This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 36
[{"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/long-time-no-see-a-dim-witted-guy/36/0.webp", "translations": [{"bbox": ["732", "638", "1007", "870"], "fr": "...beaucoup mieux.", "id": "...Sudah baikan.", "pt": "...MUITO MELHOR.", "text": "...MUCH BETTER...", "tr": "...\u00c7ok daha iyi."}, {"bbox": ["777", "1107", "1072", "1331"], "fr": "Difficilement.", "id": "Sepertinya bisa.", "pt": "MAIS OU MENOS.", "text": "BARELY.", "tr": "Zar zor idare eder."}, {"bbox": ["202", "778", "478", "995"], "fr": "Tu peux bouger ?", "id": "Bisa bergerak?", "pt": "CONSEGUE SE MEXER?", "text": "CAN YOU MOVE?", "tr": "Hareket edebiliyor musun?"}, {"bbox": ["307", "311", "589", "519"], "fr": "\u00c7a fait encore mal ?", "id": "Masih sakit?", "pt": "AINDA D\u00d3I?", "text": "DOES IT STILL HURT?", "tr": "H\u00e2l\u00e2 ac\u0131yor mu?"}], "width": 1200}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/long-time-no-see-a-dim-witted-guy/36/1.webp", "translations": [{"bbox": ["211", "0", "727", "291"], "fr": "Alors, agenouille-toi dos \u00e0 moi, les mains en avant, allonge-toi par terre et ne bouge pas.", "id": "Kalau begitu, berlutut membelakangiku dengan kedua tangan ke depan, tengkurap di tanah, jangan bergerak.", "pt": "ENT\u00c3O, AJOELHE-SE DE COSTAS PARA MIM, M\u00c3OS PARA FRENTE, DEITE-SE NO CH\u00c3O E N\u00c3O SE MEXA.", "text": "THEN KNEEL WITH YOUR BACK TO ME, HANDS FORWARD, LIE ON THE GROUND, AND DON\u0027T MOVE.", "tr": "O zaman arkan\u0131 bana d\u00f6n, diz \u00e7\u00f6k, ellerini \u00f6ne uzat, yere kapan ve k\u0131m\u0131ldama."}, {"bbox": ["688", "509", "1085", "847"], "fr": "..Hein ? Pourquoi cette... position ?", "id": "..Hah? Kenapa harus... posisi seperti itu?", "pt": "..HEIN? POR QUE EU TERIA QUE... FAZER ESSA POSI\u00c7\u00c3O?", "text": "...HUH? WHY DO I HAVE TO... DO THIS KIND OF... POSE?", "tr": "..H\u0131? Neden... o... o pozisyonu yapay\u0131m ki?"}, {"bbox": ["696", "2333", "1050", "2645"], "fr": "Oh non... ce n\u0027est plus la peine... Viens...", "id": "Oh tidak.... tidak perlu... ayo...", "pt": "AH, N\u00c3O... N\u00c3O PRECISA... VAMOS L\u00c1...", "text": "OH NO... NO NEED. COME ON.", "tr": "Ah hay\u0131r... Gerek yok... Hadi yap..."}, {"bbox": ["143", "2037", "517", "2307"], "fr": "Ou tu pr\u00e9f\u00e8res le garder et en faire l\u0027exp\u00e9rience de temps en temps ?", "id": "Atau kau mau menyimpannya, untuk merasakan sensasinya sesekali?", "pt": "OU VOC\u00ca QUER GUARDAR E EXPERIMENTAR DE VEZ EM QUANDO?", "text": "OR DO YOU WANT TO KEEP IT AND EXPERIENCE IT FROM TIME TO TIME?", "tr": "Yoksa bunu saklay\u0131p ara s\u0131ra deneyimlemek mi istiyorsun?"}, {"bbox": ["260", "1650", "590", "1873"], "fr": "Expulser le poison.", "id": "Keluarkan racunnya.", "pt": "EXPULSAR O VENENO.", "text": "FORCE THE POISON OUT.", "tr": "Zehri d\u0131\u015far\u0131 atmak i\u00e7in."}], "width": 1200}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/long-time-no-see-a-dim-witted-guy/36/2.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/long-time-no-see-a-dim-witted-guy/36/3.webp", "translations": [{"bbox": ["445", "1004", "682", "1421"], "fr": "\u00c9diteur en Chef : Cai Caiyang. Assistant : Yiguang Maoqi. Sc\u00e9nario et Dessin : Xian Dehuang", "id": "Editor Utama: Cai Caiyang, Asisten: Yi Guang, Penyusun \u0026 Ilustrator: Xian Dehuang, Mao Qi", "pt": "EDITOR CHEFE: CAICAIYANG. ASSISTENTE: YI GUANG. ARTE: XIAN DEHUANG, MAO QI.", "text": "...", "tr": "ED\u0130T\u00d6R: CAI CAIYANG\nYARDIMCI: YIGUANG\n\u00c7\u0130ZER: XIAN DE HUANG MAOQI"}, {"bbox": ["445", "1004", "682", "1421"], "fr": "\u00c9diteur en Chef : Cai Caiyang. Assistant : Yiguang Maoqi. Sc\u00e9nario et Dessin : Xian Dehuang", "id": "Editor Utama: Cai Caiyang, Asisten: Yi Guang, Penyusun \u0026 Ilustrator: Xian Dehuang, Mao Qi", "pt": "EDITOR CHEFE: CAICAIYANG. ASSISTENTE: YI GUANG. ARTE: XIAN DEHUANG, MAO QI.", "text": "...", "tr": "ED\u0130T\u00d6R: CAI CAIYANG\nYARDIMCI: YIGUANG\n\u00c7\u0130ZER: XIAN DE HUANG MAOQI"}, {"bbox": ["445", "1004", "682", "1421"], "fr": "\u00c9diteur en Chef : Cai Caiyang. Assistant : Yiguang Maoqi. Sc\u00e9nario et Dessin : Xian Dehuang", "id": "Editor Utama: Cai Caiyang, Asisten: Yi Guang, Penyusun \u0026 Ilustrator: Xian Dehuang, Mao Qi", "pt": "EDITOR CHEFE: CAICAIYANG. ASSISTENTE: YI GUANG. ARTE: XIAN DEHUANG, MAO QI.", "text": "...", "tr": "ED\u0130T\u00d6R: CAI CAIYANG\nYARDIMCI: YIGUANG\n\u00c7\u0130ZER: XIAN DE HUANG MAOQI"}, {"bbox": ["445", "1004", "682", "1421"], "fr": "\u00c9diteur en Chef : Cai Caiyang. Assistant : Yiguang Maoqi. Sc\u00e9nario et Dessin : Xian Dehuang", "id": "Editor Utama: Cai Caiyang, Asisten: Yi Guang, Penyusun \u0026 Ilustrator: Xian Dehuang, Mao Qi", "pt": "EDITOR CHEFE: CAICAIYANG. ASSISTENTE: YI GUANG. ARTE: XIAN DEHUANG, MAO QI.", "text": "...", "tr": "ED\u0130T\u00d6R: CAI CAIYANG\nYARDIMCI: YIGUANG\n\u00c7\u0130ZER: XIAN DE HUANG MAOQI"}], "width": 1200}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/long-time-no-see-a-dim-witted-guy/36/4.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/long-time-no-see-a-dim-witted-guy/36/5.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/long-time-no-see-a-dim-witted-guy/36/6.webp", "translations": [{"bbox": ["652", "1623", "1076", "1978"], "fr": "Compar\u00e9 \u00e0 tout \u00e0 l\u0027heure, au moins maintenant, seule la blessure fait mal, et tu n\u0027es toujours pas satisfait.", "id": "Dibandingkan tadi, setidaknya sekarang hanya lukanya yang sakit, masih belum puas juga.", "pt": "COMPARADO A ANTES, PELO MENOS AGORA S\u00d3 A FERIDA D\u00d3I. AINDA N\u00c3O EST\u00c1 SATISFEITO?", "text": "COMPARED TO BEFORE, AT LEAST NOW IT\u0027S JUST THE WOUND THAT HURTS. BE GRATEFUL.", "tr": "Az \u00f6ncekiyle kar\u015f\u0131la\u015ft\u0131r\u0131nca, en az\u0131ndan \u015fimdi sadece yara ac\u0131yor, h\u00e2l\u00e2 memnun de\u011fil misin?"}, {"bbox": ["677", "190", "1007", "455"], "fr": "On ne t\u0027a jamais nettoy\u00e9 une plaie ? O\u00f9 est-ce que \u00e7a ne fait pas mal ?", "id": "Belum pernah membersihkan luka? Mana ada yang tidak sakit.", "pt": "NUNCA LIMPOU UMA FERIDA? QUAL DELAS N\u00c3O D\u00d3I?", "text": "HAVEN\u0027T YOU EVER CLEANED A WOUND? HOW CAN IT NOT HURT?", "tr": "Hi\u00e7 yara temizletmedin mi? Nerede ac\u0131mayan\u0131 var ki?"}, {"bbox": ["151", "531", "535", "814"], "fr": "Le probl\u00e8me, c\u0027est que je n\u0027ai jamais eu aussi mal !", "id": "Masalahnya\u2014belum pernah\u2014sesakit ini.", "pt": "O PROBLEMA \u00c9 QUE EU NUNCA SENTI UMA DOR T\u00c3O FORTE ASSIM.", "text": "THE PROBLEM IS -- I\u0027VE NEVER -- HURT THIS MUCH BEFORE", "tr": "Sorun \u015fu ki\u2014hi\u00e7\u2014bu kadar ac\u0131 \u00e7ekmemi\u015ftim."}, {"bbox": ["114", "1881", "469", "2123"], "fr": "[SFX] SSSS\u2014\u2014 Haaa...", "id": "[SFX]Sss\u2014Sakit..\u00b7.", "pt": "[SFX] SSSHHH\u2014 QUE DOR...", "text": "HISS\u2014\u2014 OWWW..\u00b7.", "tr": "[SFX] SSS\u2014AHH..."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/long-time-no-see-a-dim-witted-guy/36/7.webp", "translations": [{"bbox": ["210", "1210", "632", "1499"], "fr": "On dirait que quelqu\u0027un veut l\u0027utiliser comme banque de sang humaine.", "id": "Sepertinya ada yang ingin menjadikannya bank darah manusia.", "pt": "PARECE QUE ALGU\u00c9M QUER US\u00c1-LO COMO UM BANCO DE SANGUE HUMANO.", "text": "IT SEEMS SOMEONE WANTS TO USE HIM AS A HUMAN BLOOD BANK.", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re birileri onu insan kan bankas\u0131 olarak kullanmak istiyor."