This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
Chapter 46
[{"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/long-time-no-see-a-dim-witted-guy/46/0.webp", "translations": [{"bbox": ["234", "0", "852", "52"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "WATCH ON COLAMANGA.COM, FASTEST, MOST STABLE, FEWEST ADS", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/long-time-no-see-a-dim-witted-guy/46/1.webp", "translations": [{"bbox": ["444", "108", "638", "267"], "fr": "Serre-moi.", "id": "Peluk aku.", "pt": "ME ABRACE.", "text": "HOLDING ME.", "tr": "SARIL BANA."}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/long-time-no-see-a-dim-witted-guy/46/2.webp", "translations": [{"bbox": ["131", "123", "483", "356"], "fr": "Si tu me serres, ne me l\u00e2che plus comme \u00e7a.", "id": "Kalau sudah dipeluk, jangan dilepas sembarangan, ya.", "pt": "SE ME ABRA\u00c7AR, N\u00c3O PODE ME SOLTAR FACILMENTE, HEIN?", "text": "ONCE YOU\u0027RE HOLDING ME, YOU CAN\u0027T LET GO SO EASILY.", "tr": "SARILINCA \u00d6YLE KOLAY BIRAKMAK YOK."}], "width": 900}, {"height": 3825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/long-time-no-see-a-dim-witted-guy/46/3.webp", "translations": [{"bbox": ["191", "1720", "533", "1980"], "fr": "Je viens de dire de ne pas me l\u00e2cher, alors ? Tu veux le faire toi-m\u00eame ou je continue de te guider ?", "id": "Baru saja kubilang jangan dilepas sembarangan, kenapa? Mau melakukannya sendiri atau aku yang membawamu lanjut?", "pt": "ACABEI DE DIZER PARA N\u00c3O SOLTAR FACILMENTE. O QUE FOI, QUER FAZER ISSO SOZINHO OU QUER QUE EU CONTINUE COM VOC\u00ca?", "text": "I JUST SAID DON\u0027T LET GO SO EASILY, DO YOU WANT TO DO IT YOURSELF OR DO YOU WANT ME TO LEAD YOU?", "tr": "AZ \u00d6NCE BIRAKMA DED\u0130M, NE O, KEND\u0130N M\u0130 DEVAM ETMEK \u0130ST\u0130YORSUN YOKSA BEN M\u0130 SEN\u0130 S\u00dcR\u00dcKLEYEY\u0130M?"}, {"bbox": ["344", "2093", "574", "2247"], "fr": "Pourquoi tu ne dis rien ?", "id": "Kenapa tidak bicara?", "pt": "POR QUE N\u00c3O EST\u00c1 FALANDO?", "text": "WHY AREN\u0027T YOU TALKING?", "tr": "NEDEN KONU\u015eMUYORSUN?"}, {"bbox": ["210", "3533", "500", "3783"], "fr": "Alors remets ta main.", "id": "Kalau begitu, kembalikan tanganmu.", "pt": "ENT\u00c3O COLOQUE A M\u00c3O DE VOLTA.", "text": "THEN PUT YOUR HAND BACK", "tr": "O ZAMAN EL\u0130N\u0130 GER\u0130 KOY."}, {"bbox": ["625", "1995", "830", "2101"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/long-time-no-see-a-dim-witted-guy/46/4.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/long-time-no-see-a-dim-witted-guy/46/5.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/long-time-no-see-a-dim-witted-guy/46/6.webp", "translations": [{"bbox": ["365", "76", "559", "235"], "fr": "Pourquoi trembles-tu ?", "id": "Kenapa gemetar?", "pt": "POR QUE EST\u00c1 TREMENDO?", "text": "WHY ARE YOU TREMBLING?", "tr": "NEDEN T\u0130TR\u0130YORSUN?"}], "width": 900}, {"height": 3937, "img_url": "snowmtl.ru/latest/long-time-no-see-a-dim-witted-guy/46/7.webp", "translations": [{"bbox": ["252", "1722", "583", "1948"], "fr": "M\u00eame \u00e0 moiti\u00e9 conscient, tu ne vas pas en mourir, alors arr\u00eate de t\u0027agiter.", "id": "Tidak akan mati walau tidak lengkap tujuh lubangnya, jangan macam-macam lagi.", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O VAI MORRER POR CAUSA DISSO, PARE DE SE DEBATER.", "text": "YOU CAN\u0027T DIE FROM BEING BRAINDEAD, STOP MAKING A FUSS.", "tr": "EKS\u0130K GED\u0130KLE \u00d6L\u00dcNMEZ, BO\u015eUNA DEBELENME."}, {"bbox": ["104", "3365", "369", "3565"], "fr": "Ne t\u0027inqui\u00e8te pas, je sais garder un secret.", "id": "Jangan gugup, mulutku rapat kok.", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE, MINHA BOCA \u00c9 UM T\u00daMULO.", "text": "DON\u0027T WORRY, I\u0027M TIGHT-LIPPED.", "tr": "GER\u0130LME, A\u011eZIM SIKIDIR."}, {"bbox": ["501", "3728", "838", "3920"], "fr": "Et les conditions de notre accord ? Tu as bien r\u00e9fl\u00e9chi ?", "id": "Lalu bagaimana syarat transaksinya? Apa kau sudah memikirkannya baik-baik?", "pt": "ENT\u00c3O, E AS CONDI\u00c7\u00d5ES DA TRANSA\u00c7\u00c3O? VOC\u00ca J\u00c1 DECIDIU?", "text": "SO, ABOUT THE TERMS OF THE DEAL... HAVE YOU REALLY THOUGHT IT THROUGH?", "tr": "PEK\u0130 YA ANLA\u015eMA \u015eARTLARI? SONUNDA KARAR VERD\u0130N M\u0130?"}, {"bbox": ["371", "3065", "626", "3191"], "fr": "Comment le sais-tu ?", "id": "Bagaimana kau tahu?", "pt": "COMO VOC\u00ca SABE?", "text": "HOW DID YOU KNOW?", "tr": "NEREDEN B\u0130L\u0130YORSUN?"}, {"bbox": ["121", "10", "642", "428"], "fr": "Je ne supporte pas \u00e7a. Mais quand il s\u0027agit de chercher les ennuis, tu n\u0027y vas pas de main morte.", "id": "Tidak tahan dengan ini, kalau sudah mencari mati memang tidak tanggung-tanggung.", "pt": "N\u00c3O AGUENTO ISSO. MAS QUANDO SE TRATA DE PROCURAR A MORTE, VOC\u00ca N\u00c3O HESITA NEM UM POUCO.", "text": "I CAN\u0027T STAND THIS. WHEN IT COMES TO SEEKING DEATH, HE\u0027S REALLY NOT AMBIGUOUS AT ALL.", "tr": "BUNA DAYANAMIYORUM. \u00d6LMEYE GEL\u0130NCE H\u0130\u00c7 TEREDD\u00dcT ETM\u0130YOR."}, {"bbox": ["516", "3542", "714", "3658"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["579", "2033", "791", "2145"], "fr": "\u2014", "id": "...", "pt": "\u2014", "text": "...", "tr": "..."}], "width": 900}, {"height": 3938, "img_url": "snowmtl.ru/latest/long-time-no-see-a-dim-witted-guy/46/8.webp", "translations": [{"bbox": ["130", "1091", "446", "1317"], "fr": "Tu ne vois pas que je t\u0027examine ? On en parlera plus tard.", "id": "Tidak lihat aku sedang memeriksamu? Nanti saja dibicarakan.", "pt": "N\u00c3O VIU QUE ESTOU TE EXAMINANDO? FALAMOS DISSO DEPOIS.", "text": "CAN\u0027T YOU SEE I\u0027M GIVING YOU A CHECK-UP? WE\u0027LL TALK LATER.", "tr": "SEN\u0130 MUAYENE ETT\u0130\u011e\u0130M\u0130 G\u00d6RM\u00dcYOR MUSUN, B\u0130RAZDAN KONU\u015eURUZ."}, {"bbox": ["470", "1430", "752", "1563"], "fr": "\u00c7a suffit maintenant.", "id": "Cukup sudah.", "pt": "J\u00c1 CHEGA, N\u00c9?", "text": "THAT\u0027S ENOUGH.", "tr": "YETER ARTIK."}, {"bbox": ["407", "2530", "723", "2655"], "fr": "Tu as fini tes simagr\u00e9es ?!", "id": "Apa kau sudah puas membuat masalah?!", "pt": "VOC\u00ca J\u00c1 APRONTOU O SUFICIENTE OU N\u00c3O?!", "text": "ARE YOU DONE YET?!", "tr": "BU KADAR YAYGARA YETER M\u0130?!"}, {"bbox": ["658", "1672", "815", "1772"], "fr": "L\u00e2che-moi.", "id": "Lepaskan.", "pt": "ME SOLTE.", "text": "LET GO.", "tr": "BIRAK."}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/long-time-no-see-a-dim-witted-guy/46/9.webp", "translations": [{"bbox": ["229", "27", "797", "280"], "fr": "Je t\u0027aime de tout mon c\u0153ur, et toi ?", "id": "Aku begitu tulus menyukaimu, lalu bagaimana denganmu?", "pt": "EU GOSTO TANTO DE VOC\u00ca, DE CORPO E ALMA, E VOC\u00ca?", "text": "I LIKE YOU SO MUCH, WHAT ABOUT YOU?", "tr": "SEN\u0130 B\u00d6YLE CANI G\u00d6N\u00dcLDEN SEV\u0130YORUM, PEK\u0130 YA SEN?"}, {"bbox": ["89", "1804", "554", "2038"], "fr": "Tu te sers de moi comme d\u0027un jouet pour trouver ton point vital ?", "id": "Demi mencari lubang hatimu, kau mempermainkanku seperti monyet?", "pt": "PARA ENCONTRAR SEU \u0027PONTO VITAL\u0027, EST\u00c1 ME FAZENDO DE BOBO?", "text": "WERE YOU JUST PLAYING ME FOR A FOOL TO FIND YOUR HEART APERTURE?", "tr": "G\u00d6NL\u00dcN\u00dc KAZANMAK \u0130\u00c7\u0130N BEN\u0130 OYUNCAK MI ETT\u0130N?"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/long-time-no-see-a-dim-witted-guy/46/10.webp", "translations": [{"bbox": ["398", "95", "794", "373"], "fr": "Reprends tes esprits. Ce que vous, les mortels, appelez \"aimer\", combien de jours \u00e7a dure ? Tu t\u0027en lasseras vite.", "id": "Sadar sedikit, yang kalian manusia biasa sebut suka itu bisa bertahan berapa hari? Sebentar saja kau sudah bosan.", "pt": "ACORDE, ESSE TAL \u0027GOSTAR\u0027 DE VOC\u00caS, MORTAIS, DURA QUANTOS DIAS? LOGO VOC\u00ca SE CANSA.", "text": "WAKE UP. HOW LONG CAN YOUR MORTAL SO-CALLED LOVE LAST? YOU\u0027LL GET TIRED OF IT SOON.", "tr": "B\u0130RAZ AKLINI BA\u015eINA TOPLA, S\u0130Z \u00d6L\u00dcML\u00dcLER\u0130N S\u00d6ZDE SEVG\u0130S\u0130 KA\u00c7 G\u00dcN S\u00dcRER K\u0130? HEMEN SIKILIRSIN."}, {"bbox": ["243", "1463", "589", "1702"], "fr": "Autant bien m\u0027escroquer et vendre ton \u0153il droit \u00e0 un prix avantageux.", "id": "Lebih baik peras aku saja, biar kau bisa menjual mata kananmu dengan lebih untung.", "pt": "POR QUE N\u00c3O ME EXTORQUE DE UMA VEZ E VENDE SEU OLHO DIREITO POR UM BOM PRE\u00c7O?", "text": "IT\u0027S BETTER TO MAKE A DEAL WITH ME AND SELL YOUR RIGHT EYE, IT\u0027S MORE PROFITABLE.", "tr": "BUNUN YER\u0130NE BENDEN \u0130Y\u0130 B\u0130R PARA KOPARIP SA\u011e G\u00d6Z\u00dcN\u00dc DAHA K\u00c2RLI SAT."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/long-time-no-see-a-dim-witted-guy/46/11.webp", "translations": [{"bbox": ["433", "38", "747", "229"], "fr": "Bien dit, \"t\u0027escroquer\".", "id": "Bagus sekali, memerasmu.", "pt": "QUE \u0027TE EXTORQUIR\u0027, HEIN?", "text": "A DEAL, YOU SAY?", "tr": "NE \u0027SENDEN PARA KOPARMA\u0027 AMA..."}, {"bbox": ["200", "957", "412", "1109"], "fr": "...D\u0027accord.", "id": "...Baiklah.", "pt": "...CERTO.", "text": "...FINE.", "tr": "...PEKALA."}], "width": 900}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/long-time-no-see-a-dim-witted-guy/46/12.webp", "translations": [{"bbox": ["208", "420", "591", "683"], "fr": "\u00c0 partir de maintenant, si tu veux quelque chose, prends-le. Jusqu\u0027\u00e0 ce que je m\u0027en lasse.", "id": "Mulai sekarang, kalau mau, ya mau saja, sampai aku bosan.", "pt": "A PARTIR DE AGORA, SE QUISER, PE\u00c7A. CONTINUE PEDINDO AT\u00c9 EU ME CANSAR.", "text": "FROM NOW ON, YOU GET WHAT YOU WANT, UNTIL I\u0027M TIRED OF IT.", "tr": "\u015eU ANDAN \u0130T\u0130BAREN, \u0130STED\u0130\u011e\u0130N ZAMAN \u0130STE, BEN BIKANA KADAR."}, {"bbox": ["597", "2027", "784", "2140"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["95", "1826", "492", "2019"], "fr": "Sinon, je d\u00e9truirai mon \u0153il droit plut\u00f4t que de te donner mon point vital.", "id": "Kalau tidak, aku lebih baik merusak mata kananku daripada memberikan lubang hatiku padamu.", "pt": "CASO CONTR\u00c1RIO, MESMO QUE EU DESTRUA MEU OLHO DIREITO, N\u00c3O LHE DAREI O \u0027PONTO VITAL\u0027.", "text": "OTHERWISE, I\u0027D RATHER DESTROY MY RIGHT EYE THAN GIVE YOU MY HEART APERTURE.", "tr": "YOKSA, SA\u011e G\u00d6Z\u00dcM MAHVOLSA DA O G\u00d6NL\u00dc SANA VERMEM."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/long-time-no-see-a-dim-witted-guy/46/13.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/long-time-no-see-a-dim-witted-guy/46/14.webp", "translations": [{"bbox": ["65", "1651", "292", "1827"], "fr": "Arr\u00eate...", "id": "Hentikan.....", "pt": "PARE.....", "text": "STOP...", "tr": "DUR....."}, {"bbox": ["194", "107", "476", "298"], "fr": "Ah, tu ne dis rien...", "id": "Yah, tidak ada ciuman ya.....", "pt": "AH, NADA DE BEIJO...?", "text": "AH, NO MOUTH...", "tr": "AH, \u00d6P\u00dcC\u00dcK YOK MU....."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/long-time-no-see-a-dim-witted-guy/46/15.webp", "translations": [{"bbox": ["621", "1191", "787", "1264"], "fr": "[SFX] Ha !", "id": "[SFX] Ha", "pt": "HA.", "text": "[SFX]Ha", "tr": "[SFX] HA"}, {"bbox": ["203", "311", "442", "498"], "fr": "C\u0027est agr\u00e9able ?", "id": "Nyaman?", "pt": "GOSTOSO?", "text": "FEELS GOOD, DOESN\u0027T IT?", "tr": "HO\u015eUNA G\u0130D\u0130YOR MU?"}, {"bbox": ["444", "1420", "650", "1553"], "fr": "[SFX] Ha...", "id": "[SFX] Ha....", "pt": "HA....", "text": "[SFX]Ha...", "tr": "[SFX] HA...."}], "width": 900}, {"height": 4125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/long-time-no-see-a-dim-witted-guy/46/16.webp", "translations": [{"bbox": ["277", "92", "622", "348"], "fr": "Avec de tels pouvoirs, tu ne r\u00e9sistes m\u00eame pas. Au fond, tu es d\u0027accord, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Dengan kekuatan sebesar ini kau tidak melawan, sebenarnya dalam hatimu kau mau, kan?", "pt": "COM TANTOS PODERES E NEM RESISTE, NO FUNDO VOC\u00ca QUER, N\u00c3O \u00c9?", "text": "YOU HAVE SUCH GREAT POWER BUT YOU DON\u0027T RESIST. DOES THAT MEAN YOU\u0027RE WILLING DEEP DOWN?", "tr": "BU KADAR G\u00dc\u00c7L\u00dcYKEN KAR\u015eI KOYMUYORSUN, ASLINDA \u0130\u00c7TEN \u0130\u00c7E \u0130ST\u0130YORSUN, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["403", "3943", "633", "4123"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["250", "1645", "604", "1843"], "fr": "Je t\u0027en prie, je veux entendre la v\u00e9rit\u00e9.", "id": "Kumohon, aku ingin dengar yang sebenarnya.", "pt": "POR FAVOR, QUERO OUVIR A VERDADE.", "text": "PLEASE, I WANT TO HEAR THE TRUTH.", "tr": "YALVARIRIM SANA, GER\u00c7E\u011e\u0130 DUYMAK \u0130ST\u0130YORUM."}, {"bbox": ["565", "3715", "790", "3843"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/long-time-no-see-a-dim-witted-guy/46/17.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/long-time-no-see-a-dim-witted-guy/46/18.webp", "translations": [{"bbox": ["125", "152", "670", "403"], "fr": "Quel putain de cauchemar !", "id": "Mimpi sialan apa ini!", "pt": "QUE PORRA DE SONHO FOI ESSE!", "text": "WHAT THE HELL KIND OF DREAM WAS THAT?!", "tr": "ANASINI SATTI\u011eIMIN NE B\u0130\u00c7\u0130M R\u00dcYASI BU!"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/long-time-no-see-a-dim-witted-guy/46/19.webp", "translations": [{"bbox": ["127", "157", "670", "409"], "fr": "Et on se donne rendez-vous dans un salon de massage !! Quelles sont tes intentions ?!", "id": "Malah janjian bertemu di panti pijat!! Apa maunya!!", "pt": "E AINDA MARCOU DE ME ENCONTRAR NUMA SALA DE MASSAGEM!! QUAIS S\u00c3O AS INTEN\u00c7\u00d5ES DELE?!", "text": "AND WE MET AT A MASSAGE ROOM!! WHAT WAS HE THINKING!!", "tr": "B\u0130R DE MASAJ ODASINDA BULU\u015eMAYI AYARLAMI\u015e!! NE HALTLAR KARI\u015eTIRIYOR!!"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/long-time-no-see-a-dim-witted-guy/46/20.webp", "translations": [{"bbox": ["136", "120", "674", "339"], "fr": "Maudite ordure !", "id": "Sialan!", "pt": "MALDITO!", "text": "DAMN IT!", "tr": "LANET OLASI P\u0130SL\u0130K!"}], "width": 900}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/long-time-no-see-a-dim-witted-guy/46/21.webp", "translations": [{"bbox": ["478", "1554", "837", "1758"], "fr": "Au fait, Mme Liang demande si tu es libre ce soir pour l\u0027aider \u00e0 nouveau.", "id": "Oh ya, Nyonya Liang itu bertanya apa kau ada waktu malam ini untuk memeriksanya lagi.", "pt": "AH, \u00c9, AQUELA SENHORA LIANG PERGUNTOU SE VOC\u00ca TEM TEMPO DE DAR UMA OLHADA NELA DE NOVO HOJE \u00c0 NOITE.", "text": "OH RIGHT, MRS. LIANG ASKED IF YOU\u0027RE FREE TO CHECK ON HER AGAIN TONIGHT.", "tr": "HA BU ARADA, O BAYAN LIANG BU AK\u015eAM ONA TEKRAR BAKMAK \u0130\u00c7\u0130N VAKT\u0130N OLUP OLMADI\u011eINI SORDU."}, {"bbox": ["526", "836", "760", "1027"], "fr": "Alors donne-le-moi, je vais le laver.", "id": "Kalau begitu berikan padaku, biar kucuci.", "pt": "ENT\u00c3O ME D\u00ca, EU LEVO PARA LAVAR.", "text": "THEN GIVE IT TO ME, I\u0027LL WASH IT.", "tr": "O ZAMAN BANA VER, YIKAYAYIM."}, {"bbox": ["108", "254", "343", "376"], "fr": "Le th\u00e9 s\u0027est renvers\u00e9.", "id": "Tehnya tumpah.", "pt": "O CH\u00c1 DERRAMOU.", "text": "YOU SPILLED THE TEA.", "tr": "\u00c7AY D\u00d6K\u00dcLD\u00dc."}, {"bbox": ["418", "60", "769", "264"], "fr": "Petit Oncle Martial, que fais-tu ? Je venais de te le changer hier.", "id": "Paman Guru Kecil, apa yang kau lakukan? Kemarin baru saja kuganti untukmu.", "pt": "PEQUENO TIO MARCIAL, O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO? EU TROQUEI ISSO ONTEM PARA VOC\u00ca.", "text": "LITTLE MARTIAL UNCLE, WHAT ARE YOU DOING? I JUST CHANGED IT FOR YOU YESTERDAY.", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcK USTA, NE YAPIYORSUN? D\u00dcN SANA YEN\u0130S\u0130N\u0130 VERM\u0130\u015eT\u0130M."}, {"bbox": ["136", "959", "378", "1116"], "fr": "Pas besoin. Occupe-toi de tes affaires.", "id": "Tidak perlu. Urus saja urusanmu.", "pt": "N\u00c3O PRECISA. CUIDE DAS SUAS COISAS.", "text": "NO NEED. GO ABOUT YOUR BUSINESS.", "tr": "GEREK YOK. \u0130\u015e\u0130NE BAK."}, {"bbox": ["174", "2051", "337", "2147"], "fr": "On verra plus tard.", "id": "Nanti saja dibicarakan.", "pt": "FALAMOS DEPOIS.", "text": "WE\u0027LL TALK LATER.", "tr": "SONRA BAKARIZ."}, {"bbox": ["115", "1775", "367", "1917"], "fr": "Pas le temps, je sors.", "id": "Tidak ada waktu, aku mau keluar.", "pt": "N\u00c3O TENHO TEMPO, VOU SAIR.", "text": "I\u0027M BUSY, I\u0027M GOING OUT.", "tr": "VAKT\u0130M YOK, DI\u015eARI \u00c7IKACA\u011eIM."}, {"bbox": ["476", "2760", "693", "2887"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["522", "1886", "744", "2032"], "fr": "Alors demain ?", "id": "Kalau begitu besok?", "pt": "ENT\u00c3O, AMANH\u00c3?", "text": "HOW ABOUT TOMORROW?", "tr": "O ZAMAN YARIN?"}, {"bbox": ["580", "2139", "714", "2196"], "fr": "Oh.", "id": "Oh.", "pt": "OH.", "text": "OH", "tr": "OH."}, {"bbox": ["489", "1324", "900", "1464"], "fr": "Oh.", "id": "Oh.", "pt": "OH.", "text": "OH.", "tr": "OH."}, {"bbox": ["486", "1139", "645", "1243"], "fr": "?? ", "id": "??", "pt": "??", "text": "?", "tr": "??"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/long-time-no-see-a-dim-witted-guy/46/22.webp", "translations": [{"bbox": ["203", "118", "524", "332"], "fr": "Comment ai-je pu encore r\u00eaver de ce cauchemar ?", "id": "Kenapa mimpi lagi mimpi sialan yang sebelumnya itu.", "pt": "COMO SONHEI DE NOVO COM AQUELE PESADELO DE ANTES?", "text": "WHY AM I DREAMING THAT WEIRD DREAM AGAIN?", "tr": "NEDEN Y\u0130NE O LANET R\u00dcYAYI G\u00d6RD\u00dcM?"}, {"bbox": ["257", "803", "575", "941"], "fr": "Un r\u00eave dans un r\u00eave, merde...", "id": "Mimpi bersarang mimpi lagi, sialan....", "pt": "E UM SONHO DENTRO DE OUTRO, QUE DROGA...", "text": "AND A DREAM WITHIN A DREAM, DAMN IT...", "tr": "B\u0130R DE R\u00dcYA \u0130\u00c7\u0130NDE R\u00dcYA, LANET OLSUN..."}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/long-time-no-see-a-dim-witted-guy/46/23.webp", "translations": [{"bbox": ["165", "47", "457", "171"], "fr": "Oh~ l\u00e0 l\u00e0~~~", "id": "Oh~ ho~~", "pt": "OH~ HO~~~", "text": "OH~ YO~~", "tr": "OO~YOO~~~"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/long-time-no-see-a-dim-witted-guy/46/24.webp", "translations": [{"bbox": ["57", "497", "570", "779"], "fr": "Dans mon r\u00eave, j\u0027\u00e9tais vraiment coriace ! ~ Mais on a fait \u00e7a si vite, on aurait dit qu\u0027on manquait de pr\u00e9paration et d\u0027exp\u00e9rience. Tu nous prends pour qui ?", "id": "Aku di dalam mimpi benar-benar tegas!~ Hanya saja kita melakukannya terlalu terburu-buru, terlihat seperti kurang bahan dan kurang pengalaman, meremehkan siapa coba?", "pt": "NO SONHO, EU FUI BEM FIRME! ~ S\u00d3 QUE N\u00d3S DOIS FIZEMOS TUDO T\u00c3O APRESSADO, PARECENDO QUE FALTOU MATERIAL E EXPERI\u00caNCIA, QUEM VOC\u00ca EST\u00c1 SUBESTIMANDO?", "text": "I WAS SO ASSERTIVE IN THE DREAM!~ BUT WE WERE TOO HASTY, LIKE WE LACKED MATERIAL AND EXPERIENCE. WHO ARE WE LOOKING DOWN ON?", "tr": "R\u00dcYAMDAK\u0130 BEN NE KADAR DA D\u0130K BA\u015eLIYDIM! ~ SADECE \u0130K\u0130M\u0130Z\u0130N YAPTI\u011eI \u015eEY \u00c7OK ACELEYE GELD\u0130, MALZEME YETERS\u0130Z, DENEY\u0130M EKS\u0130KM\u0130\u015e G\u0130B\u0130, K\u0130M\u0130 K\u00dc\u00c7\u00dcMS\u00dcYORSUN?"}, {"bbox": ["224", "50", "736", "411"], "fr": "Alors, notre petit immortel a fait un r\u00eave qui viole les lois c\u00e9lestes avant son rendez-vous au Yunzhong Yan ! Pas \u00e9tonnant qu\u0027il \u00e9tait si timide et pas comme d\u0027habitude dans la loge priv\u00e9e~", "id": "Ternyata Peri Kecil kita sebelum pergi ke Yunzhongyan untuk janji temu, bermimpi melanggar aturan langit seperti ini ya! Pantas saja di dalam kamar pribadi jadi malu-malu tidak seperti biasanya~", "pt": "ENT\u00c3O NOSSO PEQUENO IMORTAL, ANTES DE IR AO ENCONTRO NO YUNZHONGYAN, TEVE UM SONHO DESSES QUE VIOLA AS LEIS CELESTIAIS! N\u00c3O \u00c9 \u00c0 TOA QUE NO RESERVADO ELE ESTAVA T\u00c3O T\u00cdMIDO, DIFERENTE DO NORMAL~", "text": "SO OUR LITTLE GOD HAD SUCH A HEAVEN-DEFYING DREAM BEFORE GOING TO THE YUNZHONGYAN HEALTH CLUB!~ NO WONDER HE WAS SO SHY IN THE ROOM, UNLIKE USUAL~", "tr": "DEMEK B\u0130Z\u0130M K\u00dc\u00c7\u00dcK PER\u0130, YUNZHONGYAN\u0027DAK\u0130 RANDEVUSUNDAN \u00d6NCE B\u00d6YLE CENNET\u0130N KURALLARINI \u00c7\u0130\u011eNEYEN B\u0130R R\u00dcYA G\u00d6RM\u00dc\u015e! \u015eA\u015eMAMALI K\u0130 \u00d6ZEL ODADA HER ZAMANK\u0130NDEN FARKLI OLARAK BU KADAR UTANGA\u00c7TI~"}, {"bbox": ["489", "1563", "789", "1667"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu fais l\u00e0 ?!!", "id": "Kenapa kau ada di sini?!!", "pt": "O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO AQUI?!!", "text": "WHAT ARE YOU DOING HERE?!", "tr": "SEN\u0130N NE \u0130\u015e\u0130N VAR BURADA?!!"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/long-time-no-see-a-dim-witted-guy/46/25.webp", "translations": [{"bbox": ["146", "102", "508", "302"], "fr": "Hein ? Ce que je fais l\u00e0~ Tu ne vois pas ce qu\u0027on est en train de faire, nous deux !", "id": "Heh? Kenapa aku ada di sini~ Coba Anda lihat apa yang sedang kita lakukan!", "pt": "HEH? O QUE EU ESTOU FAZENDO AQUI~ VOC\u00ca N\u00c3O V\u00ca O QUE N\u00d3S DOIS ESTAMOS FAZENDO!", "text": "HUH? WHAT AM I DOING HERE? TAKE A LOOK AT WHAT WE\u0027RE DOING!", "tr": "HEH? BEN\u0130M NE \u0130\u015e\u0130M VAR BURADA~ B\u0130R BAKSANA \u0130K\u0130M\u0130Z NE YAPIYORUZ!"}, {"bbox": ["118", "1336", "495", "1587"], "fr": "Tu arrives \u00e0 te laisser distraire par \u00e7a ? Qui a dit qu\u0027il allait me satisfaire physiquement ?", "id": "Hal seperti ini saja kau bisa teralihkan perhatiannya? Siapa yang bilang mau memuaskanku secara fisik?", "pt": "AT\u00c9 COM ISSO VOC\u00ca SE DISTRAI? QUEM FOI QUE DISSE QUE IA ME SATISFAZER FISICAMENTE?", "text": "YOU CAN EVEN GET DISTRACTED DURING THIS? WHO WAS IT THAT SAID THEY WANTED TO BE SATISFIED PHYSICALLY?", "tr": "BU KONUDA B\u0130LE D\u0130KKAT\u0130N DA\u011eILAB\u0130L\u0130YOR MU? K\u0130MD\u0130 BEN\u0130 F\u0130Z\u0130KSEL OLARAK TATM\u0130N EDECE\u011e\u0130N\u0130 S\u00d6YLEYEN?"}], "width": 900}, {"height": 5175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/long-time-no-see-a-dim-witted-guy/46/26.webp", "translations": [{"bbox": ["235", "3456", "524", "3610"], "fr": "Dis-moi, qui satisfait qui, au final ?", "id": "Katakan, sebenarnya siapa yang memuaskan siapa?", "pt": "DIGA, QUEM EST\u00c1 SATISFAZENDO QUEM, AFINAL?", "text": "TELL ME, WHO\u0027S SATISFYING WHOM?", "tr": "S\u00d6YLESENE, ASLINDA K\u0130M K\u0130M\u0130 TATM\u0130N ED\u0130YOR?"}, {"bbox": ["532", "0", "737", "158"], "fr": "La ferme !!", "id": "Tutup mulutmu!!", "pt": "CALA A BOCA!!", "text": "SHUT UP!!", "tr": "KAPA \u00c7ENEN\u0130!!"}, {"bbox": ["104", "127", "319", "269"], "fr": "Je finis tout de suite !", "id": "Sebentar lagi selesai bicara!", "pt": "J\u00c1 ESTOU TERMINANDO DE FALAR!", "text": "I\u0027M ALMOST DONE!", "tr": "HEMEN B\u0130T\u0130YOR!"}, {"bbox": ["461", "3664", "779", "3839"], "fr": "Satisfaire qui ? Tu vas voir si je ne t\u0027\u00e9trangle pas !", "id": "Puaskan siapa? Lihat saja, akan kucekik kau.", "pt": "SATISFAZER QUEM, HEIN? VEJA SE EU N\u00c3O TE ESTRANGULO!", "text": "SATISFY WHOM? I\u0027LL CHOKE YOU TO DEATH!", "tr": "K\u0130M\u0130 TATM\u0130N ED\u0130YORMU\u015eUM? BAK DA G\u00d6R SEN\u0130 NASIL BO\u011eMUYORUM."}, {"bbox": ["79", "1454", "501", "1748"], "fr": "Petit immortel, tu n\u0027es pas honn\u00eate~ Tu r\u00e9p\u00e8tes sans cesse que tu ne veux que le point vital, mais dans tes r\u00eaves, tu n\u0027arr\u00eates pas de me c\u00e2liner alors que je suis torse nu...", "id": "Peri Kecil, kau tidak jujur ya~ Bilangnya hanya mau lubang hati, tapi malah sering berpelukan denganku yang bertelanjang dada di dalam mimpi...", "pt": "PEQUENO IMORTAL, VOC\u00ca N\u00c3O \u00c9 HONESTO, HEIN~ VIVE DIZENDO QUE S\u00d3 QUER O \u0027PONTO VITAL\u0027, MAS NOS SONHOS FICA ME ABRA\u00c7ANDO SEM CAMISA...", "text": "LITTLE GOD, YOU\u0027RE NOT BEING HONEST~ YOU KEEP SAYING YOU ONLY WANT THE HEART APERTURE, BUT YOU KEEP HUGGING ME SHIRTLESS IN YOUR DREAMS...", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcK PER\u0130, D\u00dcR\u00dcST DE\u011e\u0130LS\u0130N~ S\u00dcREKL\u0130 SADECE O G\u00d6NL\u00dc \u0130STED\u0130\u011e\u0130N\u0130 S\u00d6YL\u00dcYORSUN AMA R\u00dcYALARINDA HEP \u00dcST\u00dc \u00c7IPLAK BEN\u0130MLE SARMA\u015e DOLA\u015eSIN..."}, {"bbox": ["294", "1906", "590", "2082"], "fr": "Comme maintenant~", "id": "Misalnya sekarang~", "pt": "COMO AGORA~", "text": "LIKE NOW~", "tr": "MESELA \u015e\u0130MD\u0130~"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/long-time-no-see-a-dim-witted-guy/46/27.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/long-time-no-see-a-dim-witted-guy/46/28.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/long-time-no-see-a-dim-witted-guy/46/29.webp", "translations": [{"bbox": ["390", "1213", "714", "1440"], "fr": "Personne ne m\u0027a r\u00e9veill\u00e9 ? Qu\u0027est-ce qu\u0027ils fabriquent, ces trois-l\u00e0...", "id": "Tumben tidak ada yang membangunkanku, apa yang sedang mereka bertiga lakukan...", "pt": "NINGU\u00c9M ME ACORDOU... O QUE AQUELES TR\u00caS EST\u00c3O FAZENDO...", "text": "NO ONE WOKE ME UP, WHAT ARE THOSE THREE DOING?...", "tr": "K\u0130MSE BEN\u0130 UYANDIRMAMI\u015e, O \u00dc\u00c7\u00dc NE YAPIYOR ACABA...\u00b7\u00b7\u00b7"}, {"bbox": ["234", "108", "558", "298"], "fr": "Presque onze heures... Comment ai-je pu dormir jusqu\u0027\u00e0 maintenant...", "id": "Sudah hampir jam sebelas. Kenapa bisa tidur sampai sekarang..", "pt": "QUASE ONZE HORAS... COMO DORMI AT\u00c9 AGORA...", "text": "IT\u0027S ALMOST 11... HOW DID I SLEEP TILL NOW..", "tr": "SAAT NEREDEYSE ON B\u0130R OLMU\u015e. NASIL BU SAATE KADAR UYUDUM.."}], "width": 900}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/long-time-no-see-a-dim-witted-guy/46/30.webp", "translations": [{"bbox": ["104", "259", "625", "465"], "fr": "Petit Oncle Martial, il n\u0027y a rien d\u0027autre de pr\u00e9vu pour l\u0027instant. Je vais avec Xiu Jiayu sur leur tournage pour me faire un peu d\u0027argent facile, je te pr\u00e9viens, d\u0027accord ?", "id": "Paman Guru Kecil, hari ini sementara tidak ada urusan lain, aku dan Xiu Jiayu pergi ke kru film mereka untuk mencari sedikit keuntungan sampingan, aku beritahu dulu ya.", "pt": "PEQUENO TIO MARCIAL, HOJE N\u00c3O TENHO MAIS NADA, VOU COM O XIU JIAYU AO SET DE FILMAGEM DELES GANHAR UM DINHEIRINHO EXTRA, S\u00d3 PARA TE AVISAR, T\u00c1?", "text": "LITTLE MARTIAL UNCLE, I DON\u0027T HAVE ANYTHING ELSE TODAY, I\u0027M GOING TO XIU JIAYU\u0027S FILM SET TO MAKE SOME EXTRA CASH. JUST LETTING YOU KNOW.", "tr": "K\u00dc\u00c7\u00dcK USTA, BUG\u00dcN \u015e\u0130MD\u0130L\u0130K BA\u015eKA B\u0130R \u0130\u015e YOK. BEN XIU JIAYU \u0130LE ONLARIN D\u0130Z\u0130 SET\u0130NE G\u0130D\u0130P B\u0130RAZ EKSTRA KAZAN\u00c7 SA\u011eLAYACA\u011eIM, SANA HABER VEREY\u0130M DED\u0130M HA."}, {"bbox": ["272", "2401", "546", "2524"], "fr": "Attends.", "id": "Tunggu sebentar.", "pt": "ESPERE.", "text": "WAIT.", "tr": "BEKLE."}, {"bbox": ["395", "1910", "691", "2053"], "fr": "Quel sticker r\u00e9pugnant, cet imb\u00e9cile.", "id": "Stiker yang menjijikkan, dasar bodoh ini.", "pt": "QUE PACOTE DE FIGURINHAS NOJENTO, ESSE IDIOTA.", "text": "WHAT A DISGUSTING EMOJI, THIS IDIOT.", "tr": "NE \u0130\u011eREN\u00c7 B\u0130R STICKER PAKET\u0130, BU APTALIN."}, {"bbox": ["395", "1910", "691", "2053"], "fr": "Quel sticker r\u00e9pugnant, cet imb\u00e9cile.", "id": "Stiker yang menjijikkan, dasar bodoh ini.", "pt": "QUE PACOTE DE FIGURINHAS NOJENTO, ESSE IDIOTA.", "text": "WHAT A DISGUSTING EMOJI, THIS IDIOT.", "tr": "NE \u0130\u011eREN\u00c7 B\u0130R STICKER PAKET\u0130, BU APTALIN."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/long-time-no-see-a-dim-witted-guy/46/31.webp", "translations": [{"bbox": ["148", "495", "592", "705"], "fr": "Ne te laisse s\u00e9duire par aucune condition, ne signe rien. R\u00e9ponds-moi quand tu auras vu \u00e7a.", "id": "Jangan tergoda oleh syarat apa pun, tidak boleh tanda tangan. Kalau sudah lihat, balas aku.", "pt": "N\u00c3O SE DEIXE SEDUZIR POR NENHUMA CONDI\u00c7\u00c3O, N\u00c3O ASSINE. ME RESPONDA QUANDO VIR.", "text": "DON\u0027T BE TEMPTED BY ANY CONDITIONS, DON\u0027T SIGN. MESSAGE ME BACK WHEN YOU SEE THIS.", "tr": "H\u0130\u00c7B\u0130R \u015eARTLA AYARTILMA, \u0130MZALAMA. G\u00d6R\u00dcNCE BANA CEVAP VER."}, {"bbox": ["37", "239", "543", "454"], "fr": "N\u0027accepte aucune affaire commerciale discut\u00e9e avant 13h aujourd\u0027hui.", "id": "Urusan bisnis apa pun yang dibicarakan sebelum jam 1 siang hari ini tidak boleh disetujui.", "pt": "N\u00c3O ACEITE NENHUMA PROPOSTA DE NEG\u00d3CIOS DISCUTIDA ANTES DAS 13H DE HOJE.", "text": "DON\u0027T AGREE TO ANY BUSINESS DEALS DISCUSSED BEFORE 1 PM TODAY.", "tr": "BUG\u00dcN \u00d6\u011eLEN 13:00\u0027TEN \u00d6NCE G\u00d6R\u00dc\u015e\u00dcLEN H\u0130\u00c7B\u0130R T\u0130CAR\u0130 ANLA\u015eMAYI KABUL ETME."}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/long-time-no-see-a-dim-witted-guy/46/32.webp", "translations": [{"bbox": ["19", "215", "524", "497"], "fr": "Plusieurs r\u00eaves encha\u00een\u00e9s... Je me sens encore plus fatigu\u00e9 au r\u00e9veil...", "id": "Beberapa mimpi bersambung jadi satu, bangun tidur malah terasa lebih lelah...", "pt": "V\u00c1RIOS SONHOS INTERLIGADOS... ACORDEI ME SENTINDO AINDA MAIS CANSADO...", "text": "I woke up feeling more tired after several dreams in a row. -I\u0027m tired.", "tr": "B\u0130RKA\u00c7 R\u00dcYANIN \u0130\u00c7 \u0130\u00c7E GE\u00c7MES\u0130YLE UYANDIM, DAHA DA YORGUN H\u0130SSED\u0130YORUM..."}, {"bbox": ["102", "468", "770", "851"], "fr": "Depuis la f\u00eate de Tong Jiayu o\u00f9 j\u0027ai rencontr\u00e9 ce petit vaurien, en passant par le fait de le suivre sur le tournage pour trouver le point vital, jusqu\u0027au Yunzhong Yan o\u00f9 j\u0027ai accept\u00e9 ses conditions infernales et l\u0027ai m\u00eame laiss\u00e9 dormir chez moi, et...", "id": "Dari bertemu bajingan itu di pesta perayaan Tong Jiayu, lalu ikut dengannya ke kru film dan menemukan lubang hati, sampai di Yunzhongyan menyetujui syarat gilanya dan membiarkannya menginap di rumah, serta...", "pt": "DESDE ENCONTRAR AQUELE PIRRALHO NA FESTA DE COMEMORA\u00c7\u00c3O DO TONG JIAYU, AT\u00c9 ENTRAR NO SET COM ELE E ENCONTRAR O \u0027PONTO VITAL\u0027, E DEPOIS NO YUNZHONGYAN ACEITAR SUAS CONDI\u00c7\u00d5ES ABSURDAS E AINDA DEIX\u00c1-LO PASSAR A NOITE EM CASA, E TAMB\u00c9M...", "text": "From Tong Jiayu\u0027s celebration banquet where he met that free brat to following him into the drama set to find his heart to Yun Zhongyan agreeing to his ghostly conditions and still letting him stay at home, as well as", "tr": "TONG JIAYU\u0027NUN KUTLAMA YEME\u011e\u0130NDE O VELETLE KAR\u015eILA\u015eMAKTAN, ONUNLA D\u0130Z\u0130 SET\u0130NE G\u0130D\u0130P O \u015eEY\u0130 BULMAYA, SONRA YUNZHONGYAN\u0027DA ONUN \u015eEYTAN\u0130 \u015eARTLARINI KABUL ED\u0130P EVDE KALMASINA \u0130Z\u0130N VERMEYE KADAR, VE..."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/long-time-no-see-a-dim-witted-guy/46/33.webp", "translations": [{"bbox": ["149", "1109", "601", "1345"], "fr": "Comment les choses ont-elles pu en arriver l\u00e0 en seulement quelques mois !!!", "id": "Hanya dalam beberapa bulan saja kenapa bisa jadi begini!!!", "pt": "EM POUCOS MESES, COMO AS COISAS CHEGARAM A ESSE PONTO!!!", "text": "How did a few short months of work turn into this! ANGAcom", "tr": "KISACIK B\u0130RKA\u00c7 AYDA \u0130\u015eLER NASIL BU HALE GELD\u0130!!!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/long-time-no-see-a-dim-witted-guy/46/34.webp", "translations": [{"bbox": ["303", "599", "765", "788"], "fr": "\u00c7a me rend fou !!", "id": "Menyebalkan sekali!!", "pt": "QUE SACO!!", "text": "It\u0027s annoying!", "tr": "CANIMI SIKIYOR!!"}, {"bbox": ["0", "0", "409", "61"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "Acloudmerge.com", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/long-time-no-see-a-dim-witted-guy/46/35.webp", "translations": [{"bbox": ["198", "836", "639", "1037"], "fr": "Impossible de joindre ces deux cr\u00e9tins jusqu\u0027\u00e0 pr\u00e9sent, autant jeter leurs portables par la fen\u00eatre ! (Fait r\u00e9f\u00e9rence \u00e0 Shi Jiu et Xiao Jiang)", "id": "Sampai sekarang tidak bisa menghubungi kedua orang bodoh ini, lebih baik hancurkan saja ponselnya! (Merujuk pada Shi Jiu dan Xiao Jiang)", "pt": "AT\u00c9 AGORA N\u00c3O CONSIGO CONTATAR ESSES DOIS IDIOTAS, MELHOR QUEBRAR OS CELULARES DELES! (REFERINDO-SE A SHI JIU E XIAO JIANG)", "text": "Can\u0027t get through till now these two idiots might as well smash their cell phones! It means Toku and Xiaojiang.", "tr": "HALA BU \u0130K\u0130 APTALA ULA\u015eILAMIYOR, TELEFONLARINI KIRSALAR DAHA \u0130Y\u0130! (SHI JIU VE XIAO JIANG\u0027I KASTED\u0130YOR)"}, {"bbox": ["131", "0", "750", "115"], "fr": "Apr\u00e8s le temps qu\u0027il faut pour que deux b\u00e2tons d\u0027encens se consument...", "id": "Setelah waktu dua batang dupa...", "pt": "AP\u00d3S O TEMPO DE QUEIMA DE DOIS BAST\u00d5ES DE INCENSO...", "text": "Two columns of incense later...", "tr": "\u0130K\u0130 T\u00dcTS\u00dc \u00c7UBU\u011eU S\u00dcRES\u0130 SONRA..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/long-time-no-see-a-dim-witted-guy/46/36.webp", "translations": [{"bbox": ["239", "859", "646", "1029"], "fr": ". D\u00e9brouille-toi tout seul, si tu as sign\u00e9, c\u0027est bien fait pour toi !", "id": "Pasrah saja pada nasib, kalau sudah tanda tangan ya rasakan!", "pt": ". QUE SE DANE, SE ASSINOU, BEM FEITO!", "text": ". Help yourself to the signing of the deserved!", "tr": ".KEND\u0130 BA\u015eININ \u00c7ARES\u0130NE BAKSIN ARTIK, \u0130MZALADIYSA HAK ETT\u0130!"}, {"bbox": ["368", "90", "639", "190"], "fr": "Encore impossible de deviner les intentions de ce petit garnement...", "id": "Tidak bisa meramal tindakan bajingan ini lagi.....", "pt": "DE NOVO N\u00c3O CONSIGO PREVER OS MOVIMENTOS DESSE PIRRALHO.....", "text": "Can\u0027t figure out the bastard\u0027s moves again .....", "tr": "Y\u0130NE BU VELED\u0130N NE YAPACA\u011eINI KEHANETLE G\u00d6REM\u0130YORUM....."}, {"bbox": ["368", "90", "639", "190"], "fr": "Encore impossible de deviner les intentions de ce petit garnement...", "id": "Tidak bisa meramal tindakan bajingan ini lagi.....", "pt": "DE NOVO N\u00c3O CONSIGO PREVER OS MOVIMENTOS DESSE PIRRALHO.....", "text": "Can\u0027t figure out the bastard\u0027s moves again .....", "tr": "Y\u0130NE BU VELED\u0130N NE YAPACA\u011eINI KEHANETLE G\u00d6REM\u0130YORUM....."}], "width": 900}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/long-time-no-see-a-dim-witted-guy/46/37.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/long-time-no-see-a-dim-witted-guy/46/38.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/long-time-no-see-a-dim-witted-guy/46/39.webp", "translations": [{"bbox": ["63", "1206", "765", "1500"], "fr": "Merci au vieil homme Ren Xin qui, malgr\u00e9 son \u00e2ge avanc\u00e9, a utilis\u00e9 un r\u00eave gigogne \u00e0 trois niveaux pour ramener la chronologie au pr\u00e9sent.", "id": "Terima kasih Tuan Renxin yang sudah tua: menggunakan mimpi tiga lapis untuk menarik garis waktu kembali ke masa kini.", "pt": "AGRADE\u00c7O AO VELHO MESTRE REN XIN QUE, APESAR DA IDADE AVAN\u00c7ADA, USOU UM SONHO DE TR\u00caS CAMADAS (MATRIOSCA) PARA TRAZER A LINHA DO TEMPO DE VOLTA AO PRESENTE.", "text": "Thanks to old Mr. Rinzin for defying his age: pulling the timeline back to the present with a triple-nesting dream", "tr": "YA\u015eLI OLMASINA RA\u011eMEN REN XIN BEY\u0027E TE\u015eEKK\u00dcRLER: \u00dc\u00c7 KATMANLI B\u0130R MATRU\u015eKA R\u00dcYASIYLA ZAMAN \u00c7\u0130ZG\u0130S\u0130N\u0130 \u015e\u0130MD\u0130K\u0130 ZAMANA GER\u0130 \u00c7EKT\u0130."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/long-time-no-see-a-dim-witted-guy/46/40.webp", "translations": [{"bbox": ["341", "458", "553", "532"], "fr": "M\u00eame si je suis tr\u00e8s fatigu\u00e9...", "id": "Meskipun sangat mengantuk", "pt": "EMBORA ESTEJA COM MUITO SONO", "text": "I\u0027m sleepy, though.", "tr": "\u00c7OK UYKUM OLMASINA RA\u011eMEN"}, {"bbox": ["111", "1342", "811", "1500"], "fr": "Likes, danmakus, commentaires, pass mensuels.", "id": "Like, komentar berjalan, komentar, tiket bulanan.", "pt": "CURTIDAS, COMENT\u00c1RIOS FLUTUANTES, RESENHAS, VOTOS MENSAIS.", "text": "LikesPopupsCommentsMonthly", "tr": "BE\u011eEN\u0130, ANLIK YORUM, YORUM, AYLIK B\u0130LET"}], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/long-time-no-see-a-dim-witted-guy/46/41.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/long-time-no-see-a-dim-witted-guy/46/42.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1319, "img_url": "snowmtl.ru/latest/long-time-no-see-a-dim-witted-guy/46/43.webp", "translations": [{"bbox": ["72", "1230", "738", "1307"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "Watch it on colamanga.com, fastest and most stable, with the least ads!", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua