0027ll have to marry into another family and change my surname, so I\u0027m not qualified?", "tr": "K\u0131z oldu\u011fum i\u00e7in mi, gelecekte ba\u015fka bir aileye gelin gidece\u011fim, kocam\u0131n soyad\u0131n\u0131 alaca\u011f\u0131m diye mi yetkim yok?"}, {"bbox": ["420", "150", "694", "379"], "fr": "Vous n\u0027avez jamais envisag\u00e9 de me laisser h\u00e9riter, n\u0027est-ce pas ?", "id": "JANGAN-JANGAN KAKEK TIDAK PERNAH MEMPERTIMBANGKAN UNTUK MEMBERIKU HAK WARIS?", "pt": "VOC\u00ca NUNCA CONSIDEROU ME DAR O DIREITO DE HERAN\u00c7A, N\u00c3O \u00c9?", "text": "You\u0027ve never considered letting me have the right of inheritance, have you?", "tr": "Miras hakk\u0131na sahip olmam\u0131 hi\u00e7 d\u00fc\u015f\u00fcnmediniz, de\u011fil mi?"}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-sui-kaishi-chengwei-nvwang/25/26.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-sui-kaishi-chengwei-nvwang/25/27.webp", "translations": [{"bbox": ["285", "2085", "525", "2369"], "fr": "Je devrais dire... si c\u0027est vraiment la raison, alors c\u0027est plut\u00f4t une bonne chose...", "id": "HARUSKAH KUKATAKAN... JIKA MEMANG INI ALASANNYA, MAKA ITU TEPAT SEKALI...", "pt": "DEVERIA DIZER... SE ESSA \u00c9 REALMENTE A RAZ\u00c3O, ENT\u00c3O \u00c9 BEM CONVENIENTE...", "text": "I should say...If that\u0027s really the reason, then that\u0027s just fine...", "tr": "Demeliyim ki... e\u011fer sebep ger\u00e7ekten buysa, bu tam da yerinde olurdu..."}, {"bbox": ["384", "1143", "588", "1431"], "fr": "Mais m\u00eame si c\u0027est la v\u00e9rit\u00e9, \u00e7a n\u0027a pas d\u0027importance.", "id": "TAPI MESKIPUN ITU BENAR, TIDAK MASALAH.", "pt": "MAS MESMO QUE SEJA VERDADE, N\u00c3O IMPORTA.", "text": "But even if it\u0027s true, it doesn\u0027t matter.", "tr": "Ama ger\u00e7ek olsa bile fark etmez."}, {"bbox": ["159", "1903", "358", "2114"], "fr": "Non, je devrais dire...", "id": "TIDAK, SEHARUSNYA KUKATAKAN...", "pt": "N\u00c3O, DEVERIA DIZER...", "text": "No, I should say...", "tr": "Hay\u0131r, \u015f\u00f6yle demeliyim..."}, {"bbox": ["200", "956", "430", "1206"], "fr": "Parce que c\u0027est la v\u00e9rit\u00e9, n\u0027est-ce pas ?", "id": "KARENA MEMANG ITU KENYATAANNYA, KAN?", "pt": "PORQUE ESSA \u00c9 A VERDADE, N\u00c3O \u00c9?", "text": "Because that\u0027s the truth, right?", "tr": "\u00c7\u00fcnk\u00fc ger\u00e7ek bu, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["611", "621", "825", "876"], "fr": "O\u00f9 as-tu appris \u00e0 parler comme \u00e7a ?", "id": "DARI MANA KAU BELAJAR BICARA SEPERTI INI?", "pt": "ONDE VOC\u00ca APRENDEU A FALAR ASSIM?", "text": "Where did you learn to talk like that?", "tr": "B\u00f6yle konu\u015fmay\u0131 nereden \u00f6\u011frendin?"}, {"bbox": ["591", "366", "769", "621"], "fr": "Tracy !", "id": "THERESIA!", "pt": "TRACY!", "text": "Tracy!", "tr": "Tracy!"}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-sui-kaishi-chengwei-nvwang/25/28.webp", "translations": [{"bbox": ["646", "664", "818", "886"], "fr": "...Une bonne chose ?", "id": "...TEPAT SEKALI?", "pt": "...CONVENIENTE?", "text": "...Just fine?", "tr": "...Tam yerinde mi?"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-sui-kaishi-chengwei-nvwang/25/29.webp", "translations": [{"bbox": ["273", "1403", "639", "1678"], "fr": "Annulons les fian\u00e7ailles avec la famille Habsbourg.", "id": "BATALKAN PERJANJIAN PERNIKAHAN DENGAN KELUARGA HABS.", "pt": "VAMOS CANCELAR O NOIVADO COM A FAM\u00cdLIA HABSBURGO.", "text": "Cancel the engagement with the Habsburg family.", "tr": "Habsburg\u0027larla olan evlilik anla\u015fmas\u0131n\u0131 iptal et."}, {"bbox": ["616", "93", "815", "353"], "fr": "C\u0027est justement l\u0027occasion pour grand-p\u00e8re de le faire pour moi...", "id": "TEPAT SEKALI, BIARKAN KAKEK YANG MENGURUSNYA UNTUKKU...", "pt": "\u00c9 UMA BOA OPORTUNIDADE PARA O VOV\u00d4... POR MIM...", "text": "Let Grandpa do it for me...", "tr": "Tam da b\u00fcy\u00fckbabam\u0131n benim i\u00e7in yapmas\u0131na izin vermek..."}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-sui-kaishi-chengwei-nvwang/25/30.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-sui-kaishi-chengwei-nvwang/25/31.webp", "translations": [{"bbox": ["246", "609", "516", "827"], "fr": "La demoiselle Viana ne sait pas ce que vous avez fait pour elle.", "id": "NONA MUDA VIANA TIDAK TAHU APA YANG TELAH ANDA LAKUKAN UNTUKNYA.", "pt": "A SENHORITA DE VIANA N\u00c3O SABE O QUE VOC\u00ca FEZ POR ELA.", "text": "The Viana heiress doesn\u0027t know what you\u0027ve done for her.", "tr": "Viana Han\u0131mefendisi onun i\u00e7in ne yapt\u0131\u011f\u0131n\u0131z\u0131 bilmiyor."