This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 17
[{"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/living-together-just-to-guide-you/17/0.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/living-together-just-to-guide-you/17/1.webp", "translations": [{"bbox": ["429", "787", "889", "905"], "fr": "ICYUAN ANIMATION", "id": "ANIMASI ICIYUAN", "pt": "", "text": "...", "tr": "iCiyuan Comics"}, {"bbox": ["97", "80", "786", "682"], "fr": "PRODUCTION : ICYUAN ANIMATION\u003cbr\u003eSUPERVISEUR EN CHEF : DING DING DA MO WAN\u003cbr\u003eCONTR\u00d4LE QUALIT\u00c9 : WANG ZAI, MAO MAO HUI XUAN TI\u003cbr\u003eDESSINATEUR PRINCIPAL : HUA HE\u003cbr\u003eSC\u00c9NARISTES : BO RU, SUPER MAN\u003cbr\u003eASSISTANCE : WXX\u003cbr\u003eOP\u00c9RATIONS : TIAN TIAN QUAN\u003cbr\u003ePROMOTION : GUAN\u003cbr\u003e\u0152UVRE ORIGINALE : \u00ab MARIAGE ARRANGE \u00bb \u3010QURE NOVELS\u3011", "id": "DIPRODUKSI OLEH: ANIMASI ICIYUAN\nPRODUSER EKSEKUTIF: DING DING DA MO WAN\nKONTROL KUALITAS: WANG ZAI, MAO MAO HUIXUAN TI\nARTIS UTAMA: GURU HUA\nPENULIS SKENARIO: BO RU, SUPER MAN\nASISTEN: WXX\nOPERASIONAL: TIAN TIAN QUAN\nPROMOSI: GUAN\nKARYA ASLI: \"ZHI RAN CHENG HUN\" [QU YUE]", "pt": "PRODUZIDO POR: ICIYUAN DONGMAN\nSUPERVISOR CHEFE: DING DING DA MO WAN\nCONTROLE DE QUALIDADE: WANG ZAI, MAO MAO HUIXUAN TI\nARTISTA CHEFE: HUA HE\nROTEIRISTA: BO RU, SUPER MAN\nASSIST\u00caNCIA: WXX\nOPERA\u00c7\u00d5ES: TIAN TIAN QUAN\nPROMO\u00c7\u00c3O: GUAN\nOBRA ORIGINAL: \u300aZHI RAN CHENG HUN\u300b", "text": "...", "tr": "Yap\u0131m: iCiyuan Comics\nGenel Y\u00f6netmen: DingDing DaMoWan\nKalite Kontrol: WangZai, MaoMao Huixuantui\nBa\u015f Sanat\u00e7\u0131: Hua He\nSenarist: Bo Ru, Super Man\nAsistan: WXX\nOperasyon: TianTianQuan\nTan\u0131t\u0131m: Guan\nOrijinal Eser: \"Parmak Ucuyla Evlilik\""}, {"bbox": ["97", "80", "786", "682"], "fr": "PRODUCTION : ICYUAN ANIMATION\u003cbr\u003eSUPERVISEUR EN CHEF : DING DING DA MO WAN\u003cbr\u003eCONTR\u00d4LE QUALIT\u00c9 : WANG ZAI, MAO MAO HUI XUAN TI\u003cbr\u003eDESSINATEUR PRINCIPAL : HUA HE\u003cbr\u003eSC\u00c9NARISTES : BO RU, SUPER MAN\u003cbr\u003eASSISTANCE : WXX\u003cbr\u003eOP\u00c9RATIONS : TIAN TIAN QUAN\u003cbr\u003ePROMOTION : GUAN\u003cbr\u003e\u0152UVRE ORIGINALE : \u00ab MARIAGE ARRANGE \u00bb \u3010QURE NOVELS\u3011", "id": "DIPRODUKSI OLEH: ANIMASI ICIYUAN\nPRODUSER EKSEKUTIF: DING DING DA MO WAN\nKONTROL KUALITAS: WANG ZAI, MAO MAO HUIXUAN TI\nARTIS UTAMA: GURU HUA\nPENULIS SKENARIO: BO RU, SUPER MAN\nASISTEN: WXX\nOPERASIONAL: TIAN TIAN QUAN\nPROMOSI: GUAN\nKARYA ASLI: \"ZHI RAN CHENG HUN\" [QU YUE]", "pt": "PRODUZIDO POR: ICIYUAN DONGMAN\nSUPERVISOR CHEFE: DING DING DA MO WAN\nCONTROLE DE QUALIDADE: WANG ZAI, MAO MAO HUIXUAN TI\nARTISTA CHEFE: HUA HE\nROTEIRISTA: BO RU, SUPER MAN\nASSIST\u00caNCIA: WXX\nOPERA\u00c7\u00d5ES: TIAN TIAN QUAN\nPROMO\u00c7\u00c3O: GUAN\nOBRA ORIGINAL: \u300aZHI RAN CHENG HUN\u300b", "text": "...", "tr": "Yap\u0131m: iCiyuan Comics\nGenel Y\u00f6netmen: DingDing DaMoWan\nKalite Kontrol: WangZai, MaoMao Huixuantui\nBa\u015f Sanat\u00e7\u0131: Hua He\nSenarist: Bo Ru, Super Man\nAsistan: WXX\nOperasyon: TianTianQuan\nTan\u0131t\u0131m: Guan\nOrijinal Eser: \"Parmak Ucuyla Evlilik\""}], "width": 1200}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/living-together-just-to-guide-you/17/2.webp", "translations": [{"bbox": ["304", "136", "784", "487"], "fr": "C\u0027est exact, Mademoiselle Yan veut garder ses distances avec moi, inutile de le souligner express\u00e9ment,", "id": "BENAR, NONA YAN INGIN MENJAGA JARAK DENGANKU, TIDAK PERLU MENEKANKANNYA SECARA KHUSUS,", "pt": "CERTO, SENHORITA YAN. VOC\u00ca QUER MANTER DIST\u00c2NCIA DE MIM, N\u00c3O PRECISA ENFATIZAR.", "text": "RIGHT. MISS YAN WANTS TO KEEP HER DISTANCE FROM ME. THERE\u0027S NO NEED TO EMPHASIZE IT.", "tr": "Evet, Bayan Yan benimle aras\u0131na mesafe koymak istiyor, bunu \u00f6zellikle vurgulaman\u0131za gerek yok,"}], "width": 1200}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/living-together-just-to-guide-you/17/3.webp", "translations": [{"bbox": ["319", "3027", "747", "3334"], "fr": "De