This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lord-of-destiny-wheel/107/0.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lord-of-destiny-wheel/107/1.webp", "translations": [{"bbox": ["77", "157", "783", "518"], "fr": "SUPERVISEUR : DINGDING DAMOWAN | CONTR\u00d4LE QUALIT\u00c9 : YIYAN LINU | PROMOTION : GUANZI | SC\u00c9NARISTE : BO RU YI ZHI FEI TU | OP\u00c9RATIONS : ZHUZI | \u0152UVRE ORIGINALE : \u00ab MA\u00ceTRE DE LA ROUE DU DESTIN DU JEU EN LIGNE \u00bb \u3010TADU LITERATURE\u3011", "id": "Produser: Dingding Damo Wan | Kontrol Kualitas: Yiyan Linu | Promosi: Guan Zi | Skenario: Bo Ru Yi Zhi Fei Tu | Operasional: Zhuzi | Karya Asli: \u300aMaster Roda Takdir dalam Game Online\u300b \u3010Literatur Tadu\u3011", "pt": "PRODUTOR: DINGDING DAMOWAN\nCONTROLE DE QUALIDADE: YIYAN LINU\nPROMO\u00c7\u00c3O: GUANZI\nROTEIRISTA: BORU YIZHI FEITU\nOPERA\u00c7\u00c3O: ZHUZI\nOBRA ORIGINAL: \u300aO SENHOR DA RODA DO DESTINO\u300b\u3010TADU LITERATURA\u3011", "text": "Producer: Dingding Da Mowann\nQuality Control: Yiyanlinu\nPublicity: Guanzi\nScriptwriter: Boru Yizhi Feitu\nOperation: Zhuzi\nOriginal Work: \"Online Game: Lord of Destiny\"", "tr": "YAPIMCI: DINGDING DA MOWANG\nKAL\u0130TE KONTROL: Y\u0130YAN L\u0130NU\nTANITIM: GUANZ\u0130\nSENAR\u0130ST: BO RU Y\u0130 ZHI FEI TU\nOPERASYON: ZHUZ\u0130\nOR\u0130J\u0130NAL ESER: \u300aKADER \u00c7ARKININ EFEND\u0130S\u0130\u300b\u3010TADU EDEB\u0130YAT\u3011"}, {"bbox": ["77", "157", "783", "518"], "fr": "SUPERVISEUR : DINGDING DAMOWAN | CONTR\u00d4LE QUALIT\u00c9 : YIYAN LINU | PROMOTION : GUANZI | SC\u00c9NARISTE : BO RU YI ZHI FEI TU | OP\u00c9RATIONS : ZHUZI | \u0152UVRE ORIGINALE : \u00ab MA\u00ceTRE DE LA ROUE DU DESTIN DU JEU EN LIGNE \u00bb \u3010TADU LITERATURE\u3011", "id": "Produser: Dingding Damo Wan | Kontrol Kualitas: Yiyan Linu | Promosi: Guan Zi | Skenario: Bo Ru Yi Zhi Fei Tu | Operasional: Zhuzi | Karya Asli: \u300aMaster Roda Takdir dalam Game Online\u300b \u3010Literatur Tadu\u3011", "pt": "PRODUTOR: DINGDING DAMOWAN\nCONTROLE DE QUALIDADE: YIYAN LINU\nPROMO\u00c7\u00c3O: GUANZI\nROTEIRISTA: BORU YIZHI FEITU\nOPERA\u00c7\u00c3O: ZHUZI\nOBRA ORIGINAL: \u300aO SENHOR DA RODA DO DESTINO\u300b\u3010TADU LITERATURA\u3011", "text": "Producer: Dingding Da Mowann\nQuality Control: Yiyanlinu\nPublicity: Guanzi\nScriptwriter: Boru Yizhi Feitu\nOperation: Zhuzi\nOriginal Work: \"Online Game: Lord of Destiny\"", "tr": "YAPIMCI: DINGDING DA MOWANG\nKAL\u0130TE KONTROL: Y\u0130YAN L\u0130NU\nTANITIM: GUANZ\u0130\nSENAR\u0130ST: BO RU Y\u0130 ZHI FEI TU\nOPERASYON: ZHUZ\u0130\nOR\u0130J\u0130NAL ESER: \u300aKADER \u00c7ARKININ EFEND\u0130S\u0130\u300b\u3010TADU EDEB\u0130YAT\u3011"}, {"bbox": ["77", "157", "783", "518"], "fr": "SUPERVISEUR : DINGDING DAMOWAN | CONTR\u00d4LE QUALIT\u00c9 : YIYAN LINU | PROMOTION : GUANZI | SC\u00c9NARISTE : BO RU YI ZHI FEI TU | OP\u00c9RATIONS : ZHUZI | \u0152UVRE ORIGINALE : \u00ab MA\u00ceTRE DE LA ROUE DU DESTIN DU JEU EN LIGNE \u00bb \u3010TADU LITERATURE\u3011", "id": "Produser: Dingding Damo Wan | Kontrol Kualitas: Yiyan Linu | Promosi: Guan Zi | Skenario: Bo Ru Yi Zhi Fei Tu | Operasional: Zhuzi | Karya Asli: \u300aMaster Roda Takdir dalam Game Online\u300b \u3010Literatur Tadu\u3011", "pt": "PRODUTOR: DINGDING DAMOWAN\nCONTROLE DE QUALIDADE: YIYAN LINU\nPROMO\u00c7\u00c3O: GUANZI\nROTEIRISTA: BORU YIZHI FEITU\nOPERA\u00c7\u00c3O: ZHUZI\nOBRA ORIGINAL: \u300aO SENHOR DA RODA DO DESTINO\u300b\u3010TADU