This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 80
[{"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/living-together-just-to-guide-you/80/0.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/living-together-just-to-guide-you/80/1.webp", "translations": [{"bbox": ["436", "787", "883", "905"], "fr": "ICYUAN ANIMATION", "id": "", "pt": "", "text": "PUBLISHER: ICIYUAN COMICS", "tr": "iCiyuan Comics"}, {"bbox": ["96", "83", "603", "672"], "fr": "PRODUCTION : ICYUAN ANIMATION\u003cbr\u003eSUPERVISEUR EN CHEF : DING DING DA MO WAN\u003cbr\u003eCONTR\u00d4LE QUALIT\u00c9 : WANG ZAI, MAO MAO HUI XUAN TI\u003cbr\u003eSC\u00c9NARISTES : BO RU, SUPER MAN\u003cbr\u003eOP\u00c9RATIONS : TIAN TIAN QUAN\u003cbr\u003e\u0152UVRE ORIGINALE : \u00ab MARIAGE ARRANGE \u00bb (ZHI RAN CHENG HUN) \u3010QURE NOVELS\u3011", "id": "DIPRODUKSI OLEH: ANIMASI ICIYUAN\nPRODUSER EKSEKUTIF: DING DING DA MO WAN\nKONTROL KUALITAS: WANG ZAI, MAO MAO HUIXUAN TI\nPENULIS SKENARIO: BO RU, SUPER MAN\nOPERASIONAL: TIAN TIAN QUAN\nKARYA ASLI: \"ZHI RAN CHENG HUN\"", "pt": "PRODUZIDO POR: ICIYUAN DONGMAN\nSUPERVISOR CHEFE: DING DING DA MO WAN\nCONTROLE DE QUALIDADE: WANG ZAI, MAO MAO HUIXUAN TI\nROTEIRISTA: BO RU, SUPER MAN\nOPERA\u00c7\u00d5ES: TIAN TIAN QUAN\nOBRA ORIGINAL: \u300aZHI RAN CHENG HUN\u300b", "text": "CHIEF PRODUCER: DING DING DA MO WAN QUALITY CONTROL: WANG ZAI, MAO MAO HUI XUAN TI SCREENWRITER: BO RU, SUPER MAN OPERATIONS: SWEET DONUTS NOVEL: \"FINGER-PAINTED MARRIAGE\" [QU YUE", "tr": "Yap\u0131m: iCiyuan Comics\nGenel Y\u00f6netmen: DingDing DaMoWan\nKalite Kontrol: WangZai, MaoMao Huixuantui\nSenarist: Bo Ru, Super Man\nOperasyon: TianTianQuan\nOrijinal Eser: \"Parmak Ucuyla Evlilik\""}], "width": 1200}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/living-together-just-to-guide-you/80/2.webp", "translations": [{"bbox": ["559", "1681", "1051", "1927"], "fr": "OH NON ! TROP FORT ! ET SI QUELQU\u0027UN ENTENDAIT !", "id": "TIDAK BAIK! SUARANYA TERLALU KERAS! BAGAIMANA JIKA ADA YANG MENDENGAR!", "pt": "N\u00c3O! O SOM EST\u00c1 MUITO ALTO! E SE ALGU\u00c9M OUVIR?!", "text": "Oh no! I\u0027m too loud! What if someone hears me!", "tr": "OLAMAZ! SES\u0130M \u00c7OK Y\u00dcKSEK \u00c7IKTI! YA B\u0130R\u0130 DUYARSA!"}, {"bbox": ["181", "0", "508", "163"], "fr": "[SFX] MMH !", "id": "HMPH!", "pt": "HMM!", "text": "Mmm!", "tr": "[SFX] UMF!"}], "width": 1200}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/living-together-just-to-guide-you/80/3.webp", "translations": [{"bbox": ["245", "95", "701", "451"], "fr": "NE T\u0027EN FAIS PAS, J\u0027AI FAIT D\u00c9GAGER LES LIEUX AVANT QUE TU N\u0027ENTRES,", "id": "TENANG SAJA, SEBELUM KAU MASUK, TEMPAT INI SUDAH KUBERSIHKAN,", "pt": "FIQUE TRANQUILA, EU J\u00c1 TINHA LIBERADO O LUGAR ANTES DE VOC\u00ca ENTRAR.", "text": "Don\u0027t worry, I already cleared this place out before you came in.", "tr": "MERAK ETME, SEN GELMEDEN \u00d6NCE BURAYI \u00c7OKTAN BO\u015eALTMI\u015eTIM."}, {"bbox": ["286", "3240", "679", "3542"], "fr": "ALORS, C\u0027EST TOI QUI M\u0027ATTENDAIS EN EMBUSCADE !", "id": "JADI, KAU SENGAJA MENUNGGUKU DI SINI YA!", "pt": "ENT\u00c3O VOC\u00ca ESTAVA ME ESPERANDO DE TOCAIA AQUI!", "text": "So you were just waiting here for me to fall into your trap!", "tr": "DEMEK BEN\u0130 PUSUYA D\u00dc\u015e\u00dcRMEK \u0130\u00c7\u0130N BURADA BEKL\u0130YORDUN HA!"}, {"bbox": ["534", "2860", "942", "3178"], "fr": "PAS \u00c9TONNANT QU\u0027IL N\u0027Y AVAIT PERSONNE QUAND JE SUIS ENTR\u00c9E,", "id": "PANTAS SAJA TIDAK ADA SIAPA-SIAPA SAAT AKU MASUK,", "pt": "N\u00c3O \u00c9 DE SE ESTRANHAR QUE N\u00c3O HAVIA NINGU\u00c9M QUANDO ENTREI,", "text": "No wonder there was no one here when I came in.", "tr": "\u0130\u00c7ER\u0130 G\u0130RD\u0130\u011e\u0130MDE NEDEN K\u0130MSEN\u0130N OLMADI\u011eINI \u015e\u0130MD\u0130 ANLADIM."}, {"bbox": ["665", "473", "1066", "715"], "fr": "PERSONNE NE PEUT NOUS ENTENDRE.", "id": "TIDAK ADA YANG BISA MENDENGAR.", "pt": "NINGU\u00c9M CONSEGUE OUVIR.", "text": "No one can hear you.", "tr": "K\u0130MSE DUYAMAZ."