This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 72
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/local-supplier-of-alien-goods/72/0.webp", "translations": [{"bbox": ["82", "1262", "698", "1499"], "fr": "Fournisseur des Nantis", "id": "PEMASOK SULTAN", "pt": "FORNECEDOR PODEROSO", "text": "TYCOON SUPPLIER", "tr": "M\u0130LYONER TEDAR\u0130K\u00c7\u0130"}], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/local-supplier-of-alien-goods/72/1.webp", "translations": [{"bbox": ["211", "151", "625", "699"], "fr": "\u0152uvre originale : Li Jiaxiaoqiang. Artiste principal : Jokerhammer. Sc\u00e9nario adapt\u00e9 par : Jiushi Zhu Tongxue. Storyboard : Dianfanbao. Encrage : Haidi. Colorisation : Shenshui Jingye Erji Fanfan. Post-production : Youcai. Producteur : Muxi. R\u00e9dacteur en chef : Xia Miaomiao.", "id": "Karya Asli: Li Jia Xiaoqiang | Kepala Seniman: Jokerhammer | Adaptasi Skenario: Jiushi Zhu Tongxue | Storyboard: Dian Fan Bao | Inking: Haidi | Pewarnaan: Shenshui Jingye Erji Fanfan | Pasca Produksi: Youcai | Produser: Muxi | Editor Penanggung Jawab: Xia Miaomiao", "pt": "OBRA ORIGINAL: XIAOMING TAIJI (LI JIA XIAO QIANG)\nARTISTA PRINCIPAL: JOKERHAMMER\nROTEIRISTA DA ADAPTA\u00c7\u00c3O: JIUSHIZHU TONGXUE\nSTORYBOARD: DIANFANBAO\nLINEART: HAIDI\nCOLORIZA\u00c7\u00c3O: SHEN SHUI, JING YE, ER JI, FANFAN\nP\u00d3S-PRODU\u00c7\u00c3O: YOU CAI\nPRODUTOR: MU XI\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: XIA MIAOMIAO", "text": "Original: Li Jia Xiaoqiang Lead Writer: Jokerhammer Adaptation Screenwriter: Salvation Pig Classmate Subtitle: Rice Cooker Outlining: Haidi Coloring: Deep Water Neck Page Two Kiribati Rice Post: Oily Vegetable Producer: Mu Xi Editor: Xia Miao Miao", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: LI JIA XIAOQIANG\nBA\u015e SANAT\u00c7I: JOKERHAMMER\nUYARLAMA SENARYOSU: JIUSHI ZHU TONGXUE\nH\u0130KAYE TASLA\u011eI: DIANFANBAO\n\u00c7\u0130N\u0130LEME: HAI DI\nRENKLEND\u0130RME: SHENSHUI JING, ER JI, FANFAN\nSON \u0130\u015eLEMLER: YOUCAI\nYAPIMCI: MU XI\nSORUMLU ED\u0130T\u00d6R: XIA MIAOMIAO"}, {"bbox": ["211", "151", "625", "699"], "fr": "\u0152uvre originale : Li Jiaxiaoqiang. Artiste principal : Jokerhammer. Sc\u00e9nario adapt\u00e9 par : Jiushi Zhu Tongxue. Storyboard : Dianfanbao. Encrage : Haidi. Colorisation : Shenshui Jingye Erji Fanfan. Post-production : Youcai. Producteur : Muxi. R\u00e9dacteur en chef : Xia Miaomiao.", "id": "Karya Asli: Li Jia Xiaoqiang | Kepala Seniman: Jokerhammer | Adaptasi Skenario: Jiushi Zhu Tongxue | Storyboard: Dian Fan Bao | Inking: Haidi | Pewarnaan: Shenshui Jingye Erji Fanfan | Pasca Produksi: Youcai | Produser: Muxi | Editor Penanggung Jawab: Xia Miaomiao", "pt": "OBRA ORIGINAL: XIAOMING TAIJI (LI JIA XIAO QIANG)\nARTISTA PRINCIPAL: JOKERHAMMER\nROTEIRISTA DA ADAPTA\u00c7\u00c3O: JIUSHIZHU TONGXUE\nSTORYBOARD: DIANFANBAO\nLINEART: HAIDI\nCOLORIZA\u00c7\u00c3O: SHEN SHUI, JING YE, ER JI, FANFAN\nP\u00d3S-PRODU\u00c7\u00c3O: YOU CAI\nPRODUTOR: MU XI\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: XIA MIAOMIAO", "text": "Original: Li Jia Xiaoqiang Lead Writer: Jokerhammer Adaptation Screenwriter: Salvation Pig Classmate Subtitle: Rice Cooker Outlining: Haidi Coloring: Deep Water Neck Page Two Kiribati Rice Post: Oily Vegetable Producer: Mu Xi Editor: Xia Miao Miao", "tr": "OR\u0130J\u0130NAL ESER: LI JIA XIAOQIANG\nBA\u015e SANAT\u00c7I: JOKERHAMMER\nUYARLAMA SENARYOSU: JIUSHI ZHU TONGXUE\nH\u0130KAYE TASLA\u011eI: DIANFANBAO\n\u00c7\u0130N\u0130LEME: HAI DI\nRENKLEND\u0130RME: SHENSHUI JING, ER JI, FANFAN\nSON \u0130\u015eLEMLER: YOUCAI\nYAPIMCI: MU XI\nSORUMLU ED\u0130T\u00d6R: XIA MIAOMIAO"}], "width": 800}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/local-supplier-of-alien-goods/72/2.webp", "translations": [{"bbox": ["325", "93", "667", "260"], "fr": "Liu Lei ! Ton heure est venue !", "id": "Liu Lei! Hari kematianmu sudah tiba!", "pt": "LIU LEI! CHEGOU A SUA HORA!", "text": "LIU LEI! YOUR TIME HAS COME!", "tr": "LIU LEI! \u00d6L\u00dcM VAKT\u0130N GELD\u0130!"}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/local-supplier-of-alien-goods/72/3.webp", "translations": [{"bbox": ["116", "120", "527", "257"], "fr": "Comment a-t-il pu s\u0027\u00e9chapper ?", "id": "Dia berhasil kabur?", "pt": "ELE CONSEGUIU ESCAPAR?", "text": "HE GOT AWAY?", "tr": "ONU NASIL OLUR DA EL\u0130N\u0130ZDEN KA\u00c7IRDINIZ?!"}], "width": 800}, {"height": 3825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/local-supplier-of-alien-goods/72/4.webp", "translations": [{"bbox": ["372", "3072", "651", "3226"], "fr": "Pourquoi la cl\u00e9 que vous avez r\u00e9cup\u00e9r\u00e9e est-elle l\u00e0 ?", "id": "Kunci rahasia yang kalian rebut kembali, kenapa ditaruh di sana?", "pt": "POR QUE A CHAVE SECRETA QUE VOC\u00caS RECUPERARAM EST\u00c1 L\u00c1?", "text": "WHERE DID YOU PUT THE KEY YOU RETRIEVED?", "tr": "GER\u0130 ALDI\u011eINIZ ANAHTARI NEDEN ORAYA KOYDUNUZ?"}, {"bbox": ["93", "200", "677", "299"], "fr": "Bureau du pr\u00e9sident de Jiayuan.", "id": "Kantor Direktur Utama Jiayuan", "pt": "ESCRIT\u00d3RIO DO PRESIDENTE DA JIAYUAN", "text": "JIAYUAN CHAIRMAN\u0027S OFFICE", "tr": "JIAYUAN Y\u00d6NET\u0130M KURULU BA\u015eKANI OF\u0130S\u0130"}, {"bbox": ["262", "439", "551", "609"], "fr": "La cl\u00e9 a \u00e9t\u00e9 r\u00e9cup\u00e9r\u00e9e,", "id": "Kunci rahasia sudah berhasil direbut kembali,", "pt": "A CHAVE SECRETA J\u00c1 FOI RECUPERADA,", "text": "I\u0027VE RETRIEVED THE KEY.", "tr": "ANAHTAR GER\u0130 ALINDI,"}, {"bbox": ["381", "674", "673", "851"], "fr": "Lin Yuwei, veuillez la donner au Pr\u00e9sident Yin.", "id": "Lin Yuwei, tolong serahkan ini pada Direktur Yin.", "pt": "LIN YUWEI, POR FAVOR, ENTREGUE-A AO PRESIDENTE YIN.", "text": "LIN YUWEI, PLEASE GIVE THIS TO DIRECTOR YIN.", "tr": "L\u0130N YUWEI, L\u00dcTFEN ONU BA\u015eKAN YIN\u0027E VER."}, {"bbox": ["452", "3652", "665", "3772"], "fr": "Comment pourrais-je le savoir !", "id": "Mana kutahu!", "pt": "COMO EU IA SABER!", "text": "HOW WOULD I KNOW?!", "tr": "NEREDEN B\u0130LEY\u0130M!"}, {"bbox": ["83", "2894", "198", "2967"], "fr": "Tiens~", "id": "Nih~", "pt": "TOMA~", "text": "HERE.", "tr": "AL~"}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/local-supplier-of-alien-goods/72/5.webp", "translations": [{"bbox": ["88", "71", "406", "236"], "fr": "Ne t\u0027inqui\u00e8te pas, je ne le dirai pas \u00e0 Meng Fuyao,", "id": "Tenang, aku tidak akan memberitahu Meng Fuyuan,", "pt": "FIQUE TRANQUILA, EU N\u00c3O VOU CONTAR PARA MENG FUYAO,", "text": "DON\u0027T WORRY, I WON\u0027T TELL MENG FUYAO.", "tr": "MERAK ETME, MENG FUYAO\u0027YA S\u00d6YLEMEYECE\u011e\u0130M,"}, {"bbox": ["387", "788", "699", "941"], "fr": "Laisse-moi d\u0027abord jeter un \u0153il \u00e0 la cl\u00e9...", "id": "Biar kulihat dulu kunci rahasianya.....", "pt": "DEIXE-ME DAR UMA OLHADA NA CHAVE SECRETA PRIMEIRO...", "text": "LET ME CHECK THE KEY...", "tr": "\u00d6NCE ANAHTARA B\u0130R BAKAYIM..."