}], "width": 900}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-sui-kaishi-chengwei-nvwang/25/32.webp", "translations": [{"bbox": ["341", "1400", "552", "1681"], "fr": "Il semble que vous ayez une tr\u00e8s bonne impression de la demoiselle Viana.", "id": "SEPERTINYA ANDA MEMILIKI KESAN YANG SANGAT BAIK PADA NONA MUDA VIANA.", "pt": "PARECE QUE VOC\u00ca TEM UMA IMPRESS\u00c3O MUITO BOA DA SENHORITA DE VIANA.", "text": "It seems you have a very good impression of the Viana heiress.", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re Viana Han\u0131mefendisi hakk\u0131nda \u00e7ok iyi bir izleniminiz var."}, {"bbox": ["528", "820", "700", "1081"], "fr": "Vous n\u0027avez pas exprim\u00e9 l\u0027intention de rompre les fian\u00e7ailles, au contraire, vous lui avez m\u00eame tendu la main, alors qu\u0027elle est si jeune.", "id": "TIDAK MENYAMPAIKAN NIAT UNTUK MEMBATALKAN PERTUNANGAN, MALAH MENAWARKAN BANTUAN PADAHAL MASIH KECIL", "pt": "N\u00c3O TRANSMITIU A INTEN\u00c7\u00c3O DE ROMPER O NOIVADO, MAS EM VEZ DISSO ESTENDEU A M\u00c3O... MESMO SENDO JOVEM...", "text": "You didn\u0027t express your intention to call off the engagement, but instead offered help, even though...", "tr": "Ni\u015fan\u0131 bozma niyetini iletmedi\u011fi gibi, aksine yard\u0131m elini uzatt\u0131, oysa ki daha \u00e7ok gen\u00e7..."}, {"bbox": ["148", "105", "435", "388"], "fr": "Vous voulez dire informer le Marquis de Viana de cette \u00ab catastrophe imminente \u00bb ?", "id": "APA MAKSUDMU MEMBERITAHU MARQUIS VIANA TENTANG \"BENCANA YANG AKAN DATANG\" ITU?", "pt": "VOC\u00ca SE REFERE A CONTAR AO MARQU\u00caS DE VIANA SOBRE AQUELE \"DESASTRE IMINENTE\"?", "text": "Are you referring to telling the Marquis of Viana about that \u0027impending disaster\u0027?", "tr": "\u015eu \"yakla\u015fan felaketi\" Viana Markisi\u0027ne anlatmaktan m\u0131 bahsediyorsun?"}, {"bbox": ["663", "960", "830", "1227"], "fr": "Pourtant, vous tendez la main... alors que vous aviez dit que les faibles m\u00e9ritaient de p\u00e9rir...", "id": "BERTANYA, MENAWARKAN BANTUAN PADAHAL PERNAH BERKATA YANG LEMAH SEHARUSNYA BINASA...", "pt": "PERGUNTAR, ESTENDER A M\u00c3O... MESMO TENDO DITO QUE OS FRACOS DEVERIAM PERECER...", "text": "Even though I said that the weak should perish...", "tr": "Sordun, yard\u0131m elini uzatt\u0131n, oysa zay\u0131flar\u0131n yok olmas\u0131 gerekti\u011fini s\u00f6ylemi\u015ftin..."}, {"bbox": ["287", "2060", "465", "2320"], "fr": "Je ne nie pas que Tracy est effectivement pas mal.", "id": "AKU TIDAK MENYANGKAL BAHWA THERESIA MEMANG CUKUP BAIK.", "pt": "NEGAR? TRACY \u00c9 REALMENTE ACEIT\u00c1VEL.", "text": "I don\u0027t deny that Tracy is indeed quite capable.", "tr": "Tracy ger\u00e7ekten de olduk\u00e7a iyi."}, {"bbox": ["188", "1915", "325", "2118"], "fr": "Je ne le nie pas.", "id": "AKU TIDAK MENYANGKALNYA", "pt": "EU N\u00c3O NEGO.", "text": "I don\u0027t deny it.", "tr": "Bunu inkar etmiyorum."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-sui-kaishi-chengwei-nvwang/25/33.webp", "translations": [{"bbox": ["93", "352", "320", "658"], "fr": "Assez intelligente et capable d\u0027utiliser sa sagesse pour accomplir de bonnes actions.", "id": "CUKUP PINTAR DAN BISA MENGGUNAKAN KECERDASANNYA UNTUK MELAKUKAN PERBUATAN BAIK.", "pt": "INTELIGENTE O SUFICIENTE E CAPAZ DE USAR SUA SABEDORIA PARA REALIZAR BOAS A\u00c7\u00d5ES.", "text": "SMART ENOUGH AND ABLE TO USE THEIR INTELLIGENCE TO DO GOOD DEEDS.", "tr": "Yeterince zeki ve bilgeli\u011fini iyi i\u015fler yapmak i\u00e7in kullanabiliyor."}, {"bbox": ["582", "1086", "821", "1372"], "fr": "Si elle re\u00e7oit une excellente \u00e9ducation, elle deviendra certainement une demoiselle remarquable.", "id": "JIKA MENDAPAT PENDIDIKAN YANG BAIK, DIA PASTI AKAN TUMBUH MENJADI NONA MUDA YANG LUAR BIASA.", "pt": "SE ELA PUDER RECEBER UMA EDUCA\u00c7\u00c3O EXCELENTE, CERTAMENTE SE TORNAR\u00c1 UMA DAMA EXCEPCIONAL.", "text": "IF SHE RECEIVES A GOOD EDUCATION, SHE WILL CERTAINLY GROW UP TO BE AN OUTSTANDING LADY.", "tr": "E\u011fer m\u00fckemmel bir e\u011fitim al\u0131rsa, kesinlikle se\u00e7kin bir han\u0131mefendi olarak yeti\u015fecektir."