plus, vous m\u0027avez sp\u00e9cifiquement dit que vous alliez voir mon p\u00e8re,", "id": "APALAGI, KAU SENGAJA MEMBERITAHUKU BAHWA KAU AKAN MENEMUI AYAHKU,", "pt": "AL\u00c9M DISSO, VOC\u00ca FEZ QUEST\u00c3O DE ME DIZER QUE IA ENCONTRAR MEU PAI,", "text": "MOREOVER, YOU DELIBERATELY TOLD ME THAT YOU WERE GOING TO SEE MY FATHER,", "tr": "Ayr\u0131ca, babamla g\u00f6r\u00fc\u015fmeye gidece\u011finizi \u00f6zellikle bana s\u00f6ylediniz,"}, {"bbox": ["169", "1773", "611", "2103"], "fr": "vous n\u0027avez donc pas besoin de rougir en me voyant.", "id": "JUGA TIDAK PERLU MERONA SETIAP MELIHATKU.", "pt": "E TAMB\u00c9M N\u00c3O PRECISA CORAR AO ME VER.", "text": "AND YOU DON\u0027T HAVE TO BLUSH WHEN YOU SEE ME.", "tr": "beni g\u00f6r\u00fcnce k\u0131zarman\u0131za da gerek yok."}], "width": 1200}, {"height": 6075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/living-together-just-to-guide-you/17/4.webp", "translations": [{"bbox": ["376", "1381", "914", "1767"], "fr": "Comme si vous m\u0027insinuiez de raconter \u00e0 son vieil homme ce qui s\u0027est pass\u00e9 entre nous.", "id": "SEOLAH-OLAH KAU MENYIRATKAN PADAKU, UNTUK MENCERITAKAN SEMUA YANG TERJADI DI ANTARA KITA KEPADA BELIAU.", "pt": "COMO SE ESTIVESSE ME INSINUANDO PARA CONTAR A ELE O QUE ACONTECEU ENTRE N\u00d3S.", "text": "AS IF YOU\u0027RE HINTING THAT I SHOULD TELL HIM ABOUT WHAT HAPPENED BETWEEN US.", "tr": "Sanki aram\u0131zda ge\u00e7enleri ona anlatmam\u0131 ima ediyormu\u015fsunuz gibi."}], "width": 1200}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/living-together-just-to-guide-you/17/5.webp", "translations": [{"bbox": ["564", "2150", "1011", "2480"], "fr": "Cependant, je suis quelqu\u0027un de direct, je ne fais jamais d\u0027insinuations.", "id": "TAPI, AKU ORANG YANG TERUS TERANG, TIDAK PERNAH MEMBERI ISYARAT.", "pt": "MAS, EU SOU UMA PESSOA DIRETA, N\u00c3O FA\u00c7O INSINUA\u00c7\u00d5ES.", "text": "HOWEVER, I\u0027M A STRAIGHTFORWARD PERSON. I NEVER HINT AT ANYTHING.", "tr": "Ama ben a\u00e7\u0131k s\u00f6zl\u00fc biriyim, imalarla i\u015fim olmaz."}, {"bbox": ["403", "222", "822", "539"], "fr": "L\u0027interpr\u00e9tation de Monsieur Lu est vraiment... retorse,", "id": "PEMAHAMAN PRESIDEN LU BENAR-BENAR CERDIK, YA,", "pt": "A SUA CAPACIDADE DE INTERPRETA\u00c7\u00c3O \u00c9 REALMENTE ASTUTA, PRESIDENTE LU.", "text": "MR. LU\u0027S COMPREHENSION SKILLS ARE QUITE ASTUTE.", "tr": "Ba\u015fkan Lu\u0027nun anlama \u015fekli ger\u00e7ekten de \u00e7ok \u00e7arp\u0131k,"}], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/living-together-just-to-guide-you/17/6.webp", "translations": [{"bbox": ["733", "582", "1055", "829"], "fr": "Merci du compliment.", "id": "TERIMA KASIH ATAS PUJIANNYA.", "pt": "OBRIGADO PELO ELOGIO.", "text": "THANK YOU FOR THE COMPLIMENT.", "tr": "\u00d6vg\u00fcn\u00fcz i\u00e7in te\u015fekk\u00fcrler."}], "width": 1200}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/living-together-just-to-guide-you/17/7.webp", "translations": [{"bbox": ["534", "1993", "1030", "2364"], "fr": "Cet homme est vraiment \u00e9trange.", "id": "ORANG INI BENAR-BENAR ANEH.", "pt": "ESSE CARA \u00c9 MUITO ESTRANHO.", "text": "THIS MAN IS REALLY STRANGE!", "tr": "Bu adam ger\u00e7ekten tuhaf."}, {"bbox": ["421", "426", "831", "725"], "fr": "Je ne vous complimentais pas !", "id": "AKU TIDAK SEDANG MEMUJIMU!", "pt": "EU N\u00c3O ESTAVA TE ELOGIANDO!", "text": "I WASN\u0027T COMPLIMENTING YOU!", "tr": "Seni \u00f6vm\u00fcyordum!"}], "width": 1200}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/living-together-just-to-guide-you/17/8.webp", "translations": [{"bbox": ["168", "191", "1070", "691"], "fr": "[SFX] WAAAH !", "id": "[SFX] WAAAH!", "pt": "[SFX] AAAH!", "text": "[SFX]Wah!", "tr": "[SFX] Vaaah!"}], "width": 1200}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/living-together-just-to-guide-you/17/9.webp", "translations": [{"bbox": ["471", "241", "1034", "693"], "fr": "[SFX] NNGH !", "id": "[SFX] NGHH!", "pt": "[SFX] NGH!", "text": "[SFX]Nngh!", "tr": "[SFX] Nghh!"