}], "width": 800}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/local-supplier-of-alien-goods/72/6.webp", "translations": [{"bbox": ["481", "307", "734", "467"], "fr": "Comment... mot de passe incorrect ?", "id": "Ke... kenapa... kata sandi salah?", "pt": "COMO... SENHA INCORRETA?", "text": "HOW... THE PASSWORD IS WRONG?", "tr": "NASIL... \u015e\u0130FRE YANLI\u015e MI?"}], "width": 800}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/local-supplier-of-alien-goods/72/7.webp", "translations": [{"bbox": ["58", "2844", "291", "2974"], "fr": "Maman, laisse-moi essayer.", "id": "Bu, biar aku coba.", "pt": "M\u00c3E, DEIXE-ME TENTAR.", "text": "MOM, LET ME TRY.", "tr": "ANNE, BEN DENEYEY\u0130M."}, {"bbox": ["100", "57", "396", "224"], "fr": "Il a d\u00e9fini un mot de passe s\u00e9par\u00e9 ?", "id": "Dia mengatur kata sandi terpisah?", "pt": "ELE AINDA CONFIGUROU UMA SENHA SEPARADA?", "text": "HE SET A SEPARATE PASSWORD?", "tr": "AYRICA B\u0130R \u015e\u0130FRE M\u0130 AYARLAMI\u015e?"}], "width": 800}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/local-supplier-of-alien-goods/72/8.webp", "translations": [{"bbox": ["95", "1822", "510", "2009"], "fr": "Maman, Papa savait qu\u0027il y avait un danger, il m\u0027a donn\u00e9 le mot de passe \u00e0 l\u0027avance.", "id": "Bu, Ayah tahu ada bahaya, jadi dia memberitahuku kata sandinya lebih dulu.", "pt": "M\u00c3E, O PAI SABIA QUE HAVIA PERIGO, ELE ME CONTOU A SENHA ANTECIPADAMENTE.", "text": "MOM, DAD KNEW THERE WAS DANGER, SO HE TOLD ME THE PASSWORD IN ADVANCE.", "tr": "ANNE, BABAM TEHL\u0130KEDE OLDU\u011eUNU B\u0130L\u0130YORDU, \u015e\u0130FREY\u0130 BANA \u00d6NCEDEN S\u00d6YLED\u0130."}, {"bbox": ["11", "412", "310", "588"], "fr": "Comment connais-tu son mot de passe ?", "id": "Bagaimana kau bisa tahu kata sandinya?", "pt": "COMO VOC\u00ca SABE A SENHA DELE?", "text": "HOW WOULD YOU KNOW HIS PASSWORD?", "tr": "ONUN \u015e\u0130FRES\u0130N\u0130 NASIL B\u0130L\u0130YORSUN?"}, {"bbox": ["365", "150", "646", "292"], "fr": "V\u00e9rification de la cl\u00e9 r\u00e9ussie.", "id": "Verifikasi kunci rahasia berhasil", "pt": "VERIFICA\u00c7\u00c3O DA CHAVE SECRETA BEM-SUCEDIDA.", "text": "KEY VERIFICATION SUCCESSFUL", "tr": "ANAHTAR DO\u011eRULAMA BA\u015eARILI."}], "width": 800}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/local-supplier-of-alien-goods/72/9.webp", "translations": [{"bbox": ["494", "505", "763", "720"], "fr": "Si le quatri\u00e8me oncle n\u0027avait pas \u00e9t\u00e9 aveugl\u00e9 par la cupidit\u00e9 et ne s\u0027en \u00e9tait pas pris \u00e0 vous, peut-\u00eatre que votre famille...", "id": "Kalau bukan karena Paman Keempat serakah dan menyerang kalian, mungkin keluargamu.....", "pt": "SE N\u00c3O FOSSE O QUARTO TIO CEGO PELA GAN\u00c2NCIA E AGINDO CONTRA VOC\u00caS, TALVEZ SUA FAM\u00cdLIA...", "text": "IF YOUR FOURTH UNCLE HADN\u0027T BEEN SO GREEDY AND HARMED YOU, PERHAPS YOUR FAMILY...", "tr": "E\u011eER D\u00d6RD\u00dcNC\u00dc AMCA A\u00c7G\u00d6ZL\u00dcL\u00dc\u011e\u00dc Y\u00dcZ\u00dcNDEN S\u0130ZE SALDIRMASAYDI, BELK\u0130 A\u0130LEN\u0130Z..."}, {"bbox": ["56", "1830", "255", "2164"], "fr": "J\u0027ai rendez-vous \u00e0 la banque, j\u0027irai faire le virement demain matin, ce n\u0027est pas trop tard, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Sudah membuat janji dengan bank, besok pagi aku akan mengurus transfer, tidak terlambat, kan?", "pt": "MARQUEI COM O BANCO, AMANH\u00c3 DE MANH\u00c3 CEDO VOU FAZER A TRANSFER\u00caNCIA, N\u00c3O \u00c9 TARDE, CERTO?", "text": "I\u0027VE MADE AN APPOINTMENT WITH THE BANK. I\u0027LL GO HANDLE THE TRANSFER TOMORROW MORNING. IS THAT ALRIGHT?", "tr": "BANKAYLA RANDEVUM VAR, YARIN SABAH TRANSFER \u0130\u015eLEMLER\u0130N\u0130 HALLEDECE\u011e\u0130M, GE\u00c7 KALMAM DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["440", "1345", "708", "1504"], "fr": "Petit fr\u00e8re Lei, je devrais payer.", "id": "Adik Lei, aku harus bayar.", "pt": "IRM\u00c3OZINHO LEI, EST\u00c1 NA HORA DE EU PAGAR.", "text": "LITTLE LEI, I SHOULD PAY YOU NOW.", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcK LEI KARDE\u015e\u0130M, SANA \u00d6DEME YAPMALIYIM."}, {"bbox": ["268", "203", "627", "366"], "fr": "Il a toujours eu une place pour moi dans son c\u0153ur.", "id": "Dia selalu memikirkanku.", "pt": "ELE SEMPRE ME TEVE EM SEU CORA\u00c7\u00c3O.", "text": "HE ALWAYS HAD ME IN HIS HEART.", "tr": "KALB\u0130NDE HER ZAMAN BEN VARDIM."}, {"bbox": ["344", "1168", "564", "1294"], "fr": "Inutile d\u0027en dire plus,", "id": "Tidak perlu banyak bicara,", "pt": "N\u00c3O PRECISA DIZER MAIS NADA,", "text": "NO NEED FOR WORDS.", "tr": "FAZLA S\u00d6ZE GEREK YOK,"}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/local-supplier-of-alien-goods/72/10.webp", "translations": [{"bbox": ["526", "545", "701", "771"], "fr": "Hmm, c\u0027est \u00e0 temps pour Ma\u00eetre Qi.", "id": "Mm, masih sempat untuk Tuan Qi.", "pt": "SIM, D\u00c1 TEMPO DE ENTREGAR AO MESTRE QI.", "text": "MM, JUST IN TIME TO GIVE IT TO MASTER QI.", "tr": "EVET, QI USTA\u0027YA YET\u0130\u015e\u0130R."}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/local-supplier-of-alien-goods/72/11.webp", "translations": [{"bbox": ["142", "77", "470", "258"], "fr": "Je te ram\u00e8ne avec la voiture de S\u0153ur Yin ?", "id": "Aku antar kau pulang dengan mobil Kak Yin?", "pt": "EU PEGO O CARRO DA IRM\u00c3 YIN PARA TE LEVAR DE VOLTA?", "text": "SHOULD I DRIVE SISTER YIN\u0027S CAR TO TAKE YOU BACK?", "tr": "YIN ABLA\u0027NIN ARABASIYLA SEN\u0130 EVE BIRAKAYIM MI?"}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/local-supplier-of-alien-goods/72/12.webp", "translations": [{"bbox": ["453", "415", "694", "550"], "fr": "Je ne...", "id": "Aku tidak...", "pt": "EU N\u00c3O...", "text": "I...", "tr": "HAYIR, \u0130STEM\u0130YORUM."}], "width": 800}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/local-supplier-of-alien-goods/72/13.webp", "translations": [{"bbox": ["362", "567", "732", "792"], "fr": "Permettez-moi de vous pr\u00e9senter, voici Lin Yuwei, qui m\u0027a aid\u00e9 \u00e0 r\u00e9cup\u00e9rer la cl\u00e9 de Jiayuan aujourd\u0027hui.", "id": "Semuanya, izinkan aku memperkenalkan, ini Lin Yuwei yang hari ini membantuku merebut kembali kunci rahasia Jiayuan.", "pt": "DEIXEM-ME APRESENTAR A TODOS, ESTA \u00c9 LIN YUWEI, QUE ME AJUDOU A RECUPERAR A CHAVE SECRETA DA JIAYUAN HOJE.", "text": "EVERYONE, LET ME INTRODUCE YOU. THIS IS LIN YUWEI, WHO HELPED ME RETRIEVE JIAYUAN\u0027S KEY TODAY.", "tr": "HERKESE TANITAYIM: BU, BUG\u00dcN JIAYUAN ANAHTARINI GER\u0130 ALMAMA YARDIM EDEN L\u0130N YUWEI."}, {"bbox": ["1", "53", "424", "145"], "fr": "Chez Xu Chang.", "id": "RUMAH XU CHANG", "pt": "CASA DO XU CHANG", "text": "XU CHANG\u0027S HOME", "tr": "XU CHANG\u0027IN EV\u0130"}], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/local-supplier-of-alien-goods/72/14.webp", "translations": [{"bbox": ["380", "88", "689", "295"], "fr": "Pas mal, tu es parti faire des affaires et tu es revenu avec une fille.", "id": "Lumayan ya, pergi berbisnis malah dapat cewek baru.", "pt": "NADA MAL, SAIU PARA FAZER NEG\u00d3CIOS E AINDA TROUXE UMA GAROTA DE VOLTA.", "text": "NOT BAD, WENT OUT TO DO BUSINESS AND EVEN BROUGHT A GIRL BACK.", "tr": "FENA DE\u011e\u0130L HA, \u0130\u015e \u0130\u00c7\u0130N DI\u015eARI \u00c7IKIP B\u0130R DE KIZLA D\u00d6NM\u00dc\u015eS\u00dcN."}], "width": 800}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/local-supplier-of-alien-goods/72/15.webp", "translations": [{"bbox": ["61", "222", "308", "597"], "fr": "Pour des raisons de s\u00e9curit\u00e9, nous avons abandonn\u00e9 sa voiture de sport au Haoting quand nous nous sommes enfuis. C\u0027est pourquoi je...", "id": "Demi keamanan, saat kami kabur, kami meninggalkan mobil sportnya di Haoting. Makanya aku.....", "pt": "POR SEGURAN\u00c7A, QUANDO FUGIMOS, DEIXAMOS O CARRO ESPORTE DELA NO HAOTING. POR ISSO EU...", "text": "FOR SAFETY, WE LEFT HER SPORTS CAR AT HAO TING WHEN WE SNUCK OUT. THAT\u0027S WHY I...", "tr": "G\u00dcVENL\u0130K NEDEN\u0130YLE, KA\u00c7ARKEN ONUN SPOR ARABASINI HAOTING\u0027DE BIRAKTIK. BU Y\u00dcZDEN BEN..."}], "width": 800}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/local-supplier-of-alien-goods/72/16.webp", "translations": [{"bbox": ["360", "169", "641", "498"], "fr": "Wow, deux beaut\u00e9s ! Qui d\u0027entre vous est la petite amie de Liu Lei ?", "id": "Wow, dua wanita cantik! Siapa di antara kalian pacar Liu Lei?", "pt": "UAU, DUAS GRANDES BELEZAS! QUAL DE VOC\u00caS \u00c9 A NAMORADA DO LIU LEI?", "text": "WOW, TWO BEAUTIES! WHICH ONE OF YOU IS LIU LEI\u0027S GIRLFRIEND?", "tr": "VAY CANINA, \u0130K\u0130 G\u00dcZEL KADIN! HANG\u0130N\u0130Z LIU LEI\u0027N\u0130N KIZ ARKADA\u015eI?"}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/local-supplier-of-alien-goods/72/17.webp", "translations": [{"bbox": ["364", "138", "640", "299"], "fr": "Qu-qu-quoi ?!", "id": "A... apa-apaan ini!", "pt": "O... O QU\u00ca?!", "text": "W-WHAT?!", "tr": "N-NE... NE?!"}, {"bbox": ["85", "1015", "366", "1170"], "fr": "Je ne sais pas, en tout cas, ce n\u0027est pas moi.", "id": "Tidak tahu, yang jelas bukan aku.", "pt": "N\u00c3O SEI, DE QUALQUER FORMA, N\u00c3O SOU EU.", "text": "I DON\u0027T KNOW. ANYWAY, IT\u0027S NOT ME.", "tr": "B\u0130LM\u0130YORUM, AMA HER NE OLURSA OLSUN BEN DE\u011e\u0130L\u0130M."}], "width": 800}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/local-supplier-of-alien-goods/72/18.webp", "translations": [{"bbox": ["161", "82", "533", "300"], "fr": "C\u0027est super alors, je serai sa petite amie, vous n\u0027avez pas d\u0027objection, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Baguslah kalau begitu, aku yang jadi pacarnya, kalian tidak keberatan, kan?", "pt": "QUE \u00d3TIMO, ENT\u00c3O EU SEREI A NAMORADA DELE. VOC\u00caS N\u00c3O T\u00caM OBJE\u00c7\u00d5ES, CERTO?", "text": "THAT\u0027S GREAT! I\u0027LL BE HIS GIRLFRIEND, DO YOU HAVE ANY OBJECTIONS?", "tr": "BU HAR\u0130KA, BEN ONUN KIZ ARKADA\u015eI OLAYIM, B\u0130R \u0130T\u0130RAZINIZ YOK DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["237", "1074", "546", "1303"], "fr": "Si, j\u0027ai une grosse objection !", "id": "Keberatan sekali!", "pt": "OBJE\u00c7\u00c3O E TANTA!", "text": "BIG OBJECTIONS!", "tr": "\u00c7OK \u0130T\u0130RAZIM VAR!"}], "width": 800}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/local-supplier-of-alien-goods/72/19.webp", "translations": [{"bbox": ["355", "356", "616", "523"], "fr": "Celle qui gagne sera sa petite amie !", "id": "Siapa yang menang, dia yang jadi pacarnya!", "pt": "QUEM GANHAR SER\u00c1 A NAMORADA DELE!", "text": "WHOEVER WINS GETS TO BE HIS GIRLFRIEND!", "tr": "K\u0130M KAZANIRSA O, ONUN KIZ ARKADA\u015eI OLUR!"}, {"bbox": ["195", "158", "456", "325"], "fr": "Parfait, alors commen\u00e7ons la comp\u00e9tition !", "id": "Pas sekali, ayo kita mulai pertandingannya!", "pt": "ENT\u00c3O, \u00d3TIMO, VAMOS COME\u00c7AR A COMPETI\u00c7\u00c3O!", "text": "PERFECT! LET\u0027S START THE COMPETITION!", "tr": "BU \u00c7OK \u0130Y\u0130, O ZAMAN YARI\u015eMA BA\u015eLASIN!"}], "width": 800}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/local-supplier-of-alien-goods/72/20.webp", "translations": [{"bbox": ["280", "119", "543", "282"], "fr": "Quoi ? Pourquoi devrions-nous concourir ?", "id": "Apa-apaan? Kenapa harus bertanding?", "pt": "O QU\u00ca? POR QUE TEMOS QUE COMPETIR?", "text": "WHAT? WHY DO WE HAVE TO COMPETE?", "tr": "NE? NEDEN YARI\u015eMAMIZ GEREK\u0130YOR K\u0130?"}], "width": 800}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/local-supplier-of-alien-goods/72/21.webp", "translations": [{"bbox": ["81", "779", "341", "953"], "fr": "J\u0027ai, j\u0027ai toujours l\u0027impression que je vais mourir.", "id": "Se-selalu merasa seperti akan mati...", "pt": "SEMPRE... SEMPRE SINTO QUE VOU MORRER.", "text": "I, I HAVE A BAD FEELING ABOUT THIS.", "tr": "HEP, HEP \u00d6LECEKM\u0130\u015e\u0130M G\u0130B\u0130 H\u0130SSED\u0130YORUM."}, {"bbox": ["525", "118", "701", "370"], "fr": "Je vais chercher le projecteur.", "id": "Aku cari proyektor dulu.", "pt": "VOU PROCURAR O PROJETOR.", "text": "I\u0027LL LOOK FOR THE PROJECTOR.", "tr": "PROJEKT\u00d6R\u00dc BULAYIM."}, {"bbox": ["168", "1309", "472", "1488"], "fr": "Venez, venez ! Une bonne comp\u00e9tition !", "id": "Ayo, ayo! Bertanding sampai puas!", "pt": "VENHAM, VENHAM! VAMOS COMPETIR COM VONTADE!", "text": "COME ON! LET\u0027S HAVE A GOOD MATCH!", "tr": "HAD\u0130 HAD\u0130! DOYA DOYA YARI\u015eALIM!"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/local-supplier-of-alien-goods/72/22.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/local-supplier-of-alien-goods/72/23.webp", "translations": [{"bbox": ["29", "1126", "797", "1499"], "fr": "Transmigr\u00e9 un jour dans le monde des hommes-b\u00eates ! Poilus et mignons ? \u00c7a n\u0027existe pas ! Ce sont tous de vraies b\u00eates avec des crocs et des griffes ! La Guilde des Chevaliers B\u00eates arrive, est-ce le d\u00e9but d\u0027un amour diversifi\u00e9 et pervers ?", "id": "Sekali bertransmigrasi, tiba di dunia Ras Buas! Berbulu halus, sangat imut? Mustahil! Mereka semua adalah binatang buas bergigi tajam dan bercakar runcing! Ksatria Suku Lu datang menyerang, apakah ini akan memulai cinta jahat yang beragam?", "pt": "UM DIA, ATRAVESSEI PARA O MUNDO DOS HOMENS-FERA! FOFINHOS E PELUDOS? NADA DISSO! S\u00c3O TODOS FERAS DE VERDADE COM PRESAS AFIADAS E GARRAS! A ORDEM DOS CAVALEIROS DA TRIBO LU ATACA PARA INICIAR UM AMOR PERVERSO E DIVERSIFICADO?", "text": "SUDDENLY TRAVELED, CAME TO THE WORLD OF THE BEAST RACE! FLUFFY AND CUTE? THESE ARE ALL FIERCE AND SHARP CLAWS! THE LU CLAN KNIGHTS ARE COMING TO OPEN A DIVERSIFIED EVIL LOVE?", "tr": "B\u0130R ANDA BA\u015eKA B\u0130R D\u00dcNYAYA GE\u00c7T\u0130M, CANAVAR IRKININ D\u00dcNYASINA! T\u00dcYL\u00dc VE SEV\u0130ML\u0130 M\u0130? ASLA! BUNLARIN HEPS\u0130 KESK\u0130N D\u0130\u015eL\u0130, KESK\u0130N PEN\u00c7EL\u0130 GER\u00c7EK CANAVARLAR! LU KAB\u0130LES\u0130 \u015e\u00d6VALYELER\u0130\u0027N\u0130N SALDIRISI \u00c7OK Y\u00d6NL\u00dc B\u0130R K\u00d6T\u00dc A\u015eKI MI BA\u015eLATACAK?"}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/local-supplier-of-alien-goods/72/24.webp", "translations": [{"bbox": ["296", "1027", "446", "1110"], "fr": "Suivez-nous !", "id": "Mohon perhatiannya.", "pt": "SIGA-NOS!", "text": "SEEKING ATTENTION", "tr": "TAK\u0130P ED\u0130N L\u00dcTFEN!"}], "width": 800}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/local-supplier-of-alien-goods/72/25.webp", "translations": [{"bbox": ["85", "16", "722", "394"], "fr": "Elle est une princesse sir\u00e8ne d\u00e9tenant un tr\u00e9sor secret. Il est le nouveau seigneur des dragons, porteur d\u0027une lourde responsabilit\u00e9. Quand la haine inn\u00e9e rencontre un amour irr\u00e9pressible, \u00ab La Fianc\u00e9e Sir\u00e8ne du Roi Dragon \u00bb, comment choisiront-ils ?", "id": "Dia adalah putri duyung yang membawa harta rahasia. Dia adalah penguasa baru Klan Naga yang memikul tanggung jawab berat. Ketika kebencian bawaan bertemu cinta yang tak tertahankan, \u300aPengantin Duyung Raja Naga\u300b, bagaimana mereka akan memilih?", "pt": "ELA \u00c9 UMA PRINCESA SEREIA COM UM TESOURO SECRETO. ELE \u00c9 O NOVO MESTRE DA TRIBO DOS DRAG\u00d5ES, CARREGANDO UM PESADO FARDO. QUANDO O \u00d3DIO INATO ENCONTRA UM AMOR INCONTROL\u00c1VEL, EM \"A NOIVA SEREIA DO REI DRAG\u00c3O\", COMO ELES ESCOLHER\u00c3O?", "text": "SHE IS A MERMAID PRINCESS WITH A HIDDEN TREASURE. HE IS A NEW DRAGON KING WITH A HEAVY RESPONSIBILITY. WHEN INNATE HATRED MEETS UNCONTROLLABLE LOVE... \u300aTHE DRAGON KING\u0027S MERMAID BRIDE\u300b HOW WILL THEY CHOOSE?", "tr": "O, G\u0130ZL\u0130 B\u0130R HAZ\u0130NE TA\u015eIYAN B\u0130R DEN\u0130Z KIZI PRENSES\u0130. O, A\u011eIR B\u0130R SORUMLULUK TA\u015eIYAN YEN\u0130 EJDERHA LORDU. DO\u011eU\u015eTAN GELEN NEFRET, KAR\u015eI KONULMAZ B\u0130R A\u015eKLA KAR\u015eILA\u015eTI\u011eINDA... \"EJDERHA KRALI\u0027NIN DEN\u0130Z KIZI GEL\u0130N\u0130\"NDE NASIL B\u0130R SE\u00c7\u0130M YAPACAKLAR?"}], "width": 800}, {"height": 1189, "img_url": "snowmtl.ru/latest/local-supplier-of-alien-goods/72/26.webp", "translations": [{"bbox": ["547", "785", "795", "1030"], "fr": "", "id": "Xian Yu Culture", "pt": "GRUPO QQ: 8823747272\nWEIBO OFICIAL: CULTURA XIANYU", "text": "...", "tr": "QQ GRUBU: 8823747272\nRESM\u0130 WEIBO: XIANYU K\u00dcLT\u00dcR"}, {"bbox": ["4", "1101", "731", "1187"], "fr": "Chaque jour, des intrigues passionnantes, des avantages au-del\u00e0 de votre imagination, et des amis partageant les m\u00eames id\u00e9es. Notre objectif est les \u00e9toiles !", "id": "Setiap hari menyajikan berbagai plot menarik, bonus di luar imajinasimu, juga ada berbagai teman seperjuangan, tujuan kami adalah bintang-bintang!", "pt": "TODOS OS DIAS, ENVIAMOS DIVERSAS HIST\u00d3RIAS EMOCIONANTES, BENEF\u00cdCIOS AL\u00c9M DA SUA IMAGINA\u00c7\u00c3O E V\u00c1RIOS AMIGOS COM INTERESSES EM COMUM. NOSSO OBJETIVO S\u00c3O AS ESTRELAS!", "text": "WE PUSH ALL KINDS OF WONDERFUL PLOTS EVERY DAY, THE BENEFITS ARE BEYOND YOUR IMAGINATION AND THERE ARE ALL KINDS OF LIKE-MINDED FRIENDS. OUR GOAL IS...", "tr": "HER G\u00dcN \u00c7E\u015e\u0130TL\u0130 HEYECAN VER\u0130C\u0130 H\u0130KAYELER, HAYAL G\u00dcC\u00dcN\u00dcZ\u00dcN \u00d6TES\u0130NDE AVANTAJLAR VE S\u0130Z\u0130NLE AYNI F\u0130K\u0130RDE OLAN B\u0130R\u00c7OK YOLDA\u015e SUNUYORUZ. HEDEF\u0130M\u0130Z YILDIZLAR!"}, {"bbox": ["51", "254", "768", "682"], "fr": "H\u00c9 LES JEUNES PLEINS D\u0027ENTRAIN~\nVenez vite signer un contrat avec ce miaou (moi) et br\u00fblons ensemble !\nFatigu\u00e9 de tous les jeux ? Lass\u00e9 de toutes sortes de streams ?\nQuand pourrez-vous devenir le protagoniste du monde ?\nVenez maintenant !\nIci, les outsiders deviennent des ma\u00eetres !\nIci, on rena\u00eet pour avoir un harem !\nEt il y a toutes sortes de talents et pouvoirs extraordinaires que vous ne pouvez imaginer !\nIl n\u0027y a que ce que vous ne pouvez imaginer, rien que nous ne fassions ! Je n\u0027en dis pas plus, je vais rejoindre le groupe !", "id": "", "pt": "EI, JOVENS \"PEIXES SALGADOS\"~ VENHAM FAZER UM PACTO COMIGO, O GATO, E VAMOS BOTAR PRA QUEBRAR JUNTOS! CANSADOS DE JOGAR OS MESMOS JOGOS? ENJOADOS DAS MESMAS TRANSMISS\u00d5ES AO VIVO? QUANDO VOC\u00caS FINALMENTE SE TORNAR\u00c3O OS PROTAGONISTAS DO MUNDO? A HORA \u00c9 AGORA! AQUI, Z\u00c9S-NINGU\u00c9M D\u00c3O A VOLTA POR CIMA E VIRAM MESTRES! AQUI, PERSONAGENS RENASCEM E CONSTROEM HAR\u00c9NS! AQUI, EXISTEM TODOS OS TIPOS DE TALENTOS E HABILIDADES INIMAGIN\u00c1VEIS QUE VOC\u00ca NEM SONHA! S\u00d3 O QUE VOC\u00ca N\u00c3O CONSEGUE IMAGINAR, PORQUE N\u00d3S TEMOS O RESTO!", "text": "A BIG VAT OF SALTY FISH, YOUNG MAN~ COME AND SIGN A CONTRACT WITH THIS MEOW AND BURN TOGETHER! ARE YOU TIRED OF ALL KINDS OF GAMES? ARE YOU USED TO ALL KINDS OF LIVE BROADCASTS? WHEN CAN YOU BECOME THE PROTAGONIST OF THE WORLD? COME NOW! HERE, THE UNDERDOG CAN BECOME A GOD! HERE, YOU CAN HAVE A HAREM AFTER REBIRTH! HERE ARE ALL KINDS OF UNIMAGINABLE TALENTS AND ABILITIES! ONLY WHAT YOU CAN\u0027T IMAGINE, NOTHING WE CAN\u0027T DO! I WON\u0027T SAY MORE, GO JOIN THE GROUP!", "tr": "HEY, B\u0130R S\u00dcR\u00dc ENERJ\u0130K GEN\u00c7! GEL\u0130N VE BU M\u0130YAV \u0130LE B\u0130R ANLA\u015eMA \u0130MZALAYIP B\u0130RL\u0130KTE CO\u015eALIM! HER T\u00dcRL\u00dc OYUNDAN SIKILDINIZ MI? HER T\u00dcRL\u00dc CANLI YAYINI \u0130ZLEMEKTEN BIKTINIZ MI? NE ZAMAN D\u00dcNYANIN KAHRAMANI OLACAKSINIZ? \u015e\u0130MD\u0130 TAM ZAMANI! BURADA EN D\u0130PTEN Z\u0130RVEYE \u00c7IKANLAR VAR! BURADA YEN\u0130DEN DO\u011eUP HAREM KURANLAR VAR! BURADA HAYAL B\u0130LE EDEMEYECE\u011e\u0130N\u0130Z \u00c7E\u015e\u0130TL\u0130 DO\u011eA\u00dcST\u00dc YETENEKLER VAR! S\u0130Z\u0130N HAYAL EDEMEYECE\u011e\u0130N\u0130Z H\u0130\u00c7B\u0130R \u015eEY YOK, B\u0130ZDE OLMAYAN H\u0130\u00c7B\u0130R \u015eEY YOK! LAFI UZATMAYALIM, GRUBA KATILIN!"}], "width": 800}]
Manhua