}, {"bbox": ["273", "152", "507", "433"], "fr": "Elle n\u0027a que deux ans de moins que moi, mais elle est d\u00e9j\u00e0 suffisamment intelligente et autonome.", "id": "DIA HANYA DUA TAHUN LEBIH MUDA DARIKU, TAPI SUDAH CUKUP PINTAR. MENGGUNAKAN KECERDASANNYA SENDIRI.", "pt": "ELA \u00c9 APENAS DOIS ANOS MAIS NOVA QUE EU, MAS J\u00c1 \u00c9 INTELIGENTE O SUFICIENTE. USANDO SUA PR\u00d3PRIA...", "text": "SHE\u0027S ONLY TWO YEARS YOUNGER THAN ME, BUT SHE\u0027S ALREADY SMART ENOUGH. USING HER OWN...", "tr": "Benden sadece iki ya\u015f k\u00fc\u00e7\u00fck olmas\u0131na ra\u011fmen \u015fimdiden yeterince zeki. Kendi..."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-sui-kaishi-chengwei-nvwang/25/34.webp", "translations": [{"bbox": ["452", "45", "577", "189"], "fr": "[SFX] Hmm...", "id": "...", "pt": "...PALAVRAS.", "text": "...MOUTH", "tr": "...laf\u0131yla."}, {"bbox": ["88", "313", "193", "491"], "fr": "Qu\u0027est-ce qui ne va pas ?", "id": "ADA APA?", "pt": "O QUE FOI?", "text": "WHAT\u0027S WRONG?", "tr": "Sorun ne?"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-sui-kaishi-chengwei-nvwang/25/35.webp", "translations": [{"bbox": ["134", "206", "339", "507"], "fr": "Vous venez d\u0027appeler la demoiselle Viana par son pr\u00e9nom...", "id": "ANDA BARU SAJA MEMANGGIL NONA MUDA VIANA DENGAN NAMA DEPANNYA...", "pt": "VOC\u00ca ACABOU DE CHAMAR A SENHORITA DE VIANA PELO NOME...", "text": "YOU JUST CALLED THE VIANA HEIRESS BY HER FIRST NAME...", "tr": "Az \u00f6nce Viana Han\u0131mefendisi\u0027ne ad\u0131yla hitap ettiniz..."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-sui-kaishi-chengwei-nvwang/25/36.webp", "translations": [{"bbox": ["171", "1028", "385", "1298"], "fr": "M\u00eame si je l\u0027appelle par son pr\u00e9nom... il n\u0027y a pas de probl\u00e8me, n\u0027est-ce pas ? Apr\u00e8s tout, nous sommes li\u00e9s par des fian\u00e7ailles.", "id": "MESKIPUN MEMANGGIL NAMA DEPANNYA... TIDAK MASALAH, KAN? LAGIPULA KITA PUNYA HUBUNGAN PERTUNANGAN.", "pt": "MESMO CHAMANDO PELO NOME... N\u00c3O H\u00c1 PROBLEMA, CERTO? AFINAL, \u00c9 UMA RELA\u00c7\u00c3O DE NOIVADO.", "text": "EVEN IF I CALL HER BY HER FIRST NAME... IT SHOULDN\u0027T BE A PROBLEM, RIGHT? AFTER ALL, WE\u0027RE ENGAGED.", "tr": "Ad\u0131yla hitap etsem bile... sorun olmaz, de\u011fil mi? Sonu\u00e7ta bir evlilik anla\u015fmas\u0131 var."}, {"bbox": ["214", "112", "372", "317"], "fr": "[SFX] Hum.", "id": "[SFX] EHEM", "pt": "[SFX] *TOSSE*", "text": "[SFX] COUGH", "tr": "[SFX] \u00d6hh\u00f6m."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-sui-kaishi-chengwei-nvwang/25/37.webp", "translations": [{"bbox": ["192", "1046", "446", "1301"], "fr": "J\u0027ai confiance que lorsque P\u00e8re la verra, il r\u00e9\u00e9valuera \u00e9galement la valeur future de Viana.", "id": "AKU PERCAYA SAAT AYAH BERTEMU DENGANNYA, DIA JUGA AKAN MENILAI KEMBALI NILAI MASA DEPAN VIANA.", "pt": "EU ACREDITO QUE QUANDO MEU PAI A VIR, ELE TAMB\u00c9M REAVALIAR\u00c1 O VALOR FUTURO DE VIANA.", "text": "I BELIEVE THAT WHEN MY FATHER MEETS HER, HE WILL ALSO RE-EVALUATE VIANA\u0027S FUTURE VALUE.", "tr": "\u0130nan\u0131yorum ki, babam onu g\u00f6rd\u00fc\u011f\u00fcnde Viana\u0027n\u0131n gelecekteki de\u011ferini de yeniden de\u011ferlendirecektir."}, {"bbox": ["103", "818", "308", "1074"], "fr": "Elle a dit qu\u0027elle viendrait rendre visite aux Habsbourg dans quelques temps, j\u0027en suis convaincu.", "id": "DIA BILANG AKAN BERKUNJUNG KE HABS NANTI, AKU PERCAYA", "pt": "ELA DISSE QUE VIRIA VISITAR HABSBURGO EM BREVE, EU ACREDITO...", "text": "SHE SAID SHE WOULD VISIT HABSBURG IN A WHILE. I BELIEVE", "tr": "Bir s\u00fcre sonra Habsburg\u0027lar\u0131 ziyaret edece\u011fini s\u00f6ylemi\u015fti, inan\u0131yorum ki..."}, {"bbox": ["710", "74", "851", "295"], "fr": "D\u0027ailleurs,", "id": "LAGIPULA", "pt": "AL\u00c9M DISSO,", "text": "BESIDES", "tr": "\u00dcstelik."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-sui-kaishi-chengwei-nvwang/25/38.webp", "translations": [{"bbox": ["493", "194", "705", "492"], "fr": "alors je pense au contraire qu\u0027il vaudrait mieux qu\u0027elles ne viennent pas.", "id": "MAKA AKU MALAH MERASA LEBIH BAIK MEREKA TIDAK DATANG.", "pt": "ENT\u00c3O, AO CONTR\u00c1RIO, ACHO QUE SERIA MELHOR SE ELAS N\u00c3O VIESSEM.", "text": "I THINK IT WOULD BE BETTER IF THEY DIDN\u0027T COME.", "tr": "O zaman asl\u0131nda gelmeseler daha iyi olur diye d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorum."}, {"bbox": ["105", "677", "196", "828"], "fr": "Pourquoi ?", "id": "KENAPA?", "pt": "POR QU\u00ca?", "text": "WHY?", "tr": "Neden?"