LITERATURA\u3011", "text": "Producer: Dingding Da Mowann\nQuality Control: Yiyanlinu\nPublicity: Guanzi\nScriptwriter: Boru Yizhi Feitu\nOperation: Zhuzi\nOriginal Work: \"Online Game: Lord of Destiny\"", "tr": "YAPIMCI: DINGDING DA MOWANG\nKAL\u0130TE KONTROL: Y\u0130YAN L\u0130NU\nTANITIM: GUANZ\u0130\nSENAR\u0130ST: BO RU Y\u0130 ZHI FEI TU\nOPERasyon: ZHUZ\u0130\nOR\u0130J\u0130NAL ESER: \u300aKADER \u00c7ARKININ EFEND\u0130S\u0130\u300b\u3010TADU EDEB\u0130YAT\u3011"}], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lord-of-destiny-wheel/107/2.webp", "translations": [{"bbox": ["280", "44", "616", "300"], "fr": "VILLE DE JIANGZHONG", "id": "Kota Jiangzhong", "pt": "CIDADE DE JIANGZHONG", "text": "Jiangzhong City", "tr": "JIANGZHONG \u015eEHR\u0130"}, {"bbox": ["660", "462", "739", "579"], "fr": "...", "id": "", "pt": "\u53e3\u53e3\u53e3\u53e3\u53e3\u53e3", "text": "...", "tr": "..."}, {"bbox": ["660", "462", "739", "579"], "fr": "...", "id": "", "pt": "\u53e3\u53e3\u53e3\u53e3\u53e3\u53e3", "text": "...", "tr": "..."}, {"bbox": ["160", "458", "239", "578"], "fr": "...", "id": "", "pt": "\u53e3\u53e3\u53e3\u53e3\u53e3\u53e3\u53e3\u53e3\u53e30\u53e3\u53e30\u53e3\u53e3\u53e3\u53e3\u53e3\u53e3\u53e3\u53e3\u53e3\u53e3\u53e3", "text": "...", "tr": "..."}], "width": 900}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lord-of-destiny-wheel/107/3.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lord-of-destiny-wheel/107/4.webp", "translations": [{"bbox": ["421", "1241", "785", "1572"], "fr": "En repensant \u00e0 l\u0027expression de Yingzi \u00e0 ce moment-l\u00e0, je ne suis toujours pas tranquille. J\u0027ai l\u0027impression qu\u0027elle a quelque chose sur le c\u0153ur...", "id": "Mengingat ekspresi Yingzi saat itu, aku masih merasa tidak tenang, selalu merasa dia punya sesuatu yang dipikirkan...", "pt": "LEMBRANDO DA EXPRESS\u00c3O DA YINGZI NAQUELE MOMENTO, AINDA N\u00c3O ESTOU TRANQUILO, SINTO QUE ELA ESTAVA PREOCUPADA COM ALGO...", "text": "Thinking about Yingzi\u0027s expression back then, I\u0027m still a bit uneasy. I feel like something\u0027s on her mind...", "tr": "Yingzi\u0027nin o zamanki ifadesini hat\u0131rlay\u0131nca hala i\u00e7im rahat de\u011fil, sanki bir derdi varm\u0131\u015f gibi hissediyorum..."}, {"bbox": ["183", "2419", "494", "2706"], "fr": "Aujourd\u0027hui, je vais faire une surprise \u00e0 Yingzi, je vais la chercher pour rentrer \u00e0 la maison et en profiter pour lui demander ce qui ne va pas.", "id": "Hari ini aku akan memberi Yingzi kejutan, menjemputnya pulang dan sekalian bertanya.", "pt": "HOJE VOU FAZER UMA SURPRESA PARA A YINGZI, BUSC\u00c1-LA PARA CASA E PERGUNTAR O QUE ACONTECEU.", "text": "I\u0027ll give Yingzi a surprise today. I\u0027ll pick her up from school and ask her about it.", "tr": "Bug\u00fcn Yingzi\u0027ye bir s\u00fcrpriz yapay\u0131m, onu okuldan al\u0131p eve d\u00f6nerken bir soray\u0131m bakal\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lord-of-destiny-wheel/107/5.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lord-of-destiny-wheel/107/6.webp", "translations": [{"bbox": ["508", "647", "857", "984"], "fr": "Tu t\u0027amuses encore ? Tu n\u0027as pas entendu S\u0153ur Miejue dire qu\u0027il y a une interro surprise demain ? Tu es vraiment relax ! Attends !", "id": "Masih main saja, tidak dengar Guru Miejue bilang besok ada kuis dadakan? Santai sekali kau ini! Pelan...", "pt": "AINDA BRINCANDO? N\u00c3O OUVIU A MESTRA CARRASCA DIZER QUE AMANH\u00c3 TEM PROVA SURPRESA? VOC\u00ca \u00c9 BEM DESPREOCUPADO! PUXA VIDA!", "text": "Still playing around? Didn\u0027t you hear Abbess Miejue say there\u0027s a pop quiz tomorrow? You really take things lightly! Slow down...", "tr": "H\u00e2l\u00e2 oyun mu oynuyorsun? O Disiplin Delisi Hoca\u0027n\u0131n yar\u0131n habersiz s\u0131nav yapaca\u011f\u0131n\u0131 s\u00f6yledi\u011fini duymad\u0131n m\u0131? Ger\u00e7ekten de \u00e7ok rahats\u0131n! Yava\u015f ol!"