}], "width": 1200}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/living-together-just-to-guide-you/80/4.webp", "translations": [{"bbox": ["593", "2274", "1024", "2611"], "fr": "C\u0027EST POURQUOI JE N\u0027AI PU VENIR TE TROUVER QU\u0027EN CACHETTE, COMME UN VOLEUR.", "id": "MAKA DARI ITU, AKU HANYA BISA DATANG MENEMUIMU DIAM-DIAM SEPERTI PENCURI.", "pt": "POR ISSO S\u00d3 PUDE VIR TE PROCURAR FURTIVAMENTE, COMO UM LADR\u00c3O.", "text": "So I had to sneak around like a thief to find you.", "tr": "O Y\u00dcZDEN SEN\u0130 ANCAK B\u0130R HIRSIZ G\u0130B\u0130 G\u0130ZL\u0130CE BULMAYA GELEB\u0130LD\u0130M."}, {"bbox": ["202", "195", "708", "580"], "fr": "PARCE QUE PETITE XI N\u0027AIME PAS QUE JE TE PARLE EN PUBLIC, ELLE NE VEUT PAS QUE NOTRE RELATION SOIT REMARQU\u00c9E ET SUSCITE DES COMM\u00c9RAGES,", "id": "KARENA JINGXI TIDAK SUKA AKU BICARA DENGANMU DI DEPAN UMUM, TIDAK INGIN HUBUNGAN KITA DIKETAHUI DAN MENIMBULKAN GOSIP,", "pt": "PORQUE A XIAOXI N\u00c3O GOSTA QUE EU FALE COM VOC\u00ca NA FRENTE DOS OUTROS, N\u00c3O QUER QUE AS PESSOAS PERCEBAM NOSSO RELACIONAMENTO E CAUSEM COMENT\u00c1RIOS,", "text": "Because Xiao Xi doesn\u0027t like me talking to you in public, doesn\u0027t want people to notice our relationship and gossip.", "tr": "\u00c7\u00dcNK\u00dc XIAO XI, BA\u015eKALARININ \u00d6N\u00dcNDE SEN\u0130NLE KONU\u015eMAMI \u0130STEM\u0130YOR, \u0130L\u0130\u015eK\u0130M\u0130Z\u0130N FARK ED\u0130L\u0130P DED\u0130KODUYA YOL A\u00c7MASINI \u0130STEM\u0130YOR."}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/living-together-just-to-guide-you/80/5.webp", "translations": [{"bbox": ["590", "115", "1017", "441"], "fr": "ZUT, IL A VRAIMENT VU JUSTE !", "id": "SIALAN, DIA BENAR-BENAR TEPAT MENEBAKNYA!", "pt": "DROGA, ELE ACERTOU EM CHEIO!", "text": "Damn it, he actually got me!", "tr": "KAHRETS\u0130N, GER\u00c7EKTEN DE DED\u0130\u011e\u0130 \u00c7IKTI!"}], "width": 1200}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/living-together-just-to-guide-you/80/6.webp", "translations": [{"bbox": ["490", "134", "1033", "531"], "fr": "TOUT \u00c0 L\u0027HEURE AU RESTAURANT, J\u0027AI R\u00c9PRIM\u00c9 L\u0027ENVIE DE TE PR\u00c9SENTER \u00c0 TOUT LE MONDE, JE ME SUIS FORC\u00c9 \u00c0 NE PAS TE REGARDER,", "id": "TADI DI RESTORAN, AKU MENAHAN KEINGINAN UNTUK MEMPERKENALKANMU KEPADA SEMUA ORANG, MEMAKSA DIRIKU UNTUK TIDAK MELIHATMU,", "pt": "AINDA AGORA NO RESTAURANTE, CONTIVE O IMPULSO DE TE APRESENTAR A TODOS E ME FORCEI A N\u00c3O OLHAR PARA VOC\u00ca,", "text": "At the restaurant earlier, I resisted the urge to introduce you to everyone and forced myself not to look at you.", "tr": "AZ \u00d6NCE RESTORANDA, SEN\u0130 HERKESE TANITMA ARZUMU BASTIRDIM, KEND\u0130M\u0130 SANA BAKMAMAYA ZORLADIM."}, {"bbox": ["243", "638", "687", "977"], "fr": "SAIS-TU \u00c0 QUEL POINT C\u0027\u00c9TAIT DIFFICILE POUR MOI ?", "id": "TAHUKAH KAU BETAPA SULITNYA ITU BAGIKU.", "pt": "VOC\u00ca SABE O QUANTO ISSO FOI DIF\u00cdCIL PARA MIM?", "text": "Do you know how hard that was for me?", "tr": "BUNUN BEN\u0130M \u0130\u00c7\u0130N NE KADAR ZOR OLDU\u011eUNU B\u0130L\u0130YOR MUSUN?"}], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/living-together-just-to-guide-you/80/7.webp", "translations": [{"bbox": ["453", "202", "885", "522"], "fr": "AAAAH, \u00c7A ME GRATTE \u00c0 MORT !", "id": "AAAHHH, GATAL SEKALI!", "pt": "AAAAHHH, QUE COCEIRA INSUPORT\u00c1VEL!", "text": "Ahhh, it itches so much!", "tr": "AAAAAH, \u00c7OK GIDIKLIYOR!"}], "width": 1200}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/living-together-just-to-guide-you/80/8.webp", "translations": [{"bbox": ["462", "1250", "940", "1593"], "fr": "\u00c0 QUOI TU PENSES ? SI JE SUIS TA PARTENAIRE DE DANSE, \u00c7A NE VA PAS ENCORE FAIRE JASER LES GENS ?", "id": "APA YANG KAU PIKIRKAN? JIKA AKU MENJADI PASANGAN DANSAMU, BUKANKAH ITU TETAP AKAN MENIMBULKAN GOSIP?", "pt": "EM QUE VOC\u00ca EST\u00c1 PENSANDO? EU SENDO SEU PAR NA DAN\u00c7A, ISSO N\u00c3O VAI GERAR COMENT\u00c1RIOS DO MESMO JEITO?", "text": "What are you thinking? If I\u0027m your dance partner, won\u0027t it still attract gossip?", "tr": "NE D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYORDUN K\u0130? SEN\u0130N DANS PARTNER\u0130N OLURSAM, BU Y\u0130NE DE DED\u0130KODUYA YOL A\u00c7MAZ MI?"}, {"bbox": ["240", "1681", "630", "1977"], "fr": "JE N\u0027ACCEPTE PAS !", "id": "AKU TIDAK SETUJU!", "pt": "EU N\u00c3O VOU ACEITAR!", "text": "I won\u0027t agree!", "tr": "KABUL ETM\u0130YORUM!"}], "width": 1200}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/living-together-just-to-guide-you/80/9.webp", "translations": [{"bbox": ["301", "161", "789", "535"], "fr": "ET PUIS, M\u00caME SI TU VOULAIS M\u0027INVITER COMME PARTENAIRE, TU NE POUVAIS PAS M\u0027ENVOYER UN MESSAGE,", "id": "LAGIPULA, MESKIPUN KAU INGIN MENGAJAKKU SEBAGAI PASANGAN DANSA, TIDAK BISAKAH KAU MENGIRIMIKU PESAN SAJA,", "pt": "E MAIS, MESMO QUE QUISESSE ME CONVIDAR PARA SER SEU PAR, N\u00c3O PODIA ME MANDAR UMA MENSAGEM?", "text": "Besides, even if you wanted to invite me to be your dance partner, couldn\u0027t you just send me a message?", "tr": "AYRICA, BEN\u0130 DANS PARTNER\u0130N OLARAK DAVET ETMEK \u0130STESEN B\u0130LE, BANA MESAJ ATAMAZ MIYDIN?"}, {"bbox": ["333", "2228", "747", "2543"], "fr": "IL FALLAIT ABSOLUMENT QUE TU VIENNES ME CHERCHER DANS LE VESTIAIRE ?", "id": "KENAPA HARUS DATANG MENEMUIKU DI RUANG GANTI?", "pt": "TINHA QUE VIR ME PROCURAR JUSTO NO VESTI\u00c1RIO?", "text": "Why did you have to come to the changing room to find me?", "tr": "\u0130LLA SOYUNMA ODASINA GEL\u0130P BEN\u0130 BULMAN MI GEREK\u0130YORDU?"}], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/living-together-just-to-guide-you/80/10.webp", "translations": [{"bbox": ["521", "475", "898", "868"], "fr": "JE VOIS BIEN QUE C\u0027EST JUSTE UN PR\u00c9TEXTE POUR AGIR EN PERVERS !", "id": "MENURUTKU, INI HANYALAH ALASANMU UNTUK BERBUAT MESUM!", "pt": "PARA MIM, ISSO \u00c9 S\u00d3 DESCULPA SUA PARA SE FAZER DE TARADO!", "text": "I think this is just an excuse for you to be a pervert!", "tr": "BENCE BU, SEN\u0130N SAPIKLIK YAPMAK \u0130\u00c7\u0130N BAHANEN!"}, {"bbox": ["130", "1038", "354", "1189"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/living-together-just-to-guide-you/80/11.webp", "translations": [{"bbox": ["513", "415", "932", "728"], "fr": "PUISQUE TU M\u0027AS D\u00c9MASQU\u00c9, ALORS JE NE VAIS PLUS FAIRE SEMBLANT.", "id": "KARENA KAU SUDAH TAHU, MAKA AKU TIDAK AKAN BERPURA-PURA LAGI.", "pt": "J\u00c1 QUE VOC\u00ca ME PEGOU, N\u00c3O VOU MAIS FINGIR.", "text": "Since you\u0027ve discovered it, I won\u0027t pretend anymore.", "tr": "MADEM YAKALANDIM, O ZAMAN ARTIK NUMARA YAPMAYACA\u011eIM."}, {"bbox": ["337", "2707", "779", "3038"], "fr": "AH~ LE CORPS DE PETITE XI SEMBLE ENCORE PLUS SEXY.", "id": "AH~ TUBUH JINGXI, SEPERTINYA SEMAKIN SEKSI SAJA.", "pt": "AH~ O CORPO DA XIAOXI, PARECE ESTAR AINDA MAIS SEXY.", "text": "Ah~ Xiao Xi\u0027s body seems to have gotten even sexier.", "tr": "AH~ XIAO XI\u0027N\u0130N V\u00dcCUDU DAHA DA SEKS\u0130 OLMU\u015e SANK\u0130."}], "width": 1200}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/living-together-just-to-guide-you/80/12.webp", "translations": [{"bbox": ["642", "177", "1085", "509"], "fr": "ES-TU TROP FATIGU\u00c9E CES TEMPS-CI ? TA TAILLE SEMBLE UN PEU PLUS FINE.", "id": "APAKAH KAU TERLALU LELAH AKHIR-AKHIR INI? PINGGANGMU SEPERTINYA SEDIKIT MENGECIL?", "pt": "VOC\u00ca ESTEVE MUITO CANSADA ULTIMAMENTE? SUA CINTURA PARECE TER AFINADO UM POUCO?", "text": "Have you been too tired lately? Your waist seems a bit thinner?", "tr": "SON ZAMANLARDA \u00c7OK MU YORULDUN? BEL\u0130N B\u0130RAZ \u0130NCELM\u0130\u015e G\u0130B\u0130?"}, {"bbox": ["396", "1908", "604", "2063"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/living-together-just-to-guide-you/80/13.webp", "translations": [{"bbox": ["182", "480", "568", "770"], "fr": "ICI, PAR CONTRE, C\u0027EST UN PEU PLUS REMPLI...", "id": "TAPI BAGIAN SINI SEDIKIT MEMBESAR...", "pt": "MAS AQUI AUMENTOU UM POUCO...", "text": "It\u0027s gotten a bit bigger here...", "tr": "BURASI \u0130SE B\u0130RAZ DOLGUNLA\u015eMI\u015e..."