}, {"bbox": ["313", "87", "500", "368"], "fr": "Si c\u0027est ce que vous pensez, alors moi... \u00e0 propos de sa venue...", "id": "JIKA ANDA BERPIKIR BEGITU, AKU RASA DIA AKAN DATANG.", "pt": "MESMO QUE VOC\u00ca PENSE ASSIM, EU (OUVI DIZER QUE) ELA VEM.", "text": "IF THAT\u0027S WHAT YOU THINK, I", "tr": "E\u011fer \u00f6yle d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorsan\u0131z, ben onun geli\u015finden endi\u015feliyim."}, {"bbox": ["197", "564", "282", "705"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-sui-kaishi-chengwei-nvwang/25/39.webp", "translations": [{"bbox": ["188", "71", "435", "360"], "fr": "Je ne l\u0027ai appris que plus tard, mais en fait, \u00e7a s\u0027est r\u00e9pandu parmi les serviteurs de Viana...", "id": "AKU JUGA BARU MENDENGARNYA BELAKANGAN INI, TAPI SEBENARNYA SUDAH TERSEBAR DI ANTARA PARA PELAYAN VIANA...", "pt": "EU TAMB\u00c9M S\u00d3 OUVI DIZER MAIS TARDE, MAS NA VERDADE, J\u00c1 SE ESPALHOU ENTRE OS SERVOS DE VIANA...", "text": "I ONLY HEARD ABOUT IT LATER, BUT IT\u0027S ACTUALLY SPREAD AMONG THE SERVANTS OF VIANA...", "tr": "Ben de sonradan duydum ama asl\u0131nda Viana\u0027n\u0131n hizmetk\u00e2rlar\u0131 aras\u0131nda yay\u0131lm\u0131\u015f..."}, {"bbox": ["545", "951", "757", "1197"], "fr": "R\u00e9pandu quoi ? Dis-le clairement en une seule fois.", "id": "TERSEBAR APA? BICARALAH YANG JELAS.", "pt": "ESPALHOU O QU\u00ca? DIGA TUDO DE UMA VEZ.", "text": "SPREAD WHAT? SAY IT ALL AT ONCE.", "tr": "Ne yay\u0131lm\u0131\u015f? Tek seferde a\u00e7\u0131k\u00e7a s\u00f6yle."}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-sui-kaishi-chengwei-nvwang/25/40.webp", "translations": [{"bbox": ["77", "143", "370", "443"], "fr": "On dit que d\u00e8s le premier jour de votre arriv\u00e9e, la demoiselle Viana a commenc\u00e9 \u00e0 planifier de convaincre le Marquis de rendre visite aux Habsbourg,", "id": "KATANYA SEJAK HARI PERTAMA ANDA TIBA, NONA MUDA VIANA SUDAH MULAI BERENCANA MEMBUJUK MARQUIS UNTUK BERKUNJUNG KE HABS,", "pt": "DIZEM QUE DESDE O PRIMEIRO DIA EM QUE VOC\u00ca CHEGOU, A SENHORITA DE VIANA COME\u00c7OU A PLANEJAR CONVENCER O MARQU\u00caS A VISITAR HABSBURGO,", "text": "THEY SAY THAT FROM THE FIRST DAY YOU ARRIVED, THE VIANA HEIRESS STARTED PLANNING TO PERSUADE THE MARQUIS TO VISIT HABSBURG,", "tr": "S\u00f6ylendi\u011fine g\u00f6re, geldi\u011finiz ilk g\u00fcnden itibaren Viana Han\u0131mefendisi, Marki\u0027yi Habsburg\u0027lar\u0131 ziyaret etmeye ikna etmeyi planlamaya ba\u015flam\u0131\u015f,"}, {"bbox": ["491", "1871", "747", "2096"], "fr": "...pour venir rompre les fian\u00e7ailles.", "id": "...UNTUK MEMBATALKAN PERTUNANGAN.", "pt": "...PARA ROMPER O NOIVADO.", "text": "...TO CALL OFF THE ENGAGEMENT.", "tr": "...ni\u015fan\u0131 bozmak i\u00e7in gelmek \u00fczere."}, {"bbox": ["55", "468", "258", "743"], "fr": "Le but est...", "id": "TUJUANNYA ADALAH...", "pt": "O OBJETIVO \u00c9...", "text": "THE PURPOSE IS...", "tr": "Amac\u0131..."}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-sui-kaishi-chengwei-nvwang/25/41.webp", "translations": [{"bbox": ["374", "401", "782", "639"], "fr": "Tracy ne doit aller nulle part ailleurs, elle doit rester pour toujours avec grand-p\u00e8re !", "id": "THERESIA JANGAN PERGI KE TEMPAT LAIN, SELALU BERSAMA KAKEK!", "pt": "TRACY N\u00c3O V\u00c1 A LUGAR NENHUM, FIQUE COM O VOV\u00d4 PARA SEMPRE!", "text": "TRACY SHOULDN\u0027T GO ANYWHERE ELSE, SHE SHOULD ALWAYS STAY WITH GRANDPA!", "tr": "Tracy, ba\u015fka hi\u00e7bir yere gitme, sonsuza dek b\u00fcy\u00fckbabanla kal!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-sui-kaishi-chengwei-nvwang/25/42.webp", "translations": [{"bbox": ["494", "272", "685", "528"], "fr": "Ce n\u0027est pas quelque chose qu\u0027on peut prendre \u00e0 la l\u00e9g\u00e8re...", "id": "INI BUKANLAH HAL YANG BISA DIBUAT BERCANDA...", "pt": "ISSO N\u00c3O \u00c9 ALGO PARA SE BRINCAR...", "text": "THIS ISN\u0027T SOMETHING TO JOKE ABOUT...", "tr": "Yani bu \u015faka yap\u0131lacak bir konu de\u011fil..."}, {"bbox": ["655", "63", "850", "326"], "fr": "Toi, mon enfant, sais-tu ce que signifie rompre des fian\u00e7ailles ? Est-ce que c\u0027est quelque chose \u00e0 prendre \u00e0 la l\u00e9g\u00e8re ?", "id": "ANAK INI, APA KAU TAHU APA ARTINYA MEMBATALKAN PERTUNANGAN? APA ITU HAL SEPELE", "pt": "SUA CRIAN\u00c7A, VOC\u00ca SABE O QUE SIGNIFICA ROMPER UM NOIVADO? \u00c9 ALGO QUE SE FAZ...", "text": "YOU CHILD, DO YOU KNOW WHAT CALLING OFF AN ENGAGEMENT MEANS? IT\u0027S", "tr": "Seni \u00e7ocuk, ni\u015fan\u0131 bozman\u0131n ne demek oldu\u011funu biliyor musun? Bu \u00f6yle rastgele..."}, {"bbox": ["98", "966", "316", "1102"], "fr": "Tracy a bien r\u00e9fl\u00e9chi \u00e0 tout.", "id": "THERESIA SUDAH MEMPERTIMBANGKANNYA DENGAN MATANG.", "pt": "TRACY PENSOU EM TUDO CLARAMENTE.", "text": "TRACY HAS THOUGHT IT THROUGH.", "tr": "Tracy her \u015feyi iyice d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fc."}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-sui-kaishi-chengwei-nvwang/25/43.webp", "translations": [{"bbox": ["425", "206", "680", "486"], "fr": "La future h\u00e9riti\u00e8re de Viana, une fois reconnue par les Habsbourg, rompra les fian\u00e7ailles et les an\u00e9antira !", "id": "NONA MUDA YANG AKAN MEWARISI VIANA DI MASA DEPAN, SETELAH DIAKUI OLEH HABS, AKAN MEMBATALKAN PERTUNANGAN DAN MENGHANCURKAN MEREKA!", "pt": "A FUTURA HERDEIRA DE VIANA, DEPOIS DE SER RECONHECIDA PELOS HABSBURGO, ROMPER\u00c1 O NOIVADO E OS SUPERAR\u00c1!", "text": "THE HEIRESS WHO WILL INHERIT VIANA IN THE FUTURE, AFTER BEING RECOGNIZED BY HABSBURG, WILL BREAK OFF THE ENGAGEMENT AND CUT THEM OFF!", "tr": "Gelecekte Viana\u0027y\u0131 miras alacak olan han\u0131mefendi, Habsburg\u0027lar taraf\u0131ndan tan\u0131nd\u0131ktan sonra ni\u015fan\u0131 bozacak ve onlar\u0131 ala\u015fa\u011f\u0131 edecek!"}, {"bbox": ["597", "475", "819", "696"], "fr": "De cette fa\u00e7on, elle attirera encore plus l\u0027attention des nobles !", "id": "DENGAN BEGITU AKAN LEBIH MENARIK PERHATIAN PARA BANGSAWAN!", "pt": "ASSIM, ELA ATRAIR\u00c1 AINDA MAIS A ATEN\u00c7\u00c3O DOS NOBRES!", "text": "THIS WILL ATTRACT EVEN MORE ATTENTION FROM THE NOBLES!", "tr": "Bu, soylular\u0131n daha da fazla dikkatini \u00e7ekecek!"}, {"bbox": ["347", "1519", "597", "1849"], "fr": "N\u0027est-ce pas... parfait !", "id": "BUKANKAH INI, TEPAT SEKALI!", "pt": "ISSO N\u00c3O \u00c9... PERFEITO!", "text": "ISN\u0027T THAT JUST PERFECT!", "tr": "Bu tam da... m\u00fckemmel de\u011fil mi!"}, {"bbox": ["168", "1270", "419", "1566"], "fr": "Rompre les fian\u00e7ailles, puis h\u00e9riter de la famille,", "id": "MEMBATALKAN PERTUNANGAN, LALU MEWARISI KELUARGA,", "pt": "ANULAR O NOIVADO, DEPOIS HERDAR A FAM\u00cdLIA,", "text": "BREAK OFF THE ENGAGEMENT, AND THEN INHERIT THE FAMILY,", "tr": "Ni\u015fan\u0131 boz, sonra aileyi miras al,"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-sui-kaishi-chengwei-nvwang/25/44.webp", "translations": [{"bbox": ["634", "271", "835", "508"], "fr": "Elle veut en fait marcher sur la famille Habsbourg pour \u00e9tablir son prestige et s\u0027\u00e9lever !", "id": "TERNYATA INGIN MEMANFAATKAN KELUARGA HABS UNTUK MEMBANGUN REPUTASI DAN NAIK POSISI!", "pt": "PENSAR EM PISAR NA FAM\u00cdLIA HABSBURGO PARA GANHAR PREST\u00cdGIO E ASCENDER!", "text": "SHE ACTUALLY WANTS TO USE THE HABSBURG FAMILY TO BUILD HER REPUTATION AND RISE TO POWER!", "tr": "Habsburg ailesinin \u00fczerine basarak itibar kazan\u0131p y\u00fckselmeyi mi d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorsun!"}, {"bbox": ["516", "78", "699", "299"], "fr": "D\u0027o\u00f9 sort une id\u00e9e aussi diabolique !", "id": "DARI MANA DATANGNYA IDE GILA SEPERTI INI!", "pt": "DE ONDE VEIO ESSA IDEIA MALUCA!", "text": "WHERE DID SHE GET SUCH A CRAZY IDEA!", "tr": "Nereden \u00e7\u0131kt\u0131 bu \u015feytani fikir!"}, {"bbox": ["81", "605", "222", "820"], "fr": "A\u00efe, \u00e7a fait mal !", "id": "[SFX] ADUH, SAKIT!", "pt": "AI, QUE DOR!", "text": "AH, IT HURTS!", "tr": "[SFX] Ay, ac\u0131d\u0131!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-sui-kaishi-chengwei-nvwang/25/45.webp", "translations": [{"bbox": ["512", "593", "793", "932"], "fr": "C\u0027est vous, grand-p\u00e8re ! Pourquoi insistez-vous pour m\u0027arranger des fian\u00e7ailles ?!", "id": "KAKEK INI! KENAPA HARUS MENJODOHKANKU?!", "pt": "\u00c9 VOC\u00ca, VOV\u00d4! POR QUE VOC\u00ca INSISTE EM ARRANJAR UM NOIVADO PARA MIM?!", "text": "GRANDPA TOO! WHY DID YOU HAVE TO ARRANGE AN ENGAGEMENT FOR ME?!", "tr": "As\u0131l sensin b\u00fcy\u00fckbaba! Neden ille de benim i\u00e7in bir evlilik ayarlamak zorundas\u0131n?!"}, {"bbox": ["201", "64", "465", "398"], "fr": "C\u0027est compl\u00e8tement absurde ! Comment pourrais-je coop\u00e9rer \u00e0 un tel plan ?!", "id": "INI KONYOL! BAGAIMANA BISA AKU MENGIKUTI RENCANAMU INI?!", "pt": "ISSO \u00c9 UM ABSURDO! COMO EU PODERIA COOPERAR COM UM PLANO DESSES?!", "text": "THIS IS RIDICULOUS! HOW CAN I COOPERATE WITH THIS PLAN OF YOURS?!", "tr": "Tamamen sa\u00e7mal\u0131k! Senin b\u00f6yle bir plan\u0131na nas\u0131l uyum sa\u011flayabilirim?!"}, {"bbox": ["374", "303", "663", "574"], "fr": "\u00c0 ce propos, ne peux-tu pas \u00eatre ob\u00e9issante pour une fois ?", "id": "NGOMONG-NGOMONG, TIDAK BISAKAH KAU MENURUT SEKALI SAJA?", "pt": "FALANDO NISSO, VOC\u00ca N\u00c3O PODE SER OBEDIENTE PELO MENOS UMA VEZ?", "text": "SPEAKING OF WHICH, CAN\u0027T YOU JUST BEHAVE FOR ONCE?", "tr": "Laf aram\u0131zda, bir kez olsun uslu duramaz m\u0131s\u0131n?"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-sui-kaishi-chengwei-nvwang/25/46.webp", "translations": [{"bbox": ["97", "247", "343", "494"], "fr": "Obtenir des actifs est une chose, h\u00e9riter du territoire en est une autre. Devenir seigneur implique d\u0027affronter bien des \u00e9preuves.", "id": "MENDAPATKAN ASET ITU SATU HAL, MEWARISI WILAYAH ITU HAL LAIN. MENJADI PEMIMPIN BERARTI MENGHADAPI", "pt": "OBTER BENS \u00c9 UMA COISA, HERDAR O TERRIT\u00d3RIO \u00c9 OUTRA. TORNAR-SE UM LORDE SIGNIFICA ENFRENTAR...", "text": "RECEIVING ASSETS IS ONE THING, INHERITING THE TERRITORY IS ANOTHER. TO BECOME A LORD, YOU MUST", "tr": "Mal varl\u0131\u011f\u0131 edinmek ba\u015fka bir \u015fey, toprak miras almak ba\u015fka bir \u015fey. Lord olmak, y\u00fczle\u015fmek anlam\u0131na gelir..."}, {"bbox": ["471", "1405", "713", "1673"], "fr": "La famille Habsbourg est tr\u00e8s puissante,", "id": "KELUARGA HABS SANGAT KUAT,", "pt": "A FAM\u00cdLIA HABSBURGO \u00c9 MUITO PODEROSA,", "text": "THE HABSBURG FAMILY IS VERY POWERFUL,", "tr": "Habsburg ailesi \u00e7ok g\u00fc\u00e7l\u00fc,"}, {"bbox": ["239", "412", "489", "625"], "fr": "Devenir seigneur signifie affronter toutes sortes de terribles difficult\u00e9s.", "id": "MENJADI PEMIMPIN WILAYAH BERARTI MENGHADAPI BERBAGAI KESULITAN MENGERIKAN.", "pt": "...COISAS. TORNAR-SE UM LORDE SIGNIFICA ENFRENTAR TODOS OS TIPOS DE DIFICULDADES TERR\u00cdVEIS.", "text": "THINGS. BECOMING A LORD MEANS FACING ALL SORTS OF TERRIBLE DIFFICULTIES.", "tr": "Lord olmak, her t\u00fcrl\u00fc korkun\u00e7 zorlukla y\u00fczle\u015fmek demektir."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-sui-kaishi-chengwei-nvwang/25/47.webp", "translations": [{"bbox": ["519", "222", "810", "581"], "fr": "Si un jour grand-p\u00e8re n\u0027est plus l\u00e0, et que Viana n\u0027est plus assez forte,", "id": "JIKA SUATU HARI NANTI KAKEK TIADA, DAN VIANA TIDAK CUKUP KUAT,", "pt": "SE UM DIA O VOV\u00d4 N\u00c3O ESTIVER MAIS AQUI, E VIANA N\u00c3O FOR FORTE O SUFICIENTE,", "text": "IF ONE DAY GRANDPA IS GONE, AND VIANA IS NO LONGER STRONG ENOUGH,", "tr": "E\u011fer bir g\u00fcn b\u00fcy\u00fckbaba olmazsa ve Viana yeterince g\u00fc\u00e7l\u00fc olmazsa,"}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-sui-kaishi-chengwei-nvwang/25/48.webp", "translations": [{"bbox": ["325", "104", "579", "439"], "fr": "au moins, ils auront la capacit\u00e9 de bien prot\u00e9ger ma Tracy~", "id": "SETIDAKNYA MEREKA MAMPU MELINDUNGI THERESIA-KU~", "pt": "PELO MENOS ELES TER\u00c3O A CAPACIDADE DE PROTEGER BEM A MINHA TRACY~", "text": "AT LEAST THEY HAVE THE ABILITY TO PROTECT MY TRACY~", "tr": "en az\u0131ndan onlar benim Tracy\u0027mi iyi koruyabilecek g\u00fcce sahipler~"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-sui-kaishi-chengwei-nvwang/25/49.webp", "translations": [{"bbox": ["662", "792", "772", "1002"], "fr": "Grand-p\u00e8re...", "id": "KAKEK...", "pt": "VOV\u00d4...", "text": "GRANDPA...", "tr": "B\u00fcy\u00fckbaba..."}, {"bbox": ["503", "1295", "712", "1350"], "fr": "Alors c\u0027est ce que vous pr\u00e9pariez...", "id": "TERNYATA SEDANG MELAKUKAN", "pt": "ENT\u00c3O VOC\u00ca ESTAVA FAZENDO...", "text": "SO YOU WERE", "tr": "Demek niyet buydu..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-sui-kaishi-chengwei-nvwang/25/50.webp", "translations": [{"bbox": ["294", "1332", "667", "1480"], "fr": "Mais je n\u0027avais pas r\u00e9alis\u00e9 que grand-p\u00e8re, en tant que seigneur, pouvait aussi percevoir le p\u00e9ril de Viana...", "id": "TAPI TIDAK SADAR BAHWA KAKEK SEBAGAI PEMIMPIN WILAYAH, JUGA BISA MERASAKAN BAHAYA YANG MENGANCAM VIANA...", "pt": "MAS N\u00c3O PERCEBI QUE O VOV\u00d4, COMO LORDE, TAMB\u00c9M PODIA SENTIR O PERIGO DE VIANA...", "text": "BUT DIDN\u0027T REALIZE THAT GRANDPA, AS THE LORD, COULD ALSO SENSE VIANA\u0027S DANGER...", "tr": "Ama b\u00fcy\u00fckbabam\u0131n bir lord olarak Viana\u0027n\u0131n tehlikesini de sezebilece\u011fini fark etmemi\u015ftim..."}, {"bbox": ["90", "1058", "499", "1160"], "fr": "Je pensais \u00eatre la seule \u00e0 savoir ce qui allait se passer...", "id": "KUKIRA HANYA AKU YANG TAHU APA YANG AKAN TERJADI DI MASA DEPAN", "pt": "EU ACHAVA QUE S\u00d3 EU SABIA O QUE ACONTECERIA NO FUTURO...", "text": "I THOUGHT I WAS THE ONLY ONE WHO KNEW WHAT WOULD HAPPEN IN THE FUTURE.", "tr": "Gelecekte ne olaca\u011f\u0131n\u0131 sadece benim bildi\u011fimi san\u0131yordum."}, {"bbox": ["527", "0", "798", "63"], "fr": "Ce genre de plan...", "id": "RENCANA SEPERTI INI...", "pt": "...ESSE TIPO DE PLANO...", "text": "PLANNING THIS ALL ALONG...", "tr": "B\u00f6yle bir plan m\u0131..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-sui-kaishi-chengwei-nvwang/25/51.webp", "translations": [{"bbox": ["24", "873", "164", "927"], "fr": "Mais", "id": "TAPI", "pt": "MAS...", "text": "BUT", "tr": "Ama."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-sui-kaishi-chengwei-nvwang/25/52.webp", "translations": [{"bbox": ["71", "817", "281", "1089"], "fr": "Comprends-tu, Tracy ?", "id": "APA KAU MENGERTINYA, THERESIA?", "pt": "VOC\u00ca CONSEGUE ENTENDER ISSO, TRACY?", "text": "CAN YOU UNDERSTAND IT, TRACY?", "tr": "Anlayabiliyor musun, Tracy?"}, {"bbox": ["221", "164", "423", "420"], "fr": "Des r\u00e9fugi\u00e9s du Pays de l\u0027Est affluent sur le territoire de Viana ?", "id": "PENGUNGSI DARI KERAJAAN TIMUR MEMASUKI WILAYAH VIANA?", "pt": "REFUGIADOS DO REINO DO LESTE ENTRANDO NO TERRIT\u00d3RIO DE VIANA?", "text": "EASTERN COUNTRY REFUGEES ENTERING VIANA TERRITORY?", "tr": "Do\u011fu Krall\u0131\u011f\u0131 m\u00fcltecileri Viana topraklar\u0131na m\u0131 ak\u0131n ediyor?"}, {"bbox": ["367", "1198", "836", "1418"], "fr": "Les r\u00e9fugi\u00e9s du Pays de l\u0027Est, Lina m\u0027en a parl\u00e9 hier soir...", "id": "PENGUNGSI KERAJAAN TIMUR DISEBUTKAN LINA KEPADAKU SEMALAM...", "pt": "OS REFUGIADOS DO REINO DO LESTE FORAM MENCIONADOS POR LINA ONTEM \u00c0 NOITE...", "text": "LINA MENTIONED THE EASTERN COUNTRY REFUGEES TO ME LAST NIGHT...", "tr": "Do\u011fu Krall\u0131\u011f\u0131 m\u00fcltecilerinden Lina d\u00fcn gece bana bahsetmi\u015fti..."}], "width": 900}, {"height": 3487, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-sui-kaishi-chengwei-nvwang/25/53.webp", "translations": [{"bbox": ["413", "1817", "736", "2112"], "fr": "Leckniz est en guerre contre le Pays de l\u0027Est ennemi, et l\u0027arm\u00e9e est dirig\u00e9e par le Duc de Habsbourg.", "id": "LECKNITZ BERPERANG DENGAN KERAJAAN TIMUR YANG MEMUSUHI, DIPIMPIN OLEH DUKE HABS", "pt": "LECKNIZ EST\u00c1 EM GUERRA COM O HOSTIL REINO DO LESTE, E O L\u00cdDER DO EX\u00c9RCITO \u00c9 O DUQUE DE HABSBURGO...", "text": "LECHNITZ IS AT WAR WITH THE HOSTILE EASTERN COUNTRY, AND THE LEADER OF THE ARMY IS DUKE HABSBURG,", "tr": "Lekniz, d\u00fc\u015fman Do\u011fu Krall\u0131\u011f\u0131 ile sava\u015f halinde ve ordunun ba\u015f\u0131nda Habsburg D\u00fck\u00fc var."}, {"bbox": ["467", "484", "702", "775"], "fr": "...Karl m\u0027a donn\u00e9 ces documents avant de partir.", "id": "...KARL MEMBERIKU INFORMASI INI SEBELUM DIA PERGI.", "pt": "...KARL ME DEU ESSES DOCUMENTOS ANTES DE PARTIR.", "text": "...KARL GAVE ME THIS INFORMATION BEFORE HE LEFT.", "tr": "...Karl gitmeden \u00f6nce bana bu bilgileri verdi."}, {"bbox": ["87", "1277", "208", "1461"], "fr": "...Ce type ?", "id": "...ORANG ITU?", "pt": "...AQUELE CARA?", "text": "...THAT GUY?", "tr": "...O herif mi?"}, {"bbox": ["533", "2134", "827", "2392"], "fr": "C\u0027est-\u00e0-dire le p\u00e8re de Karl.", "id": "YAITU AYAH KARL.", "pt": "OU SEJA, O PAI DE KARL.", "text": "MEANING KARL\u0027S FATHER.", "tr": "Yani Karl\u0027\u0131n babas\u0131."}], "width": 900}, {"height": 3488, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-sui-kaishi-chengwei-nvwang/25/54.webp", "translations": [{"bbox": ["173", "1230", "459", "1532"], "fr": "Normalement, la famille Habsbourg devrait les renvoyer au Pays de l\u0027Est pour reconstruire,", "id": "SEHARUSNYA TIDAK ADA MASALAH, KELUARGA HABS SEHARUSNYA MENGIRIM MEREKA KEMBALI KE KERAJAAN TIMUR UNTUK MEMBANGUN KEMBALI,", "pt": "ORIGINALMENTE, N\u00c3O HAVIA NADA DISSO. A FAM\u00cdLIA HABSBURGO DEVERIA MAND\u00c1-LOS DE VOLTA AO REINO DO LESTE PARA RECONSTRUIR,", "text": "THERE\u0027S NOTHING WRONG WITH THAT. THE HABSBURG FAMILY SHOULD SEND THEM BACK TO THE EASTERN COUNTRY TO REBUILD,", "tr": "Asl\u0131nda bu bir sorun te\u015fkil etmiyordu, Habsburg ailesi onlar\u0131 yeniden in\u015fa i\u00e7in Do\u011fu Krall\u0131\u011f\u0131\u0027na geri g\u00f6ndermeliydi,"}, {"bbox": ["321", "2082", "668", "2347"], "fr": "mais quelqu\u0027un parmi les r\u00e9fugi\u00e9s a incit\u00e9 ceux du Pays de l\u0027Est qui ne voulaient pas se soumettre \u00e0 la domination des Habsbourg \u00e0 chercher refuge \u00e0 Viana,", "id": "ADA YANG MENGHASUT DI ANTARA PENGUNGSI, MENGATAKAN BAHWA ORANG-ORANG KERAJAAN TIMUR YANG TIDAK MAU TUNDUK PADA PEMERINTAHAN HABS, BISA MENCARI PERLINDUNGAN DI VIANA,", "pt": "MAS ALGU\u00c9M ENTRE OS REFUGIADOS INCITOU, DIZENDO QUE AQUELES DO REINO DO LESTE QUE N\u00c3O QUISESSEM SE SUBMETER AO DOM\u00cdNIO DOS HABSBURGO PODERIAM BUSCAR REF\u00daGIO EM VIANA,", "text": "SOME AMONG THE REFUGEES ARE INCITING OTHERS, SAYING THAT EASTERNERS WHO ARE UNWILLING TO SUBMIT TO HABSBURG RULE CAN SEEK REFUGE IN VIANA,", "tr": "M\u00fclteciler aras\u0131nda biri, Habsburg y\u00f6netimine boyun e\u011fmek istemeyen Do\u011fu Krall\u0131\u011f\u0131 halk\u0131n\u0131n Viana\u0027ya s\u0131\u011f\u0131nabilece\u011fini s\u00f6yleyerek k\u0131\u015fk\u0131rt\u0131c\u0131l\u0131k yapt\u0131,"}, {"bbox": ["444", "442", "731", "734"], "fr": "le Pays de l\u0027Est a produit de nombreux fugitifs.", "id": "KERAJAAN TIMUR MENGHASILKAN BANYAK PENGUNGSI.", "pt": "O REINO DO LESTE PRODUZIU MUITOS FUGITIVOS.", "text": "THE EASTERN COUNTRY HAS PRODUCED MANY REFUGEES.", "tr": "Do\u011fu Krall\u0131\u011f\u0131\u0027nda bir\u00e7ok m\u00fclteci ortaya \u00e7\u0131kt\u0131."}, {"bbox": ["90", "2428", "428", "2649"], "fr": "les attirant ainsi tous ici.", "id": "SEHINGGA MEMIKAT MEREKA SEMUA KE SINI.", "pt": "E ASSIM OS ATRAIU TODOS PARA C\u00c1.", "text": "THUS DRAWING THEM ALL HERE.", "tr": "B\u00f6ylece hepsini buraya \u00e7ekti."}, {"bbox": ["416", "1480", "675", "1739"], "fr": "reconstruire, mais Karl a dit que...", "id": "MEMBANGUN KEMBALI, TAPI KARL BERKATA", "pt": "...RECONSTRUIR, MAS KARL DISSE...", "text": "REBUILD, BUT KARL SAID", "tr": "yeniden in\u015fa, ama Karl dedi ki"}, {"bbox": ["250", "216", "542", "498"], "fr": "Le Duc de Habsbourg a remport\u00e9 une grande victoire.", "id": "DUKE HABS MERAIH KEMENANGAN BESAR", "pt": "O DUQUE DE HABSBURGO OBTEVE UMA GRANDE VIT\u00d3RIA.", "text": "DUKE HABSBURG WON A GREAT VICTORY", "tr": "Habsburg D\u00fck\u00fc b\u00fcy\u00fck bir zafer kazand\u0131."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-sui-kaishi-chengwei-nvwang/25/55.webp", "translations": [{"bbox": ["450", "693", "697", "950"], "fr": "Quoi ?!!", "id": "APA?!!", "pt": "O QU\u00ca?!!", "text": "WHAT?!!", "tr": "Ne?!!"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-sui-kaishi-chengwei-nvwang/25/56.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-sui-kaishi-chengwei-nvwang/25/57.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-sui-kaishi-chengwei-nvwang/25/58.webp", "translations": [{"bbox": ["264", "40", "633", "175"], "fr": "Mise \u00e0 jour ponctuelle tous les vendredis, ne la manquez pas~", "id": "UPDATE TEPAT WAKTU SETIAP JUMAT, JANGAN SAMPAI KETINGGALAN~", "pt": "ATUALIZA\u00c7\u00d5ES TODA SEXTA-FEIRA, N\u00c3O PERCA~", "text": "NEW EPISODES EVERY FRIDAY! SEE YOU THEN~", "tr": "Her Cuma zaman\u0131nda g\u00fcncellenir, g\u00f6r\u00fc\u015fmek \u00fczere~"}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-sui-kaishi-chengwei-nvwang/25/59.webp", "translations": [{"bbox": ["32", "597", "856", "1862"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["32", "597", "856", "1862"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["32", "597", "856", "1862"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["32", "597", "856", "1862"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["37", "1194", "859", "1867"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "Pinkpig... Big fan 966 Fan power. No introduction, maybe in a corner of the world. Oolong Ah Oak 828 Fan power. No introduction, maybe in a corner of the world. Blue Higanbana iSgZ..8800 Fan power No introduction, maybe in a corner of the world. Lin RKsfSO700 Fan power No introduction, maybe in a corner of the world...\u9535\u541f\u5347\u9e23 10500 Fan power. No introduction, maybe in a corner of the world.", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 120, "img_url": "snowmtl.ru/latest/liu-sui-kaishi-chengwei-nvwang/25/60.webp", "translations": [{"bbox": ["175", "37", "597", "97"], "fr": "", "id": "PALING CEPAT DAN STABIL,", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["274", "37", "695", "113"], "fr": "", "id": "PALING CEPAT DAN STABIL,", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua