This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/love-reset/108/0.webp", "translations": [{"bbox": ["6", "26", "765", "76"], "fr": "REGARDEZ, LE PLUS RAPIDE ET LE PLUS STABLE, LE MOINS DE PUBLICIT\u00c9S.", "id": "PALING CEPAT DAN STABIL, IKLAN PALING SEDIKIT.", "pt": "", "text": "PALING CEPAT DAN STABIL, IKLAN PALING SEDIKIT.", "tr": "\u0130zleyin, en h\u0131zl\u0131, en kararl\u0131, en az reklamla"}, {"bbox": ["179", "1103", "717", "1492"], "fr": "CHAPITRE BONUS 22 : [LI YAN\u0027AN \u00c0 LA RESCOUSSE 2.0]", "id": "BAB TAMBAHAN 22 \u3010LI YAN\u0027AN DATANG MENYELAMATKAN 2.0\u3011", "pt": "EXTRAS 22 (LI YAN\u0027AN SALVA O DIA 2.0)", "text": "BAB TAMBAHAN 22 \u3010LI YAN\u0027AN DATANG MENYELAMATKAN 2.0\u3011", "tr": "EK H\u0130KAYE 22\u3010LI YAN\u0027AN SAHNEYE \u00c7IKIYOR 2.0)"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/love-reset/108/1.webp", "translations": [{"bbox": ["25", "0", "786", "271"], "fr": "[\u0152uvre originale : X\u012b W\u00e9n J\u012bn Sh\u00e0ng \u00b7 Fire Studio | \u00c9diteur original : Qi\u00e1n Qi\u00e1nl\u00e1i | Sc\u00e9narimage : Gu\u00ec Sh\u0101n Xi\u014dng | Artiste principal : Ji\u016b Ch\u00e9ng | Sc\u00e9nariste : D\u00e0 B\u00e1i | Production : Ch\u0101 Di\u00e0nd\u00f2ng M\u00e0n \u00b7 G\u00e9 G\u00e9 Y\u01d2u Zh\u01d0 | \u00c9diteur du Manhua : Zhu\u0101n Er]", "id": "KARYA ASLI: XI WEN JIN SHANG \u00b7 FIRE STUDIO\uff5cEDITOR KARYA ASLI: QIAN QIANLAI\uff5cPAPAN CERITA: GUI SHAN XIONG | PENA UTAMA: JIU CHENG | PENULIS NASKAH: DA BAI | PRODUKSI: CHA DIAN DONGMAN \u00b7 GE GE YOU ZHI || EDITOR KOMIK: ZHUAN ER |", "pt": "OBRA ORIGINAL: XI WEN JIN SHANG \u00b7 FIRE EST\u00daDIO \u4e28 EDITOR ORIGINAL: QIAN QIANLAI \u4e28 STORYBOARD: GUI SHANXIONG | ARTISTA PRINCIPAL: JIU CHENG | ROTEIRISTA: DA BAI] PRODU\u00c7\u00c3O: CHADIAN ANIMATION \u00b7 GEGE YOUZHI || EDITOR DO MANG\u00c1: ZHUAN\u0027ER |", "text": "KARYA ASLI: XI WEN JIN SHANG \u00b7 FIRE STUDIO\uff5cEDITOR KARYA ASLI: QIAN QIANLAI\uff5cPAPAN CERITA: GUI SHAN XIONG | PENA UTAMA: JIU CHENG | PENULIS NASKAH: DA BAI | PRODUKSI: CHA DIAN DONGMAN \u00b7 GE GE YOU ZHI || EDITOR KOMIK: ZHUAN ER |", "tr": "[OR\u0130J\u0130NAL ESER: XIWEN JINSHANG \u00b7 FIRE ST\u00dcDYOSU | OR\u0130J\u0130NAL ED\u0130T\u00d6R: QIAN QIANLAI | SAHNELEME: GUI SHANXIONG | BA\u015e SANAT\u00c7I: JIUCHENG | SENAR\u0130ST: DABAI] | YAPIM: CHA DIAN DONGMAN \u00b7 GEGE YOUZHI | \u00c7\u0130ZG\u0130 ROMAN ED\u0130T\u00d6R\u00dc: ZHUAN\u0027ER"}, {"bbox": ["149", "459", "753", "505"], "fr": "Toute reproduction de cette \u0153uvre, sous quelque forme que ce soit, est interdite et fera l\u0027objet de poursuites judiciaires.", "id": "DILARANG MEREPRODUKSI KARYA INI DALAM BENTUK APAPUN. PELANGGAR AKAN DIKENAI TINDAKAN HUKUM.", "pt": "A REPRODU\u00c7\u00c3O DESTA OBRA EM QUALQUER FORMATO \u00c9 PROIBIDA E OS INFRATORES SER\u00c3O PROCESSADOS LEGALMENTE.", "text": "DILARANG MEREPRODUKSI KARYA INI DALAM BENTUK APAPUN. PELANGGAR AKAN DIKENAI TINDAKAN HUKUM.", "tr": "BU ESER\u0130N HERHANG\u0130 B\u0130R \u015eEK\u0130LDE \u00c7O\u011eALTILMASI YASAKTIR, TESP\u0130T ED\u0130LMES\u0130 HAL\u0130NDE YASAL YOLLARA BA\u015eVURULACAKTIR."}, {"bbox": ["149", "459", "753", "505"], "fr": "Toute reproduction de cette \u0153uvre, sous quelque forme que ce soit, est interdite et fera l\u0027objet de poursuites judiciaires.", "id": "DILARANG MEREPRODUKSI KARYA INI DALAM BENTUK APAPUN. PELANGGAR AKAN DIKENAI TINDAKAN HUKUM.", "pt": "A REPRODU\u00c7\u00c3O DESTA OBRA EM QUALQUER FORMATO \u00c9 PROIBIDA E OS INFRATORES SER\u00c3O PROCESSADOS LEGALMENTE.", "text": "DILARANG MEREPRODUKSI KARYA INI DALAM BENTUK APAPUN. PELANGGAR AKAN DIKENAI TINDAKAN HUKUM.", "tr": "BU ESER\u0130N HERHANG\u0130 B\u0130R \u015eEK\u0130LDE \u00c7O\u011eALTILMASI YASAKTIR, TESP\u0130T ED\u0130LMES\u0130 HAL\u0130NDE YASAL YOLLARA BA\u015eVURULACAKTIR."}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/love-reset/108/2.webp", "translations": [{"bbox": ["120", "319", "342", "512"], "fr": "Mmm~", "id": "HMM~", "pt": "HMM~", "text": "HMM~", "tr": "HMM~"}], "width": 900}, {"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/love-reset/108/3.webp", "translations": [{"bbox": ["40", "56", "580", "506"], "fr": "Jiang Yingxia, ce type faussement r\u00e9serv\u00e9, ne dit rien, mais son corps est tr\u00e8s honn\u00eate. Hier, il s\u0027est agit\u00e9 toute la nuit...", "id": "JIANG YINGXIA SI MUNAFIK INI, MESKI MULUTNYA DIAM SAJA, TAPI TUBUHNYA SANGAT JUJUR. SEMALAM DIA \u0027AKTIF\u0027 SEPANJANG MALAM...", "pt": "JIANG YINGXIA \u00c9 UM TSUNSURE, N\u00c3O DIZ NADA, MAS SEU CORPO \u00c9 BEM HONESTO. ONTEM ELE SE REVIRAVA NA CAMA A NOITE TODA...", "text": "JIANG YINGXIA SI MUNAFIK INI, MESKI MULUTNYA DIAM SAJA, TAPI TUBUHNYA SANGAT JUJUR. SEMALAM DIA \u0027AKTIF\u0027 SEPANJANG MALAM...", "tr": "JIANG YINGXIA, BU KETUM ADAM, A\u011eZIYLA S\u00d6YLEMESE DE V\u00dcCUDU \u00c7OK D\u00dcR\u00dcST. D\u00dcN GECE BOYUNCA BEN\u0130 B\u0130R HAYL\u0130 YORDU..."}, {"bbox": ["334", "2098", "747", "2342"], "fr": "Ch\u00e9rie, \u00e0 quoi tu penses ?", "id": "ISTRIKU, SEDANG MEMIKIRKAN APA?", "pt": "ESPOSA, NO QUE EST\u00c1 PENSANDO?", "text": "ISTRIKU, SEDANG MEMIKIRKAN APA?", "tr": "KARICI\u011eIM, NE D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYORSUN?"}, {"bbox": ["416", "3447", "786", "3613"], "fr": "Non... rien.", "id": "TI... TIDAK ADA APA-APA.", "pt": "N-NADA.", "text": "TI... TIDAK ADA APA-APA.", "tr": "YOK... B\u0130R \u015eEY YOK."}, {"bbox": ["262", "1536", "871", "2028"], "fr": "On dirait que mon charme n\u0027a pas diminu\u00e9~ Quel amour de jeunesse inoubliable, il n\u0027y a aucune chance pour une rivale !", "id": "SEPERTINYA PESONAKU TIDAK BERKURANG SEDIKIT PUN~ CINTA PERTAMA ATAU APALAH ITU, TIDAK ADA KESEMPATAN UNTUK MEREKA MASUK!", "pt": "PARECE QUE MEU CHARME N\u00c3O DIMINUIU COM O TEMPO~ SEJA UM AMOR INESQUEC\u00cdVEL OU UMA PAIX\u00c3O ANTIGA, N\u00c3O H\u00c1 CHANCE PARA NINGU\u00c9M SE INTROMETER!", "text": "SEPERTINYA PESONAKU TIDAK BERKURANG SEDIKIT PUN~ CINTA PERTAMA ATAU APALAH ITU, TIDAK ADA KESEMPATAN UNTUK MEREKA MASUK!", "tr": "G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE CAZ\u0130BEM H\u00c2L\u00c2 YER\u0130NDE~ NE O \u0027BEYAZ AY I\u015eI\u011eI\u0027 NE DE O \u0027ALIN YAZISI\u0027, ARAMIZA G\u0130RMELER\u0130NE \u0130MK\u00c2N YOK!"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/love-reset/108/4.webp", "translations": [{"bbox": ["269", "182", "777", "437"], "fr": "Hein ? Pourquoi es-tu si joyeuse si t\u00f4t le matin ?", "id": "HM? KENAPA PAGI-PAGI SUDAH SENANG SEKALI?", "pt": "HMM? POR QUE EST\u00c1 T\u00c3O FELIZ LOGO DE MANH\u00c3?", "text": "HM? KENAPA PAGI-PAGI SUDAH SENANG SEKALI?", "tr": "HM? SABAH SABAH NE BU NE\u015eE?"}, {"bbox": ["114", "817", "663", "1063"], "fr": "Je, j\u0027\u00e9tais en train de penser...", "id": "AKU, AKU SEDANG MEMIKIRKAN...", "pt": "EU, EU ESTAVA PENSANDO...", "text": "AKU, AKU SEDANG MEMIKIRKAN...", "tr": "BEN, BEN D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYORDUM K\u0130..."}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/love-reset/108/5.webp", "translations": [{"bbox": ["315", "132", "769", "503"], "fr": "\u00c0... un nouveau travail ! Cette fois, je ne compte pas travailler dans tes filiales ! Oui, c\u0027est \u00e0 \u00e7a que je pensais !", "id": "MEMIKIRKAN... PEKERJAAN BARU! KALI INI AKU TIDAK BERMAKSUD BEKERJA DI ANAK PERUSAHAANMU LAGI! YA, ITU YANG SEDANG KUPIRKAN!", "pt": "PENSANDO... NO MEU NOVO EMPREGO! DESTA VEZ, N\u00c3O PRETENDO TRABALHAR EM NENHUMA DAS SUAS SUBSIDI\u00c1RIAS! SIM, ERA NISSO QUE EU ESTAVA PENSANDO!", "text": "MEMIKIRKAN... PEKERJAAN BARU! KALI INI AKU TIDAK BERMAKSUD BEKERJA DI ANAK PERUSAHAANMU LAGI! YA, ITU YANG SEDANG KUPIRKAN!", "tr": "YEN\u0130 B\u0130R \u0130\u015e D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYORDUM! BU SEFER SEN\u0130N O YAN \u015e\u0130RKETLER\u0130NDE \u00c7ALI\u015eMAYI D\u00dc\u015e\u00dcNM\u00dcYORUM! EVET, TAM DA BUNU D\u00dc\u015e\u00dcN\u00dcYORDUM!"}], "width": 900}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/love-reset/108/6.webp", "translations": [{"bbox": ["330", "554", "803", "915"], "fr": "C\u0027est simple, Shao Qi a plusieurs entreprises, il y a pas mal de postes. Justement, je dois le voir aujourd\u0027hui.", "id": "ITU MUDAH SAJA. SHAO QI PUNYA BEBERAPA PERUSAHAAN, POSISI PEKERJAAN JUGA BANYAK. KEBETULAN HARI INI AKU ADA JANJI BERTEMU DENGANNYA.", "pt": "ISSO \u00c9 F\u00c1CIL. SHAO QI TEM V\u00c1RIAS EMPRESAS, COM MUITAS VAGAS DE EMPREGO. POR COINCID\u00caNCIA, VOU ME ENCONTRAR COM ELE HOJE.", "text": "ITU MUDAH SAJA. SHAO QI PUNYA BEBERAPA PERUSAHAAN, POSISI PEKERJAAN JUGA BANYAK. KEBETULAN HARI INI AKU ADA JANJI BERTEMU DENGANNYA.", "tr": "BU KOLAY. SHAO QI\u0027N\u0130N B\u0130RKA\u00c7 \u015e\u0130RKET\u0130 VAR, B\u0130R S\u00dcR\u00dc DE \u0130\u015e POZ\u0130SYONU. TESAD\u00dcFEN BUG\u00dcN ONUNLA KISA B\u0130R G\u00d6R\u00dc\u015eMEM VAR."}, {"bbox": ["83", "2627", "513", "2838"], "fr": "On mange ensemble, qu\u0027en dis-tu ?", "id": "BAGAIMANA KALAU KITA MAKAN BERSAMA?", "pt": "QUE TAL JANTARMOS JUNTOS?", "text": "BAGAIMANA KALAU KITA MAKAN BERSAMA?", "tr": "B\u0130RL\u0130KTE YEMEK Y\u0130YEL\u0130M, NE DERS\u0130N?"}], "width": 900}, {"height": 6075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/love-reset/108/7.webp", "translations": [{"bbox": ["606", "4933", "820", "5096"], "fr": "Mhm !", "id": "EM, EM!", "pt": "UHUM!", "text": "EM, EM!", "tr": "HI HI!"}, {"bbox": ["81", "4600", "415", "4837"], "fr": "Commande ce que tu veux manger.", "id": "PESAN SAJA APA PUN YANG KAMU MAU MAKAN.", "pt": "PE\u00c7A O QUE QUISER.", "text": "PESAN SAJA APA PUN YANG KAMU MAU MAKAN.", "tr": "NE \u0130STERSEN ONU S\u0130PAR\u0130\u015e ET."}, {"bbox": ["354", "200", "795", "451"], "fr": "Ah ? Alors je serai encore pistonn\u00e9e, \u00e7a ne va pas encore poser de probl\u00e8mes ?", "id": "HAH? KALAU BEGITU AKU MASIH ORANG DALAM, NANTI TIDAK AKAN ADA MASALAH LAGI, KAN?", "pt": "AH? ENT\u00c3O EU AINDA SEREI UMA \u0027INDICADA\u0027? N\u00c3O VAI DAR PROBLEMA DE NOVO, N\u00c9?", "text": "HAH? KALAU BEGITU AKU MASIH ORANG DALAM, NANTI TIDAK AKAN ADA MASALAH LAGI, KAN?", "tr": "HA? O ZAMAN Y\u0130NE TORP\u0130LL\u0130 M\u0130 OLACA\u011eIM? Y\u0130NE SORUN \u00c7IKMAZ, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}, {"bbox": ["358", "2846", "747", "3111"], "fr": "Puisque c\u0027est arrang\u00e9, allons-y ensemble.", "id": "KARENA SUDAH JANJIAN, YA SUDAH BERSAMA SAJA.", "pt": "J\u00c1 QUE COMBINAMOS, VAMOS JUNTOS.", "text": "KARENA SUDAH JANJIAN, YA SUDAH BERSAMA SAJA.", "tr": "MADEM ANLA\u015eTINIZ, O HALDE HEP B\u0130RL\u0130KTE G\u0130DEL\u0130M."}, {"bbox": ["80", "779", "574", "1072"], "fr": "Ce n\u0027est pas grave, je demande juste s\u0027il y a des opportunit\u00e9s d\u0027emploi convenables.", "id": "TIDAK APA-APA, HANYA BERTANYA APAKAH ADA KESEMPATAN KERJA YANG COCOK.", "pt": "TUDO BEM, S\u00d3 PERGUNTAR SE H\u00c1 ALGUMA OPORTUNIDADE DE TRABALHO ADEQUADA.", "text": "TIDAK APA-APA, HANYA BERTANYA APAKAH ADA KESEMPATAN KERJA YANG COCOK.", "tr": "SORUN DE\u011e\u0130L, SADECE UYGUN B\u0130R \u0130\u015e FIRSATI OLUP OLMADI\u011eINI SORACA\u011eIM."}, {"bbox": ["227", "1114", "703", "1496"], "fr": "\u00c7a ira. Et puis, si tu vas dans son entreprise, tu seras au plus une connaissance, pas la femme du PDG, \u00e7a n\u0027aura pas d\u0027impact. Fais comme tu le sens.", "id": "LAGIPULA, KAMU DI PERUSAHAANNYA PALING HANYA DIANGGAP KENALAN, BUKAN ISTRI PRESIDEN, JADI TIDAK AKAN BERPENGARUH APA-APA. LAKUKAN SAJA APA YANG HARUS DILAKUKAN.", "pt": "AL\u00c9M DISSO, NA EMPRESA DELE VOC\u00ca SER\u00c1, NO M\u00c1XIMO, UMA CONHECIDA, N\u00c3O A ESPOSA DO PRESIDENTE. N\u00c3O HAVER\u00c1 NENHUM IMPACTO. FA\u00c7A O QUE TIVER QUE FAZER.", "text": "LAGIPULA, KAMU DI PERUSAHAANNYA PALING HANYA DIANGGAP KENALAN, BUKAN ISTRI PRESIDEN, JADI TIDAK AKAN BERPENGARUH APA-APA. LAKUKAN SAJA APA YANG HARUS DILAKUKAN.", "tr": "HEM ONUN \u015e\u0130RKET\u0130NE G\u0130TSEN EN FAZLA TANIDIK SAYILIRSIN, PATRONUN KARISI DE\u011e\u0130LS\u0130N YA. B\u0130R ETK\u0130S\u0130 OLMAZ. NASIL DAVRANMAN GEREK\u0130YORSA \u00d6YLE DAVRANIRSIN."}, {"bbox": ["0", "640", "437", "757"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/love-reset/108/8.webp", "translations": [{"bbox": ["16", "582", "469", "868"], "fr": "\u00c7a a l\u0027air super bon ! Deux portions de \u00e7a~ \u00c7a aussi, \u00e7a a l\u0027air bien ! Deux portions aussi.", "id": "KELIHATANNYA ENAK SEKALI! DUA PORSI~ YANG INI JUGA KELIHATAN ENAK! DUA PORSI JUGA.", "pt": "PARECE SUPER DELICIOSO! QUERO DOIS~ ESTE AQUI PARECE BOM TAMB\u00c9M! DOIS DESTE TAMB\u00c9M.", "text": "KELIHATANNYA ENAK SEKALI! DUA PORSI~ YANG INI JUGA KELIHATAN ENAK! DUA PORSI JUGA.", "tr": "\u00c7OK LEZZETL\u0130 G\u00d6R\u00dcN\u00dcYOR! BUNDAN \u0130K\u0130 PORS\u0130YON~ BU DA G\u00dcZEL DURUYOR! BUNDAN DA \u0130K\u0130 PORS\u0130YON."}, {"bbox": ["466", "268", "827", "529"], "fr": "Ch\u00e9rie, tu peux go\u00fbter leur plat signature, c\u0027est d\u00e9licieux.", "id": "ISTRIKU, COBALAH HIDANGAN ANDALAN MEREKA INI, RASANYA ENAK.", "pt": "ESPOSA, EXPERIMENTE O PRATO ESPECIAL DA CASA, \u00c9 MUITO BOM.", "text": "ISTRIKU, COBALAH HIDANGAN ANDALAN MEREKA INI, RASANYA ENAK.", "tr": "KARICI\u011eIM, BURANIN BU \u00d6ZEL YEME\u011e\u0130N\u0130 DENEYEB\u0130L\u0130RS\u0130N, TADI G\u00dcZELD\u0130R."}, {"bbox": ["303", "899", "471", "1011"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 4125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/love-reset/108/9.webp", "translations": [{"bbox": ["218", "303", "656", "581"], "fr": "Foutu Jiang Yingxia, tu m\u0027as fait venir juste pour me voir me gaver de d\u00e9monstrations d\u0027affection ?!", "id": "JIANG YINGXIA SIALAN, KAU MENGAJAKKU KELUAR HANYA UNTUK MEMBUATKU MELIHAT KEMESRAAN KALIAN?!", "pt": "MALDITO JIANG YINGXIA, VOC\u00ca ME CHAMOU PARA SAIR S\u00d3 PARA EU FICAR DE VELA?!", "text": "JIANG YINGXIA SIALAN, KAU MENGAJAKKU KELUAR HANYA UNTUK MEMBUATKU MELIHAT KEMESRAAN KALIAN?!", "tr": "KAHROLASI JIANG YINGXIA! BEN\u0130 DI\u015eARI \u00c7A\u011eIRMANIN TEK NEDEN\u0130 BU A\u015eK G\u00d6STER\u0130N\u0130Z\u0130 \u0130ZLETMEK M\u0130YD\u0130?!"}, {"bbox": ["0", "3654", "421", "3968"], "fr": "Saumon, sushi au foie gras... Prends juste ceux que je commande d\u0027habitude, tu t\u0027en charges.", "id": "SALMON, FOIE GRAS SUSHI... POKOKNYA BEBERAPA YANG BIASA AKU PESAN, KAMU TAMBAHKAN SAJA SESUKAMU.", "pt": "SALM\u00c3O, SUSHI DE FOIE GRAS... AQUELAS COISAS QUE EU SEMPRE PE\u00c7O, PODE ADICIONAR.", "text": "SALMON, FOIE GRAS SUSHI... POKOKNYA BEBERAPA YANG BIASA AKU PESAN, KAMU TAMBAHKAN SAJA SESUKAMU.", "tr": "SOMON, KAZ C\u0130\u011eER\u0130 SU\u015e\u0130... HER ZAMANK\u0130 S\u0130PAR\u0130\u015e ETT\u0130KLER\u0130MDEN, SEN UYGUN G\u00d6RD\u00dc\u011e\u00dcN G\u0130B\u0130 EKLE."}, {"bbox": ["268", "2440", "578", "2648"], "fr": "Shao Qi, qu\u0027est-ce que tu commandes ?", "id": "SHAO QI, KAMU PESAN APA?", "pt": "SHAO QI, O QUE VOC\u00ca VAI PEDIR?", "text": "SHAO QI, KAMU PESAN APA?", "tr": "SHAO QI, SEN NE S\u0130PAR\u0130\u015e ED\u0130YORSUN?"}, {"bbox": ["32", "810", "451", "1055"], "fr": "Mais pour Bai, \u00e7a me donne une bonne excuse.", "id": "TAPI BERKAT BAI, AKU JADI PUNYA ALASAN YANG BAGUS.", "pt": "MAS, PARA MIM, BAI, AT\u00c9 QUE ISSO ME DEU UMA BOA DESCULPA.", "text": "TAPI BERKAT BAI, AKU JADI PUNYA ALASAN YANG BAGUS.", "tr": "NEYSE K\u0130, BAI SAYES\u0130NDE \u0130Y\u0130 B\u0130R BAHANEM OLDU."}], "width": 900}, {"height": 4200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/love-reset/108/10.webp", "translations": [{"bbox": ["479", "2364", "849", "2650"], "fr": "Pourquoi ajouter des couverts ? Quelqu\u0027un d\u0027autre vient ?", "id": "KENAPA MENAMBAH PERALATAN MAKAN? APA ADA ORANG LAIN YANG AKAN DATANG?", "pt": "PARA QUE MAIS TALHERES? MAIS ALGU\u00c9M VAI VIR?", "text": "KENAPA MENAMBAH PERALATAN MAKAN? APA ADA ORANG LAIN YANG AKAN DATANG?", "tr": "NEDEN FAZLADAN SERV\u0130S TAKIMI? BA\u015eKA GELEN M\u0130 VAR?"}, {"bbox": ["493", "611", "864", "883"], "fr": "Ce sera tout, et ajoutez un couvert suppl\u00e9mentaire.", "id": "INI SAJA, LALU TAMBAH SATU SET ALAT MAKAN LAGI.", "pt": "S\u00d3 ISSO, E MAIS UM CONJUNTO DE TALHERES, POR FAVOR.", "text": "INI SAJA, LALU TAMBAH SATU SET ALAT MAKAN LAGI.", "tr": "BU KADAR. B\u0130R DE FAZLADAN B\u0130R SERV\u0130S TAKIMI DAHA."}, {"bbox": ["53", "3837", "419", "4082"], "fr": "Mmm... C\u0027est probablement une connaissance.", "id": "HMM... MUNGKIN SEORANG KENALAN.", "pt": "HUM... TALVEZ UM CONHECIDO.", "text": "HMM... MUNGKIN SEORANG KENALAN.", "tr": "HMM... SANIRIM B\u0130R TANIDIK."}, {"bbox": ["117", "892", "331", "1055"], "fr": "D\u0027accord.", "id": "BAIK.", "pt": "CERTO.", "text": "BAIK.", "tr": "PEK\u0130."}, {"bbox": ["519", "1079", "616", "1166"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 4200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/love-reset/108/11.webp", "translations": [{"bbox": ["370", "59", "805", "403"], "fr": "Il faut vite r\u00e9gler les affaires s\u00e9rieuses, sinon l\u0027ambiance risque de devenir \u00e9trange et ce ne sera pas appropri\u00e9.", "id": "SEPERTINYA HARUS SEGERA MEMBICARAKAN MASALAH UTAMA, KALAU TIDAK SUASANANYA BISA JADI ANEH NANTI.", "pt": "PARECE QUE PRECISAMOS RESOLVER OS ASSUNTOS IMPORTANTES LOGO, OU O CLIMA VAI FICAR ESTRANHO E INAPROPRIADO.", "text": "SEPERTINYA HARUS SEGERA MEMBICARAKAN MASALAH UTAMA, KALAU TIDAK SUASANANYA BISA JADI ANEH NANTI.", "tr": "G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE ASIL MESELEY\u0130 HEMEN KONU\u015eMALIYIM, YOKSA B\u0130RAZDAN ORTAM TUHAFLA\u015eIRSA UYGUN OLMAZ."}, {"bbox": ["460", "2440", "765", "2709"], "fr": "[SFX] BANG !", "id": "[SFX] BRAK!", "pt": "[SFX] BAM!", "text": "[SFX] BRAK!", "tr": "[SFX] BANG!"}, {"bbox": ["51", "3743", "530", "4046"], "fr": "Comment vas-tu ? L\u0027allergie est grave ? Faut-il aller \u00e0 l\u0027h\u00f4pital tout de suite ?", "id": "BAGAIMANA KEADAANMU? APA ALERGINYA PARAH? PERLU SEGERA KE RUMAH SAKIT?!", "pt": "COMO VOC\u00ca EST\u00c1? A ALERGIA \u00c9 GRAVE? PRECISA IR AO HOSPITAL IMEDIATAMENTE?!", "text": "BAGAIMANA KEADAANMU? APA ALERGINYA PARAH? PERLU SEGERA KE RUMAH SAKIT?!", "tr": "NASILSIN? ALERJ\u0130N C\u0130DD\u0130 M\u0130? HEMEN HASTANEYE G\u0130DEL\u0130M M\u0130?!"}, {"bbox": ["250", "468", "404", "596"], "fr": "Hein ?", "id": "HAH?", "pt": "H\u00c3?", "text": "HAH?", "tr": "HA?"}, {"bbox": ["222", "1815", "642", "2012"], "fr": "TRENTE MINUTES PLUS TARD", "id": "TIGA PULUH MENIT KEMUDIAN", "pt": "TRINTA MINUTOS DEPOIS", "text": "TIGA PULUH MENIT KEMUDIAN", "tr": "OTUZ DAK\u0130KA SONRA"}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/love-reset/108/12.webp", "translations": [{"bbox": ["57", "740", "303", "898"], "fr": "Hein ? Lezhi ?", "id": "HM? LEZHI?", "pt": "HMM? LEZHI?", "text": "HM? LEZHI?", "tr": "HM? LEZHI?"}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/love-reset/108/13.webp", "translations": [{"bbox": ["417", "111", "811", "394"], "fr": "Pourquoi es-tu l\u00e0 ? Je... je n\u0027ai pas d\u0027allergie ?", "id": "KENAPA KAMU DATANG? AKU... TIDAK ALERGI, KOK?", "pt": "POR QUE VOC\u00ca VEIO? EU... EU N\u00c3O ESTOU TENDO NENHUMA REA\u00c7\u00c3O AL\u00c9RGICA?", "text": "KENAPA KAMU DATANG? AKU... TIDAK ALERGI, KOK?", "tr": "SEN NASIL GELD\u0130N? BEN\u0130M... ALERJ\u0130M YOK K\u0130?"}, {"bbox": ["122", "1321", "515", "1588"], "fr": "Pas d\u0027allergie ? Mais Shao Qi a clairement dit...", "id": "TIDAK ALERGI? TAPI SHAO QI JELAS-JELAS BILANG...", "pt": "N\u00c3O EST\u00c1 AL\u00c9RGICA? MAS O SHAO QI DISSE CLARAMENTE...", "text": "TIDAK ALERGI? TAPI SHAO QI JELAS-JELAS BILANG...", "tr": "ALERJ\u0130N YOK MU? AMA SHAO QI A\u00c7IK\u00c7A DED\u0130 K\u0130..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/love-reset/108/14.webp", "translations": [{"bbox": ["531", "103", "877", "333"], "fr": "Shao Qi ! Tu l\u0027as fait expr\u00e8s ?", "id": "SHAO QI! KAMU SENGAJA, YA?", "pt": "SHAO QI! VOC\u00ca FEZ ISSO DE PROP\u00d3SITO?", "text": "SHAO QI! KAMU SENGAJA, YA?", "tr": "SHAO QI! KASTEN M\u0130 YAPTIN?"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/love-reset/108/15.webp", "translations": [{"bbox": ["220", "198", "612", "454"], "fr": "Je voulais juste t\u0027inviter \u00e0 d\u00eener. Si je ne disais pas \u00e7a, serais-tu venue ?", "id": "AKU HANYA INGIN MENGAJAKMU MAKAN BERSAMA, KALAU TIDAK BICARA SEPERTI ITU APAKAH KAMU AKAN DATANG?", "pt": "EU S\u00d3 QUERIA TE CONVIDAR PARA JANTAR. SE EU N\u00c3O TIVESSE DITO AQUILO, VOC\u00ca VIRIA?", "text": "AKU HANYA INGIN MENGAJAKMU MAKAN BERSAMA, KALAU TIDAK BICARA SEPERTI ITU APAKAH KAMU AKAN DATANG?", "tr": "SADECE SEN\u0130NLE DI\u015eARIDA YEMEK YEMEK \u0130STEM\u0130\u015eT\u0130M. B\u00d6YLE S\u00d6YLEMESEM GEL\u0130R M\u0130YD\u0130N?"}, {"bbox": ["153", "1203", "681", "1480"], "fr": "Mais tu ne peux pas raconter des histoires sur mon amie ! Et en plus de mani\u00e8re si grave... Sais-tu \u00e0 quel point j\u0027\u00e9tais inqui\u00e8te \u00e0 l\u0027instant ?", "id": "TAPI KAMU TIDAK BISA MEMAKAI MASALAH TEMANKU UNTUK BERBOHONG! APALAGI MENGATAKANNYA DENGAN SANGAT SERIUS... APA KAMU TAHU SEBERAPA KHAWATIRNYA AKU TADI?", "pt": "MAS VOC\u00ca N\u00c3O PODE INVENTAR COISAS SOBRE MINHA AMIGA! E FALAR DE FORMA T\u00c3O S\u00c9RIA... VOC\u00ca SABE O QUANTO EU FIQUEI PREOCUPADA?", "text": "TAPI KAMU TIDAK BISA MEMAKAI MASALAH TEMANKU UNTUK BERBOHONG! APALAGI MENGATAKANNYA DENGAN SANGAT SERIUS... APA KAMU TAHU SEBERAPA KHAWATIRNYA AKU TADI?", "tr": "Y\u0130NE DE BEN\u0130M HAKKIMDA B\u00d6YLE YALAN S\u00d6YLEYEMEZS\u0130N! HEM DE O KADAR C\u0130DD\u0130 S\u00d6YLED\u0130N K\u0130... AZ \u00d6NCE NE KADAR END\u0130\u015eELEND\u0130\u011e\u0130M\u0130 B\u0130L\u0130YOR MUSUN?"}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/love-reset/108/16.webp", "translations": [{"bbox": ["105", "241", "571", "498"], "fr": "D\u0027accord, d\u0027accord, j\u0027ai eu tort. Puisque tu es l\u00e0, mangeons d\u0027abord.", "id": "IYA, IYA, IYA, AKU SALAH. SUDAH TERLANJUR DATANG, MAKAN DULU SAJA.", "pt": "T\u00c1 BOM, T\u00c1 BOM, EU ERREI. J\u00c1 QUE EST\u00c1 AQUI, VAMOS COMER PRIMEIRO.", "text": "IYA, IYA, IYA, AKU SALAH. SUDAH TERLANJUR DATANG, MAKAN DULU SAJA.", "tr": "TAMAM, TAMAM, TAMAM, HATALIYDIM. MADEM GELD\u0130N, \u00d6NCE YEMEK Y\u0130YEL\u0130M."}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/love-reset/108/17.webp", "translations": [{"bbox": ["190", "551", "445", "783"], "fr": "Hmph !", "id": "HMPH!", "pt": "HMPH!", "text": "HMPH!", "tr": "HMPH!"}, {"bbox": ["476", "79", "757", "230"], "fr": "Toi...", "id": "KAMU...", "pt": "VOC\u00ca...", "text": "KAMU...", "tr": "SEN..."}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/love-reset/108/18.webp", "translations": [{"bbox": ["222", "121", "701", "495"], "fr": "Calme-toi ! Lezhi, ne te f\u00e2che pas... Et si tu mangeais quelque chose d\u0027abord ? Justement, Shao Qi a demand\u00e9 un couvert en plus.", "id": "SABAR, SABAR! LEZHI, JANGAN MARAH... BAGAIMANA KALAU MAKAN SESUATU DULU? KEBETULAN TADI SHAO QI JUGA MEMINTA TAMBAHAN ALAT MAKAN.", "pt": "CALMA! LEZHI, N\u00c3O FIQUE BRAVA... QUE TAL COMER ALGUMA COISA PRIMEIRO? O SHAO QI ACABOU DE PEDIR TALHERES EXTRAS.", "text": "SABAR, SABAR! LEZHI, JANGAN MARAH... BAGAIMANA KALAU MAKAN SESUATU DULU? KEBETULAN TADI SHAO QI JUGA MEMINTA TAMBAHAN ALAT MAKAN.", "tr": "SAK\u0130N OL! LEZHI, S\u0130N\u0130RLENME... \u00d6NCE B\u0130R \u015eEYLER YESEN? TAM DA AZ \u00d6NCE SHAO QI FAZLADAN SERV\u0130S TAKIMI \u0130STEM\u0130\u015eT\u0130."}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/love-reset/108/19.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/love-reset/108/20.webp", "translations": [{"bbox": ["380", "71", "767", "370"], "fr": "Un couvert ne suffit pas, demandons au serveur d\u0027en ajouter un autre.", "id": "SATU SET ALAT MAKAN TIDAK CUKUP, MINTA PELAYAN TAMBAH SATU LAGI SAJA.", "pt": "UM CONJUNTO DE TALHERES N\u00c3O \u00c9 SUFICIENTE, PE\u00c7A AO GAR\u00c7OM PARA TRAZER MAIS UM.", "text": "SATU SET ALAT MAKAN TIDAK CUKUP, MINTA PELAYAN TAMBAH SATU LAGI SAJA.", "tr": "B\u0130R SERV\u0130S TAKIMI YETMEZ, GARSONA B\u0130R TANE DAHA GET\u0130RMES\u0130N\u0130 S\u00d6YLEYEL\u0130M."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/love-reset/108/21.webp", "translations": [{"bbox": ["258", "294", "536", "456"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu veux dire ?", "id": "APA MAKSUDMU?", "pt": "O QUE VOC\u00ca QUER DIZER?", "text": "APA MAKSUDMU?", "tr": "NE DEMEK \u0130ST\u0130YORSUN?"}], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/love-reset/108/22.webp", "translations": [{"bbox": ["345", "119", "777", "459"], "fr": "\u00c7a veut dire... \u00e7a te d\u00e9range s\u0027il y a une bouche de plus \u00e0 nourrir ? M\u00eame si \u00e7a te d\u00e9range, c\u0027est trop tard, je me suis d\u00e9j\u00e0 invit\u00e9.", "id": "MAKSUDNYA... APAKAH KEBERATAN JIKA ADA TAMBAHAN ORANG? MESKIPUN KEBERATAN JUGA PERCUMA, AKU SUDAH DATANG TANPA DIUNDANG.", "pt": "QUER DIZER... SE IMPORTA COM MAIS UMA PESSOA PARA COMER? MESMO QUE SE IMPORTE, N\u00c3O ADIANTA, EU J\u00c1 VIM SEM SER CONVIDADO.", "text": "MAKSUDNYA... APAKAH KEBERATAN JIKA ADA TAMBAHAN ORANG? MESKIPUN KEBERATAN JUGA PERCUMA, AKU SUDAH DATANG TANPA DIUNDANG.", "tr": "DEMEK \u0130STED\u0130\u011e\u0130M... FAZLADAN B\u0130R BO\u011eAZI DERT EDER M\u0130S\u0130N\u0130Z? DERT ETSEN\u0130Z DE FAYDASI YOK, DAVETS\u0130Z GELD\u0130M ZATEN."}, {"bbox": ["27", "2080", "490", "2414"], "fr": "En venant tout \u00e0 l\u0027heure, j\u0027avais peur de ne pas pouvoir g\u00e9rer seule, alors j\u0027ai trouv\u00e9 un \u00ab chauffeur \u00bb pour m\u0027amener.", "id": "TADI WAKTU DATANG AKU KHAWATIR TIDAK BISA MENGATASINYA SENDIRIAN, JADI AKU MENCARI \u0027SOPIR\u0027 UNTUK MENGANTARKU KE SINI.", "pt": "QUANDO EU ESTAVA VINDO, FIQUEI COM MEDO DE N\u00c3O CONSEGUIR VIR SOZINHA, ENT\u00c3O PEDI A UM \u0027MOTORISTA\u0027 PARA ME TRAZER.", "text": "TADI WAKTU DATANG AKU KHAWATIR TIDAK BISA MENGATASINYA SENDIRIAN, JADI AKU MENCARI \u0027SOPIR\u0027 UNTUK MENGANTARKU KE SINI.", "tr": "GEL\u0130RKEN TEK BA\u015eIMA \u0130DARE EDEMEYECE\u011e\u0130MDEN KORKTUM, O Y\u00dcZDEN BEN\u0130 GET\u0130RMES\u0130 \u0130\u00c7\u0130N B\u0130R \u0027\u015eOF\u00d6R\u0027 BULDUM."}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/love-reset/108/23.webp", "translations": [{"bbox": ["181", "361", "691", "673"], "fr": "La derni\u00e8re fois, te conduire pour voir le lever du soleil, passe encore. Mais cette fois, me prendre encore pour ton chauffeur, An Lezhi, tu n\u0027arr\u00eates pas de profiter de moi, c\u0027est \u00e7a ?", "id": "WAKTU ITU MENYETIR UNTUKMU MELIHAT MATAHARI TERBIT SUDAH CUKUP, SEKARANG KAU JADIKAN AKU SOPIR LAGI. AN LEZHI, KAU TIDAK AKAN BERHENTI MEMANFAATKANKU, YA?", "pt": "DA \u00daLTIMA VEZ, TE LEVEI PARA VER O NASCER DO SOL, TUDO BEM. AGORA VOC\u00ca ME USA COMO MOTORISTA DE NOVO, AN LEZHI? VAI CONTINUAR SE APROVEITANDO DE MIM ASSIM?", "text": "WAKTU ITU MENYETIR UNTUKMU MELIHAT MATAHARI TERBIT SUDAH CUKUP, SEKARANG KAU JADIKAN AKU SOPIR LAGI. AN LEZHI, KAU TIDAK AKAN BERHENTI MEMANFAATKANKU, YA?", "tr": "GE\u00c7EN SEFER G\u00dcN DO\u011eUMUNU \u0130ZLEMEYE G\u0130DERKEN SANA \u015eOF\u00d6RL\u00dcK YAPTIM NEYSE DE, BU SEFER DE BEN\u0130 \u015eOF\u00d6R YER\u0130NE KOYUYORSUN! AN LEZHI, BENDEN FAYDALANMAYA DOYMADIN MI?"}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/love-reset/108/24.webp", "translations": [{"bbox": ["149", "795", "569", "1020"], "fr": "Alors aujourd\u0027hui, je vais manger \u00e0 ma faim, consid\u00e8re \u00e7a comme le remboursement de mes frais d\u0027essence.", "id": "KALAU BEGITU HARI INI AKU HARUS MAKAN SAMPAI PUAS, ANGGAP SAJA KAU MEMBAYAR UANG BENSINKU.", "pt": "ENT\u00c3O HOJE EU VOU COMER AT\u00c9 N\u00c3O AGUENTAR MAIS, CONSIDERE ISSO COMO PAGAMENTO PELA GASOLINA.", "text": "KALAU BEGITU HARI INI AKU HARUS MAKAN SAMPAI PUAS, ANGGAP SAJA KAU MEMBAYAR UANG BENSINKU.", "tr": "O ZAMAN BUG\u00dcN TIKA BASA Y\u0130Y\u0130P ZARARIMI \u00c7IKARMALIYIM. BENZ\u0130N PARAM\u0130 \u00d6DEM\u0130\u015e OLURSUN \u0130\u015eTE."}, {"bbox": ["57", "1744", "358", "1942"], "fr": "Mange autant que tu veux, ce n\u0027est pas moi qui invite.", "id": "MAKAN SAJA SEPUASNYA, BUKAN AKU YANG TRAKTIR.", "pt": "COMA \u00c0 VONTADE, N\u00c3O SOU EU QUEM EST\u00c1 PAGANDO.", "text": "MAKAN SAJA SEPUASNYA, BUKAN AKU YANG TRAKTIR.", "tr": "DOYASIYA YE, BEN ISMARLAMIYORUM YA."}, {"bbox": ["341", "182", "688", "364"], "fr": "Je profite, et alors !", "id": "MEMANGNYA KENAPA KALAU AKU MANFAATKAN.", "pt": "VOU ME APROVEITAR MESMO.", "text": "MEMANGNYA KENAPA KALAU AKU MANFAATKAN.", "tr": "FAYDALANACA\u011eIM \u0130\u015eTE, FAYDALANACA\u011eIM!"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/love-reset/108/25.webp", "translations": [{"bbox": ["54", "87", "364", "425"], "fr": "Jeune ma\u00eetre Shao, quelle co\u00efncidence. Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce qu\u0027on mange un jour \u00e0 la m\u00eame table.", "id": "TUAN MUDA SHAO, KEBETULAN SEKALI, TIDAK KUSANGKA KITA BISA MAKAN SATU MEJA SEPERTI INI.", "pt": "JOVEM MESTRE SHAO, QUE COINCID\u00caNCIA. N\u00c3O IMAGINAVA QUE UM DIA COMPARTILHAR\u00cdAMOS UMA MESA.", "text": "TUAN MUDA SHAO, KEBETULAN SEKALI, TIDAK KUSANGKA KITA BISA MAKAN SATU MEJA SEPERTI INI.", "tr": "GEN\u00c7 EFEND\u0130 SHAO, NE TESAD\u00dcF! AYNI MASADA YEMEK Y\u0130YECE\u011e\u0130M\u0130Z AKLIMA GELMEZD\u0130."}, {"bbox": ["513", "314", "749", "515"], "fr": "Je ne m\u0027y attendais pas non plus.", "id": "AKU JUGA TIDAK MENYANGKA.", "pt": "EU TAMB\u00c9M N\u00c3O ESPERAVA.", "text": "AKU JUGA TIDAK MENYANGKA.", "tr": "BEN DE BEKLEM\u0130YORDUM."}], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/love-reset/108/26.webp", "translations": [{"bbox": ["197", "2053", "894", "2324"], "fr": "Surtout Shao Qi, je me souviens que son caract\u00e8re est \u00e0 l\u0027oppos\u00e9 de celui de Jiang Yingxia, chaleureux en apparence mais froid \u00e0 l\u0027int\u00e9rieur. Comment se fait-il qu\u0027il soit si attentionn\u00e9 envers Lezhi maintenant ?", "id": "TERUTAMA SHAO QI, AKU INGAT SIFATNYA BERBANDING TERBALIK DENGAN JIANG YINGXIA, HANGAT DI LUAR TAPI DINGIN DI DALAM. BAGAIMANA BISA SEKARANG DIA JADI BEGITU... KONYOL TERHADAP LEZHI?", "pt": "ESPECIALMENTE O SHAO QI, EU LEMBRO QUE A PERSONALIDADE DELE \u00c9 O OPOSTO DA DO JIANG YINGXIA, CALOROSO POR FORA E FRIO POR DENTRO. COMO \u00c9 QUE AGORA ELE EST\u00c1 T\u00c3O... GRUDADO NA LEZHI?", "text": "TERUTAMA SHAO QI, AKU INGAT SIFATNYA BERBANDING TERBALIK DENGAN JIANG YINGXIA, HANGAT DI LUAR TAPI DINGIN DI DALAM. BAGAIMANA BISA SEKARANG DIA JADI BEGITU... KONYOL TERHADAP LEZHI?", "tr": "\u00d6ZELL\u0130KLE SHAO QI. HATIRLADI\u011eIMA G\u00d6RE ONUN KARAKTER\u0130 JIANG YINGXIA\u0027NIN TAM TERS\u0130YD\u0130; DI\u015eTAN SICAK, \u0130\u00c7TEN SO\u011eUK. \u015e\u0130MD\u0130 NEDEN LEZHI\u0027YE KAR\u015eI BU KADAR... TUHAF DAVRANIYOR?"}, {"bbox": ["197", "132", "741", "613"], "fr": "Au final, tout le monde est rest\u00e9, et pour une raison inconnue, l\u0027ambiance \u00e9tait tellement g\u00eanante...", "id": "PADA AKHIRNYA SEMUA ORANG TINGGAL, DAN ENTAN MENGAPA SUASANANYA JADI SANGAT CANGGUNG...", "pt": "NO FIM, TODOS FICARAM, E POR ALGUM MOTIVO, O CLIMA ESTAVA MUITO ESTRANHO...", "text": "PADA AKHIRNYA SEMUA ORANG TINGGAL, DAN ENTAN MENGAPA SUASANANYA JADI SANGAT CANGGUNG...", "tr": "SONU\u00c7TA HERKES KALDI VE NEDENSE ORTAM \u00c7OK TUHAFLA\u015eTI....."}], "width": 900}, {"height": 3300, "img_url": "snowmtl.ru/latest/love-reset/108/27.webp", "translations": [{"bbox": ["301", "361", "771", "754"], "fr": "Lezhi, depuis quand es-tu en contact avec Shao Qi ? Je me souviens que la derni\u00e8re fois qu\u0027on s\u0027est tous vus, c\u0027\u00e9tait \u00e0 mon mariage, non ?", "id": "LEZHI, SEJAK KAPAN KAMU DAN SHAO QI BERHUBUNGAN? SEINGATKU TERAKHIR KITA SEMUA BERTEMU ITU DI PERNIKAHANKU.", "pt": "LEZHI, DESDE QUANDO VOC\u00ca E O SHAO QI MANT\u00caM CONTATO? LEMBRO QUE A \u00daLTIMA VEZ QUE TODOS N\u00d3S NOS ENCONTRAMOS FOI NO MEU CASAMENTO.", "text": "LEZHI, SEJAK KAPAN KAMU DAN SHAO QI BERHUBUNGAN? SEINGATKU TERAKHIR KITA SEMUA BERTEMU ITU DI PERNIKAHANKU.", "tr": "LEZHI, SEN VE SHAO QI NE ZAMANDAN BER\u0130 \u0130LET\u0130\u015e\u0130M HAL\u0130NDES\u0130N\u0130Z? HATIRLADI\u011eIMA G\u00d6RE EN SON HEP B\u0130RL\u0130KTE BEN\u0130M D\u00dc\u011e\u00dcN\u00dcMDE G\u00d6R\u00dc\u015eM\u00dc\u015eT\u00dcK GAL\u0130BA."}, {"bbox": ["199", "2161", "409", "2415"], "fr": "Ma relation avec elle, en fait...", "id": "HUBUNGANKU DENGANNYA SEBENARNYA...", "pt": "MEU RELACIONAMENTO COM ELA, NA VERDADE...", "text": "HUBUNGANKU DENGANNYA SEBENARNYA...", "tr": "ONUNLA \u0130L\u0130\u015eK\u0130M ASLINDA..."}, {"bbox": ["214", "0", "875", "154"], "fr": "Ajout\u00e9 ?", "id": "TERHUBUNG?", "pt": "SEGUIR? (NAS REDES SOCIAIS)", "text": "TERHUBUNG?", "tr": "\u0130LG\u0130LENMEK M\u0130?"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/love-reset/108/28.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 3150, "img_url": "snowmtl.ru/latest/love-reset/108/29.webp", "translations": [{"bbox": ["161", "77", "799", "404"], "fr": "Je... Je ne le connais pas bien ! Mais apr\u00e8s tout, c\u0027est le fr\u00e8re du mari de ma meilleure amie. Par pure politesse, je l\u0027ai ajout\u00e9 sur WeChat. Tout \u00e0 l\u0027heure, j\u0027ai vu son message sans trop comprendre et je suis venue...", "id": "AKU... AKU TIDAK AKRAB DENGANNYA! TAPI KAN DIA SAUDARA DARI SUAMI SAHABATKU, JADI KARENA ALASAN KEMANUSIAAN AKU MENAMBAHKANNYA DI WECHAT. TADI TIBA-TIBA MELIHAT PESAN WECHAT, JADI AKU DATANG...", "pt": "EU... EU N\u00c3O O CONHE\u00c7O BEM! MAS, AFINAL, ELE \u00c9 IRM\u00c3O DO MARIDO DA MINHA MELHOR AMIGA. POR UMA QUEST\u00c3O DE CONSIDERA\u00c7\u00c3O, ADICIONEI ELE NO WECHAT. AGORA H\u00c1 POUCO, VI UMA MENSAGEM DELE DO NADA E VIM...", "text": "AKU... AKU TIDAK AKRAB DENGANNYA! TAPI KAN DIA SAUDARA DARI SUAMI SAHABATKU, JADI KARENA ALASAN KEMANUSIAAN AKU MENAMBAHKANNYA DI WECHAT. TADI TIBA-TIBA MELIHAT PESAN WECHAT, JADI AKU DATANG...", "tr": "BEN... BEN ONUNLA SAM\u0130M\u0130 DE\u011e\u0130L\u0130M! AMA SONU\u00c7TA EN YAKIN ARKADA\u015eIMIN KOCASININ KARDE\u015e\u0130. \u0130NSAN\u0130YET NAMINA WECHAT\u0027\u0130N\u0130 EKLEM\u0130\u015eT\u0130M. AZ \u00d6NCE ANLAMSIZCA WECHAT\u0027TE MESAJI G\u00d6R\u00dcNCE GELD\u0130M..."}, {"bbox": ["375", "1586", "810", "1910"], "fr": "Probablement, il a d\u00fb envoyer le message par erreur, c\u0027est un malentendu, ha ha ha.", "id": "MUNGKIN... MUNGKIN DIA SALAH KIRIM PESAN, JADI ADA KESALAHPAHAMAN, HAHAHAHA.", "pt": "TALVEZ, TALVEZ ELE TENHA ENVIADO A MENSAGEM ERRADA, FOI UM MAL-ENTENDIDO, HAHAHA.", "text": "MUNGKIN... MUNGKIN DIA SALAH KIRIM PESAN, JADI ADA KESALAHPAHAMAN, HAHAHAHA.", "tr": "GAL\u0130BA, GAL\u0130BA YANLI\u015e MESAJ ATTI DA B\u0130R YANLI\u015e ANLA\u015eILMA OLDU, HA HA HA."}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/love-reset/108/30.webp", "translations": [{"bbox": ["117", "1621", "510", "1888"], "fr": "Mais j\u0027ai toujours l\u0027impression que quelque chose cloche.", "id": "TAPI AKU MERASA ADA YANG TIDAK BERES.", "pt": "MAS EU SINTO QUE TEM ALGUMA COISA ESTRANHA.", "text": "TAPI AKU MERASA ADA YANG TIDAK BERES.", "tr": "AMA B\u0130R \u015eEYLER\u0130N YOLUNDA G\u0130TMED\u0130\u011e\u0130N\u0130 H\u0130SSED\u0130YORUM."}, {"bbox": ["57", "1192", "611", "1456"], "fr": "Le fr\u00e8re du petit ami de l\u0027amie... Quelle relation compliqu\u00e9e !", "id": "SAUDARA DARI SUAMI SAHABAT BAIKNYA... HUBUNGAN YANG RUMIT SEKALI INI?", "pt": "O IRM\u00c3O DO NAMORADO DA AMIGA... QUE RELA\u00c7\u00c3O COMPLICADA \u00c9 ESSA?", "text": "SAUDARA DARI SUAMI SAHABAT BAIKNYA... HUBUNGAN YANG RUMIT SEKALI INI?", "tr": "ARKADA\u015eININ KOCASININ KARDE\u015e\u0130... BU NE KARMA\u015eIK B\u0130R \u0130L\u0130\u015eK\u0130 A\u011eI B\u00d6YLE?"}, {"bbox": ["191", "275", "336", "396"], "fr": "Hein ?", "id": "HAH?", "pt": "H\u00c3?", "text": "HAH?", "tr": "HA?"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/love-reset/108/31.webp", "translations": [{"bbox": ["321", "219", "753", "435"], "fr": "Vraiment ? Toi... moi... alors ?", "id": "ADA...KAH? KITA... MAKSUDNYA?", "pt": "T-TEM? VOC\u00ca, EU, E ENT\u00c3O?", "text": "ADA...KAH? KITA... MAKSUDNYA?", "tr": "\u00d6-\u00d6YLE M\u0130? SEN, BEN, PEK\u0130 YA..."}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/love-reset/108/32.webp", "translations": [{"bbox": ["114", "283", "606", "675"], "fr": "Non, pas possible, pas possible ! M\u00eame moi qui ai \u00e9tudi\u00e9 \u00e0 l\u0027\u00e9tranger, je sais que nous cinq \u00e9tions dans le m\u00eame lyc\u00e9e. Bai, tu ne le savais vraiment pas ?", "id": "BUKAN MAIN, BUKAN MAIN? BAHKAN AKU YANG PERNAH KE LUAR NEGERI SAJA TAHU KALAU KITA BERLIMA SATU SMA, BAI KAMU MALAH TIDAK TAHU?", "pt": "N\u00c3O \u00c9 POSS\u00cdVEL, N\u00c3O \u00c9 POSS\u00cdVEL? AT\u00c9 EU, QUE MOREI FORA, SEI QUE N\u00d3S CINCO ESTUDAMOS NA MESMA ESCOLA. BAI, VOC\u00ca REALMENTE N\u00c3O SABIA?", "text": "BUKAN MAIN, BUKAN MAIN? BAHKAN AKU YANG PERNAH KE LUAR NEGERI SAJA TAHU KALAU KITA BERLIMA SATU SMA, BAI KAMU MALAH TIDAK TAHU?", "tr": "OLAMAZ, OLAMAZ DE\u011e\u0130L M\u0130? YURT DI\u015eINA \u00c7IKMI\u015e BEN B\u0130LE BE\u015e\u0130M\u0130Z\u0130N AYNI L\u0130SEDEN OLDU\u011eUNU B\u0130L\u0130YORUM, BAI, SEN NASIL B\u0130LMEZS\u0130N?"}, {"bbox": ["331", "673", "727", "937"], "fr": "On dirait que tu s\u00e9chais pas mal les cours \u00e0 l\u0027\u00e9poque !", "id": "KAU PASTI SERING BOLOS SEKOLAH DULU!", "pt": "PARECE QUE VOC\u00ca MATOU MUITA AULA NA \u00c9POCA DA ESCOLA!", "text": "KAU PASTI SERING BOLOS SEKOLAH DULU!", "tr": "G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE OKULDAYKEN EPEY DERS ASMI\u015eSIN!"}], "width": 900}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/love-reset/108/33.webp", "translations": [{"bbox": ["268", "473", "669", "744"], "fr": "Quoi ? On a \u00e9t\u00e9 dans le m\u00eame lyc\u00e9e ? Quelle co\u00efncidence !", "id": "APA? KITA DULU SATU SEKOLAH? KEBETULAN SEKALI?", "pt": "O QU\u00ca? N\u00d3S FOMOS COLEGAS DE ESCOLA? QUE COINCID\u00caNCIA!", "text": "APA? KITA DULU SATU SEKOLAH? KEBETULAN SEKALI?", "tr": "NE? ESK\u0130DEN OKUL ARKADA\u015eI MIYDIK? NE TESAD\u00dcF?"}], "width": 900}, {"height": 1202, "img_url": "snowmtl.ru/latest/love-reset/108/34.webp", "translations": [{"bbox": ["252", "1091", "815", "1166"], "fr": "Le plus rapide et le plus stable, le moins de publicit\u00e9s.", "id": "PALING CEPAT DAN STABIL, IKLAN PALING SEDIKIT.", "pt": "", "text": "PALING CEPAT DAN STABIL, IKLAN PALING SEDIKIT.", "tr": "EN HIZLI, EN KARARLI, EN AZ REKLAMLA."}], "width": 900}]
Manhua