}, {"bbox": ["674", "1384", "885", "1537"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "I", "tr": ""}], "width": 1200}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/living-together-just-to-guide-you/80/14.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/living-together-just-to-guide-you/80/15.webp", "translations": [{"bbox": ["252", "134", "892", "542"], "fr": "\u00c7A SUFFIT MAINTENANT !", "id": "HENTIKAN! JANGAN KELEWATAN!", "pt": "J\u00c1 CHEGA!", "text": "You, stop it!", "tr": "YETER ARTIK KES \u015eUNU!"}], "width": 1200}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/living-together-just-to-guide-you/80/16.webp", "translations": [{"bbox": ["277", "1393", "833", "1817"], "fr": "OH NON, J\u0027AI L\u0027IMPRESSION D\u0027AVOIR FRAPP\u00c9 TROP FORT. CE MAUDIT HOMME N\u0027A RIEN, MAIS C\u0027EST MOI QUI NE TIENS PLUS LE COUP !", "id": "TIDAK BAIK, SEPERTINYA AKU TERLALU KUAT, PRIA SIALAN INI TIDAK APA-APA, TAPI AKU SENDIRI YANG TIDAK TAHAN!", "pt": "AI, N\u00c3O! ACHO QUE BATI COM MUITA FOR\u00c7A. ESSE CAFAJESTE N\u00c3O SENTIU NADA, MAS EU \u00c9 QUE ESTOU MORRENDO DE DOR!", "text": "Oh no, I think I pushed too hard. This dog man is fine, but I can\u0027t take it!", "tr": "OLAMAZ, SANIRIM FAZLA SERT VURDUM! BU AD\u0130 HER\u0130F\u0130N B\u0130R \u015eEY\u0130 YOK AMA BEN DAYANAMIYORUM ARTIK!"}, {"bbox": ["352", "97", "654", "324"], "fr": "[SFX] A\u00cfE A\u00cfE A\u00cfE...", "id": "ADUH, ADUH...", "pt": "[SFX] AI, AI, AI...", "text": "Ow...", "tr": "[SFX] AY AY AY..."}], "width": 1200}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/living-together-just-to-guide-you/80/17.webp", "translations": [{"bbox": ["204", "78", "645", "413"], "fr": "BON, ARR\u00caTONS DE NOUS TAQUINER. TA DOULEUR ME FAIT MAL AU C\u0152UR.", "id": "SUDAH, JANGAN BERCANDA LAGI. KAU YANG MERASAKAN SAKITNYA, TAPI HATIKU JUGA IKUT SAKIT.", "pt": "OKAY, SEM MAIS BRINCADEIRAS. D\u00d3I EM VOC\u00ca, MAS MEU CORA\u00c7\u00c3O TAMB\u00c9M SENTE.", "text": "Alright, no more messing around. It hurts you, but it pains me too.", "tr": "TAMAM TAMAM, \u015eAKA YAPMIYORUM ARTIK. SEN\u0130N CANIN YANIYOR, BEN\u0130M DE \u0130\u00c7\u0130M ACIYOR."}], "width": 1200}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/living-together-just-to-guide-you/80/18.webp", "translations": [{"bbox": ["455", "407", "836", "709"], "fr": "TOI, TOI, TOI, NE ME TOUCHE PAS !", "id": "KAU, KAU, KAU, JANGAN SENTUH AKU!", "pt": "VOC\u00ca... N\u00c3O ME TOQUE!", "text": "You, you, you, don\u0027t touch me!", "tr": "SEN, SEN, SEN... DOKUNMA BANA!"}], "width": 1200}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/living-together-just-to-guide-you/80/19.webp", "translations": [{"bbox": ["185", "1027", "620", "1354"], "fr": "ET SI TU DANSAIS AVEC MOI APR\u00c8S LE D\u00c9PART DE TOUS LES INVIT\u00c9S,", "id": "BAGAIMANA KALAU KAU MENEMANIKU BERDANSA SETELAH SEMUA TAMU PERGI,", "pt": "QUE TAL VOC\u00ca DAN\u00c7AR UMA M\u00daSICA COMIGO DEPOIS QUE TODOS OS CONVIDADOS FOREM EMBORA,", "text": "How about after all the guests have left, you dance with me?", "tr": "B\u00dcT\u00dcN M\u0130SAF\u0130RLER G\u0130TT\u0130KTEN SONRA BANA B\u0130R DANSLA E\u015eL\u0130K ETMEYE NE DERS\u0130N?"}, {"bbox": ["480", "599", "952", "950"], "fr": "SI TU NE VEUX PAS ATTIRER L\u0027ATTENTION AU BAL,", "id": "JIKA KAU TIDAK INGIN MENARIK PERHATIAN DI PESTA DANSA,", "pt": "SE VOC\u00ca N\u00c3O QUER CHAMAR A ATEN\u00c7\u00c3O NA FESTA,", "text": "If you don\u0027t want to attract attention at the ball,", "tr": "E\u011eER BALODA D\u0130KKAT \u00c7EKMEK \u0130STEM\u0130YORSAN,"}], "width": 1200}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/living-together-just-to-guide-you/80/20.webp", "translations": [{"bbox": ["286", "316", "714", "615"], "fr": "JUSTE UNE DANSE, \u00c7A DEVRAIT ALLER, NON ?", "id": "HANYA SATU LAGU SAJA, BAGAIMANA? BOLEH, KAN?", "pt": "S\u00d3 UMA DAN\u00c7A, ASSIM TUDO BEM, N\u00c9?", "text": "Just one dance, that should be okay, right?", "tr": "SADECE B\u0130R DANS. BU KADARI OLUR, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["918", "1119", "1172", "1298"], "fr": "PROFOND\u00c9MENT.", "id": "(PENUH PERASAAN)", "pt": "TERNURA", "text": "Affectionate", "tr": "DUYGUSAL"}], "width": 1200}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/living-together-just-to-guide-you/80/21.webp", "translations": [{"bbox": ["620", "251", "884", "444"], "fr": "[SFX] MMH...", "id": "HMM...", "pt": "HMM...", "text": "Mmm...", "tr": "[SFX] HMM..."}], "width": 1200}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/living-together-just-to-guide-you/80/22.webp", "translations": [{"bbox": ["271", "116", "858", "627"], "fr": "POURQUOI CET HOMME PEUT-IL PASSER DE PROPOS L\u00c9GERS ET DRAGUEURS \u00c0 UN AIR SI S\u00c9RIEUX ET PROFOND EN UN INSTANT ?", "id": "KENAPA PRIA INI SELALU BISA MENGGODA DI SATU SAAT, LALU TIBA-TIBA MENJADI BEGITU SERIUS DAN PENUH PERASAAN DI SAAT BERIKUTNYA!", "pt": "POR QUE ESSE CARA CONSEGUE, NUM INSTANTE, ESTAR DIZENDO SAFADEZAS E, NO OUTRO, FICAR T\u00c3O S\u00c9RIO E INTENSO ASSIM?!", "text": "Why can this man go from talking dirty one second to being so serious and affectionate the next!", "tr": "BU ADAM NASIL OLUYOR DA B\u0130R SAN\u0130YE \u00d6NCE B\u00d6YLE AHLAKSIZCA KONU\u015eURKEN, B\u0130R SONRAK\u0130 SAN\u0130YE BU KADAR C\u0130DD\u0130 VE DUYGUSAL OLAB\u0130L\u0130YOR?!"}], "width": 1200}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/living-together-just-to-guide-you/80/23.webp", "translations": [{"bbox": ["590", "124", "1029", "455"], "fr": "ON... ON VERRA PLUS TARD, JE DOIS ALLER \u00c0 UNE R\u00c9UNION !", "id": "NAN, NANTI SAJA KITA BICARAKAN! AKU HARUS PERGI RAPAT!", "pt": "DE-DEPOIS A GENTE V\u00ca ISSO, EU TENHO UMA REUNI\u00c3O AGORA!", "text": "We\u0027ll see, I have to go to a meeting!", "tr": "SON... SONRA KONU\u015eURUZ! TOPLANTIYA G\u0130TMEM LAZIM!"}], "width": 1200}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/living-together-just-to-guide-you/80/24.webp", "translations": [{"bbox": ["290", "503", "699", "795"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUE TU FAIS ENCORE !", "id": "APA LAGI YANG KAU LAKUKAN!", "pt": "O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO DE NOVO?!", "text": "What are you doing now!", "tr": "Y\u0130NE NE YAPIYORSUN?!"}, {"bbox": ["596", "848", "897", "1064"], "fr": "[SFX] MMH !", "id": "MPH!", "pt": "HMM!", "text": "Mmm!", "tr": "[SFX] UMF!"}], "width": 1200}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/living-together-just-to-guide-you/80/25.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/living-together-just-to-guide-you/80/26.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/living-together-just-to-guide-you/80/27.webp", "translations": [{"bbox": ["708", "1638", "1054", "1889"], "fr": "VAS-Y, COURAGE !", "id": "PERGILAH, SEMANGAT!", "pt": "V\u00c1 L\u00c1, FOR\u00c7A!", "text": "Go on, good luck!", "tr": "G\u0130T BAKALIM, BA\u015eARILAR!"}, {"bbox": ["354", "3355", "572", "3520"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/living-together-just-to-guide-you/80/28.webp", "translations": [{"bbox": ["325", "337", "801", "764"], "fr": "AAAAAH ! Y A-T-IL UN GRAND MA\u00ceTRE QUI PUISSE SE D\u00c9BARRASSER DE CE D\u00c9MON ?!!", "id": "AAAAHHHHH! APA ADA DEWA YANG BISA MENGURUS MONSTER INI!!!", "pt": "AAAAAAAH! ALGU\u00c9M ME AJUDA A DAR UM JEITO NESSE ENCOSTO?!!!", "text": "Ahhhhh! Is there any great god who can take this demon away!!!", "tr": "AAAAAAAH! \u015eU AFET\u0130 BA\u015eIMIZDAN ALACAK B\u0130R\u0130 YOK MU!!!"}], "width": 1200}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/living-together-just-to-guide-you/80/29.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/living-together-just-to-guide-you/80/30.webp", "translations": [{"bbox": ["351", "93", "901", "516"], "fr": "ASSISTANT QIN, PR\u00c9PAREZ UNE ROBE DE SOIR\u00c9E AVEC LES BIJOUX ASSORTIS POUR MADEMOISELLE YAN POUR LE BAL DE CHARIT\u00c9. PRENEZ CE QU\u0027IL Y A DE MIEUX.", "id": "ASISTEN QIN, SIAPKAN SATU SET GAUN PESTA AMAL UNTUK NONA YAN, LENGKAP DENGAN PERHIASANNYA, YANG TERBAIK.", "pt": "ASSISTENTE QIN, PREPARE UM TRAJE DE GALA PARA A SENHORITA YAN PARA O BAILE DE CARIDADE, COM JOIAS A ALTURA. QUERO O MELHOR.", "text": "Assistant Qin, prepare a gown for Miss Yan for the charity ball, with matching jewelry, the best.", "tr": "AS\u0130STAN QIN, BAYAN YAN \u0130\u00c7\u0130N HAYIR BALOSUNDA G\u0130YECE\u011e\u0130 B\u0130R ELB\u0130SE VE UYGUN TAKILAR HAZIRLA, EN \u0130Y\u0130S\u0130NDEN OLSUN."}, {"bbox": ["139", "2528", "634", "2845"], "fr": "OUI, PR\u00c9SIDENT LU.", "id": "BAIK, PRESIDEN LU.", "pt": "SIM, SR. LU.", "text": "Yes, Mr. Lu.", "tr": "EVET, BA\u015eKAN LU."}], "width": 1200}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/living-together-just-to-guide-you/80/31.webp", "translations": [{"bbox": ["188", "2108", "416", "2293"], "fr": "[SFX] HEIN ?", "id": "HMM?", "pt": "HMM?", "text": "Hmm?", "tr": "HA?"}], "width": 1200}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/living-together-just-to-guide-you/80/32.webp", "translations": [{"bbox": ["214", "433", "925", "894"], "fr": "LU MUQING, EXPLIQUE-TOI ! POURQUOI CETTE WANG ZHANYI EST-ELLE VENUE AVEC SA M\u00c8RE ME PARLER DE VOS FIAN\u00c7AILLES ?", "id": "LU MUQING, JELASKAN PADAKU, KENAPA WANG ZHANYI ITU DATANG KE RUMAHKU BERSAMA IBUNYA UNTUK MEMBICARAKAN PERTUNANGAN KALIAN!", "pt": "LU MUQING, \u00c9 MELHOR VOC\u00ca ME EXPLICAR DIREITINHO: POR QUE AQUELA WANG ZHANYI VEIO COM A M\u00c3E DELA NA MINHA CASA FALAR SOBRE O NOIVADO DE VOC\u00caS?!", "text": "Lu Muqing, explain yourself! Why did that Wang Zhanyi and her mother come to my house to discuss your engagement!", "tr": "LU MUQING, BANA HEMEN A\u00c7IKLA, O WANG ZHANYI NEDEN ANNES\u0130YLE B\u0130RL\u0130KTE GEL\u0130P BEN\u0130MLE S\u0130Z\u0130N N\u0130\u015eANINIZ HAKKINDA KONU\u015eUYOR!"}, {"bbox": ["860", "2193", "1114", "2375"], "fr": "QUOI !", "id": "APA!", "pt": "O QU\u00ca?!", "text": "What!", "tr": "NE!"}], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/living-together-just-to-guide-you/80/33.webp", "translations": [{"bbox": ["227", "277", "1008", "936"], "fr": "MON GAR\u00c7ON, TU N\u0027ES PAS EN TRAIN DE RATISSER LARGE, J\u0027ESP\u00c8RE ! SI TU TRAITES JINGXI COMME \u00c7A, JE VAIS ME F\u00c2CHER S\u00c9RIEUSEMENT !", "id": "KAU INI BUKANNYA SEDANG MENEBAR JALA, KAN! JIKA KAU SEPERTI INI PADA JINGXI, AKU AKAN MARAH PADAMU!", "pt": "SEU MOLEQUE, VOC\u00ca N\u00c3O EST\u00c1 ATIRANDO PARA TODO LADO, N\u00c9?! SE FIZER ISSO COM A JINGXI, EU VOU FICAR FURIOSO COM VOC\u00ca!", "text": "You\u0027re not playing the field, are you? If you treat Jing Xi like this, I\u0027ll be mad at you!", "tr": "SEN VELET, YOKSA HERKESE M\u0130 YAV\u015eIYORSUN! JINGXI\u0027YE B\u00d6YLE DAVRANIRSAN SEN\u0130NLE PABUCUMUZ DAMA ATILIR HABER\u0130N OLSUN!"}], "width": 1200}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/living-together-just-to-guide-you/80/34.webp", "translations": [{"bbox": ["290", "1731", "781", "2094"], "fr": "C\u0027EST WANG ZHANYI QUI A PRIS L\u0027INITIATIVE DE DIRE \u00c0 TANTE WANG QUE J\u0027\u00c9TAIS SON PETIT AMI.", "id": "WANG ZHANYI YANG BERINISIATIF MEMBERITAHU BIBI WANG BAHWA AKU PACARNYA,", "pt": "FOI A WANG ZHANYI QUE, POR CONTA PR\u00d3PRIA, DISSE \u00c0 TIA WANG QUE EU SOU NAMORADO DELA.", "text": "Wang Zhanyi told Mrs. Wang that I was her boyfriend without my permission.", "tr": "WANG ZHANYI, KEND\u0130 KAFASINA G\u00d6RE TEYZE WANG\u0027A BEN\u0130M ONUN ERKEK ARKADA\u015eI OLDU\u011eUMU S\u00d6YLEM\u0130\u015e."}], "width": 1200}, {"height": 3225, "img_url": "snowmtl.ru/latest/living-together-just-to-guide-you/80/35.webp", "translations": [{"bbox": ["488", "2270", "1034", "2668"], "fr": "JE L\u0027AVAIS AVERTIE DE CLARIFIER LES CHOSES, MAIS ON DIRAIT QU\u0027ELLE A IGNOR\u00c9 MON ULTIMATUM.", "id": "AKU SUDAH MEMPERINGATKANNYA UNTUK MENJELASKAN, TAPI SEPERTINYA DIA MENGABAIKAN ULTIMATUMKU.", "pt": "EU A ALERTEI PARA ESCLARECER AS COISAS, MAS PARECE QUE MEU ULTIMATO ENTROU POR UM OUVIDO E SAIU PELO OUTRO.", "text": "I warned her to explain it, but it seems she ignored my ultimatum.", "tr": "ONU A\u00c7IK\u00c7A UYARMI\u015eTIM, AMA G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE SON UYARIMI KULA\u011eARDI ETM\u0130\u015e."}, {"bbox": ["235", "2777", "734", "3140"], "fr": "CONTENTE-TOI DE REFUSER POUR MOI, PLUS BESOIN DE M\u00c9NAGER LES APPARENCES.", "id": "KAU BANTU SAJA AKU MENOLAKNYA, TIDAK PERLU MEMBERINYA MUKA LAGI.", "pt": "BASTA VOC\u00ca RECUSAR EM MEU NOME, N\u00c3O PRECISA MAIS SE PREOCUPAR COM AS APAR\u00caNCIAS.", "text": "Just help me reject them, no need to hold back.", "tr": "SEN\u0130N ONLARI REDDETMEN YETERL\u0130, ARTIK K\u0130BAR OLMANA GEREK YOK."}], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/living-together-just-to-guide-you/80/36.webp", "translations": [{"bbox": ["161", "184", "710", "553"], "fr": "JE NE VAIS PAS M\u0027ATTIRER DES ENNUIS POUR TOI ! SAUF SI !", "id": "AKU TIDAK MAU MEMBUAT MASALAH DENGAN ORANG LAIN DEMIMU! KECUALI!", "pt": "EU N\u00c3O VOU COMPRAR BRIGA POR VOC\u00ca! A N\u00c3O SER QUE!", "text": "I\u0027m not going to offend them for you! Unless!", "tr": "SEN\u0130N Y\u00dcZ\u00dcNDEN K\u0130MSEYLE ARAMI BOZACAK DE\u011e\u0130L\u0130M! ME\u011eER K\u0130!"}, {"bbox": ["504", "628", "991", "985"], "fr": "SI TU DEMANDES \u00c0 TA M\u00c8RE DE M\u0027APPELER, ALORS JE T\u0027AIDERAI.", "id": "JIKA KAU MENYURUH IBUMU MENELEPONKU, AKU AKAN MEMBANTUMU.", "pt": "PE\u00c7A PARA SUA M\u00c3E ME LIGAR, E ENT\u00c3O EU TE AJUDO.", "text": "You get your mom to call me, and I\u0027ll help you.", "tr": "ANNEN\u0130N BEN\u0130 ARAMASINI SA\u011eLARSAN, SANA YARDIM EDER\u0130M."}], "width": 1200}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/living-together-just-to-guide-you/80/37.webp", "translations": [{"bbox": ["703", "482", "1064", "746"], "fr": "JE PARLERAI \u00c0 WANG ZHANYI PERSONNELLEMENT.", "id": "AKU AKAN BICARA LANGSUNG DENGAN WANG ZHANYI.", "pt": "EU MESMO FALO COM A WANG ZHANYI.", "text": "I\u0027ll talk to Wang Zhanyi myself.", "tr": "WANG ZHANYI \u0130LE B\u0130ZZAT KONU\u015eACA\u011eIM."}, {"bbox": ["358", "128", "785", "429"], "fr": "H\u00c9, ALORS JE N\u0027AI PAS BESOIN DE TON AIDE.", "id": "HEH, KALAU BEGITU TIDAK PERLU BANTUANMU,", "pt": "HEH, ENT\u00c3O ESQUECE, N\u00c3O PRECISO DA SUA AJUDA.", "text": "Heh, then I don\u0027t need your help.", "tr": "HEH, O ZAMAN YARDIMINA \u0130HT\u0130YACIM YOK."}, {"bbox": ["333", "2073", "922", "2294"], "fr": "MON GAR\u00c7ON, TU ME MENACES ?", "id": "DASAR BOCAH, KAU MENGANCAMKU?", "pt": "SEU PIRRALHO, EST\u00c1 ME AMEA\u00c7ANDO?", "text": "You brat, are you threatening me?", "tr": "SEN VELET, BEN\u0130 M\u0130 TEHD\u0130T ED\u0130YORSUN?"}], "width": 1200}, {"height": 3975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/living-together-just-to-guide-you/80/38.webp", "translations": [{"bbox": ["168", "688", "697", "1089"], "fr": "ALORS, TU FERAIS MIEUX DE M\u0027AIDER \u00c0 REFUSER CETTE M\u00c8RE ET SA FILLE. PEUT-\u00caTRE QUE JE POURRAI DIRE DU BIEN DE TOI \u00c0 MA M\u00c8RE.", "id": "JADI, SEBAIKNYA KAU BANTU AKU MENOLAK IBU DAN ANAK ITU, MUNGKIN AKU BISA MEMBICARAKAN HAL BAIK TENTANGMU DI DEPAN IBUMU.", "pt": "ENT\u00c3O, \u00c9 MELHOR VOC\u00ca ME AJUDAR A RECUSAR AQUELAS DUAS. QUEM SABE EU POSSA INTERCEDER POR VOC\u00ca COM A MINHA M\u00c3E.", "text": "So you should still help me reject that mother and daughter. Maybe I can put in a good word for you with my mom.", "tr": "O Y\u00dcZDEN O ANNE KIZI REDDETMEME YARDIM ETSEN \u0130Y\u0130 OLUR. BELK\u0130 O ZAMAN ANNEME SENDEN \u0130Y\u0130 BAHSEDER\u0130M."}, {"bbox": ["542", "246", "1011", "601"], "fr": "LE FAIT QUE TU TE SENTES MENAC\u00c9 PROUVE JUSTEMENT QUE J\u0027AI ASSEZ D\u0027ARGUMENTS POUR N\u00c9GOCIER.", "id": "FAKTA BAHWA KAU MERASA TERANCAM JUSTURU MENUNJUKKAN BAHWA AKU PUNYA DAYA TAWAR YANG CUKUP.", "pt": "O FATO DE VOC\u00ca SE SENTIR AMEA\u00c7ADO INDICA PRECISAMENTE QUE TENHO PODER DE BARGANHA SUFICIENTE.", "text": "The fact that you feel threatened shows that I have enough leverage.", "tr": "TEHD\u0130T ALTINDA H\u0130SSETMEN, YETERL\u0130 PAZARLIK G\u00dcC\u00dcM OLDU\u011eUNU G\u00d6STER\u0130R."}, {"bbox": ["119", "3056", "848", "3339"], "fr": "COMMENT AI-JE PU AVOIR UN FILS AUSSI SOURNOIS...", "id": "BAGAIMANA BISA AKU MELAHIRKAN ANAK LICIK SEPERTIMU...", "pt": "COMO FUI TER UM FILHO T\u00c3O DISSIMULADO COMO VOC\u00ca...", "text": "How did I give birth to such a scheming son...", "tr": "NASIL OLDU DA SEN\u0130N G\u0130B\u0130 \u0130\u00c7TEN PAZARLIKLI B\u0130R O\u011eLUM OLDU..."}, {"bbox": ["290", "3539", "1016", "3820"], "fr": "OKAY, OKAY, JE T\u0027AIDE. N\u0027OUBLIE PAS TA PROMESSE !", "id": "BAIK, BAIK, BAIK, AKU BANTU, INGAT JANJIMU YA!", "pt": "EST\u00c1 BEM, EST\u00c1 BEM, EU AJUDO! MAS LEMBRE-SE DA SUA PROMESSA, HEIN!", "text": "Alright, alright, I\u0027ll help, remember your promise!", "tr": "TAMAM, TAMAM, YARDIM EDER\u0130M! S\u00d6Z\u00dcN\u00dc UNUTMA AMA!"}], "width": 1200}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/living-together-just-to-guide-you/80/39.webp", "translations": [{"bbox": ["415", "1762", "890", "2115"], "fr": "ELLE A TRAHI MES BONNES INTENTIONS, M\u0027OBLIGEANT \u00c0 METTRE LES CHOSES AU CLAIR.", "id": "MENYIA-NYIAKAN NIAT BAIKKU, MEMAKSAKU UNTUK BERBICARA TERUS TERANG.", "pt": "DESPREZOU MINHAS BOAS INTEN\u00c7\u00d5ES, ME FOR\u00c7ANDO A COLOCAR AS CARTAS NA MESA.", "text": "YOU\u0027VE WASTED ALL MY EFFORTS. MUST YOU FORCE ME TO SPEAK PLAINLY?", "tr": "BEN\u0130M BUNCA \u0130Y\u0130 N\u0130YET\u0130M\u0130 BO\u015eA \u00c7IKARDINIZ, \u0130LLA LAFI A\u00c7IK\u00c7A S\u00d6YLEMEM\u0130 \u0130ST\u0130YORSUNUZ."}, {"bbox": ["588", "535", "1018", "838"], "fr": "ZHANYI SEMBLE D\u00c9TERMIN\u00c9E \u00c0 PERS\u00c9V\u00c9RER DANS CETTE VOIE SANS ISSUE.", "id": "ZHANYI INI BENAR-BENAR MEMILIH JALAN BUNTU YA,", "pt": "PARECE QUE A ZHANYI EST\u00c1 DECIDIDA A IR AT\u00c9 AS \u00daLTIMAS CONSEQU\u00caNCIAS,", "text": "ZHANYI IS REALLY GOING DOWN THE WRONG PATH.", "tr": "ZHANYI BU G\u0130D\u0130\u015eLE SONUNU GET\u0130RECEK G\u0130B\u0130,"}], "width": 1200}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/living-together-just-to-guide-you/80/40.webp", "translations": [{"bbox": ["431", "2827", "1007", "2998"], "fr": "AVEC SES MANIGANCES ET SES M\u00c9THODES...", "id": "DENGAN KELICIKAN DAN CARANYA ITU,", "pt": "COM A MANHA E AS T\u00c1TICAS DELA...", "text": "WITH HER CUNNING AND MANIPULATIVE WAYS,", "tr": "ONUN ENTR\u0130KALARI VE Y\u00d6NTEMLER\u0130YLE,"}], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/living-together-just-to-guide-you/80/41.webp", "translations": [{"bbox": ["203", "358", "679", "721"], "fr": "IL FAUT ABSOLUMENT ASSIGNER PLUSIEURS GARDES DU CORPS \u00c0 JINGXI.", "id": "AKU HARUS MENAMBAH BEBERAPA PENGAWAL LAGI UNTUK MENGIKUTI JINGXI.", "pt": "TENHO QUE DESIGNAR MAIS ALGUNS GUARDA-COSTAS PARA ACOMPANHAR A JINGXI.", "text": "I MUST SEND MORE BODYGUARDS TO FOLLOW JINGXI.", "tr": "JINGXI\u0027N\u0130N YANINA DAHA FAZLA KORUMA VERMEK \u015eART."}, {"bbox": ["436", "0", "1002", "228"], "fr": "...ELLE VA CERTAINEMENT CHERCHER DES ENNUIS \u00c0 JINGXI.", "id": "DIA PASTI AKAN MENCARI MASALAH DENGAN JINGXI,", "pt": "ELA CERTAMENTE VAI ATR\u00c1S DA JINGXI PARA CRIAR PROBLEMAS.", "text": "SHE\u0027LL DEFINITELY GO AND CAUSE TROUBLE FOR JINGXI.", "tr": "KES\u0130NL\u0130KLE JINGXI\u0027YE MUSALLAT OLACAKTIR."}], "width": 1200}, {"height": 1235, "img_url": "snowmtl.ru/latest/living-together-just-to-guide-you/80/42.webp", "translations": [{"bbox": ["137", "49", "406", "266"], "fr": "VOUS AVEZ LU JUSQU\u0027ICI, POURQUOI NE PAS VOUS ABONNER ?", "id": "SUDAH BACA SAMPAI SINI, TIDAK MAU IKUTI?", "pt": "J\u00c1 QUE LEU AT\u00c9 AQUI, QUE TAL SEGUIR?", "text": "SINCE YOU\u0027VE READ THIS FAR, WHY NOT GIVE IT A FOLLOW?", "tr": "MADEM BURAYA KADAR OKUDUN, B\u0130R TAK\u0130BE ALMAZ MISIN?"}, {"bbox": ["572", "564", "1150", "709"], "fr": "REJOIGNEZ LE GROUPE DE FANS OFFICIEL :\u003cbr\u003eMOT DE PASSE : COHABITATION", "id": "BERGABUNGLAH DENGAN GRUP PENGGEMAR RESMI: KATA SANDI: TINGGAL BERSAMA", "pt": "ENTRE NO GRUPO OFICIAL DE F\u00c3S:\nSENHA DE ACESSO: COABITA\u00c7\u00c3O", "text": "...", "tr": "RESM\u0130 FAN GRUBUNA KATILIN: G\u0130R\u0130\u015e \u015e\u0130FRES\u0130: B\u0130RL\u0130KTE YA\u015eAMAK"}], "width": 1200}]
Manhua