}, {"bbox": ["289", "36", "986", "444"], "fr": "Effectivement, en plus du venin mal\u00e9fique ordinaire, il y a une d\u00e9couverte inattendue, \u00e7a ressemble beaucoup au l\u00e9gendaire poison karmique qui peut pr\u00e9lever du sang \u00e0 distance,", "id": "Ternyata selain racun jahat biasa, ada penemuan tak terduga, sangat mirip dengan racun karma legendaris yang bisa mengambil darah dari jarak jauh,", "pt": "REALMENTE, AL\u00c9M DO VENENO MALIGNO COMUM, H\u00c1 UMA DESCOBERTA INESPERADA. PARECE MUITO COM O LEND\u00c1RIO VENENO C\u00c1RMICO QUE PODE COLETAR SANGUE \u00c0 DIST\u00c2NCIA.", "text": "AS EXPECTED, THERE\u0027S SOMETHING BESIDES THE ORDINARY EVIL POISON. IT\u0027S VERY SIMILAR TO THE LEGENDARY CAUSALITY POISON THAT CAN EXTRACT BLOOD REMOTELY.", "tr": "Beklendi\u011fi gibi, s\u0131radan \u015feytani zehrin yan\u0131 s\u0131ra beklenmedik bir ke\u015fif daha var; efsanelerde uzaktan kan alabilen nedensellik zehrine \u00e7ok benziyor."}], "width": 1200}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/long-time-no-see-a-dim-witted-guy/36/8.webp", "translations": [{"bbox": ["460", "190", "1120", "574"], "fr": "Je n\u0027aurais pas d\u00fb te dire que j\u0027avais dress\u00e9 une barri\u00e8re et que tu pouvais crier si tu avais mal, sans avoir \u00e0 te retenir. \u00c9coute-toi crier \u00e0 faire trembler la for\u00eat, on aurait dit qu\u0027on te faisait je ne sais quoi.", "id": "Seharusnya aku tidak memberitahumu kalau aku memasang segel agar kau bisa berteriak jika sakit, tidak perlu menahannya. Dengar saja teriakanmu sampai mengguncang hutan, kukira kau kenapa-kenapa.", "pt": "EU N\u00c3O DEVIA TER DITO QUE VOC\u00ca PODIA GRITAR SE DOESSE DEPOIS QUE EU COLOQUEI A BARREIRA, QUE N\u00c3O PRECISAVA AGUENTAR. OU\u00c7A S\u00d3 COMO VOC\u00ca EST\u00c1 GRITANDO, FAZENDO A FLORESTA TREMER. AT\u00c9 PARECIA QUE ALGO TERR\u00cdVEL ESTAVA ACONTECENDO COM VOC\u00ca.", "text": "I SHOULDN\u0027T HAVE TOLD YOU THAT I SET UP A BARRIER SO YOU CAN SCREAM IF IT HURTS. NO NEED TO HOLD BACK. LISTEN TO YOURSELF, YOUR SCREAMS ARE SHAKING THE MOUNTAIN. IT SOUNDS LIKE YOU\u0027RE BEING...", "tr": "Sana bariyer kurdu\u011fumu ve ac\u0131rsa ba\u011f\u0131rmaktan \u00e7ekinmemen gerekti\u011fini s\u00f6ylememeliydim. Bir de kendi ba\u011f\u0131rt\u0131n\u0131 dinle, da\u011flar\u0131 ormanlar\u0131 inletiyorsun, sana ne oldu\u011funu sand\u0131m."}, {"bbox": ["331", "1980", "749", "2240"], "fr": "M\u00eame si tu m\u0027avais... fait quelque chose, il n\u0027y aurait aucun t\u00e9moin.", "id": "Aku sudah di..... olehmu\u2014tidak ada saksi mata.", "pt": "MESMO QUE VOC\u00ca... COMIGO, N\u00c3O HAVERIA TESTEMUNHAS.", "text": "EVEN IF YOU ..... ME -- THERE\u0027S NO -- WITNESS", "tr": "Bana..... yapt\u0131n\u2014hi\u00e7bir tan\u0131k yok."}, {"bbox": ["127", "616", "363", "870"], "fr": "N\u0027est-ce pas... le cas ?", "id": "Memangnya..... bukan begitu...", "pt": "SER\u00c1... QUE N\u00c3O \u00c9 VERDADE...", "text": "COULD IT BE... THAT\u0027S NOT THE CASE...", "tr": "Yoksa..... de\u011fil miydi...?"}, {"bbox": ["127", "616", "363", "870"], "fr": "N\u0027est-ce pas... le cas ?", "id": "Memangnya..... bukan begitu...", "pt": "SER\u00c1... QUE N\u00c3O \u00c9 VERDADE...", "text": "COULD IT BE... THAT\u0027S NOT THE CASE...", "tr": "Yoksa..... de\u011fil miydi...?"}], "width": 1200}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/long-time-no-see-a-dim-witted-guy/36/9.webp", "translations": [{"bbox": ["139", "261", "531", "550"], "fr": "Alors, on arr\u00eate ?", "id": "Kalau begitu tidak jadi dilakukan?", "pt": "ENT\u00c3O N\u00c3O VAMOS MAIS FAZER?", "text": "THEN SHOULD WE STOP?", "tr": "Yapmayal\u0131m o zaman?"}], "width": 1200}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/long-time-no-see-a-dim-witted-guy/36/10.webp", "translations": [{"bbox": ["665", "2229", "1074", "2570"], "fr": "Mmh, respire profond\u00e9ment quelques fois pour te calmer, il ne reste plus qu\u0027un tout petit peu.", "id": "Hmm, tarik napas dalam-dalam beberapa kali, pelan-pelan, tinggal sedikit lagi.", "pt": "HUM, RESPIRE FUNDO ALGUMAS VEZES PARA SE ACALMAR, S\u00d3 FALTA UM POUQUINHO.", "text": "OK, TAKE A FEW DEEP BREATHS. THERE\u0027S ONLY A LITTLE BIT LEFT.", "tr": "Hmm, birka\u00e7 derin nefes al, rahatla, son birazc\u0131k kald\u0131."}, {"bbox": ["109", "791", "610", "1081"], "fr": "Si on arr\u00eate maintenant... toutes les souffrances... d\u0027avant... auront \u00e9t\u00e9 vaines\u2014\u2014", "id": "Sampai sekarang tidak dilakukan..\u00b7\u00b7\u00b7 penderitaan tadi..... jadi.... sia-sia\u2014\u2014 dong\u2014\u2014", "pt": "SE N\u00c3O FIZERMOS AGORA... TODO O SOFRIMENTO DE ANTES... TER\u00c1 SIDO... EM V\u00c3O...", "text": "IF WE STOP NOW... THEN... THE PAIN I JUST ENDURED... WILL BE... FOR NOTHING --", "tr": "Bu noktaya gelmi\u015fken yapmazsak..... az \u00f6nceki eziyet..... bo\u015fa..... gitmi\u015f olur\u2014"}, {"bbox": ["133", "2610", "494", "2880"], "fr": "D\u0027accord... [SFX] Souffle", "id": "Oke... [SFX]Huft", "pt": "[SFX] OK... HUFF", "text": "OK... HUFF", "tr": "Tamam... [SFX] Haa"}, {"bbox": ["393", "322", "666", "541"], "fr": "Non\u2014\u2014", "id": "Tidak bisa\u2014\u2014", "pt": "N\u00c3O AGUENTO MAIS\u2014", "text": "NO\u2014\u2014", "tr": "Dayanam\u0131yorum\u2014"}], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/long-time-no-see-a-dim-witted-guy/36/11.webp", "translations": [{"bbox": ["681", "865", "1063", "1224"], "fr": "Pourvu que \u00e7a n\u0027ait rien \u00e0 voir avec mon point vital.", "id": "Semoga saja, tidak ada hubungannya dengan hatiku.", "pt": "ESPERO QUE N\u00c3O TENHA NADA A VER COM MEU CORA\u00c7\u00c3O (PONTO VITAL).", "text": "I HOPE IT DOESN\u0027T HAVE ANYTHING TO DO WITH MY HEART.", "tr": "Umar\u0131m, bunun kalbimin temeliyle bir ilgisi yoktur."}, {"bbox": ["328", "262", "864", "746"], "fr": "Son identit\u00e9 de v\u00e9ritable enfant r\u00e9incarn\u00e9 ayant d\u00e9j\u00e0 fuit\u00e9, et ayant en plus \u00e9t\u00e9 empoisonn\u00e9 par un poison karmique, qu\u0027est-ce que l\u0027autre partie manigance ? L\u0027utiliser uniquement pour repousser les mauvais esprits serait trop n\u00e9gligent...", "id": "Identitasnya sebagai reinkarnasi anak suci sudah bocor, dan dia juga terkena racun karma, lalu apa yang diinginkan pihak lawan? Hanya untuk mengusir roh jahat terlalu gegabah..\u00b7\u2026", "pt": "J\u00c1 QUE A IDENTIDADE DELE COMO UMA REENCARNA\u00c7\u00c3O DE UM VERDADEIRO VIRGEM VAZOU, E ELE AINDA FOI ACOMETIDO PELO VENENO C\u00c1RMICO, O QUE O OUTRO LADO QUER? US\u00c1-LO APENAS PARA AFASTAR O MAL SERIA MUITO PRECIPITADO...", "text": "HIS IDENTITY AS A REINCARNATED CHILD HAS BEEN EXPOSED, AND HE\u0027S BEEN POISONED WITH CAUSALITY POISON. WHAT DO THEY WANT? IT WOULD BE TOO RECKLESS TO JUST USE IT TO WARD OFF EVIL...", "tr": "Onun Ger\u00e7ek Bakir Reenkarnasyonu kimli\u011fi zaten s\u0131zd\u0131r\u0131lm\u0131\u015f ve \u00fczerine bir de nedensellik zehri konmu\u015f, kar\u015f\u0131 taraf ne yapmaya \u00e7al\u0131\u015f\u0131yor ki? Sadece k\u00f6t\u00fcl\u00fckten korunmak i\u00e7in kullanmak \u00e7ok ba\u015ftan savma olurdu..."}], "width": 1200}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/long-time-no-see-a-dim-witted-guy/36/12.webp", "translations": [{"bbox": ["485", "1642", "1080", "2033"], "fr": "Quand je dis que je nettoie la plaie, tu me laisses faire. Tu n\u0027as pas peur que je veuille aussi du sang spirituel d\u0027enfant et que j\u0027en profite pour t\u0027empoisonner \u00e0 nouveau pendant que tu ne t\u0027y attends pas ? Tu ne connais pas le prix de la cr\u00e9dulit\u00e9 ?", "id": "Aku bilang bersihkan luka, kau langsung membiarkanku membersihkannya. Tidak takut aku juga menginginkan darah spiritual anak suci lalu meracunimu saat kau tidak siap? Tidak tahu harga dari terlalu mudah percaya?", "pt": "EU DISSE PARA LIMPAR A FERIDA E VOC\u00ca DEIXOU. N\u00c3O TEM MEDO QUE EU TAMB\u00c9M QUEIRA O SANGUE ESPIRITUAL VIRGEM E COLOQUE OUTRO VENENO EM VOC\u00ca QUANDO ESTIVER DESPREVENIDO? N\u00c3O SABE O PRE\u00c7O DE CONFIAR FACILMENTE?", "text": "I TOLD YOU TO CLEAN THE WOUND, SO YOU JUST LET ME CLEAN THE WOUND. AREN\u0027T YOU AFRAID I ALSO WANT THE CHILD\u0027S SPIRIT BLOOD AND WILL POISON YOU AGAIN WHEN YOU\u0027RE UNPREPARED? DON\u0027T YOU KNOW THE PRICE OF BLIND TRUST?", "tr": "Yaray\u0131 temizleyece\u011fimi s\u00f6yledim diye hemen izin verdin, ya ben de o bakir ruh kan\u0131n\u0131 isteyip sen fark\u0131nda de\u011filken bir zehir daha yerle\u015ftirirsem diye korkmuyor musun? Kolayca g\u00fcvenmenin bedelini bilmiyor musun?"}, {"bbox": ["162", "10", "633", "386"], "fr": "De plus, ce petit salaud m\u0027ob\u00e9it au doigt et \u00e0 l\u0027\u0153il sans aucune m\u00e9fiance, est-ce qu\u0027il a une cervelle au moins ?...", "id": "Lagipula, bocah sialan ini begitu penurut dan tidak waspada padaku, apa dia tidak punya otak.....", "pt": "AL\u00c9M DISSO, ESSE MOLEQUE ME OBEDECE EM TUDO SEM NENHUMA DEFESA, SER\u00c1 QUE ELE TEM C\u00c9REBRO?...", "text": "ALSO, THIS BRAT IS SO OBEDIENT AND UNGUARDED WITH ME. DOES HE HAVE A BRAIN...", "tr": "Ayr\u0131ca, bu velet bana kar\u015f\u0131 bu kadar s\u00f6z dinler ve savunmas\u0131z, akl\u0131 ba\u015f\u0131nda m\u0131 acaba....."}], "width": 1200}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/long-time-no-see-a-dim-witted-guy/36/13.webp", "translations": [{"bbox": ["229", "1685", "659", "2051"], "fr": "..C\u0027est comme un papillon de nuit attir\u00e9 par la flamme... Si tu lui demandes s\u0027il a peur, devine ce qu\u0027il r\u00e9pondrait ?", "id": "..Seperti, ngengat yang mendekati api.. kau tanya dia takut atau tidak, coba tebak apa jawabannya?", "pt": "..\u00c9 COMO UMA MARIPOSA ATRA\u00cdDA PELA CHAMA... SE VOC\u00ca PERGUNTAR SE ELA TEM MEDO, O QUE VOC\u00ca ACHA QUE ELA DIRIA?", "text": "..IT\u0027S LIKE, A MOTH TO A FLAME... YOU ASK IT IF IT\u0027S AFRAID, WHAT DO YOU THINK IT WILL SAY?", "tr": "..T\u0131pk\u0131 ate\u015fe u\u00e7an pervane gibi.. ona korkup korkmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 sorsan, ne derdi sence?"}, {"bbox": ["90", "164", "647", "450"], "fr": "C\u0027est moi qui suis venu te chercher de ma propre initiative... Si je ne te faisais pas confiance... pourquoi serais-je venu te chercher ?...", "id": "Memang aku yang berinisiatif.. men..carimu, kalau tidak percaya padamu.\u2026\u2026... buat apa aku mencarimu.....", "pt": "FUI EU QUEM TE PROCUREI POR INICIATIVA PR\u00d3PRIA. SE EU N\u00c3O CONFIASE EM VOC\u00ca... POR QUE EU TE PROCURARIA?...", "text": "I WAS THE ONE WHO... INITIATED... TO FIND YOU. IF I DIDN\u0027T TRUST YOU....... WHY WOULD I LOOK FOR YOU.....", "tr": "Zaten en ba\u015fta ben sana geldim, sana g\u00fcvenmesem..... neden sana geleyim ki T....."}, {"bbox": ["839", "2065", "1050", "2275"], "fr": "Hein ?", "id": "Hmm?", "pt": "HMM?", "text": "HUH?", "tr": "H\u0131mm?"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/long-time-no-see-a-dim-witted-guy/36/14.webp", "translations": [{"bbox": ["297", "75", "611", "361"], "fr": "Il dirait qu\u0027il ne peut pas s\u0027en emp\u00eacher...", "id": "Dia bilang dia tidak tahan...", "pt": "ELA DIRIA QUE N\u00c3O CONSEGUE EVITAR...", "text": "IT SAYS IT CAN\u0027T HELP ITSELF...", "tr": "Dayanamad\u0131\u011f\u0131n\u0131 s\u00f6ylerdi herhalde..."}, {"bbox": ["490", "1214", "757", "1405"], "fr": "Alors, c\u0027est bien fait pour lui\uff5e", "id": "Jadi, rasakan~", "pt": "ENT\u00c3O BEM FEITO~", "text": "SO IT DESERVES IT~", "tr": "O y\u00fczden hak etti~"}], "width": 1200}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/long-time-no-see-a-dim-witted-guy/36/15.webp", "translations": [{"bbox": ["622", "1894", "962", "2144"], "fr": "Si tu t\u0027es calm\u00e9, on continue.", "id": "Kalau sudah baikan, kita lanjutkan.", "pt": "QUANDO SE ACALMAR, CONTINUAMOS.", "text": "WHEN YOU\u0027RE BETTER, CONTINUE", "tr": "Rahatlad\u0131ysan devam edelim."}, {"bbox": ["374", "1535", "676", "1770"], "fr": ".Malade mental.", "id": ".Dasar gila.", "pt": ".PSICOPATA.", "text": ".PSYCHO.", "tr": ".Deli."}], "width": 1200}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/long-time-no-see-a-dim-witted-guy/36/16.webp", "translations": [{"bbox": ["776", "1288", "1052", "1540"], "fr": "Trop tard, meurs.", "id": "Sudah terlambat, terimalah kematianmu.", "pt": "\u00c9 TARDE DEMAIS, MORRA.", "text": "IT\u0027S TOO LATE, PREPARE TO DIE.", "tr": "\u00c7ok ge\u00e7, \u00f6lmeye haz\u0131rlan."}, {"bbox": ["192", "1082", "554", "1480"], "fr": "Le papillon de nuit peut-il encore regretter \u00e0 temps ?", "id": "Apa ngengat masih sempat menyesal?", "pt": "A MARIPOSA AINDA TEM TEMPO DE SE ARREPENDER?", "text": "IS THERE STILL TIME FOR A MOTH TO REGRET?", "tr": "Pervane pi\u015fman olsa yeti\u015fir miydi?"}], "width": 1200}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/long-time-no-see-a-dim-witted-guy/36/17.webp", "translations": [{"bbox": ["810", "907", "1121", "1181"], "fr": "Retiens ton souffle, ne bouge pas, ne parle pas. Je r\u00e9ponds.", "id": "Tahan napasmu, jangan bergerak, jangan bicara. Biar aku yang urus.", "pt": "PRENDA A RESPIRA\u00c7\u00c3O, N\u00c3O SE MEXA, N\u00c3O FALE. EU VOU ATENDER.", "text": "HOLD YOUR BREATH, DON\u0027T MOVE, DON\u0027T SPEAK. I\u0027LL HANDLE IT.", "tr": "Nefesini tut, k\u0131m\u0131ldama, konu\u015fma. Ben hallederim."}, {"bbox": ["630", "88", "937", "380"], "fr": "Il a pris une profonde inspiration et l\u0027a retenue.", "id": "Tarik napas dalam-dalam dan tahan.", "pt": "RESPIREI FUNDO E PRENDI A RESPIRA\u00c7\u00c3O.", "text": "TAKE A DEEP BREATH", "tr": "Derin bir nefes ald\u0131 ve tuttu."}, {"bbox": ["114", "504", "436", "995"], "fr": "Attention ! Il tonne ! Il pleut, rentrez le linge ! \u2014 Sonnerie exclusive de Xiao Jiang", "id": "Awas! Ada petir! Hujan, angkat jemuran!\u2014Nada dering eksklusif Xiao Jiang.", "pt": "CUIDADO! TROV\u00d5ES! RECOLHAM A ROUPA, EST\u00c1 CHOVENDO! \u2014 TOQUE EXCLUSIVO DO XIAO JIANG", "text": "WATCH OUT! THUNDER! IT\u0027S RAINING, TAKE IN YOUR CLOTHES -- XIAOJIANG\u0027S SPECIAL RING TONE", "tr": "Dikkat et! G\u00f6k g\u00fcrl\u00fcyor! Ya\u011fmur ya\u011f\u0131yor, \u00e7ama\u015f\u0131rlar\u0131 topla\u2014Xiao Jiang\u0027\u0131n \u00f6zel zil sesi."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/long-time-no-see-a-dim-witted-guy/36/18.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/long-time-no-see-a-dim-witted-guy/36/19.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/long-time-no-see-a-dim-witted-guy/36/20.webp", "translations": [{"bbox": ["361", "382", "691", "624"], "fr": "Ne parle pas, je vais trouver moi-m\u00eame.", "id": "Jangan bicara, aku akan cari sendiri.", "pt": "N\u00c3O FALE, EU MESMO VOU PROCURAR.", "text": "DON\u0027T TALK, I\u0027LL FIND IT MYSELF", "tr": "Sen konu\u015fma, kendim bulurum."}, {"bbox": ["527", "51", "910", "276"], "fr": "...O\u00f9 \u00e7a ?", "id": "\u00b7\u00b7..Di mana ya?", "pt": "...ONDE EST\u00c1?", "text": "\u00b7\u00b7..WHERE IS IT?", "tr": "\u00b7\u00b7..Nerede acaba?"}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/long-time-no-see-a-dim-witted-guy/36/21.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/long-time-no-see-a-dim-witted-guy/36/22.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/long-time-no-see-a-dim-witted-guy/36/23.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/long-time-no-see-a-dim-witted-guy/36/24.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/long-time-no-see-a-dim-witted-guy/36/25.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/long-time-no-see-a-dim-witted-guy/36/26.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/long-time-no-see-a-dim-witted-guy/36/27.webp", "translations": [{"bbox": ["215", "109", "584", "405"], "fr": "Jiu Ge, je suis arriv\u00e9 \u00e0 l\u0027endroit que tu m\u0027as envoy\u00e9\uff5e", "id": "Kak Jiu, aku sudah sampai di lokasi yang kau kirimkan~", "pt": "JIU-GE, CHEGUEI NO LOCAL QUE VOC\u00ca ME ENVIOU~", "text": "JIU GE, I\u0027M AT THE LOCATION YOU SENT ME~", "tr": "Jiu Ge, bana g\u00f6nderdi\u011fin konuma geldim~"}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/long-time-no-see-a-dim-witted-guy/36/28.webp", "translations": [{"bbox": ["495", "340", "982", "716"], "fr": "Le probl\u00e8me, c\u0027est que je ne vous vois absolument pas ! Tu es s\u00fbr que c\u0027est ici ?", "id": "Masalahnya, aku sama sekali tidak melihat kalian! Kau yakin di sini?", "pt": "O PROBLEMA \u00c9 QUE EU N\u00c3O ESTOU VENDO VOC\u00caS! TEM CERTEZA QUE \u00c9 AQUI?", "text": "THE PROBLEM IS, I DON\u0027T SEE YOU AT ALL! ARE YOU SURE YOU\u0027RE HERE?", "tr": "Sorun \u015fu ki, sizi hi\u00e7 g\u00f6remiyorum! Burada oldu\u011fundan emin misin?"}], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/long-time-no-see-a-dim-witted-guy/36/29.webp", "translations": [{"bbox": ["738", "433", "1036", "679"], "fr": "Oh, d\u0027accord, Ma\u00eetre Ren Xin.", "id": "Oh, baiklah, Guru Renxin.", "pt": "OH, CERTO, PROFESSOR REN XIN.", "text": "OH, OK, TEACHER REN XIN.", "tr": "Oh, tamam, Hoca Ren Xin."}, {"bbox": ["96", "112", "534", "380"], "fr": "J\u0027ai dress\u00e9 une barri\u00e8re. Marche en direction de dix heures devant toi \u00e0 gauche.", "id": "Aku memasang segel. Jalanlah ke arah jam sepuluh di sebelah kiri depanmu.", "pt": "EU COLOQUEI UMA BARREIRA. ANDE NA DIRE\u00c7\u00c3O DAS DEZ HORAS, \u00c0 SUA ESQUERDA.", "text": "I SET UP A BARRIER. WALK TEN O\u0027CLOCK FROM YOUR LEFT.", "tr": "Bir bariyer kurdum. Sol ileride saat on y\u00f6n\u00fcne do\u011fru y\u00fcr\u00fc."}, {"bbox": ["96", "112", "534", "380"], "fr": "J\u0027ai dress\u00e9 une barri\u00e8re. Marche en direction de dix heures devant toi \u00e0 gauche.", "id": "Aku memasang segel. Jalanlah ke arah jam sepuluh di sebelah kiri depanmu.", "pt": "EU COLOQUEI UMA BARREIRA. ANDE NA DIRE\u00c7\u00c3O DAS DEZ HORAS, \u00c0 SUA ESQUERDA.", "text": "I SET UP A BARRIER. WALK TEN O\u0027CLOCK FROM YOUR LEFT.", "tr": "Bir bariyer kurdum. Sol ileride saat on y\u00f6n\u00fcne do\u011fru y\u00fcr\u00fc."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/long-time-no-see-a-dim-witted-guy/36/30.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/long-time-no-see-a-dim-witted-guy/36/31.webp", "translations": [{"bbox": ["324", "71", "659", "332"], "fr": "\u00c7a y est, maintenant expire lentement.", "id": "Baiklah, sekarang hembuskan napas pelan-pelan.", "pt": "OK, AGORA SOLTE O AR DEVAGAR.", "text": "OK, NOW SLOWLY EXHALE", "tr": "Tamam, \u015fimdi yava\u015f\u00e7a nefes ver."}, {"bbox": ["565", "1560", "1046", "1886"], "fr": "Cette position... Qu\u0027est-ce qui se passe ?!", "id": "Posisi ini...... ada apa ini?!", "pt": "ESSA POSI\u00c7\u00c3O... O QUE EST\u00c1 ACONTECENDO?!", "text": "THIS POSE... WHAT\u0027S GOING ON?!", "tr": "Bu pozisyon... Ne oluyor?!"}], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/long-time-no-see-a-dim-witted-guy/36/32.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/long-time-no-see-a-dim-witted-guy/36/33.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/long-time-no-see-a-dim-witted-guy/36/34.webp", "translations": [{"bbox": ["130", "419", "551", "708"], "fr": "Tu as assez regard\u00e9 ? Si oui, viens m\u0027aider \u00e0 me relever.", "id": "Sudah cukup melihat? Kalau sudah, bantu aku berdiri.", "pt": "J\u00c1 VIU O SUFICIENTE? SE SIM, VENHA ME AJUDAR A LEVANTAR.", "text": "ARE YOU DONE LOOKING? IF YOU ARE, COME HELP ME UP", "tr": "Yeterince bakt\u0131n m\u0131? Bakt\u0131ysan gel de bir el at, kald\u0131r beni."}, {"bbox": ["113", "1755", "642", "2049"], "fr": "Ce n\u0027est plus la peine, je me suis d\u00e9j\u00e0 occup\u00e9 de lui. Rentre chez toi et repose-toi bien, c\u0027est tout.", "id": "Tidak perlu, aku sudah menanganinya, pulang dan istirahat saja yang cukup.", "pt": "N\u00c3O PRECISA, EU J\u00c1 CUIDEI DELE. VOLTE PARA CASA E DESCANSE BEM.", "text": "NO NEED, I\u0027VE ALREADY TAKEN CARE OF HIM. JUST GO BACK AND REST WELL.", "tr": "Gerek yok, ben onunla ilgilendim zaten, eve gidip iyice dinlenmesi yeterli."}, {"bbox": ["430", "1113", "1109", "1461"], "fr": "Jiu Ge, o\u00f9 es-tu bless\u00e9 ?! Laisse-moi vite voir !!! Je contacte imm\u00e9diatement le m\u00e9decin du plateau !", "id": "Kak Jiu, kau terluka di mana!! Cepat biarkan aku lihat!!! Aku segera hubungi dokter kru!", "pt": "JIU-GE, ONDE VOC\u00ca SE MACHUCOU?! DEIXA EU VER!!! VOU CONTATAR O M\u00c9DICO DA EQUIPE IMEDIATAMENTE!", "text": "JIU GE, WHERE ARE YOU HURT!! LET ME SEE!!! I\u0027LL CONTACT THE ON-SET DOCTOR RIGHT AWAY!", "tr": "Jiu Ge, neren yaraland\u0131!! \u00c7abuk bakay\u0131m!!! Hemen setteki doktorla ileti\u015fime ge\u00e7iyorum!"}, {"bbox": ["731", "2112", "1068", "2390"], "fr": "Oh oh d\u0027accord ! Merci Ma\u00eetre Ren Xin !!", "id": "Oh oh baiklah! Terima kasih Guru Renxin!!", "pt": "OH, OH, CERTO! OBRIGADO, PROFESSOR REN XIN!!", "text": "OH, OKAY! THANK YOU, TEACHER REN XIN!!", "tr": "Oh oh tamam! Te\u015fekk\u00fcrler Hoca Ren Xin!!"}, {"bbox": ["777", "657", "1029", "883"], "fr": "Oh oh !", "id": "Oh oh!", "pt": "OH, OH!", "text": "OH, OH!", "tr": "Oh oh!"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/long-time-no-see-a-dim-witted-guy/36/35.webp", "translations": [{"bbox": ["48", "1364", "369", "1488"], "fr": "Le lendemain matin", "id": "Keesokan paginya", "pt": "NA MANH\u00c3 SEGUINTE", "text": "THE NEXT MORNING", "tr": "ERTES\u0130 SABAH"}], "width": 1200}, {"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/long-time-no-see-a-dim-witted-guy/36/36.webp", "translations": [{"bbox": ["86", "1978", "653", "2251"], "fr": "Le tournage est bient\u00f4t termin\u00e9, je ne veux pas causer de probl\u00e8mes suppl\u00e9mentaires en retardant le tournage, s\u0027il te pla\u00eet~", "id": "Syuting hampir selesai, aku tidak mau ada masalah lagi karena menunda syuting, tolong ya~", "pt": "AS FILMAGENS EST\u00c3O QUASE ACABANDO, N\u00c3O QUERO CAUSAR MAIS PROBLEMAS ATRASANDO AS GRAVA\u00c7\u00d5ES, POR FAVOR~", "text": "WE\u0027RE ALMOST DONE FILMING. I DON\u0027T WANT ANY MORE TROUBLE BECAUSE OF DELAYS. PLEASE~", "tr": "\u00c7ekimler bitmek \u00fczere, \u00e7ekimleri aksat\u0131p yeni sorunlar \u00e7\u0131karmak istemiyorum, l\u00fctfen~"}, {"bbox": ["456", "1402", "1043", "1784"], "fr": "Heureusement que je n\u0027avais pas de sc\u00e8nes ce matin. Maintenant, je vais devoir vous d\u00e9ranger pour me refaire le traitement de la blessure au poin\u00e7on de cuivre,", "id": "Untung pagi ini tidak ada adeganku. Sekarang aku harus merepotkanmu, tolong obati lagi lukaku dengan cara penanganan luka tusuk kerucut tembaga,", "pt": "AINDA BEM QUE N\u00c3O TENHO CENAS HOJE DE MANH\u00c3. AGORA PRECISO INCOMOD\u00c1-LO PARA FAZER O TRATAMENTO DA FERIDA DE PUNHAL DE COBRE EM MIM DE NOVO,", "text": "LUCKILY, I DIDN\u0027T HAVE ANY SCENES THIS MORNING. NOW I HAVE TO TROUBLE YOU AGAIN. PLEASE TREAT IT LIKE A COPPER CONE WOUND, AND DO IT AGAIN.", "tr": "Neyse ki bu sabah benim sahnem yoktu. \u015eimdi sizi zahmete sokaca\u011f\u0131m, bak\u0131r koni yaras\u0131n\u0131n tedavi y\u00f6ntemine g\u00f6re bana bir kez daha yapar m\u0131s\u0131n\u0131z?"}, {"bbox": ["826", "2226", "1124", "2480"], "fr": "Va dans l\u0027arri\u00e8re-salle, allonge-toi et d\u00e9couvre ta blessure.", "id": "Pergilah ke kamar dalam, berbaring dan perlihatkan lukamu.", "pt": "V\u00c1 PARA O QUARTO DOS FUNDOS, DEITE-SE E EXPONHA A FERIDA.", "text": "LIE DOWN IN THE INNER ROOM AND EXPOSE THE WOUND.", "tr": "\u0130\u00e7 odaya ge\u00e7, uzan ve yaran\u0131 a\u00e7."}, {"bbox": ["230", "3204", "532", "3428"], "fr": "D\u0027accord~ Merci beaucoup ~~", "id": "Baiklah~ Terima kasih banyak~~", "pt": "OK~ MUITO OBRIGADO~~", "text": "OKAY~ THANK YOU SO MUCH~~", "tr": "Tamamd\u0131r~ \u00c7ok te\u015fekk\u00fcr ederim~~"}], "width": 1200}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/long-time-no-see-a-dim-witted-guy/36/37.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/long-time-no-see-a-dim-witted-guy/36/38.webp", "translations": [{"bbox": ["465", "198", "877", "473"], "fr": "Cette chose a fonc\u00e9, tu t\u0027es esquiv\u00e9, pourquoi t\u0027occuper de moi,", "id": "Benda itu menyerang, kau menghindar saja, kenapa peduli padaku,", "pt": "AQUELA COISA AVAN\u00c7OU, VOC\u00ca DEVERIA TER SE ESQUIVADO. POR QUE SE PREOCUPOU COMIGO?", "text": "THAT THING RUSHED OVER. YOU DODGED, WHAT ARE YOU DOING CARING ABOUT ME?", "tr": "O \u015fey \u00fczerimize gelirken sen kendini korusayd\u0131n, benimle ne i\u015fin vard\u0131 ki?"}, {"bbox": ["680", "2057", "1015", "2326"], "fr": "Pas la peine, je ne suis pas Tong Jiayu.", "id": "Tidak perlu, aku bukan Tong Jiayu.", "pt": "N\u00c3O PRECISA, EU N\u00c3O SOU O TONG JIAYU.", "text": "NO NEED, I\u0027M NOT TONG JIAYU.", "tr": "Gerek yok, ben Tong Jiayu de\u011filim ya."}, {"bbox": ["270", "660", "673", "925"], "fr": "Subir ce genre de blessure totalement inutile, \u00e7a a un sens ?", "id": "Terluka seperti ini, yang sama sekali tidak perlu, apa ada gunanya?", "pt": "SOFRER UM FERIMENTO COMPLETAMENTE DESNECESS\u00c1RIO COMO ESTE, FAZ ALGUM SENTIDO?", "text": "IS THERE ANY MEANING IN SUFFERING SUCH AN UNNECESSARY INJURY?", "tr": "B\u00f6yle tamamen gereksiz bir yara alman\u0131n bir anlam\u0131 var m\u0131?"}, {"bbox": ["133", "1810", "534", "2116"], "fr": "\u00c0 ce moment-l\u00e0, ma r\u00e9action instinctive a \u00e9t\u00e9 de t\u0027enlacer et d\u0027esquiver ensemble.", "id": "Saat itu reaksi bawah sadarku adalah memelukmu dan menghindar bersama.", "pt": "NA HORA, MINHA REA\u00c7\u00c3O INSTINTIVA FOI TE AGARRAR E DESVIARMOS JUNTOS.", "text": "AT THAT TIME, MY INSTINCT WAS TO HOLD YOU AND DODGE TOGETHER.", "tr": "O an bilin\u00e7sizce verdi\u011fim tepki sana sar\u0131l\u0131p birlikte ka\u00e7makt\u0131."}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/long-time-no-see-a-dim-witted-guy/36/39.webp", "translations": [{"bbox": ["150", "281", "487", "506"], "fr": ".Oh.", "id": ".Oh", "pt": ".OH.", "text": ".OH.", "tr": ".Oh."}], "width": 1200}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/long-time-no-see-a-dim-witted-guy/36/40.webp", "translations": [{"bbox": ["519", "1865", "984", "2135"], "fr": "\u00c0 l\u0027avenir, si tu rencontres \u00e0 nouveau ce genre de situation, prot\u00e8ge-toi d\u0027abord. (Ton adouci)", "id": "Lain kali, jika g\u1eb7p situasi seperti ini lagi, lindungi dirimu dulu. (Nada suara melembut)", "pt": "DE AGORA EM DIANTE, SE ENCONTRAR UMA SITUA\u00c7\u00c3O ASSIM DE NOVO, PROTEJA-SE PRIMEIRO. (TOM DE VOZ SUAVE)", "text": "IN THE FUTURE, IF YOU ENCOUNTER THIS KIND OF SITUATION AGAIN, PROTECT YOURSELF FIRST. HIS TONE SOFTENS.", "tr": "Bundan sonra b\u00f6yle bir durumla kar\u015f\u0131la\u015f\u0131rsan \u00f6nce kendini koru. (sesi yumu\u015far)"}, {"bbox": ["92", "303", "591", "663"], "fr": "Ce que je viens de dire, on dirait que... Mmh.", "id": "Yang barusan kukatakan sepertinya.... Mmhh", "pt": "[SFX] O QUE EU DISSE AGORA POUCO PARECE QUE... UGH.", "text": "WHAT I JUST SAID SEEMS... HMM.", "tr": "Az \u00f6nce s\u00f6yledi\u011fim sanki.... [SFX] Mmh"}], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/long-time-no-see-a-dim-witted-guy/36/41.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/long-time-no-see-a-dim-witted-guy/36/42.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/long-time-no-see-a-dim-witted-guy/36/43.webp", "translations": [{"bbox": ["329", "123", "636", "292"], "fr": "Je te parle, tu m\u0027entends ? (Le ton redevient dur)", "id": "Aku sedang bicara denganmu, dengar tidak? (Nada suara kembali mengeras)", "pt": "ESTOU FALANDO COM VOC\u00ca, OUVIU? (O TOM FICA DURO NOVAMENTE)", "text": "I\u0027M TALKING TO YOU, DID YOU HEAR ME? HIS TEMPER RISES AGAIN.", "tr": "Seninle konu\u015fuyorum, duymuyor musun? (sesi tekrar sertle\u015fir)"}, {"bbox": ["391", "1554", "754", "1739"], "fr": "Entendu ~~ Je ferai de mon mieux \u00e0 l\u0027avenir ~~", "id": "Dengar kok~~ Lain kali akan kuusahakan~~", "pt": "OUVI~~ VOU TENTAR O MEU MELHOR DA PR\u00d3XIMA VEZ~~", "text": "I HEARD YOU~~ I\u0027LL TRY MY BEST IN THE FUTURE~~", "tr": "Duydum~~ Bundan sonra elimden geleni yapaca\u011f\u0131m~~"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/long-time-no-see-a-dim-witted-guy/36/44.webp", "translations": [{"bbox": ["272", "792", "550", "1025"], "fr": "Ah, je n\u0027arrive pas \u00e0 comprendre.", "id": "Aduh, tidak mengerti juga.", "pt": "AI, N\u00c3O CONSIGO ENTENDER.", "text": "SIGH, I DON\u0027T GET IT.", "tr": "Of, akl\u0131m alm\u0131yor."}, {"bbox": ["384", "1010", "874", "1463"], "fr": "D\u0027apr\u00e8s la vulgarisation de Tante Tong, cette f\u00e9e devrait \u00eatre du genre \u00e0 ne m\u00eame pas ciller si quelqu\u0027un mourait devant lui.", "id": "Menurut penjelasan Bibi Tong, peri ini seharusnya tipe orang yang bahkan tidak akan berkedip jika ada yang mati di depannya.", "pt": "SEGUNDO A EXPLICA\u00c7\u00c3O DA TIA TONG, ESSE SER CELESTIAL DEVERIA SER DO TIPO QUE NEM PISCARIA SE ALGU\u00c9M MORRESSE NA FRENTE DELE.", "text": "ACCORDING TO AUNT TONG\u0027S EXPLANATION, THIS IMMORTAL SHOULD BE THE TYPE WHO WOULDN\u0027T EVEN BLINK IF SOMEONE DIED IN FRONT OF HIM.", "tr": "Tong Teyze\u0027nin anlatt\u0131klar\u0131na g\u00f6re, bu peri efendi, \u00f6n\u00fcnde kim \u00f6lse g\u00f6z\u00fcn\u00fc bile k\u0131rpmayacak t\u00fcrden biri olmal\u0131."}], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/long-time-no-see-a-dim-witted-guy/36/45.webp", "translations": [{"bbox": ["219", "904", "872", "1153"], "fr": "Alors pourquoi se m\u00eale-t-il de mes affaires dans les moindres d\u00e9tails ?", "id": "Kenapa dia begitu detail mengurusi urusanku?", "pt": "SE METENDO NOS MEUS ASSUNTOS, CUIDANDO DE CADA DETALHE?", "text": "WHY IS HE MINDING MY BUSINESS SO METICULOUSLY?", "tr": "Neden en ince ayr\u0131nt\u0131s\u0131na kadar benimle ilgileniyor ki?"}], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/long-time-no-see-a-dim-witted-guy/36/46.webp", "translations": [{"bbox": ["102", "514", "466", "767"], "fr": "Et au final, il me touche et me serre dans ses bras...", "id": "Tapi malah menyentuh dan memelukku...", "pt": "MAS ACABOU ME TOCANDO E ABRA\u00c7ANDO...", "text": "HE ENDS UP TOUCHING AND HUGGING ME...", "tr": "Sonu\u00e7ta bana hem dokunuyor hem sar\u0131l\u0131yor..."}, {"bbox": ["784", "5", "1178", "348"], "fr": "Et puis, un examen physique, c\u0027est un examen physique,", "id": "Lagipula, kalau memeriksa tubuh ya periksa saja,", "pt": "E MAIS, UM EXAME \u00c9 S\u00d3 UM EXAME,", "text": "ALSO, A CHECKUP IS A CHECKUP,", "tr": "Bir de, muayene ediyorsa etsin,"}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/long-time-no-see-a-dim-witted-guy/36/47.webp", "translations": [{"bbox": ["705", "267", "1063", "523"], "fr": "Difficile de ne pas y penser davantage !!!!!!", "id": "Sulit untuk tidak berpikiran macam-macam!!!!!!", "pt": "\u00c9 DIF\u00cdCIL N\u00c3O PENSAR DEMAIS!!!!!", "text": "IT\u0027S HARD NOT TO OVERTHINK IT!!!!!!", "tr": "\u0130nsan\u0131n akl\u0131na ba\u015fka \u015feyler getirmemesi \u00e7ok zor!!!!"}, {"bbox": ["28", "678", "537", "948"], "fr": "Tant pis ! Je n\u0027en peux vraiment plus !", "id": "Bodo amat! Sudah tidak tahan lagi!", "pt": "N\u00c3O IMPORTA MAIS! REALMENTE N\u00c3O AGUENTO MAIS!", "text": "FORGET IT! I REALLY CAN\u0027T HOLD IT IN ANYMORE!", "tr": "Bo\u015f ver! Ger\u00e7ekten dayanam\u0131yorum art\u0131k!"}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/long-time-no-see-a-dim-witted-guy/36/48.webp", "translations": [{"bbox": ["213", "387", "985", "913"], "fr": "Tentons le coup, cher Shi !!", "id": "Beranikan diri untuk menguji sekali, Kamerad Shi!!", "pt": "VAMOS ARRISCAR E TESTAR UMA VEZ, CAMARADA SHI!!", "text": "I\u0027LL DARE TO TEST YOU THIS ONCE, COMRADE XIAOSHI!!", "tr": "Bir kereli\u011fine cesurca deneyelim, Yolda\u015f K\u00fc\u00e7\u00fck Shi!!"}], "width": 1200}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/long-time-no-see-a-dim-witted-guy/36/49.webp", "translations": [{"bbox": ["123", "176", "712", "651"], "fr": "La derni\u00e8re fois au cimeti\u00e8re, tu as dit que ma destin\u00e9e et ma constitution \u00e9taient int\u00e9ressantes. Se pourrait-il qu\u0027\u00e0 ce moment-l\u00e0 tu aies d\u00e9j\u00e0 vu que j\u0027\u00e9tais le v\u00e9ritable enfant r\u00e9incarn\u00e9 dont parlait le D\u00e9mon Erable ?", "id": "Terakhir kali di pemakaman, kau bilang takdir dan konstitusi tubuhku menarik, jangan-jangan waktu itu kau sudah tahu aku adalah reinkarnasi anak suci yang disebut Feng Gui?", "pt": "DA \u00daLTIMA VEZ NO CEMIT\u00c9RIO, VOC\u00ca DISSE QUE MEU DESTINO E CONSTITUI\u00c7\u00c3O ERAM INTERESSANTES. SER\u00c1 QUE NAQUELA \u00c9POCA VOC\u00ca J\u00c1 TINHA PERCEBIDO QUE EU ERA A REENCARNA\u00c7\u00c3O DO VERDADEIRO VIRGEM MENCIONADA PELO FENG GUI?", "text": "LAST TIME AT THE CEMETERY, YOU SAID MY FATE AND CONSTITUTION WERE INTERESTING. DID YOU ALREADY KNOW THEN THAT I WAS THE REINCARNATED TRUE CHILD MENTIONED BY THE MAPLE GHOST?", "tr": "Ge\u00e7en sefer mezarl\u0131kta, kaderimin ve beden yap\u0131m\u0131n ilgin\u00e7 oldu\u011funu s\u00f6ylemi\u015ftin, yoksa o zamanlar Feng Gui\u0027nin bahsetti\u011fi Ger\u00e7ek Bakir Reenkarnasyonu oldu\u011fumu anlam\u0131\u015f m\u0131yd\u0131n?"}, {"bbox": ["520", "2087", "1105", "2458"], "fr": "C\u0027est seulement la fois o\u00f9 tu as bu l\u0027eau b\u00e9nite que je l\u0027ai d\u00e9couvert. On dirait qu\u0027avant que tu ne viennes me chercher, cette identit\u00e9 avait d\u00e9j\u00e0 fuit\u00e9.", "id": "Aku baru tahu saat kau minum air jimat itu. Sepertinya sebelum kau mencariku, identitas ini sudah bocor.", "pt": "S\u00d3 DESCOBRI QUANDO VOC\u00ca BEBEU A \u00c1GUA DO TALISM\u00c3. PARECE QUE ANTES DE VOC\u00ca ME PROCURAR, ESSA IDENTIDADE J\u00c1 TINHA VAZADO.", "text": "IT WAS WHEN YOU DRANK THE TALISMAN WATER THAT I FOUND OUT. IT SEEMS THAT BEFORE YOU CAME TO ME, THIS IDENTITY WAS ALREADY LEAKED.", "tr": "T\u0131ls\u0131ml\u0131 suyu i\u00e7ti\u011fin zaman fark etmi\u015ftim. G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re sen beni bulmadan \u00f6nce bu kimlik zaten s\u0131zd\u0131r\u0131lm\u0131\u015f."}, {"bbox": ["904", "1731", "1110", "1912"], "fr": "Non.", "id": "Tidak ada.", "pt": "N\u00c3O.", "text": "NO.", "tr": "Hay\u0131r."}], "width": 1200}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/long-time-no-see-a-dim-witted-guy/36/50.webp", "translations": [{"bbox": ["137", "70", "510", "347"], "fr": "Alors, \u00e0 quoi sert exactement mon sang spirituel d\u0027enfant ?", "id": "Lalu darah spiritual anak suci-ku ini sebenarnya bisa untuk apa?", "pt": "ENT\u00c3O, PARA QUE SERVE ESSE MEU SANGUE ESPIRITUAL VIRGEM, AFINAL?", "text": "THEN WHAT EXACTLY CAN MY CHILD SPIRIT BLOOD DO?", "tr": "Peki bu bakir ruh kan\u0131m tam olarak ne i\u015fe yar\u0131yor?"}, {"bbox": ["667", "705", "1074", "951"], "fr": "Il devrait aussi avoir besoin de ton sang pour raffiner des artefacts magiques.", "id": "Dia sepertinya juga perlu menggunakan darahmu untuk memurnikan senjata spiritual.", "pt": "ELE PROVAVELMENTE PRECISA DO SEU SANGUE PARA REFINAR ARTEFATOS M\u00c1GICOS TAMB\u00c9M.", "text": "HE SHOULD ALSO NEED YOUR BLOOD TO REFINE MAGICAL ARTIFACTS.", "tr": "Muhtemelen sihirli bir e\u015fyay\u0131 ar\u0131nd\u0131rmak i\u00e7in de senin kan\u0131n\u0131 kullanmas\u0131 gerekiyor."}, {"bbox": ["123", "520", "442", "783"], "fr": "C\u0027est tout ? Et Ma\u00eetre Qin ?", "id": "Sudah? Lalu Tuan Qin?", "pt": "S\u00d3 ISSO? E O MESTRE QIN?", "text": "THAT\u0027S IT? WHAT ABOUT MASTER QIN?", "tr": "Bu kadar m\u0131? Peki ya Usta Qin?"}, {"bbox": ["640", "271", "1090", "542"], "fr": "Ces d\u00e9mons et monstres, en buvant ton sang spirituel, peuvent augmenter leur niveau de cultivation.", "id": "Para iblis dan monster itu jika meminum darah spiritualmu, bisa meningkatkan kultivasi mereka.", "pt": "AQUELES DEM\u00d4NIOS E MONSTROS PODEM AUMENTAR SEU N\u00cdVEL DE CULTIVO SE BEBEREM SEU SANGUE ESPIRITUAL.", "text": "THOSE DEMONS AND GHOSTS CAN INCREASE THEIR CULTIVATION BY DRINKING YOUR SPIRIT BLOOD.", "tr": "O iblisler, canavarlar, hayaletler ve \u015feytanlar senin ruh kan\u0131n\u0131 i\u00e7erlerse geli\u015fim seviyelerini art\u0131rabilirler."}, {"bbox": ["597", "2096", "1122", "2374"], "fr": "Qui sait. Ce l\u00e2che se cache et n\u0027appara\u00eet pas. Il semble impossible de l\u0027enqu\u00eater ouvertement.", "id": "Siapa yang tahu. Dia pengecut yang terus bersembunyi dan tidak muncul, sepertinya menyelidikinya secara terang-terangan tidak akan berhasil.", "pt": "QUEM SABE? ELE \u00c9 UM COVARDE QUE FICA ESCONDIDO E N\u00c3O APARECE. PARECE QUE INVESTIGAR ABERTAMENTE N\u00c3O VAI FUNCIONAR.", "text": "WHO KNOWS. HE\u0027S A COWARD WHO KEEPS HIDING AND DOESN\u0027T SHOW HIMSELF. DIRECTLY PROBING DOESN\u0027T SEEM TO WORK.", "tr": "Onu kim bilir. O korkak kaplumba\u011fa s\u00fcrekli saklan\u0131p ortaya \u00e7\u0131km\u0131yor, a\u00e7\u0131k\u00e7a ara\u015ft\u0131rmak i\u015fe yaramayacak gibi."}, {"bbox": ["141", "1924", "392", "2127"], "fr": "Est-il un d\u00e9mon ?", "id": "Apa dia iblis?", "pt": "ELE \u00c9 UM DEM\u00d4NIO?", "text": "IS HE A DEMON?", "tr": "O bir iblis mi?"}], "width": 1200}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/long-time-no-see-a-dim-witted-guy/36/51.webp", "translations": [{"bbox": ["187", "1588", "523", "1775"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu y gagnes ?", "id": "Apa yang kau inginkan?", "pt": "O QUE VOC\u00ca QUER COM ISSO?", "text": "WHAT ARE YOU AFTER?", "tr": "Senin amac\u0131n ne?"}, {"bbox": ["214", "3236", "640", "3400"], "fr": "Pourquoi tu ne parles pas ?", "id": "Kenapa tidak bicara?", "pt": "POR QUE N\u00c3O EST\u00c1 DIZENDO NADA?", "text": "WHY AREN\u0027T YOU TALKING?", "tr": "Neden konu\u015fmuyorsun?"}, {"bbox": ["305", "203", "633", "433"], "fr": "Et toi, beau gosse ?", "id": "Lalu bagaimana denganmu, Tampan?", "pt": "E VOC\u00ca, BONIT\u00c3O?", "text": "WHAT ABOUT YOU, HANDSOME?", "tr": "Peki ya sen, yak\u0131\u015f\u0131kl\u0131?"}, {"bbox": ["137", "714", "568", "855"], "fr": "Bien que ton attitude soit froide, tu m\u0027aides sans m\u00e9nager tes efforts.", "id": "Meskipun sikapmu dingin, tapi kau membantuku dengan segenap tenaga.", "pt": "EMBORA SUA ATITUDE SEJA FRIA, VOC\u00ca N\u00c3O MEDE ESFOR\u00c7OS PARA ME AJUDAR.", "text": "ALTHOUGH YOU HAVE A COLD ATTITUDE, YOU SPARE NO EFFORT IN HELPING ME.", "tr": "Tavr\u0131n so\u011fuk olsa da bana yard\u0131m etmek i\u00e7in elinden geleni yap\u0131yorsun."}, {"bbox": ["137", "714", "568", "855"], "fr": "Bien que ton attitude soit froide, tu m\u0027aides sans m\u00e9nager tes efforts.", "id": "Meskipun sikapmu dingin, tapi kau membantuku dengan segenap tenaga.", "pt": "EMBORA SUA ATITUDE SEJA FRIA, VOC\u00ca N\u00c3O MEDE ESFOR\u00c7OS PARA ME AJUDAR.", "text": "ALTHOUGH YOU HAVE A COLD ATTITUDE, YOU SPARE NO EFFORT IN HELPING ME.", "tr": "Tavr\u0131n so\u011fuk olsa da bana yard\u0131m etmek i\u00e7in elinden geleni yap\u0131yorsun."}, {"bbox": ["577", "1825", "787", "2000"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/long-time-no-see-a-dim-witted-guy/36/52.webp", "translations": [{"bbox": ["129", "149", "561", "500"], "fr": "Ne me dis pas que tu es aussi un d\u00e9mon, venu pour boire mon sang ~~", "id": "Jangan bilang kau juga iblis, datang untuk meminum darahku ya~~", "pt": "N\u00c3O ME DIGA QUE VOC\u00ca TAMB\u00c9M \u00c9 UM DEM\u00d4NIO E VEIO BEBER MEU SANGUE~~", "text": "DON\u0027T TELL ME YOU\u0027RE ALSO A DEMON, AND YOU\u0027RE HERE TO DRINK MY BLOOD~~", "tr": "Sak\u0131n sen de bir iblis oldu\u011funu ve kan\u0131m\u0131 i\u00e7meye geldi\u011fini s\u00f6yleme~~"}], "width": 1200}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/long-time-no-see-a-dim-witted-guy/36/53.webp", "translations": [{"bbox": ["503", "1800", "885", "2092"], "fr": "Mais pas aussi bas niveau, je ne pensais pas \u00e0 boire ton sang.", "id": "Tapi tidak serendah itu, tidak berpikir untuk meminum darahmu.", "pt": "MAS N\u00c3O SOU T\u00c3O PRIMITIVO ASSIM, N\u00c3O ESTOU PENSANDO EM BEBER SEU SANGUE.", "text": "BUT IT\u0027S NOT THAT LOW-LEVEL. I\u0027M NOT THINKING OF DRINKING YOUR BLOOD.", "tr": "Ama o kadar da a\u015fa\u011f\u0131l\u0131k de\u011filim, senin kan\u0131n\u0131 i\u00e7meyi d\u00fc\u015f\u00fcnmedim."}, {"bbox": ["179", "1380", "531", "1616"], "fr": "Oui, je suis aussi un d\u00e9mon.", "id": "Benar, aku juga iblis.", "pt": "SIM, EU TAMB\u00c9M SOU UM DEM\u00d4NIO.", "text": "YES, I\u0027M ALSO A DEMON.", "tr": "Evet, ben de bir iblisim."}, {"bbox": ["333", "2254", "738", "2584"], "fr": "Tu dois vraiment \u00eatre aussi blessant ?", "id": "Apa kau harus begitu menyakitkan?", "pt": "PRECISA SER T\u00c3O CRUEL?", "text": "DO YOU HAVE TO BE SO HURTFUL?", "tr": "Bu kadar k\u0131r\u0131c\u0131 olmak zorunda m\u0131s\u0131n?"}], "width": 1200}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/long-time-no-see-a-dim-witted-guy/36/54.webp", "translations": [{"bbox": ["364", "2260", "762", "2529"], "fr": "Tu n\u0027as pas vu que je plaisantais avec toi ?!!!", "id": "Tidak lihat aku sedang bercanda denganmu?!!!", "pt": "N\u00c3O PERCEBEU QUE EU ESTAVA BRINCANDO COM VOC\u00ca?!!!", "text": "CAN\u0027T YOU TELL I\u0027M JOKING WITH YOU?!!!", "tr": "Seninle \u015faka yapt\u0131\u011f\u0131m\u0131 anlamad\u0131n m\u0131?!!!"}, {"bbox": ["135", "1860", "649", "2126"], "fr": "C\u0027est si difficile pour toi d\u0027inventer une raison de t\u0027approcher de moi ?! Tu dois vraiment \u00eatre aussi d\u00e9sinvolte ?!!", "id": "Apa sulit bagimu membuat alasan untuk mendekatiku?! Apa harus secuek ini?!!", "pt": "\u00c9 T\u00c3O DIF\u00cdCIL INVENTAR UM MOTIVO PARA SE APROXIMAR DE MIM?! PRECISA SER T\u00c3O SUPERFICIAL ASSIM?!!", "text": "IS IT SO HARD FOR YOU TO MAKE UP A REASON TO GET CLOSE TO ME?! DO YOU HAVE TO BE SO PERFUNCTORY?!!", "tr": "Bana yakla\u015fmak i\u00e7in bir bahane uydurmak bu kadar zor mu?! Bu kadar ba\u015ftan savma olmak zorunda m\u0131s\u0131n?!!"}, {"bbox": ["97", "180", "645", "261"], "fr": "Tu pr\u00e9f\u00e8res admettre que tu es un d\u00e9mon plut\u00f4t que de r\u00e9pondre \u00e0 mes avances ?", "id": "Kau lebih memilih mengaku sebagai iblis daripada menanggapiku?", "pt": "VOC\u00ca PREFERE ADMITIR QUE \u00c9 UM DEM\u00d4NIO A ACEITAR MINHA INVESTIDA?", "text": "YOU\u0027D RATHER ADMIT YOU\u0027RE A DEMON THAN PLAY ALONG WITH ME?", "tr": "Benim bu \u00e7\u0131kmama kar\u015f\u0131l\u0131k vermektense iblis oldu\u011funu kabul etmeyi mi ye\u011flersin?"}, {"bbox": ["194", "149", "612", "254"], "fr": "Tu pr\u00e9f\u00e8res admettre que tu es un d\u00e9mon plut\u00f4t que de r\u00e9pondre \u00e0 mes avances ?", "id": "Kau lebih memilih mengaku sebagai iblis daripada menanggapiku?", "pt": "VOC\u00ca PREFERE ADMITIR QUE \u00c9 UM DEM\u00d4NIO A ACEITAR MINHA INVESTIDA?", "text": "YOU\u0027D RATHER ADMIT YOU\u0027RE A DEMON THAN PLAY ALONG WITH ME?", "tr": "Benim bu \u00e7\u0131kmama kar\u015f\u0131l\u0131k vermektense iblis oldu\u011funu kabul etmeyi mi ye\u011flersin?"}, {"bbox": ["911", "341", "1123", "511"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["831", "0", "1030", "134"], "fr": "?", "id": "?", "pt": "?", "text": "?", "tr": "?"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/long-time-no-see-a-dim-witted-guy/36/55.webp", "translations": [{"bbox": ["591", "72", "961", "315"], "fr": "Je ne plaisantais pas avec toi.", "id": "Aku tidak bercanda denganmu.", "pt": "EU N\u00c3O ESTOU BRINCANDO COM VOC\u00ca.", "text": "I\u0027M NOT JOKING WITH YOU.", "tr": "Seninle \u015faka yapm\u0131yordum."}], "width": 1200}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/long-time-no-see-a-dim-witted-guy/36/56.webp", "translations": [{"bbox": ["178", "424", "602", "652"], "fr": "Tu racontes encore des b\u00eatises, c\u0027est \u00e7a ? Bien.", "id": "Masih mau mengada-ada ya, baiklah.", "pt": "AINDA EST\u00c1 FALANDO BOBAGEM, N\u00c9? \u00d3TIMO.", "text": "YOU\u0027RE STILL TALKING NONSENSE, HUH? FINE.", "tr": "H\u00e2l\u00e2 sa\u00e7mal\u0131yorsun, de\u011fil mi? Pekala."}, {"bbox": ["495", "102", "716", "300"], "fr": "...D\u0027accord,", "id": "...Oke,", "pt": "...TUDO BEM,", "text": "...ALRIGHT,", "tr": "...Peki,"}], "width": 1200}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/long-time-no-see-a-dim-witted-guy/36/57.webp", "translations": [{"bbox": ["183", "731", "669", "1065"], "fr": "Alors, selon le sc\u00e9nario de \u0027La P\u00e9r\u00e9grination vers l\u0027Ouest\u0027, quand un d\u00e9mon s\u0027approche de Tang Sanzang, il n\u0027y a que deux possibilit\u00e9s :", "id": "Kalau begitu, menurut alur Kera Sakti, siluman mendekati Biksu Tong, tidak lebih dari dua kemungkinan:", "pt": "ENT\u00c3O, SEGUINDO O PADR\u00c3O DE \u0027JORNADA PARA O OESTE\u0027, QUANDO UM DEM\u00d4NIO SE APROXIMA DO MONGE TANG, H\u00c1 APENAS DUAS POSSIBILIDADES:", "text": "THEN ACCORDING TO THE JOURNEY TO THE WEST, THERE ARE ONLY TWO REASONS WHY DEMONS APPROACH THE TANG MONK:", "tr": "O zaman Bat\u0131\u0027ya Yolculuk kli\u015fesine g\u00f6re, iblislerin Tang Sanzang\u0027a yakla\u015fmas\u0131n\u0131n iki nedeni vard\u0131r:"}, {"bbox": ["424", "1261", "722", "1516"], "fr": "Soit il veut le manger, soit il le veut lui.", "id": "Entah ingin memakannya atau menginginkannya.", "pt": "OU QUER COM\u00ca-LO, OU O DESEJA.", "text": "EITHER THEY WANT TO EAT HIM OR THEY WANT HIM.", "tr": "Ya onu yemek isterler ya da onu isterler."}, {"bbox": ["443", "1718", "770", "1990"], "fr": "Tu es lequel des deux ?", "id": "Kau yang mana?", "pt": "QUAL DOS DOIS VOC\u00ca \u00c9?", "text": "WHICH ONE ARE YOU?", "tr": "Sen hangisisin?"}], "width": 1200}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/long-time-no-see-a-dim-witted-guy/36/58.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/long-time-no-see-a-dim-witted-guy/36/59.webp", "translations": [{"bbox": ["477", "139", "784", "347"], "fr": "Tu me dragues tellement que... jour et nuit, tu es dans ma t\u00eate...", "id": "Menggodaku sampai...... siang malam pikiranku penuh denganmu....", "pt": "ME PROVOCOU TANTO QUE... DE DIA E DE NOITE, S\u00d3 PENSO EM VOC\u00ca...", "text": "YOU\u0027RE TEASING ME... I THINK ABOUT YOU ALL DAY AND NIGHT...", "tr": "Beni \u00f6yle bir ba\u015ftan \u00e7\u0131kard\u0131n ki...... gece g\u00fcnd\u00fcz akl\u0131mdas\u0131n...."}, {"bbox": ["532", "1220", "803", "1362"], "fr": "Tu devrais prendre un peu tes responsabilit\u00e9s, non ?", "id": "Setidaknya harus bertanggung jawab sedikit, kan.", "pt": "VOC\u00ca TEM QUE ASSUMIR ALGUMA RESPONSABILIDADE, N\u00c9?", "text": "YOU SHOULD TAKE SOME RESPONSIBILITY, SHOULDN\u0027T YOU?", "tr": "Biraz sorumluluk almal\u0131s\u0131n, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["419", "957", "617", "1039"], "fr": "Toi", "id": "Kau", "pt": "VOC\u00ca", "text": "YOU", "tr": "Sen"}], "width": 1200}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/long-time-no-see-a-dim-witted-guy/36/60.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/long-time-no-see-a-dim-witted-guy/36/61.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/long-time-no-see-a-dim-witted-guy/36/62.webp", "translations": [{"bbox": ["719", "294", "918", "363"], "fr": "24148 fans, abonnements, likes + m\u00e9dailles", "id": "24148 Pengikut, Mengikuti, Suka + Lencana", "pt": "24148 SEGUIDORES, CURTIDAS + INS\u00cdGNIA", "text": "24148 FANS FOLLOWERS LIKES + MEDALS", "tr": "24148 TAK\u0130P\u00c7\u0130, BE\u011eEN\u0130 + ROZET"}, {"bbox": ["246", "1212", "954", "1427"], "fr": "Bienvenue sur le Super Topic Weibo pour vous amuser, \u00e7a me fait tr\u00e8s plaisir de vous voir interagir.", "id": "Selamat datang bermain di Super Topic Weibo, aku senang melihat kalian bercanda.", "pt": "BEM-VINDOS AO SUPER T\u00d3PICO DO WEIBO PARA SE DIVERTIR. FICO MUITO FELIZ EM VER VOC\u00caS BRINCANDO.", "text": "FEEL FREE TO COME TO THE WEIBO SUPER TOPIC. I\u0027M HAPPY TO SEE YOU ALL PLAYING AROUND.", "tr": "Weibo Super Topic\u0027e gelip e\u011flenmenize sevinirim, sizin e\u011flendi\u011finizi g\u00f6rmek beni mutlu ediyor."}, {"bbox": ["504", "947", "781", "1037"], "fr": "Super Topic : Shi Jiu Voit le C\u0153ur des Gens", "id": "Super Topic Shi Jiu Jian Ren Xin", "pt": "SUPER T\u00d3PICO: SHI JIU V\u00ca O CORA\u00c7\u00c3O DAS PESSOAS", "text": "TIME REVEALS THE HEART SUPER TOPIC", "tr": "Shi Jiu Jian Ren Xin Super Topic"}, {"bbox": ["341", "437", "852", "747"], "fr": "Comme si on avait r\u00e9uni une table de mahjong pour s\u0027amuser entre soi.", "id": "Seolah-olah sudah terkumpul satu meja mahjong untuk bersenang-senang sendiri.", "pt": "PARECE QUE REUNIMOS UMA MESA DE MAHJONG PARA NOS DIVERTIRMOS SOZINHOS.", "text": "IT\u0027S LIKE A TABLE FULL OF PEOPLE PLAYING MAHJONG FOR FUN.", "tr": "Sanki kendi kendine e\u011flenen bir mahjong masas\u0131 kurulmu\u015f gibi."}, {"bbox": ["341", "437", "851", "746"], "fr": "Comme si on avait r\u00e9uni une table de mahjong pour s\u0027amuser entre soi.", "id": "Seolah-olah sudah terkumpul satu meja mahjong untuk bersenang-senang sendiri.", "pt": "PARECE QUE REUNIMOS UMA MESA DE MAHJONG PARA NOS DIVERTIRMOS SOZINHOS.", "text": "IT\u0027S LIKE A TABLE FULL OF PEOPLE PLAYING MAHJONG FOR FUN.", "tr": "Sanki kendi kendine e\u011flenen bir mahjong masas\u0131 kurulmu\u015f gibi."}, {"bbox": ["719", "294", "918", "363"], "fr": "24148 fans, abonnements, likes + m\u00e9dailles", "id": "24148 Pengikut, Mengikuti, Suka + Lencana", "pt": "24148 SEGUIDORES, CURTIDAS + INS\u00cdGNIA", "text": "24148 FANS FOLLOWERS LIKES + MEDALS", "tr": "24148 TAK\u0130P\u00c7\u0130, BE\u011eEN\u0130 + ROZET"}, {"bbox": ["341", "437", "852", "747"], "fr": "Comme si on avait r\u00e9uni une table de mahjong pour s\u0027amuser entre soi.", "id": "Seolah-olah sudah terkumpul satu meja mahjong untuk bersenang-senang sendiri.", "pt": "PARECE QUE REUNIMOS UMA MESA DE MAHJONG PARA NOS DIVERTIRMOS SOZINHOS.", "text": "IT\u0027S LIKE A TABLE FULL OF PEOPLE PLAYING MAHJONG FOR FUN.", "tr": "Sanki kendi kendine e\u011flenen bir mahjong masas\u0131 kurulmu\u015f gibi."}, {"bbox": ["719", "294", "918", "363"], "fr": "24148 fans, abonnements, likes + m\u00e9dailles", "id": "24148 Pengikut, Mengikuti, Suka + Lencana", "pt": "24148 SEGUIDORES, CURTIDAS + INS\u00cdGNIA", "text": "24148 FANS FOLLOWERS LIKES + MEDALS", "tr": "24148 TAK\u0130P\u00c7\u0130, BE\u011eEN\u0130 + ROZET"}, {"bbox": ["360", "255", "553", "362"], "fr": "Xian Dehuang VIP7", "id": "Xian Dehuang VIP7", "pt": "XIAN DE HUANG VIP7", "text": "STRING PHOENIX VIP7", "tr": "XIAN DE HUANG VIP7"}], "width": 1200}, {"height": 979, "img_url": "snowmtl.ru/latest/long-time-no-see-a-dim-witted-guy/36/63.webp", "translations": [], "width": 1200}]
Manhua