}, {"bbox": ["45", "77", "374", "355"], "fr": "H\u00e9, h\u00e9, h\u00e9 ! O\u00f9 est-ce qu\u0027on va s\u0027amuser apr\u00e8s les cours aujourd\u0027hui ?", "id": "Hei, hei, hei, kita mau main ke mana sepulang sekolah hari ini!", "pt": "EI, EI, EI, ONDE VAMOS NOS DIVERTIR DEPOIS DA AULA HOJE?", "text": "Hey, hey, hey! Where should we go hang out after school today?", "tr": "Alo, alo, alo! Bug\u00fcn okuldan sonra nereye oynamaya gidiyoruz?"}], "width": 900}, {"height": 2587, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lord-of-destiny-wheel/107/7.webp", "translations": [{"bbox": ["105", "1260", "334", "1488"], "fr": "Excusez-moi, Jiang Ying est l\u00e0 ?", "id": "Permisi, Jiang Ying ada?", "pt": "COM LICEN\u00c7A, JIANG YING EST\u00c1 A\u00cd?", "text": "Excuse me, is Jiang Ying here?", "tr": "Affedersiniz, Jiang Ying burada m\u0131?"}], "width": 900}, {"height": 2588, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lord-of-destiny-wheel/107/8.webp", "translations": [{"bbox": ["545", "1196", "817", "1463"], "fr": "Je crois que je t\u0027ai d\u00e9j\u00e0 vu. Tu es son deuxi\u00e8me grand fr\u00e8re, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Sepertinya aku pernah melihatmu, kau kakak keduanya, kan?", "pt": "EU ACHO QUE J\u00c1 TE VI. VOC\u00ca \u00c9 O SEGUNDO IRM\u00c3O DELA, CERTO?", "text": "I think I\u0027ve seen you before. Are you her second older brother?", "tr": "Sanki seni daha \u00f6nce g\u00f6rm\u00fc\u015ft\u00fcm, sen onun ikinci abisi misin?"}, {"bbox": ["455", "839", "728", "1113"], "fr": "Jiang Ying n\u0027est pas ici. Quelqu\u0027un l\u0027a appel\u00e9e et elle est partie...", "id": "Jiang Ying tidak di sini, dia dipanggil pergi oleh seseorang...", "pt": "JIANG YING N\u00c3O EST\u00c1 AQUI, ALGU\u00c9M A CHAMOU...", "text": "Jiang Ying isn\u0027t here. Someone called her away...", "tr": "Jiang Ying burada de\u011fil, birileri onu \u00e7a\u011f\u0131rd\u0131..."}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lord-of-destiny-wheel/107/9.webp", "translations": [{"bbox": ["83", "1434", "446", "1763"], "fr": "C\u0027est exact. Mais \u00ab appel\u00e9e et partie \u00bb... Est-ce que Yingzi a \u00e9t\u00e9 convoqu\u00e9e au bureau du professeur ?", "id": "Benar, tapi maksudnya dipanggil pergi itu... apakah Yingzi dipanggil guru ke kantor?", "pt": "ISSO MESMO, MAS O QUE SIGNIFICA \"ALGU\u00c9M A CHAMOU\"? A YINGZI FOI CHAMADA PELO PROFESSOR PARA A SALA DOS PROFESSORES?", "text": "That\u0027s right... But what do you mean \u0027called away\u0027? Did a teacher call Yingzi to the office?", "tr": "Do\u011fru, ama \u00e7a\u011fr\u0131ld\u0131 derken... Yingzi\u0027yi \u00f6\u011fretmen mi ofise \u00e7a\u011f\u0131rd\u0131?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lord-of-destiny-wheel/107/10.webp", "translations": [{"bbox": ["303", "1096", "622", "1408"], "fr": "Non, en fait, depuis quelque temps, un groupe d\u0027\u00e9l\u00e8ves plus \u00e2g\u00e9s s\u0027en prend \u00e0 Jiang Ying...", "id": "Bukan, sebenarnya belakangan ini ada sekelompok kakak kelas yang mengincar Jiang Ying...", "pt": "N\u00c3O, NA VERDADE, ULimamente, UM GRUPO DE ALUNOS MAIS VELHOS ANDA DE OLHO NA JIANG YING...", "text": "No... Actually, recently, a group of upperclassmen have been targeting Jiang Ying...", "tr": "Hay\u0131r, asl\u0131nda son zamanlarda \u00fcst s\u0131n\u0131flardan bir grup Jiang Ying\u0027e kafay\u0131 takm\u0131\u015f durumda..."}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lord-of-destiny-wheel/107/11.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "123", "351", "435"], "fr": "On s\u0027en prend \u00e0 elle ? Qu\u0027est-ce que tu veux dire ?", "id": "Diincar orang? Apa maksudnya?", "pt": "DE OLHO NELA? O QUE ISSO QUER DIZER?", "text": "Targeting her? What do you mean?", "tr": "Kafay\u0131 m\u0131 takm\u0131\u015flar? Ne demek bu?"}, {"bbox": ["513", "1619", "726", "1781"], "fr": "Euh...", "id": "Mmm...", "pt": "HMM...", "text": "[SFX] Uh...", "tr": "Mmm..."}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lord-of-destiny-wheel/107/12.webp", "translations": [{"bbox": ["456", "85", "851", "432"], "fr": "Le chef de ce groupe s\u0027appelle Zhao Lei. C\u0027est un d\u00e9linquant qui vient d\u0027\u00eatre transf\u00e9r\u00e9. On dit que son p\u00e8re travaille pour Huang Wei.", "id": "Pemimpin kelompok itu bernama Zhao Lei, dia anak nakal yang baru pindah sekolah. Katanya, ayahnya bekerja untuk keluarga Huang Wei.", "pt": "O L\u00cdDER DESSE GRUPO \u00c9 ZHAO LEI, UM DELINQUENTE JUVENIL QUE SE TRANSFERIU RECENTEMENTE. DIZEM QUE O PAI DELE TRABALHA PARA A FAM\u00cdLIA HUANG WEI.", "text": "The leader of that group is Zhao Lei. He\u0027s a delinquent who just transferred here recently. I heard his dad works under Huang Wei.", "tr": "O grubun ba\u015f\u0131ndaki ki\u015finin ad\u0131 Zhao Lei. Yak\u0131n zamanda okul de\u011fi\u015ftiren bir serseri. S\u00f6ylentiye g\u00f6re babas\u0131 Huang Wei\u0027nin adam\u0131ym\u0131\u015f."}, {"bbox": ["35", "1630", "384", "1972"], "fr": "Fort de ses relations, il fait ce qu\u0027il veut \u00e0 l\u0027\u00e9cole, a recrut\u00e9 pas mal de larbins, et m\u00eame les profs n\u0027arrivent pas \u00e0 le ma\u00eetriser.", "id": "Mengandalkan koneksinya, dia berbuat semaunya di sekolah, punya banyak pengikut, bahkan guru tidak bisa mengendalikannya.", "pt": "APOIADO POR SEUS CONTATOS, ELE FAZ O QUE QUER NA ESCOLA, REUNIU MUITOS SEGUIDORES, E NEM OS PROFESSORES CONSEGUEM CONTROL\u00c1-LO.", "text": "Relying on his background, he does whatever he wants at school, gathered a lot of followers, and even the teachers can\u0027t control him.", "tr": "Arkas\u0131 sa\u011flam diye okulda istedi\u011fi gibi at ko\u015fturuyor, bir s\u00fcr\u00fc yanda\u015f toplad\u0131, \u00f6\u011fretmenler bile ona bir \u015fey yapam\u0131yor."}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lord-of-destiny-wheel/107/13.webp", "translations": [{"bbox": ["166", "372", "367", "564"], "fr": "Jiang Ying a \u00e9t\u00e9 emmen\u00e9e par deux filles qui tra\u00eenent habituellement avec Zhao Lei.", "id": "Jiang Ying dipanggil pergi oleh dua siswi yang biasanya bergaul dengan Zhao Lei.", "pt": "JIANG YING FOI CHAMADA POR DUAS GAROTAS QUE COSTUMAM ANDAR COM ZHAO LEI.", "text": "Jiang Ying was called away by two girls who usually hang out with Zhao Lei.", "tr": "Jiang Ying\u0027i, genelde Zhao Lei ile tak\u0131lan iki k\u0131z \u00e7a\u011f\u0131rd\u0131."}, {"bbox": ["476", "1258", "679", "1449"], "fr": "Vite... Vite ! Il est trop tard !", "id": "Cepat... Cepat... Tidak akan sempat!", "pt": "R\u00c1PIDO... R\u00c1PIDO... N\u00c3O VAI DAR TEMPO!", "text": "Quick... Quick... There\u0027s no time!", "tr": "\u00c7abuk... \u00c7abuk... Yeti\u015femeyece\u011fim!"}], "width": 900}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lord-of-destiny-wheel/107/14.webp", "translations": [{"bbox": ["498", "2172", "823", "2392"], "fr": "MERDE !", "id": "Sialan!", "pt": "MERDA!", "text": "Damn it!", "tr": "S*KT\u0130R!"}, {"bbox": ["74", "71", "349", "249"], "fr": "[SFX] ARGH !", "id": "[SFX] Ngaah!", "pt": "ARGH!", "text": "[SFX] Ngh!", "tr": "[SFX] AAAH!"}], "width": 900}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lord-of-destiny-wheel/107/15.webp", "translations": [{"bbox": ["1", "0", "685", "413"], "fr": "T\u0027as du cran, hein ? Je t\u0027ai dit de te ramener ici dans les trois minutes apr\u00e8s la sonnerie, et t\u0027oses prendre mes paroles \u00e0 la l\u00e9g\u00e8re !", "id": "Berani juga kau, ya? Kusuruh kau datang menemuiku dalam tiga menit setelah bel berbunyi, beraninya kau mengabaikan perkataanku!", "pt": "VOC\u00ca TEM CORAGEM, HEIN? EU DISSE PARA VOC\u00ca VIR ME PROCURAR EM TR\u00caS MINUTOS AP\u00d3S O SINAL TOCAR, E VOC\u00ca OUSA IGNORAR MINHAS PALAVRAS!", "text": "Got some nerve, huh? I told you to get your ass over here within three minutes after the bell, and you dared to ignore me!", "tr": "Ne cesaret! Zil \u00e7ald\u0131ktan sonra \u00fc\u00e7 dakika i\u00e7inde \u00f6n\u00fcmde olman\u0131 s\u00f6yledim, benim s\u00f6zlerimi ciddiye almamaya nas\u0131l c\u00fcret edersin!"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lord-of-destiny-wheel/107/16.webp", "translations": [{"bbox": ["236", "79", "545", "287"], "fr": "C\u0027EST ZHAO LEI !", "id": "Itu Zhao Lei!", "pt": "\u00c9 O ZHAO LEI!", "text": "It\u0027s Zhao Lei!", "tr": "O Zhao Lei!"}, {"bbox": ["733", "1179", "876", "1323"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 3825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lord-of-destiny-wheel/107/17.webp", "translations": [{"bbox": ["133", "55", "521", "335"], "fr": "N-non, Fr\u00e8re Zhao, \u00e9coute mon explication !", "id": "Bu-bukan begitu, Kak Zhao, dengarkan penjelasanku!", "pt": "N-N\u00c3O \u00c9 ISSO, IRM\u00c3O ZHAO, ME ESCUTE, EU EXPLICO!", "text": "N-No, Brother Zhao, listen to my explanation!", "tr": "Ha-hay\u0131r, Zhao Abi, dinle, a\u00e7\u0131klayabilirim!"}, {"bbox": ["160", "3438", "600", "3772"], "fr": "Je crois que tu cherches la mort !", "id": "Menurutku kau cari mati!", "pt": "EU ACHO QUE VOC\u00ca EST\u00c1 PROCURANDO A MORTE!", "text": "I think you\u0027re looking for death!", "tr": "Bence sen belan\u0131 ar\u0131yorsun!"}], "width": 900}, {"height": 3825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lord-of-destiny-wheel/107/18.webp", "translations": [{"bbox": ["557", "2811", "859", "3114"], "fr": "C\u0027est toi Zhao Lei ? Tu connais Huang Wei ?", "id": "Kau Zhao Lei? Kau kenal Huang Wei?", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 ZHAO LEI? VOC\u00ca CONHECE HUANG WEI?", "text": "You\u0027re Zhao Lei? Do you know Huang Wei?", "tr": "Sen Zhao Lei misin? Huang Wei\u0027yi tan\u0131yor musun?"}], "width": 900}, {"height": 3187, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lord-of-destiny-wheel/107/19.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "1315", "486", "1661"], "fr": "MERDE ! Quel cr\u00e9tin aveugle, sachant que c\u0027est moi, ose encore \u00eatre aussi arrogant !? Tu en as marre de vivre !", "id": "Sialan! Bajingan buta mana ini, tahu ini aku masih berani kurang ajar begini!? Sudah bosan hidup, ya!", "pt": "MERDA! QUE CACHORRO CEGO OUSA SER T\u00c3O ARROGANTE SABENDO QUE SOU EU?! CANSOU DE VIVER?!", "text": "Damn it! Which blind dog dares to be so arrogant knowing it\u0027s me!? Tired of living!?", "tr": "S*KT\u0130R! Hangi k\u00f6r herif bu, benim oldu\u011fumu bildi\u011fi halde bu kadar k\u00fcstah olmaya c\u00fcret ediyor!? Ya\u015famaktan s\u0131k\u0131lm\u0131\u015f olmal\u0131!"}, {"bbox": ["269", "1876", "630", "2236"], "fr": "Je suis le fr\u00e8re de Jiang Ying \u2013 Jiang Kai.", "id": "Aku kakaknya Jiang Ying\u2014\u2014Jiang Kai,", "pt": "EU SOU O IRM\u00c3O DE JIANG YING \u2014 JIANG KAI.", "text": "I\u0027m Jiang Ying\u0027s older brother\u2014Jiang Kai.", "tr": "Ben Jiang Ying\u0027in abisi Jiang Kai."}], "width": 900}, {"height": 3188, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lord-of-destiny-wheel/107/20.webp", "translations": [{"bbox": ["60", "1427", "414", "1760"], "fr": "Haah~ Alors c\u0027est toi ce Jiang Kai qui ne conna\u00eet pas ses limites et qui a offens\u00e9 la famille Huang ?", "id": "Haah~ Jadi kau Jiang Kai yang sombong dan telah menyinggung keluarga Huang itu, ya?", "pt": "HAH~ ENT\u00c3O VOC\u00ca \u00c9 AQUELE JIANG KAI ARROGANTE QUE OFENDEU A FAM\u00cdLIA HUANG, HEIN?", "text": "Hah~ So you\u0027re that Jiang Kai who doesn\u0027t know his place and offended the Huang family?", "tr": "Haa~ Demek sen o boyundan b\u00fcy\u00fck i\u015flere kalk\u0131\u015f\u0131p Huang ailesine bula\u015fan Jiang Kai\u0027sin, ha?"}, {"bbox": ["290", "948", "642", "1275"], "fr": "O\u00f9 est Yingzi maintenant ?", "id": "Di mana Yingzi sekarang?", "pt": "ONDE EST\u00c1 A YINGZI AGORA?", "text": "Where is Yingzi now?", "tr": "Yingzi \u015fimdi nerede?"}, {"bbox": ["487", "2827", "826", "3084"], "fr": "Et pourquoi devrais-je r\u00e9pondre \u00e0 ta question ? Hein ?", "id": "Kenapa aku harus menjawab pertanyaanmu? Hm?", "pt": "POR QUE EU DEVERIA RESPONDER \u00c0 SUA PERGUNTA? HM?", "text": "Why should I answer your question? Hmm?", "tr": "Neden senin soruna cevap vereyim ki? Ha?"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lord-of-destiny-wheel/107/21.webp", "translations": [{"bbox": ["42", "1227", "418", "1571"], "fr": "Bien s\u00fbr, si tu t\u0027agenouilles, que tu supplies et que tu aboies comme un chien, je pourrais envisager de faire preuve de piti\u00e9 et de te le dire.", "id": "Tentu saja, kalau kau berlutut memohon ampun dan meniru suara anjing, aku mungkin akan berbaik hati memberitahumu.", "pt": "CLARO, SE VOC\u00ca SE AJOELHAR, IMPLORAR POR MISERIC\u00d3RDIA E LATIR COMO UM CACHORRO, EU POSSO CONSIDERAR SER CARIDOSO E TE CONTAR.", "text": "Of course, if you kneel down, beg for mercy, and bark like a dog, I might consider being merciful and telling you.", "tr": "Tabii, e\u011fer diz \u00e7\u00f6k\u00fcp yalvar\u0131r ve k\u00f6pek gibi havlarsan, sana merhamet edip s\u00f6ylemeyi d\u00fc\u015f\u00fcnebilirim."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lord-of-destiny-wheel/107/22.webp", "translations": [{"bbox": ["461", "1170", "742", "1431"], "fr": "J\u0027ai bien peur que tu ne puisses pas l\u0027encaisser.", "id": "Aku khawatir kau tidak akan sanggup menanggungnya.", "pt": "S\u00d3 TENHO MEDO QUE VOC\u00ca N\u00c3O AGUENTE AS CONSEQU\u00caNCIAS.", "text": "I\u0027M AFRAID YOU CAN\u0027T HANDLE IT.", "tr": "Korkar\u0131m ki kald\u0131ramazs\u0131n."}], "width": 900}, {"height": 2737, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lord-of-destiny-wheel/107/23.webp", "translations": [{"bbox": ["435", "1209", "898", "1552"], "fr": "Toujours aussi arrogant. Aujourd\u0027hui, je vais te montrer ce que signifie regretter !", "id": "Masih saja sombong, hari ini akan kubuat kau tahu apa artinya menyesal!", "pt": "AINDA EST\u00c1 SENDO PETULANTE, HOJE VOU TE MOSTRAR O QUE \u00c9 ARREPENDIMENTO!", "text": "Still acting tough? Today, I\u0027ll show you what regret means!", "tr": "H\u00e2l\u00e2 haval\u0131 tak\u0131l\u0131yorsun, bug\u00fcn sana pi\u015fmanl\u0131k neymi\u015f g\u00f6sterece\u011fim!"}], "width": 900}, {"height": 2738, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lord-of-destiny-wheel/107/24.webp", "translations": [{"bbox": ["50", "2354", "368", "2646"], "fr": "Ouah, quel est le pauvre type qui a encore provoqu\u00e9 cet enfant de riche de Zhao Lei ?", "id": "Wah, orang sial mana lagi yang cari gara-gara dengan Zhao Lei, si anak manja itu?", "pt": "UAU, QUAL FOI O AZARADO QUE IRRITOU ZHAO LEI, AQUELE PLAYBOYZINHO?", "text": "Wow, which unlucky person angered that rich brat Zhao Lei again?", "tr": "Vay, yine hangi zavall\u0131 Zhao Lei denen o zengin pi\u00e7ine bula\u015fm\u0131\u015f?"}, {"bbox": ["147", "1021", "626", "1329"], "fr": "Fr\u00e8re Zhao, on va le d\u00e9molir pour toi !", "id": "Kak Zhao, biar kami yang menghabisinya untukmu!", "pt": "IRM\u00c3O ZHAO, N\u00d3S ACABAMOS COM ELE PARA VOC\u00ca!", "text": "Brother Zhao, we\u0027ll kill him for you!", "tr": "Zhao Abi, senin i\u00e7in onu gebertiriz!"}, {"bbox": ["563", "1472", "803", "1714"], "fr": "Regardez ! \u00c7a se bat l\u00e0-bas !", "id": "Lihat cepat! Di sana mereka mulai berkelahi!", "pt": "OLHEM R\u00c1PIDO! EST\u00c3O BRIGANDO ALI!", "text": "Look! A fight broke out over there!", "tr": "\u00c7abuk bak\u0131n! Orada kavga \u00e7\u0131kt\u0131!"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lord-of-destiny-wheel/107/25.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lord-of-destiny-wheel/107/26.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 3475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lord-of-destiny-wheel/107/27.webp", "translations": [{"bbox": ["477", "1712", "681", "1912"], "fr": "Si lent...", "id": "Lambat sekali...", "pt": "T\u00c3O LENTO...", "text": "So slow...", "tr": "\u00c7ok yava\u015f..."}, {"bbox": ["97", "470", "266", "630"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 3475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lord-of-destiny-wheel/107/28.webp", "translations": [{"bbox": ["297", "714", "643", "813"], "fr": "QUOI !?", "id": "Apa!?", "pt": "O QU\u00ca!?", "text": "What!?", "tr": "NE!?"}], "width": 900}, {"height": 3475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lord-of-destiny-wheel/107/29.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lord-of-destiny-wheel/107/30.webp", "translations": [{"bbox": ["625", "1420", "836", "1568"], "fr": "A\u00cfE !", "id": "Aduh, sakit!", "pt": "AI, QUE DOR!", "text": "Ow!", "tr": "\u00c7OK ACIYOR!"}, {"bbox": ["0", "731", "233", "929"], "fr": "[SFX] ARGH !", "id": "[SFX] Ngaah!", "pt": "ARGH!", "text": "[SFX] Ngh!", "tr": "[SFX] AAAH!"}, {"bbox": ["0", "3", "426", "111"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lord-of-destiny-wheel/107/31.webp", "translations": [{"bbox": ["184", "1398", "722", "1894"], "fr": "MERDE ! Puisque vous, fr\u00e8re et s\u0153ur, ne savez pas appr\u00e9cier un traitement de faveur, alors je vais vous montrer qui fait la loi dans cette \u00e9cole !", "id": "Sialan! Karena kalian berdua tidak tahu diri, akan kubuat kalian sadar siapa penguasa sebenarnya di sekolah ini!", "pt": "MERDA! J\u00c1 QUE VOC\u00caS, IRM\u00c3OS, N\u00c3O SABEM APRECIAR UM FAVOR, VOU LHES MOSTRAR QUEM MANDA NESTA ESCOLA!", "text": "Damn it! Since you siblings don\u0027t know what\u0027s good for you, then I\u0027ll let you know who sets the rules in this school!", "tr": "S*KT\u0130R! Madem siz karde\u015fler iyilikten anlam\u0131yorsunuz, o zaman bu okulda kimin borusunun \u00f6tt\u00fc\u011f\u00fcn\u00fc size g\u00f6stereyim!"}], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lord-of-destiny-wheel/107/32.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lord-of-destiny-wheel/107/33.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "561", "338", "803"], "fr": "[SFX] OOF... !", "id": "Ugh...!", "pt": "UGH...!", "text": "[SFX] Mmph...!", "tr": "[SFX] NGH...!"}], "width": 900}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lord-of-destiny-wheel/107/34.webp", "translations": [{"bbox": ["514", "493", "860", "834"], "fr": "Petite, on t\u0027a juste demand\u00e9 de ramasser la balle, pourquoi l\u0027as-tu r\u00e9ceptionn\u00e9e avec ton visage ?", "id": "Adik kelas, kami hanya menyuruhmu mengambil bola, kenapa kau malah menangkapnya dengan wajahmu?", "pt": "CALOURA, N\u00d3S S\u00d3 PEDIMOS PARA VOC\u00ca PEGAR A BOLA, POR QUE USOU O ROSTO PARA APAR\u00c1-LA?", "text": "Junior, we just asked you to pick up the ball. Why did you have to use your face to catch it?", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck han\u0131m, biz sadece topu alman i\u00e7in geldik, neden y\u00fcz\u00fcnle topu kar\u015f\u0131lad\u0131n ki?"}, {"bbox": ["73", "889", "473", "1252"], "fr": "C\u0027est \u00e7a, tu es trop maladroite. Si les gens pensaient qu\u0027on t\u0027avait brutalis\u00e9e, \u00e7a nous causerait bien des ennuis, tu sais~", "id": "Benar sekali, ceroboh sekali sih. Nanti kalau orang mengira kami yang memukulimu, kami bisa repot lho~", "pt": "POIS \u00c9, QUE DESCUIDADA! SE ALGU\u00c9M PENSAR QUE FOMOS N\u00d3S QUE TE MACHUCAMOS, FICAREMOS MUITO INCOMODADAS, SABIA?", "text": "Yeah, exactly. How careless of you. If people mistakenly think *we\u0027re* the ones bullying *you*, it\u0027ll be quite troublesome for us, you know~", "tr": "Aynen \u00f6yle, \u00e7ok dikkatsizsin. E\u011fer insanlar bizim sana zorbal\u0131k yapt\u0131\u011f\u0131m\u0131z\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcrse, bu bizi \u00e7ok \u00fczer, biliyor musun~"}, {"bbox": ["612", "220", "788", "396"], "fr": "Oh l\u00e0 l\u00e0 ?", "id": "Oh?", "pt": "AI, AI?", "text": "Oh?", "tr": "Ayy?"}], "width": 900}, {"height": 1378, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lord-of-destiny-wheel/107/35.webp", "translations": [{"bbox": ["360", "121", "726", "289"], "fr": "DOUBLE MISE \u00c0 JOUR LES MERCREDIS ET SAMEDIS~", "id": "Update setiap Rabu dan Sabtu ya~", "pt": "ATUALIZA\u00c7\u00d5ES DUAS VEZES POR SEMANA, \u00c0S QUARTAS E S\u00c1BADOS!~", "text": "Double updates every Wednesday and Saturday now~", "tr": "Art\u0131k her \u00c7ar\u015famba ve Cumartesi \u00e7ift b\u00f6l\u00fcm yay\u0131nlanacak\u54e6\uff5e"}], "width": 900}]
Manhua