}, {"bbox": ["500", "2756", "752", "2978"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/living-together-just-to-guide-you/17/10.webp", "translations": [{"bbox": ["131", "2081", "400", "2277"], "fr": "Hmm.", "id": "[SFX] MMH", "pt": "HMM.", "text": "[SFX]Hmm", "tr": "[SFX] Mm."}, {"bbox": ["395", "507", "931", "838"], "fr": "D\u00e9-d\u00e9sol\u00e9 !!!", "id": "MA-MAAF!!!", "pt": "DE-DESCULPE!!!", "text": "S-SORRY!!!", "tr": "\u00d6-\u00f6z\u00fcr dilerim!!!"}], "width": 1200}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/living-together-just-to-guide-you/17/11.webp", "translations": [{"bbox": ["310", "157", "735", "595"], "fr": "Mon Dieu, vous le faites expr\u00e8s pour m\u0027emb\u00eater ou quoi !", "id": "YA TUHAN, APA KAU SENGAJA MEMPERMAINKANKU!", "pt": "DEUS, VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO ISSO DE PROP\u00d3SITO COMIGO?!", "text": "GOD, ARE YOU DOING THIS ON PURPOSE?!", "tr": "Tanr\u0131m, benimle bilerek mi u\u011fra\u015f\u0131yorsun!"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/living-together-just-to-guide-you/17/12.webp", "translations": [{"bbox": ["452", "122", "952", "470"], "fr": "J\u0027ai oubli\u00e9 de vous dire, la suite n\u0027est que route de montagne sinueuse avec pas mal de virages serr\u00e9s,", "id": "AKU LUPA MEMBERITAHUMU, SELANJUTNYA JALANNYA BERKELOK-KELOK MENAIKI GUNUNG DAN AKAN ADA BANYAK TIKUNGAN TAJAM,", "pt": "ESQUECI DE TE DIZER, A PARTIR DE AGORA \u00c9 UMA ESTRADA SINUOSA NA MONTANHA, E HAVER\u00c1 MUITAS CURVAS FECHADAS.", "text": "I FORGOT TO TELL YOU, THE REST OF THE WAY IS A MOUNTAIN ROAD WITH QUITE A FEW SHARP TURNS.", "tr": "Sana s\u00f6ylemeyi unuttum, bundan sonras\u0131 hep virajl\u0131 da\u011f yolu ve bolca keskin d\u00f6n\u00fc\u015f olacak,"}], "width": 1200}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/living-together-just-to-guide-you/17/13.webp", "translations": [{"bbox": ["363", "2386", "827", "2756"], "fr": "Si vous me heurtez \u00e0 nouveau, je ne garantis pas ce qui pourrait se passer.", "id": "KALAU KAU MENABRAKKU LAGI, AKU TIDAK BISA MENJAMIN APA YANG AKAN TERJADI.", "pt": "SE VOC\u00ca CAIR EM CIMA DE MIM DE NOVO, N\u00c3O GARANTO O QUE PODE ACONTECER.", "text": "IF YOU BUMP INTO ME AGAIN, I CAN\u0027T GUARANTEE WHAT WILL HAPPEN.", "tr": "Tekrar \u00fczerime d\u00fc\u015fersen, ne olaca\u011f\u0131n\u0131 garanti edemem."}, {"bbox": ["423", "551", "813", "838"], "fr": "Restez assise comme \u00e7a, ne bougez plus !", "id": "DUDUK SAJA SEPERTI INI, JANGAN BERGERAK LAGI!", "pt": "FIQUE SENTADA ASSIM, N\u00c3O SE MEXA MAIS!", "text": "JUST STAY LIKE THIS, DON\u0027T MOVE!", "tr": "Sen b\u00f6yle otur, bir daha k\u0131m\u0131ldama!"}], "width": 1200}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/living-together-just-to-guide-you/17/14.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/living-together-just-to-guide-you/17/15.webp", "translations": [{"bbox": ["286", "161", "772", "659"], "fr": "Lu Muqing encha\u00eene les belles paroles ! Inutile de continuer \u00e0 d\u00e9battre avec lui, il suffit de trouver une occasion de me rasseoir correctement !", "id": "LU MUQING INI ALASANNYA ADA SAJA! TIDAK PERLU BERDEBAT LAGI DENGANNYA, CARI KESEMPATAN UNTUK DUDUK KEMBALI SAJA!", "pt": "O LU MUQING TEM SEMPRE UMA DESCULPA ATR\u00c1S DA OUTRA! N\u00c3O ADIANTA DISCUTIR COM ELE, \u00c9 MELHOR ACHAR UMA OPORTUNIDADE PARA VOLTAR AO MEU LUGAR!", "text": "LU MUQING\u0027S EXCUSES ARE ENDLESS! THERE\u0027S NO NEED TO ARGUE WITH HIM ANYMORE. I\u0027LL FIND A CHANCE TO SIT BACK.", "tr": "Lu Muqing\u0027in laflar\u0131 ard\u0131 ard\u0131na geliyor! Onunla daha fazla tart\u0131\u015fmaya gerek yok, f\u0131rsat bulunca yerime geri otururum!"}], "width": 1200}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/living-together-just-to-guide-you/17/16.webp", "translations": [{"bbox": ["619", "438", "1051", "600"], "fr": "R\u00c9SIDENCE PRINCIPALE DE LA FAMILLE LU", "id": "KEDIAMAN UTAMA KELUARGA LU", "pt": "MANS\u00c3O DA FAM\u00cdLIA LU", "text": "LU FAMILY ESTATE", "tr": "Lu Ailesi Malikanesi"}], "width": 1200}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/living-together-just-to-guide-you/17/17.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/living-together-just-to-guide-you/17/18.webp", "translations": [{"bbox": ["258", "139", "686", "440"], "fr": "Petit oncle, comment se fait-il que tu sois aussi de retour ?", "id": "PAMAN KECIL, KENAPA KAU JUGA KEMBALI?", "pt": "TIO, COMO VOC\u00ca TAMB\u00c9M VOLTOU?", "text": "UNCLE, WHY ARE YOU BACK TOO?", "tr": "Amca, sen nas\u0131l geri d\u00f6nd\u00fcn?"}], "width": 1200}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/living-together-just-to-guide-you/17/19.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/living-together-just-to-guide-you/17/20.webp", "translations": [{"bbox": ["314", "115", "814", "485"], "fr": "Je suis rentr\u00e9 \u00e0 la r\u00e9sidence principale pour une affaire, je l\u0027ai vue en chemin et l\u0027ai donc ramen\u00e9e au passage.", "id": "AKU KEMBALI KE RUMAH UTAMA KARENA ADA URUSAN, DI JALAN AKU MELIHATNYA, JADI SEKALIAN MENGANTARNYA KEMBALI,", "pt": "EU TINHA ALGO PARA RESOLVER NA CASA PRINCIPAL, A VI NO CAMINHO E A TROUXE DE VOLTA.", "text": "I HAD SOME BUSINESS AT THE FAMILY ESTATE. I SAW HER ON THE WAY, SO I GAVE HER A LIFT.", "tr": "Aile evine bir i\u015f i\u00e7in d\u00f6n\u00fcyordum, yolda onu g\u00f6rd\u00fcm, ti\u1ec7n \u0111\u01b0\u1eddng onu da getirdim."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/living-together-just-to-guide-you/17/21.webp", "translations": [{"bbox": ["660", "803", "1088", "1118"], "fr": "Je rentre d\u0027abord, vous pouvez discuter.", "id": "AKU MASUK DULU, KALIAN BICARALAH.", "pt": "EU VOU ENTRAR PRIMEIRO, CONVERSEM VOC\u00caS DOIS.", "text": "I\u0027LL GO IN FIRST. YOU TWO CHAT.", "tr": "Ben i\u00e7eri giriyorum, siz konu\u015fun."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/living-together-just-to-guide-you/17/22.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/living-together-just-to-guide-you/17/23.webp", "translations": [{"bbox": ["408", "365", "992", "674"], "fr": "Lu Muqing est si direct et r\u00e9solu, pourquoi aurais-je mauvaise conscience !", "id": "LU MUQING SAJA BEGITU TEGAS DAN LUGAS, KENAPA AKU HARUS MERASA BERSALAH!", "pt": "SE O LU MUQING FOI T\u00c3O DIRETO, POR QUE EU DEVERIA ME SENTIR CULPADA?", "text": "LU MUQING IS SO STRAIGHTFORWARD, WHY SHOULD I FEEL GUILTY?!", "tr": "Lu Muqing bu kadar net ve kararl\u0131 oldu\u011funa g\u00f6re, ben neden su\u00e7lu hissedeyim ki!"}], "width": 1200}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/living-together-just-to-guide-you/17/24.webp", "translations": [{"bbox": ["85", "2494", "778", "2624"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/living-together-just-to-guide-you/17/25.webp", "translations": [{"bbox": ["196", "0", "743", "344"], "fr": "Je n\u0027ai rien \u00e0 me reprocher de toute fa\u00e7on !", "id": "AKU TIDAK PUNYA MAKSUD TERSEMBUNYI!", "pt": "MINHA CONSCI\u00caNCIA EST\u00c1 LIMPA!", "text": "I HAVE NOTHING TO HIDE!", "tr": "Benim saklayacak bir \u015feyim yok!"}], "width": 1200}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/living-together-just-to-guide-you/17/26.webp", "translations": [{"bbox": ["378", "131", "805", "451"], "fr": "Tu es tr\u00e8s proche de petit oncle ?", "id": "KAU SANGAT AKRAB DENGAN PAMAN KECIL?", "pt": "VOC\u00ca E MEU TIO SE CONHECEM BEM?", "text": "ARE YOU CLOSE WITH MY UNCLE?", "tr": "Amcamla \u00e7ok mu yak\u0131sn\u0131n\u0131z?"}], "width": 1200}, {"height": 6150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/living-together-just-to-guide-you/17/27.webp", "translations": [{"bbox": ["259", "5699", "719", "6023"], "fr": "Nous ne serons pas heureux ensemble.", "id": "KITA TIDAK AKAN BAHAGIA BERSAMA.", "pt": "N\u00d3S N\u00c3O SEREMOS FELIZES JUNTOS.", "text": "WE WON\u0027T BE HAPPY TOGETHER.", "tr": "Birlikte olursak mutlu olamay\u0131z."}, {"bbox": ["593", "3173", "1030", "3490"], "fr": "Mais, tu ne vas vraiment pas annuler les fian\u00e7ailles ?", "id": "TAPI, APAKAH KAU BENAR-BENAR TIDAK AKAN MEMBATALKAN PERTUNANGAN?", "pt": "MAS, VOC\u00ca REALMENTE N\u00c3O VAI DESFAZER O NOIVADO?", "text": "BUT, ARE YOU REALLY NOT GOING TO BREAK OFF THE ENGAGEMENT?", "tr": "Ama, ger\u00e7ekten ni\u015fan\u0131 bozmuyor musun?"}, {"bbox": ["550", "720", "1004", "1047"], "fr": "Le jeune ma\u00eetre Lu pense qu\u0027il va s\u0027user les yeux \u00e0 force de d\u00e9visager les gens ?", "id": "APA TUAN MUDA LU PIKIR, MELOTOTI ORANG BISA MEMBUAT ORANG ITU KEHILANGAN SEPOTONG DAGING?", "pt": "JOVEM MESTRE LU, ACHA QUE ENCARAR AS PESSOAS FAZ PERDER UM PEDA\u00c7O DE CARNE?", "text": "DOES YOUNG MASTER LU THINK STARING AT ME WILL MAKE ME LOSE WEIGHT?", "tr": "Gen\u00e7 Efendi Lu, insanlara dik dik bak\u0131nca bir yerin mi eksiliyor san\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["276", "314", "716", "636"], "fr": "Peu importe que je le connaisse bien ou pas, pourquoi me fusilles-tu du regard !", "id": "JANGAN PEDULIKAN AKU AKRAB ATAU TIDAK, KENAPA KAU MELOTOT TERUS!", "pt": "N\u00c3O IMPORTA SE NOS CONHECEMOS BEM OU N\u00c3O, POR QUE VOC\u00ca EST\u00c1 ME ENCARANDO ASSIM?!", "text": "WHETHER I\u0027M CLOSE WITH HIM OR NOT IS NONE OF YOUR BUSINESS! WHAT ARE YOU STARING AT?!", "tr": "Yak\u0131n olup olmamam seni ilgilendirmez, ne dik dik bak\u0131yorsun!"}, {"bbox": ["431", "2370", "949", "2717"], "fr": "C\u0027est moi qui devrais \u00eatre en col\u00e8re ! Douze millions jet\u00e9s par les fen\u00eatres, et je dois encore supporter ta sale t\u00eate !", "id": "SEHARUSNYA AKU YANG MARAH! DUA BELAS JUTA HILANG SIA-SIA, DAN SEKARANG HARUS MELIHAT WAJAH MASAMMU INI!", "pt": "EU \u00c9 QUE DEVERIA ESTAR BRAVA! DOZE MILH\u00d5ES JOGADOS NO LIXO, E AINDA TENHO QUE OLHAR PARA ESSA SUA CARA AMARRADA!", "text": "I\u0027M THE ONE WHO SHOULD BE ANGRY! TWELVE MILLION DOWN THE DRAIN, AND I STILL HAVE TO LOOK AT YOUR SURLY FACE!", "tr": "As\u0131l sinirlenmesi gereken benim! On iki milyonum bo\u015fa gitti, bir de senin bu surats\u0131z y\u00fcz\u00fcn\u00fc \u00e7ekmek zorunday\u0131m!"}], "width": 1200}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/living-together-just-to-guide-you/17/28.webp", "translations": [{"bbox": ["524", "737", "1007", "1081"], "fr": "D\u0027ailleurs, pour moi, une \u00e9pouse n\u0027est qu\u0027un accessoire.", "id": "LAGIPULA BAGIKU, ISTRI HANYALAH SEBUAH PAJANGAN.", "pt": "AL\u00c9M DISSO, PARA MIM, UMA ESPOSA \u00c9 APENAS UM OBJETO DE DECORA\u00c7\u00c3O.", "text": "BESIDES, TO ME, A WIFE IS JUST A DECORATION.", "tr": "Kald\u0131 ki benim i\u00e7in, e\u015f sadece bir s\u00fcs e\u015fyas\u0131."}, {"bbox": ["194", "353", "639", "685"], "fr": "Vous et moi n\u0027avons pas la m\u00eame d\u00e9finition du bonheur,", "id": "DEFINISI BAHAGIA ANTARA AKU DAN KAMU BERBEDA,", "pt": "VOC\u00ca E EU TEMOS DEFINI\u00c7\u00d5ES DIFERENTES DE FELICIDADE.", "text": "YOU AND I HAVE DIFFERENT DEFINITIONS OF HAPPINESS.", "tr": "Seninle benim mutluluk anlay\u0131\u015f\u0131m\u0131z farkl\u0131,"}], "width": 1200}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/living-together-just-to-guide-you/17/29.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/living-together-just-to-guide-you/17/30.webp", "translations": [{"bbox": ["174", "104", "702", "457"], "fr": "Il semble que si vous changez d\u0027avis et que vous voulez m\u0027\u00e9pouser, c\u0027est toujours sous la pression du Vieux Ma\u00eetre Lu.", "id": "SEPERTINYA KAU BERUBAH PIKIRAN DAN INGIN MENIKAHIKU LAGI, ITU JUGA KARENA TEKANAN DARI KAKEK LU, YA,", "pt": "PARECE QUE VOC\u00ca MUDOU DE IDEIA E QUER SE CASAR COMIGO AGORA DEVIDO \u00c0 PRESS\u00c3O DO VELHO MESTRE LU,", "text": "IT SEEMS YOU CHANGED YOUR MIND ABOUT MARRYING ME BECAUSE OF GRANDFATHER LU\u0027S PRESSURE.", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re fikrini de\u011fi\u015ftirip benimle evlenmek istemen, yine B\u00fcy\u00fckbaba Lu\u0027nun bask\u0131s\u0131 y\u00fcz\u00fcnden,"}, {"bbox": ["341", "2548", "780", "2853"], "fr": "Quels avantages le vieil homme vous a-t-il promis ?", "id": "KEUNTUNGAN APA YANG DIJANJIKAN ORANG TUA ITU KEPADAMU?", "pt": "QUE BENEF\u00cdCIOS ELE LHE PROMETEU?", "text": "WHAT BENEFITS DID THE OLD MAN PROMISE YOU?", "tr": "Ya\u015fl\u0131 adam sana ne gibi bir \u00e7\u0131kar vaat etti?"}], "width": 1200}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/living-together-just-to-guide-you/17/31.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/living-together-just-to-guide-you/17/32.webp", "translations": [{"bbox": ["148", "390", "633", "657"], "fr": "[SFX] MMH !", "id": "[SFX] UGH!", "pt": "HMPH.", "text": "[SFX]Hmm!", "tr": "[SFX] Mmh!"}], "width": 1200}, {"height": 4500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/living-together-just-to-guide-you/17/33.webp", "translations": [{"bbox": ["289", "3261", "785", "3634"], "fr": "Grand-p\u00e8re m\u0027a en effet promis que si j\u0027\u00e9pousais Yan Jingxi et que nous avions un arri\u00e8re-petit-fils, il me c\u00e9derait le groupe Lu.", "id": "KAKEK MEMANG BERJANJI PADAKU, SELAMA AKU MENIKAHI YAN JINGXI DAN MEMBERIKAN CUCU BUYUT, DIA AKAN MEMBERIKAN KELUARGA LU KEPADAKU.", "pt": "MEU AV\u00d4 REALMENTE ME PROMETEU QUE, SE EU ME CASAR COM YAN JINGXI E LHE DER UM BISNETO, ELE ME ENTREGAR\u00c1 O GRUPO LU.", "text": "GRANDFATHER DID PROMISE ME THAT AS LONG AS I MARRY YAN JINGXI AND GIVE HIM A GREAT-GRANDCHILD, HE\u0027LL GIVE ME THE LU CORPORATION.", "tr": "B\u00fcy\u00fckbabam ger\u00e7ekten de bana s\u00f6z verdi, Yan Jingxi ile evlenip bir torun sahibi olursam, Lu \u015eirketi\u0027ni bana verecek."}, {"bbox": ["372", "4025", "999", "4451"], "fr": "\u00c0 part cette personne, \u00e9pouser n\u0027importe qui d\u0027autre m\u0027est \u00e9gal, autant \u00e9pouser celle qui m\u0027apportera le plus d\u0027avantages.", "id": "SELAIN ORANG ITU, MENIKAHI SIAPA PUN SAMA SAJA BAGIKU, JADI LEBIH BAIK MENIKAHI SESEORANG YANG PALING BERMANFAAT UNTUKKU.", "pt": "COM EXCE\u00c7\u00c3O DAQUELA PESSOA, PARA MIM TANTO FAZ COM QUEM ME CASAR. ENT\u00c3O, \u00c9 MELHOR ESCOLHER ALGU\u00c9M QUE ME TRAGA MAIS BENEF\u00cdCIOS.", "text": "EXCEPT FOR THAT PERSON, MARRYING ANYONE IS THE SAME FOR ME. MIGHT AS WELL MARRY SOMEONE WHO CAN HELP ME THE MOST.", "tr": "O ki\u015fi d\u0131\u015f\u0131nda, kiminle evlendi\u011fim fark etmez; en iyisi bana en \u00e7ok faydas\u0131 dokunacak biriyle evlenmek."}, {"bbox": ["247", "956", "738", "1330"], "fr": "Avec cette langue bien pendue, tu vas en baver avec moi.", "id": "MULUTMU TAJAM, DI HADAPANKU KAU AKAN MENDERITA AKIBATNYA.", "pt": "ESSA SUA L\u00cdNGUA AFIADA VAI LHE CAUSAR PROBLEMAS COMIGO.", "text": "BEING SHARP-TONGUED WILL ONLY BRING YOU TROUBLE WITH ME.", "tr": "Sivri dilli olmak, benim yan\u0131mda ba\u015f\u0131n\u0131 a\u011fr\u0131t\u0131r."}, {"bbox": ["527", "520", "1021", "859"], "fr": "\u00c9coute, je n\u0027ai aucune explication \u00e0 te donner.", "id": "DENGAR, AKU TIDAK PERLU MENJELASKAN APAPUN PADAMU.", "pt": "ESCUTE, EU N\u00c3O PRECISO LHE DAR SATISFA\u00c7\u00d5ES DE NADA.", "text": "LISTEN, I DON\u0027T HAVE TO EXPLAIN ANYTHING TO YOU.", "tr": "Dinle, sana bir \u015fey a\u00e7\u0131klamak zorunda de\u011filim."}], "width": 1200}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/living-together-just-to-guide-you/17/34.webp", "translations": [{"bbox": ["173", "263", "619", "601"], "fr": "Je te garantis que c\u0027est la pire d\u00e9cision de ta vie.", "id": "AKU JAMIN, INI ADALAH KEPUTUSAN TERBURUK YANG PERNAH KAU BUAT SEUMUR HIDUPMU.", "pt": "EU GARANTO, ESTA \u00c9 A PIOR DECIS\u00c3O QUE VOC\u00ca J\u00c1 TOMOU NA VIDA.", "text": "I GUARANTEE THIS IS THE WORST DECISION YOU\u0027VE EVER MADE IN YOUR LIFE.", "tr": "Sana garanti ederim, bu hayat\u0131nda verdi\u011fin en yanl\u0131\u015f karar olacak."}, {"bbox": ["653", "2664", "1036", "2959"], "fr": "Parce que je ne vous laisserai pas obtenir ce que vous voulez.", "id": "KARENA AKU TIDAK AKAN MEMBIARKAN KALIAN MENDAPATKAN APA YANG KALIAN INGINKAN.", "pt": "PORQUE EU N\u00c3O VOU DEIXAR VOC\u00caS CONSEGUIREM O QUE QUEREM.", "text": "BECAUSE I WON\u0027T LET YOU HAVE YOUR WAY.", "tr": "\u00c7\u00fcnk\u00fc sizin istedi\u011finiz gibi olmas\u0131na izin vermeyece\u011fim."}], "width": 1200}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/living-together-just-to-guide-you/17/35.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/living-together-just-to-guide-you/17/36.webp", "translations": [{"bbox": ["256", "1248", "555", "1583"], "fr": "Youran !", "id": "YOURAN!", "pt": "YOURAN!", "text": "YOURAN!", "tr": "Youran!"}], "width": 1200}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/living-together-just-to-guide-you/17/37.webp", "translations": [{"bbox": ["228", "653", "714", "993"], "fr": "Youran, tu ne veux vraiment plus de moi ? Nous nous entendions si bien avant !", "id": "YOURAN, APAKAH KAU BENAR-BENAR TIDAK MENGINGINKANKU LAGI? DULU KITA SANGAT BAIK-BAIK SAJA!", "pt": "YOURAN, VOC\u00ca REALMENTE N\u00c3O ME QUER MAIS? N\u00d3S NOS D\u00c1VAMOS T\u00c3O BEM ANTES!", "text": "YOURAN, YOU REALLY DON\u0027T WANT ME ANYMORE? WE USED TO BE SO GOOD!", "tr": "Youran, ger\u00e7ekten beni istemiyor musun? Eskiden \u00e7ok iyiydik!"}, {"bbox": ["311", "2511", "891", "2870"], "fr": "Jeune Ma\u00eetre, Mademoiselle Lin a insist\u00e9 pour entrer \u00e0 tout prix, je n\u0027ai vraiment pas pu l\u0027en emp\u00eacher !", "id": "TUAN MUDA BESAR, NONA LIN MEMAKSA MASUK, SAYA BENAR-BENAR TIDAK BISA MENGHALANGINYA!", "pt": "JOVEM MESTRE, A SENHORITA LIN INSISTIU EM ENTRAR, EU REALMENTE N\u00c3O CONSEGUI IMPEDI-LA!", "text": "YOUNG MASTER, MISS LIN INSISTED ON COMING IN. I COULDN\u0027T STOP HER!", "tr": "Gen\u00e7 Efendi, Bayan Lin ne olursa olsun i\u00e7eri girmek istedi, ger\u00e7ekten engel olamad\u0131m!"}, {"bbox": ["1003", "602", "1121", "1388"], "fr": "LIN YUFEI, DEUXI\u00c8ME DEMOISELLE DE LA FAMILLE LIN", "id": "NONA MUDA KEDUA KELUARGA LIN, LIN YUFEI", "pt": "SEGUNDA JOVEM SENHORITA DA FAM\u00cdLIA LIN, LIN YUFEI", "text": "SECOND MISS OF THE LIN FAMILY, LIN YUFEI", "tr": "Lin Ailesi\u0027nin \u0130kinci Gen\u00e7 Han\u0131m\u0131 Lin Yufei"}], "width": 1200}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/living-together-just-to-guide-you/17/38.webp", "translations": [{"bbox": ["286", "243", "814", "754"], "fr": "Vu la sc\u00e8ne, ne serait-ce pas encore une ex-petite amie de Lu Youran ?", "id": "MELIHAT SITUASINYA, JANGAN-JANGAN INI SALAH SATU MANTAN PACAR LU YOURAN LAGI?", "pt": "PELO JEITO, N\u00c3O ME DIGA QUE \u00c9 MAIS UMA EX-NAMORADA DO LU YOURAN?", "text": "JUDGING BY THIS, ISN\u0027T SHE ANOTHER ONE OF LU YOURAN\u0027S EX-GIRLFRIENDS?", "tr": "Bu duruma bak\u0131l\u0131rsa, yine Lu Youran\u0027\u0131n eski sevgililerinden biri olmas\u0131n?"}], "width": 1200}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/living-together-just-to-guide-you/17/39.webp", "translations": [{"bbox": ["123", "513", "504", "774"], "fr": "Ce n\u0027est rien, tu peux te retirer.", "id": "TIDAK APA-APA, KAU BOLEH PERGI.", "pt": "EST\u00c1 TUDO BEM, PODE SE RETIRAR.", "text": "IT\u0027S FINE, YOU CAN GO.", "tr": "Sorun de\u011fil, a\u015fa\u011f\u0131 inebilirsin."}, {"bbox": ["681", "2800", "970", "3109"], "fr": "Oui, Jeune Ma\u00eetre.", "id": "BAIK, TUAN MUDA.", "pt": "SIM, JOVEM MESTRE.", "text": "YES, YOUNG MASTER.", "tr": "Evet, Gen\u00e7 Efendi."}], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/living-together-just-to-guide-you/17/40.webp", "translations": [{"bbox": ["200", "359", "652", "700"], "fr": "Lin Yufei, je ne me souviens pas t\u0027avoir jamais \u0027voulue\u0027,", "id": "LIN YUFEI, AKU TIDAK INGAT KAPAN PERNAH MENGINGINKANMU,", "pt": "LIN YUFEI, EU N\u00c3O ME LEMBRO DE TER \u0027QUERIDO\u0027 VOC\u00ca EM MOMENTO ALGUM,", "text": "LIN YUFEI, I DON\u0027T REMEMBER EVER WANTING YOU,", "tr": "Lin Yufei, seni ne zaman istedi\u011fimi hat\u0131rlam\u0131yorum,"}, {"bbox": ["552", "741", "1021", "1092"], "fr": "Mais si par \u0027vouloir\u0027 tu parles de ce qui se passe au lit...", "id": "TAPI JIKA YANG KAU MAKSUD \"MENGINGINKAN\" ITU ADALAH DI RANJANG...", "pt": "MAS SE ESSE \u0027QUERER\u0027 SE REFERE AO QUE ACONTECEU NA CAMA...", "text": "BUT IF YOU\u0027RE REFERRING TO BEING IN BED...", "tr": "Ama e\u011fer dedi\u011fin \"istemek\" yatakla ilgiliyse..."}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/living-together-just-to-guide-you/17/41.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/living-together-just-to-guide-you/17/42.webp", "translations": [{"bbox": ["467", "435", "948", "782"], "fr": "Peut-\u00eatre que dans quelques temps, je te contacterai.", "id": "MUNGKIN BEBERAPA WAKTU LAGI, AKU AKAN MENCARIMU.", "pt": "TALVEZ DAQUI A UM TEMPO, EU TE PROCURE.", "text": "PERHAPS IN A FEW DAYS, I\u0027LL LOOK FOR YOU.", "tr": "Belki bir s\u00fcre sonra seni arar\u0131m."}], "width": 1200}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/living-together-just-to-guide-you/17/43.webp", "translations": [{"bbox": ["344", "365", "827", "708"], "fr": "LU... YOU... RAN !", "id": "LU... YOU... RAN!", "pt": "LU... YOU... RAN!", "text": "LU... YOU... RAN!", "tr": "Lu... You... Ran!"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/living-together-just-to-guide-you/17/44.webp", "translations": [{"bbox": ["93", "599", "1113", "1218"], "fr": "Q : DEVINEZ CE QUE LIN YUFEI VA FAIRE ENSUITE ?\u003cbr\u003eA. SE JETER PAR TERRE EN DISANT QU\u0027ELLE FAIT UNE FAUSSE COUCHE\u003cbr\u003eB. POIGNARDER LU YOURAN, LE PERSONNAGE MASCULIN SECONDAIRE EST IMM\u00c9DIATEMENT \u00c9LIMIN\u00c9\u003cbr\u003eC. SE RUER SUR YAN JINGXI, LUI TIRER LES CHEVEUX ET L\u0027INSULTER\u003cbr\u003eD. R\u00c9V\u00c9LER UN PROBL\u00c8ME INAVOUABLE DE LU YOURAN~ FAITES TRAVAILLER VOS M\u00c9NINGES~", "id": "Q: TEBAK APA YANG AKAN DILAKUKAN LIN YUFEI SELANJUTNYA\nA. JATUH KE LANTAI, MENGATAKAN JANINNYA TERGUNCANG\nB. MENUSUK LU YOURAN, KARAKTER PRIA KEDUA LANGSUNG MATI\nC. MENYERBU YAN JINGXI, MENJAMBAK RAMBUTNYA DAN MEMAKINYA\nD. MENGUNGKAP PENYAKIT TERSEMBUNYI LU YOURAN YANG MEMALUKAN~ GUNAKAN IMAJINASIMU~", "pt": "P: ADIVINHE O QUE LIN YUFEI FAR\u00c1 A SEGUIR?\nA. CAIR NO CH\u00c3O, DIZENDO QUE EST\u00c1 COM PROBLEMAS NA GRAVIDEZ.\nB. ESFAQUEAR LU YOURAN, E O SEGUNDO PROTAGONISTA MASCULINO \u0027BATE AS BOTAS\u0027.\nC. AVAN\u00c7AR EM YAN JINGXI, PUXAR SEUS CABELOS E GRITAR XINGAMENTOS.\nD. REVELAR UMA DOEN\u00c7A SECRETA E EMBARA\u00c7OSA DE LU YOURAN.\n~ QUEBREM A CABE\u00c7A! ~", "text": "Q: GUESS WHAT LIN YUFEI WILL DO NEXT?\nA. COLLAPSE TO THE GROUND, CLAIMING SHE\u0027S HAVING A MISCARRIAGE.\nB. STAB LU YOURAN, KILLING THE SECOND MALE LEAD.\nC. CHARGE AT YAN JINGXI, PULLING HER HAIR AND CURSING HER.\nD. REVEAL LU YOURAN\u0027S UNSPEAKABLE HIDDEN ILLNESS~ USE YOUR LITTLE BRAINS~", "tr": "S: Tahmin edin Lin Yufei \u015fimdi ne yapacak?\nA. Yere yat\u0131p d\u00fc\u015f\u00fck yapt\u0131\u011f\u0131n\u0131 s\u00f6yleyecek.\nB. Lu Youran\u0027\u0131 b\u0131\u00e7aklayacak, ikinci erkek ba\u015frol diziden \u00e7\u0131kacak.\nC. Yan Jingxi\u0027ye sald\u0131r\u0131p sa\u00e7\u0131n\u0131 \u00e7ekecek ve k\u00fcfredecek.\nD. Lu Youran\u0027\u0131n utan\u00e7 verici bir s\u0131rr\u0131n\u0131 if\u015fa edecek.\nHadi bakal\u0131m, k\u00fc\u00e7\u00fck beyinlerinizi \u00e7al\u0131\u015ft\u0131r\u0131n~"}], "width": 1200}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/living-together-just-to-guide-you/17/45.webp", "translations": [{"bbox": ["326", "331", "743", "637"], "fr": "Ferme-la !", "id": "TUTUP MULUTMU!", "pt": "CALE A BOCA!", "text": "SHUT YOUR MOUTH!", "tr": "Kapa \u00e7eneni!"}, {"bbox": ["495", "2293", "946", "2598"], "fr": "[SFX] AAAH !!!", "id": "[SFX] AAHHH!!!", "pt": "[SFX] AAAHHH!!!", "text": "[SFX]Ah!!!", "tr": "[SFX] Ahhh!!!"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/living-together-just-to-guide-you/17/46.webp", "translations": [{"bbox": ["137", "461", "406", "678"], "fr": "PUISQUE VOUS AVEZ LU JUSQU\u0027ICI, POURQUOI NE PAS VOUS ABONNER ?", "id": "SUDAH BACA SAMPAI SINI, TIDAK MAU IKUTI?", "pt": "J\u00c1 QUE LEU AT\u00c9 AQUI, QUE TAL SEGUIR?", "text": "...", "tr": "Madem buraya kadar okudun, bir takibe alsana?"}, {"bbox": ["520", "976", "1167", "1125"], "fr": "REJOIGNEZ LE GROUPE DE FANS OFFICIEL :\u003cbr\u003eMOT DE PASSE : COHABITATION", "id": "BERGABUNGLAH DENGAN GRUP PENGGEMAR RESMI: KATA SANDI: TINGGAL BERSAMA", "pt": "ENTRE NO GRUPO OFICIAL DE F\u00c3S:\nSENHA DE ACESSO: COABITA\u00c7\u00c3O", "text": "...", "tr": "Resmi fan grubuna kat\u0131l\u0131n: Giri\u015f \u015eifresi: Birlikte Ya\u015famak"}], "width": 1200}, {"height": 147, "img_url": "snowmtl.ru/latest/living-together-just-to-guide-you/17/47.webp", "translations": [], "width": 1200}]
Manhua