This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lu-bu-s-life-simulator/100/0.webp", "translations": [{"bbox": ["626", "863", "963", "1086"], "fr": "H\u00c9 H\u00c9... NE TE SURESTIME PAS. TA TRAHISON OU NON N\u0027AURA AUCUNE INFLUENCE SUR LE R\u00c9SULTAT ACTUEL.", "id": "Hehe... jangan terlalu melebih-lebihkan dirimu. Pengkhianatanmu tidak akan memengaruhi hasil saat ini.", "pt": "HEH... N\u00c3O SE SUPERESTIME. SUA TRAI\u00c7\u00c3O N\u00c3O TERIA FEITO DIFEREN\u00c7A ALGUMA NO RESULTADO ATUAL.", "text": "HEHE... DON\u0027T OVERESTIMATE YOURSELF. YOUR BETRAYAL WON\u0027T AFFECT THE OUTCOME.", "tr": "Heh heh... Kendini fazla abartma. \u0130hanet edip etmemen mevcut sonucu etkilemez."}, {"bbox": ["734", "1144", "1049", "1352"], "fr": "...M\u00caME LI JIU\u0027ER... A UTILIS\u00c9 TA TRAHISON.", "id": "...Bahkan Li Jiu\u0027er... memanfaatkan pengkhianatanmu.", "pt": "...AT\u00c9 MESMO LI JIU\u0027ER... USOU SUA TRAI\u00c7\u00c3O.", "text": "...NOT EVEN LI JIU-ER... SHE EVEN USED YOUR BETRAYAL.", "tr": "...Hatta Li Jiu\u0027er... senin ihanetini bile kulland\u0131."}, {"bbox": ["234", "295", "514", "483"], "fr": "TU... TU NE ME D\u00c9TESTES PAS ?", "id": "Kau... kau tidak membenciku?", "pt": "VOC\u00ca... VOC\u00ca N\u00c3O ME ODEIA?", "text": "YOU... YOU DON\u0027T HATE ME?", "tr": "Sen... benden nefret etmiyor musun?"}], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lu-bu-s-life-simulator/100/1.webp", "translations": [{"bbox": ["330", "576", "618", "781"], "fr": "\u00c0 L\u0027\u00c9POQUE, JE NE COMPRENAIS PAS POURQUOI ELLE VENAIT SE FAIRE TUER, MAINTENANT JE COMPRENDS.", "id": "Saat itu aku tidak mengerti kenapa dia datang untuk mati sia-sia, sekarang aku mengerti.", "pt": "NAQUELA \u00c9POCA, EU N\u00c3O ENTENDIA POR QUE ELA VEIO PARA MORRER. AGORA EU ENTENDO.", "text": "I DIDN\u0027T UNDERSTAND WHY SHE CAME HERE TO DIE BACK THEN, BUT NOW I DO.", "tr": "O zaman neden \u00f6l\u00fcme geldi\u011fini anlamam\u0131\u015ft\u0131m, \u015fimdi anl\u0131yorum."}, {"bbox": ["454", "839", "830", "1100"], "fr": "LE SECRET DU TR\u00c9SOR QU\u0027ELLE M\u0027A R\u00c9V\u00c9L\u00c9 \u00c0 L\u0027\u00c9POQUE \u00c9TAIT EN FAIT DESTIN\u00c9 \u00c0 TES OREILLES. C\u0027\u00c9TAIT POUR QUE LU WEIXIONG OBTIENNE L\u0027INFORMATION DE TA PART.", "id": "Saat itu dia memberitahuku rahasia gudang harta karun sebenarnya untuk didengar olehmu. Tujuannya agar Lu Weixiong mendapatkan informasi darimu.", "pt": "QUANDO ELA ME CONTOU O SEGREDO DO TESOURO, ERA NA VERDADE PARA QUE VOC\u00ca OUVISSE. O OBJETIVO ERA FAZER COM QUE L\u00dc WEIXIONG OBTIVESSE A INFORMA\u00c7\u00c3O ATRAV\u00c9S DE VOC\u00ca.", "text": "WHEN SHE TOLD ME THE SECRET OF THE TREASURY, SHE WAS ACTUALLY TELLING YOU. IT WAS TO LET LV WEIXIONG GET THE INFORMATION FROM YOU.", "tr": "O zaman bana hazine odas\u0131n\u0131n s\u0131rr\u0131n\u0131 s\u00f6yledi\u011finde asl\u0131nda sana s\u00f6yl\u00fcyordu. Amac\u0131 Lu Weixiong\u0027un bilgiyi senden almas\u0131yd\u0131."}, {"bbox": ["513", "280", "694", "417"], "fr": "DONC TU NE PEUX PAS MOURIR... MA MORT A UN SENS. TU COMPRENDRAS PLUS TARD...", "id": "Jadi kau tidak boleh mati... kematianku ada artinya. Kau akan mengerti nanti...", "pt": "ENT\u00c3O VOC\u00ca N\u00c3O PODE MORRER... MINHA MORTE TEM UM SIGNIFICADO. VOC\u00ca ENTENDER\u00c1 NO FUTURO...", "text": "SO YOU CAN\u0027T DIE... MY DEATH IS MEANINGFUL. YOU\u0027LL UNDERSTAND LATER...", "tr": "Bu y\u00fczden \u00f6lemezsin... Benim \u00f6l\u00fcm\u00fcm\u00fcn bir anlam\u0131 var. \u0130leride anlayacaks\u0131n..."}, {"bbox": ["498", "113", "670", "240"], "fr": "ET MOI... J\u0027AI TOUJOURS PLAC\u00c9 MES ESPOIRS DE VENGEANCE EN TOI...", "id": "Dan aku... selalu menaruh harapan balas dendam padamu...", "pt": "E EU... SEMPRE DEPOSITEI MINHAS ESPERAN\u00c7AS DE VINGAN\u00c7A EM VOC\u00ca...", "text": "AND I... ALWAYS PLACED THE HOPE OF REVENGE ON YOU...", "tr": "Ve ben... intikam umudumu her zaman sana ba\u011flad\u0131m..."}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lu-bu-s-life-simulator/100/2.webp", "translations": [{"bbox": ["608", "1132", "879", "1326"], "fr": "CELA VEUT DIRE QU\u0027ELLE CONNAISSAIT DEPUIS LONGTEMPS LES CAPACIT\u00c9S DE MES OREILLES.", "id": "Jadi begitu, dia sudah tahu kemampuan telingaku sejak lama.", "pt": "ENT\u00c3O QUER DIZER QUE ELA J\u00c1 SABIA DA MINHA AUDI\u00c7\u00c3O AGU\u00c7ADA H\u00c1 MUITO TEMPO.", "text": "SO SHE KNEW ABOUT MY HEARING ABILITY ALL ALONG.", "tr": "Demek kulaklar\u0131m\u0131n yetene\u011fini \u00e7oktan biliyormu\u015f."}, {"bbox": ["392", "91", "738", "324"], "fr": "PUIS ELLE LUI A PR\u00c9SENT\u00c9 SON PROPRE CORPS, ET APR\u00c8S V\u00c9RIFICATION, IL EN SERAIT CONVAINCU.", "id": "Setelah itu, dia menyerahkan mayatnya sendiri di hadapannya, dan setelah diverifikasi, dia akan percaya sepenuhnya.", "pt": "DEPOIS, APRESENTAR MEU PR\u00d3PRIO CAD\u00c1VER A ELE. AP\u00d3S A VERIFICA\u00c7\u00c3O, ELE ACREDITARIA PIAMENTE.", "text": "THEN SHE PRESENTED HERSELF TO HIM. AFTER VERIFYING, HE WOULD BELIEVE IT WITHOUT A DOUBT.", "tr": "Sonra kendi cesedini onun \u00f6n\u00fcne g\u00f6nderir, do\u011fruland\u0131ktan sonra da \u015f\u00fcphesiz inan\u0131r."}, {"bbox": ["247", "386", "622", "637"], "fr": "AINSI, J\u0027AURAIS PU AVOIR UNE CHANCE DE SURVIVRE, ET LU WEIXIONG AURAIT \u00c9T\u00c9 ENTERR\u00c9 ICI. MALHEUREUSEMENT, LES PLANS DES HOMMES NE VALENT PAS CEUX DU CIEL, ET NOUS EN SOMMES ARRIV\u00c9S \u00c0 CETTE SITUATION.", "id": "Dengan begitu, aku mungkin punya secercah harapan untuk hidup, dan Lu Weixiong akan terkubur di sini. Sayangnya, rencana manusia tidak sebaik takdir, jadilah situasi seperti sekarang.", "pt": "ASSIM, EU PODERIA TER UMA CHANCE DE SOBREVIVER, E L\u00dc WEIXIONG SERIA ENTERRADO AQUI. INFELIZMENTE, OS PLANOS HUMANOS N\u00c3O SE COMPARAM AOS DES\u00cdGNIOS DO C\u00c9U, E CHEGAMOS \u00c0 SITUA\u00c7\u00c3O ATUAL.", "text": "THIS WAY I MIGHT HAVE A CHANCE, AND LV WEIXIONG WOULD BE BURIED HERE. IT\u0027S A PITY THAT MAN PROPOSES, GOD DISPOSES. IT TURNED OUT LIKE THIS.", "tr": "Bu \u015fekilde belki bir ya\u015fam \u015fans\u0131m olabilirdi, Lu Weixiong burada g\u00f6m\u00fcl\u00fcrd\u00fc. Ne yaz\u0131k ki, insan plan yapar Tanr\u0131 g\u00fcler, \u015fimdiki durum bu oldu."}, {"bbox": ["553", "1390", "791", "1545"], "fr": "JE N\u0027AI RIEN REMARQU\u00c9 DU TOUT...", "id": "Aku sama sekali tidak menyadarinya...", "pt": "EU NEM SEQUER DESCONFIEI...", "text": "I DIDN\u0027T NOTICE AT ALL...", "tr": "Hi\u00e7bir \u015fey fark etmedim..."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lu-bu-s-life-simulator/100/3.webp", "translations": [{"bbox": ["107", "454", "404", "696"], "fr": "EN FAIT, ELLE AVAIT PROBABLEMENT D\u00c9J\u00c0 DEVIN\u00c9 MON IDENTIT\u00c9.", "id": "Sebenarnya, dia mungkin sudah menyadari identitasku sejak lama.", "pt": "NA VERDADE, ELA PROVAVELMENTE J\u00c1 ESTAVA CIENTE DA MINHA IDENTIDADE H\u00c1 MUITO TEMPO.", "text": "SHE PROBABLY REALIZED MY IDENTITY LONG AGO.", "tr": "Asl\u0131nda kimli\u011fimi de \u00e7oktan fark etmi\u015f olabilir."}, {"bbox": ["830", "851", "1102", "1034"], "fr": "MAIS ELLE A PU ENDURER JUSQU\u0027\u00c0 L\u0027EXTR\u00caME POUR TIRER LE MEILLEUR PARTI DES CHOSES.", "id": "Tapi dia bisa menahan diri sampai batas maksimal demi memanfaatkan segalanya.", "pt": "MAS ELA CONSEGUIU SE CONTER AO M\u00c1XIMO PARA APROVEITAR AO M\u00c1XIMO CADA RECURSO.", "text": "BUT SHE COULD ENDURE ANYTHING TO MAKE THE BEST USE OF EVERYTHING.", "tr": "Ama her \u015feyi sonuna kadar kullanmak i\u00e7in sonuna kadar sabredebilir."}, {"bbox": ["341", "192", "567", "441"], "fr": "CETTE FILLE A L\u0027ESPRIT TR\u00c8S PROFOND, MAINTENANT QUE J\u0027Y PENSE...", "id": "Gadis itu pikirannya sangat dalam, kalau dipikir-pikir sekarang...", "pt": "AQUELA GAROTA \u00c9 MUITO ASTUTA. PENSANDO BEM AGORA...", "text": "THAT GIRL IS VERY CALCULATING. NOW THAT I THINK ABOUT IT...", "tr": "O k\u0131z\u0131n d\u00fc\u015f\u00fcnceleri \u00e7ok derin, \u015fimdi d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcnce..."}, {"bbox": ["663", "1120", "1021", "1391"], "fr": "CONTRAIREMENT \u00c0 TOI... QUE L\u0027ON PERCE \u00c0 JOUR D\u0027UN SEUL REGARD. C\u0027EST POURQUOI JE NE TE D\u00c9TESTE PAS, JE SAIS QU\u0027AVANT TU NE VOULAIS PAS QUE JE SOUFFRE ET TU VOULAIS M\u0027ACHEVER D\u0027UN COUP.", "id": "Tidak sepertimu... yang bisa kutebak dengan mudah. Jadi aku tidak membencimu, aku tahu sebelumnya kau tidak ingin aku menderita dan ingin mengakhirinya dengan cepat untukku.", "pt": "DIFERENTE DE VOC\u00ca... QUE \u00c9 TRANSPARENTE. POR ISSO N\u00c3O TE ODEIO. EU SEI QUE VOC\u00ca N\u00c3O QUERIA QUE EU SOFRESSE E PRETENDIA ME DAR UMA MORTE R\u00c1PIDA.", "text": "UNLIKE YOU... I SAW THROUGH YOU AT A GLANCE. SO I DON\u0027T HATE YOU. I KNOW YOU DIDN\u0027T WANT ME TO SUFFER BEFORE, SO YOU WANTED TO FINISH ME OFF QUICKLY.", "tr": "Senin gibi de\u011fil... bir bak\u0131\u015fta anla\u015f\u0131l\u0131yor. Bu y\u00fczden senden nefret etmiyorum, biliyorum daha \u00f6nce ac\u0131 \u00e7ekmemi istemedin, tek darbede beni g\u00f6ndermek istedin."}], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lu-bu-s-life-simulator/100/4.webp", "translations": [{"bbox": ["445", "603", "784", "830"], "fr": "PEU IMPORTE... TANT QUE JE PEUX TROUVER LA V\u00c9RIT\u00c9 SUR LE MONDE, LE RESTE N\u0027A PAS D\u0027IMPORTANCE. QUEL MARCH\u00c9 VEUX-TU FAIRE ?", "id": "Sudahlah... selama bisa menemukan kebenaran dunia, yang lain tidak penting. Transaksi apa yang ingin kau lakukan?", "pt": "QUE SEJA... DESDE QUE EU POSSA DESCOBRIR A VERDADE SOBRE ESTE MUNDO, O RESTO N\u00c3O IMPORTA. QUE ACORDO VOC\u00ca PROP\u00d5E?", "text": "OH WELL... AS LONG AS I CAN FIND THE TRUTH OF THE WORLD, NOTHING ELSE MATTERS. WHAT DEAL DO YOU WANT TO MAKE?", "tr": "Neyse... D\u00fcnyan\u0131n ger\u00e7e\u011fini bulabildi\u011fim s\u00fcrece gerisi \u00f6nemli de\u011fil. Ne anla\u015fmas\u0131 yapmak istiyorsun?"}, {"bbox": ["589", "336", "917", "555"], "fr": "H\u00c9 H\u00c9... CE N\u0027EST QU\u0027\u00c0 LA FIN QUE J\u0027AI R\u00c9ALIS\u00c9 QUE J\u0027\u00c9TAIS LE PLUS RIDICULE...", "id": "Hehe... pada akhirnya baru kusadari akulah yang paling konyol...", "pt": "HEH... NO FINAL, PERCEBI QUE EU ERA O MAIS PAT\u00c9TICO DE TODOS...", "text": "HEHE... IN THE END, I\u0027M THE MOST RIDICULOUS ONE...", "tr": "Heh heh... Sonunda en komik olan\u0131n ben oldu\u011fumu anlad\u0131m..."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lu-bu-s-life-simulator/100/5.webp", "translations": [{"bbox": ["705", "330", "1021", "559"], "fr": "IL Y A UN OUTIL QUI RESSEMBLE \u00c0 UN COUTEAU SUR LA TABLE. TUE-MOI APR\u00c8S QUE J\u0027AURAI FINI DE LIRE.", "id": "Di meja ada alat seperti pisau, setelah aku selesai membaca, bunuh aku.", "pt": "H\u00c1 UMA FERRAMENTA QUE PARECE UMA FACA SOBRE A MESA. DEPOIS QUE EU TERMINAR DE LER, VOC\u00ca ME MATA.", "text": "THERE\u0027S A KNIFE-LIKE TOOL ON THE TABLE. AFTER I FINISH READING, KILL ME.", "tr": "Masada b\u0131\u00e7ak gibi bir alet var, okumam bittikten sonra beni \u00f6ld\u00fcr."}, {"bbox": ["543", "604", "859", "798"], "fr": "IL N\u0027Y A PLUS AUCUNE RAISON DE RESTER ICI.", "id": "Sudah tidak ada gunanya lagi berada di sini.", "pt": "N\u00c3O H\u00c1 MAIS NECESSIDADE DE PERMANECERMOS AQUI.", "text": "THERE\u0027S NO NEED TO STAY HERE ANYMORE.", "tr": "Burada kalmaya gerek kalmad\u0131."}, {"bbox": ["418", "1230", "741", "1447"], "fr": "MARCH\u00c9 CONCLU.", "id": "Sepakat.", "pt": "FECHADO.", "text": "DEAL.", "tr": "Anla\u015ft\u0131k."}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lu-bu-s-life-simulator/100/6.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lu-bu-s-life-simulator/100/7.webp", "translations": [{"bbox": ["585", "374", "949", "635"], "fr": "SC\u00c9NARISTE PRINCIPAL : GXM \n ENCRAGE : XINGJUN YI \n COLORISATION : HUA GUO \n POST-PRODUCTION : GXM", "id": "Penulis Utama: GXM\nGaris: Xingjunyi\nPewarnaan: Huaguo\nPasca Produksi: GXM", "pt": "ARTISTA PRINCIPAL: GXM\nARTE-FINAL: XINGJUN YI (FORMIGA-CORREI\u00c7\u00c3O)\nCOLORISTA: HUAGUO\nP\u00d3S-PRODU\u00c7\u00c3O: GXM", "text": "WRITER: GXM - OUTLINE: MARCHING ANT - COLORING: HUA GUO - POST-PRODUCTION: GXM", "tr": "Yazar: GXM\n\u00c7izgi: Xingjun Yi\nRenklendirme: Huaguo\nSon D\u00fczenleme: GXM"}, {"bbox": ["197", "411", "520", "619"], "fr": "DIRECTEUR : ABU \n R\u00c9DACTEUR EN CHEF : SONGSHU \n RESPONSABLE D\u0027\u00c9DITION : YINYING", "id": "Pengarah: Abu\nPemimpin Redaksi: Songshu\nEditor Pelaksana: Yinying", "pt": "DIRETOR: ABU\nEDITOR-CHEFE: SONGSHU (ESQUILO)\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: YINYING (SOMBRA)", "text": "DIRECTOR: ABU - CHIEF EDITOR: SONGSHU - EDITOR: YIN YING", "tr": "Y\u00f6netmen: Abu\nBa\u015f Edit\u00f6r: Songshu\nSorumlu Edit\u00f6r: Yinying"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lu-bu-s-life-simulator/100/8.webp", "translations": [{"bbox": ["262", "628", "523", "875"], "fr": "QUELQU\u0027UN A R\u00c9USSI \u00c0 VOLER MON JOURNAL EN CHEMIN. TANT PIS, JE VAIS EN PRENDRE UN AUTRE ET CONTINUER \u00c0 \u00c9CRIRE.", "id": "Di tengah perjalanan, ada yang berhasil mencuri buku harianku. Sudahlah, ganti buku baru dan lanjut menulis saja.", "pt": "ALGU\u00c9M CONSEGUIU ROUBAR MEU DI\u00c1RIO DURANTE A VIAGEM. DEIXA PRA L\u00c1, VOU USAR OUTRO CADERNO PARA CONTINUAR ESCREVENDO.", "text": "SOMEONE EVEN STOLE MY DIARY ON THE WAY. FORGET IT, I\u0027LL JUST USE A NEW ONE.", "tr": "Yolda biri g\u00fcnl\u00fc\u011f\u00fcm\u00fc \u00e7alm\u0131\u015f. Bo\u015f ver, ba\u015fka bir deftere devam edeyim."}, {"bbox": ["24", "934", "351", "1168"], "fr": "...APR\u00c8S AVOIR FAUCH\u00c9 DES ENNEMIS SANS \u00c9GAL PENDANT QUELQUES ANN\u00c9ES DANS CE MONDE APOCALYPTIQUE, J\u0027AI CONQUIS DE NOMBREUX EXPERTS ET FORM\u00c9 UNE FACTION.", "id": "...Selama beberapa tahun di akhir zaman, aku tak terkalahkan, menaklukkan banyak orang kuat, dan membentuk kekuatan.", "pt": "...PASSEI ALGUNS ANOS NESTE APOCALIPSE DIZIMANDO INIMIGOS COMO SE FOSSEM NADA, CONQUISTEI MUITOS PODEROSOS E FORMEI MINHA PR\u00d3PRIA FAC\u00c7\u00c3O.", "text": "I\u0027VE BEEN IN THE APOCALYPSE FOR A FEW YEARS NOW. I\u0027VE CONQUERED MANY STRONG PEOPLE AND BUILT A FORCE...", "tr": "...K\u0131yamet sonras\u0131 d\u00fcnyada birka\u00e7 y\u0131l boyunca \u00f6n\u00fcne geleni bi\u00e7tim, bir\u00e7ok g\u00fc\u00e7l\u00fcy\u00fc fethettim ve bir g\u00fc\u00e7 olu\u015fturdum."}, {"bbox": ["20", "391", "292", "627"], "fr": "C\u0027EST \u00c9CRIT EN CARACT\u00c8RES SIMPLIFI\u00c9S... JE NE PEUX QUE TE LIRE APPROXIMATIVEMENT.", "id": "Ini ditulis dalam aksara sederhana... Aku hanya bisa membacakannya secara garis besar untukmu.", "pt": "ISTO EST\u00c1 ESCRITO EM CARACTERES SIMPLIFICADOS... S\u00d3 CONSIGO TE DAR UMA IDEIA GERAL DO QUE DIZ.", "text": "THIS IS WRITTEN IN SIMPLIFIED CHINESE... I CAN ONLY READ YOU THE GENERAL IDEA...", "tr": "Bu hala basitle\u015ftirilmi\u015f karakterlerle yaz\u0131lm\u0131\u015f... Sana ancak kabaca okuyabilirim."}], "width": 1200}, {"height": 5700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lu-bu-s-life-simulator/100/9.webp", "translations": [{"bbox": ["606", "2539", "1076", "2852"], "fr": "CELA ENTRA\u00ceNERA UNE P\u00c9NURIE DE RESSOURCES, CE QUI N\u0027\u00c9TAIT MENTIONN\u00c9 DANS AUCUN DES ROMANS APOCALYPTIQUES QUE J\u0027AI LUS. APR\u00c8S TOUT, CE SONT DES \u0152UVRES LITT\u00c9RAIRES...", "id": "Akan menyebabkan kekurangan sumber daya, novel-novel kiamat yang kubaca tidak pernah menulis tentang ini. Bagaimanapun juga, ini karya sastra...", "pt": "...ISSO LEVARIA \u00c0 ESCASSEZ DE RECURSOS, ALGO QUE N\u00c3O ERA MENCIONADO NAS NOVELS APOCAL\u00cdPTICAS QUE EU LIA. AFINAL, S\u00c3O OBRAS DE FIC\u00c7\u00c3O...", "text": "IT WILL CAUSE A LACK OF RESOURCES. NONE OF THE APOCALYPSE NOVELS I\u0027VE READ MENTIONED THIS. AFTER ALL, IT\u0027S A LITERARY WORK...", "tr": "Kaynak k\u0131tl\u0131\u011f\u0131na yol a\u00e7acak, okudu\u011fum k\u0131yamet romanlar\u0131nda hi\u00e7 yazm\u0131yordu. Sonu\u00e7ta bunlar edebi eserler..."}, {"bbox": ["82", "1138", "585", "1463"], "fr": "POUR UNE \u00c9QUIPE NOMADE COMME LA MIENNE, LE NOMBRE DE PERSONNES QUE L\u0027ON PEUT RASSEMBLER EST LIMIT\u00c9. UNE FOIS QU\u0027UN CERTAIN SEUIL EST D\u00c9PASS\u00c9...", "id": "Bagi tim pengembara sepertiku, jumlah orang yang bisa dikumpulkan terbatas. Jika sudah melebihi batas tertentu...", "pt": "PARA UM GRUPO N\u00d4MADE COMO O MEU, O N\u00daMERO DE PESSOAS QUE PODEMOS REUNIR \u00c9 LIMITADO. SE ULTRAPASSARMOS UM CERTO LIMITE...", "text": "FOR A ROAMING TEAM LIKE MINE, THE NUMBER OF PEOPLE WE CAN GATHER IS LIMITED. ONCE IT EXCEEDS A CERTAIN LEVEL...", "tr": "Benim gibi d\u0131\u015far\u0131da dola\u015fan bir ekip i\u00e7in toplanabilecek insan say\u0131s\u0131 s\u0131n\u0131rl\u0131d\u0131r. Belirli bir seviyeyi a\u015ft\u0131ktan sonra..."}, {"bbox": ["58", "3125", "505", "3397"], "fr": "SI JE CONTINUE \u00c0 JOUER DE CETTE MANI\u00c8RE, LE JOUR DE LA CONQU\u00caTE, JE SERAI PROBABLEMENT LE SEUL SURVIVANT...", "id": "Jika terus bermain dengan cara sekarang, mungkin saat hari penaklukan tiba, hanya aku yang tersisa...", "pt": "SE EU CONTINUAR JOGANDO DESTA FORMA, NO DIA EM QUE EU CONQUISTAR TUDO, PROVAVELMENTE SEREI O \u00daNICO SOBREVIVENTE...", "text": "IF I CONTINUE PLAYING LIKE THIS, I\u0027LL PROBABLY BE THE ONLY ONE LEFT BY THE TIME I CONQUER EVERYTHING...", "tr": "E\u011fer \u015fimdiki gibi oynamaya devam edersem, fethetti\u011fim g\u00fcn muhtemelen sadece ben kalm\u0131\u015f olaca\u011f\u0131m..."}, {"bbox": ["657", "5337", "1137", "5629"], "fr": "OCCUPER LES POINTS STRAT\u00c9GIQUES, PUIS LES RELIER ENTRE EUX. \u00c9TENDRE LENTEMENT ET RECONSTRUIRE UN ROYAUME APOCALYPTIQUE.", "id": "Menduduki berbagai benteng, lalu saling menghubungkannya. Perlahan-lahan memperluas dan membangun kembali kerajaan di akhir zaman.", "pt": "CONQUISTAR REDUTOS POR TODA PARTE E DEPOIS INTERLIG\u00c1-LOS. EXPANDIR GRADUALMENTE E RECONSTRUIR UM REINO P\u00d3S-APOCAL\u00cdPTICO.", "text": "OCCUPY STRONGHOLDS, CONNECT THEM, AND SLOWLY EXPAND TO REBUILD AN APOCALYPTIC KINGDOM.", "tr": "Her yerdeki \u00fcsleri ele ge\u00e7ir, sonra birbirine ba\u011fla. Yava\u015f yava\u015f geni\u015fletip k\u0131yamet sonras\u0131 bir krall\u0131k yeniden in\u015fa et."}, {"bbox": ["417", "421", "777", "616"], "fr": "MAIS IL Y A ENCORE UN LONG CHEMIN \u00c0 PARCOURIR AVANT DE CONQU\u00c9RIR LE MONDE ENTIER. ET J\u0027AI D\u00c9COUVERT QUE...", "id": "Tapi masih jauh perjalanan untuk menaklukkan seluruh dunia. Dan aku menemukan...", "pt": "MAS AINDA H\u00c1 UM LONGO CAMINHO AT\u00c9 CONQUISTAR O MUNDO INTEIRO. E EU DESCOBRI QUE...", "text": "BUT THERE\u0027S STILL A LONG WAY TO GO BEFORE CONQUERING THE WHOLE WORLD. AND I\u0027VE DISCOVERED...", "tr": "Ama t\u00fcm d\u00fcnyay\u0131 fethetmeme daha \u00e7ok yol var. Ve fark ettim ki."}, {"bbox": ["585", "1742", "886", "1943"], "fr": "CHEF, LA NOURRITURE ACTUELLE NE SUFFIRA QUE POUR DEUX JOURS ENVIRON...", "id": "Bos, persediaan makanan saat ini diperkirakan hanya cukup untuk dua hari lagi...", "pt": "CHEFE, A COMIDA QUE TEMOS S\u00d3 DEVE DURAR MAIS UNS DOIS DIAS...", "text": "BOSS, THE CURRENT FOOD SUPPLY WILL ONLY LAST TWO MORE DAYS...", "tr": "Patron, mevcut yiyecekler muhtemelen sadece iki g\u00fcn daha yeter..."}, {"bbox": ["232", "4611", "975", "4734"], "fr": "DONC, JE PR\u00c9VOIS DE CHANGER MA FA\u00c7ON DE JOUER...", "id": "Jadi aku berencana mengubah cara bermain...", "pt": "POR ISSO, PRETENDO MUDAR MINHA ESTRAT\u00c9GIA...", "text": "SO I\u0027M GOING TO CHANGE MY APPROACH...", "tr": "Bu y\u00fczden oyun tarz\u0131m\u0131 de\u011fi\u015ftirmeyi planl\u0131yorum..."}, {"bbox": ["52", "3749", "320", "3940"], "fr": "LES ANCIENNES R\u00c8GLES, COMBAT \u00c0 MORT.", "id": "Aturan lama, tentukan hidup dan mati.", "pt": "AS MESMAS REGRAS DE SEMPRE: LUTAMOS AT\u00c9 A MORTE.", "text": "AS USUAL, DECIDE WITH A FIGHT TO THE DEATH.", "tr": "Eski kural, \u00f6l\u00fcm\u00fcne d\u00f6v\u00fc\u015f."}], "width": 1200}, {"height": 6412, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lu-bu-s-life-simulator/100/10.webp", "translations": [{"bbox": ["129", "5618", "425", "5796"], "fr": "...IL Y A DES FEMMES ET DES ENFANTS ? C\u0027EST \u00c7A...", "id": "...Ada wanita dan anak-anak? Benar juga...", "pt": "...MULHERES E CRIAN\u00c7AS? \u00c9 ISSO...", "text": "...THERE ARE WOMEN AND CHILDREN? RIGHT...", "tr": "...Kad\u0131nlar ve \u00e7ocuklar m\u0131 var? Evet..."}, {"bbox": ["114", "127", "580", "429"], "fr": "...BIEN S\u00dbR, LE PROCESSUS CONSISTE TOUJOURS \u00c0 FAUCHER LES ENNEMIS SANS DIFFICULT\u00c9. BEAUCOUP DISENT QUE CE GENRE DE JEU \"JOUISSIF\" NE PEUT PAS \u00caTRE JOU\u00c9 LONGTEMPS, MAIS CE SIMULATEUR EST DIFF\u00c9RENT...", "id": "...Tentu saja, prosesnya masih tak terkalahkan. Banyak orang bilang game seru seperti ini tidak bisa dimainkan lama, tapi simulator ini berbeda...", "pt": "...CLARO, O PROCESSO CONTINUAVA SENDO DE DIZIMAR HORDAS DE INIMIGOS FACILMENTE. MUITOS DIZEM QUE ESSE TIPO DE JOGO DE PODER N\u00c3O SE SUSTENTA POR MUITO TEMPO, MAS ESTE SIMULADOR \u00c9 DIFERENTE...", "text": "OF COURSE, THE PROCESS IS STILL LIKE A LIFE HARVEST GAME. MANY PEOPLE SAY THESE KINDS OF GAMES CAN\u0027T BE PLAYED FOR LONG, BUT THIS SIMULATOR IS DIFFERENT...", "tr": "..Tabii ki, s\u00fcre\u00e7 hala \u00f6n\u00fcne geleni bi\u00e7mek \u015feklinde. Bir\u00e7ok ki\u015fi bu t\u00fcr tatmin edici oyunlar\u0131n uzun s\u00fcre oynanamayaca\u011f\u0131n\u0131 s\u00f6yler ama bu sim\u00fclat\u00f6r farkl\u0131..."}, {"bbox": ["228", "5827", "546", "6035"], "fr": "J\u0027AI TOUJOURS \u00c9T\u00c9 \u00c0 L\u0027EXT\u00c9RIEUR ET J\u0027AI OUBLI\u00c9 QUE M\u00caME DANS UN MONDE APOCALYPTIQUE, IL Y AURAIT DE TELLES PERSONNES...", "id": "Aku selalu di luar sampai lupa bahwa meskipun di akhir zaman, akan ada orang-orang seperti ini...", "pt": "PASSEI TANTO TEMPO L\u00c1 FORA QUE ESQUECI QUE, MESMO NO APOCALIPSE, AINDA EXISTIRIAM PESSOAS ASSIM...", "text": "I\u0027VE BEEN OUTSIDE ALL THIS TIME AND FORGOT THAT EVEN IN THE APOCALYPSE, THERE WILL BE THESE PEOPLE...", "tr": "Hep d\u0131\u015far\u0131dayd\u0131m ama k\u0131yamet bile olsa bu t\u00fcr insanlar\u0131n olaca\u011f\u0131n\u0131 unuttum..."}, {"bbox": ["515", "4107", "912", "4332"], "fr": "MAIS JE NE M\u0027ATTENDAIS PAS AUX D\u00c9G\u00c2TS DE RETOUR DE CETTE \u00c9P\u00c9E \u00c0 DOUBLE TRANCHANT...", "id": "Tapi aku tidak menyangka serangan balik dari pedang bermata dua ini...", "pt": "MAS EU N\u00c3O ESPERAVA O REBOTE DESTA FACA DE DOIS GUMES...", "text": "BUT I DIDN\u0027T EXPECT THE BACKLASH OF THIS DOUBLE-EDGED SWORD...", "tr": "Ama bu iki ucu keskin k\u0131l\u0131c\u0131n geri tepmesini beklemiyordum..."}, {"bbox": ["685", "1720", "1153", "2018"], "fr": "L\u0027ODEUR DU SANG, LA SENSATION DE LA LAME QUI TRANCHE, CETTE R\u00c9ALIT\u00c9 IMMERSIVE BOMBARDAIT CONSTAMMENT MON CERVEAU.", "id": "Bau darah, sensasi tebasan pedang, kenyataan yang begitu nyata ini terus menerus menghantam otakku.", "pt": "O CHEIRO DE SANGUE, A SENSA\u00c7\u00c3O DA L\u00c2MINA CORTANDO, ESSA REALIDADE IMERSIVA BOMBARDEANDO MEU C\u00c9REBRO CONSTANTEMENTE...", "text": "THE SMELL OF BLOOD, THE FEEL OF THE BLADE CUTTING, THIS IMMERSIVE REALITY IS CONSTANTLY IMPACTING MY BRAIN...", "tr": "Kan kokusu, k\u0131l\u0131c\u0131n kesme hissi, bu s\u00fcr\u00fckleyici ger\u00e7eklik her an beynime h\u00fccum ediyor."}, {"bbox": ["116", "4279", "259", "4392"], "fr": "[SFX] AH !", "id": "[SFX] AHH!", "pt": "AH!", "text": "[SFX]AH!", "tr": "Ah!"}, {"bbox": ["733", "6310", "943", "6392"], "fr": "JE T\u0027EN PRIE... LAISSE-MOI...", "id": "Kumohon... lepaskan...", "pt": "POR FAVOR... ME POUPE...", "text": "PLEASE... LET", "tr": "Yalvar\u0131r\u0131m... b\u0131rak..."}, {"bbox": ["90", "2643", "521", "2934"], "fr": "PARCE QUE C\u0027EST R\u00c9EL, JE NE PEUX PAS M\u0027ARR\u00caTER. MAIS J\u0027AI LE VAGUE SENTIMENT QUE CETTE R\u00c9ALIT\u00c9...", "id": "Karena begitu nyata, aku tidak bisa berhenti. Tapi aku samar-samar merasa kenyataan ini...", "pt": "POR SER T\u00c3O REAL, EU N\u00c3O CONSEGUIA PARAR. MAS EU TINHA A LEVE SENSA\u00c7\u00c3O DE QUE ESSA REALIDADE...", "text": "BECAUSE IT\u0027S REAL, I CAN\u0027T STOP. BUT I HAVE A VAGUE FEELING THIS REALITY...", "tr": "Ger\u00e7ek oldu\u011fu i\u00e7in duram\u0131yorum. Ama belli belirsiz bu ger\u00e7ekli\u011fin..."}, {"bbox": ["246", "4961", "382", "5048"], "fr": "MAMAN !", "id": "Ibu!", "pt": "M\u00c3E!", "text": "MOTHER!", "tr": "Anne!"}, {"bbox": ["140", "5226", "517", "5419"], "fr": "ARRIVERAIT SI VITE.", "id": "Akan datang secepat ini.", "pt": "ACONTECEU T\u00c3O R\u00c1PIDO.", "text": "THEY CAME SO FAST", "tr": "Bu kadar \u00e7abuk gelece\u011fini..."}], "width": 1200}, {"height": 6413, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lu-bu-s-life-simulator/100/11.webp", "translations": [{"bbox": ["128", "1007", "426", "1211"], "fr": "MON ENFANT... TU ES L\u0027ESPOIR DE TA M\u00c8RE... MAMAN TE PROT\u00c9GERA M\u00caME DANS LA MORT... TOI...", "id": "Nak... kau adalah harapan ibu... Ibu akan melindungimu... bahkan jika harus mati... kau...", "pt": "MEU FILHO... VOC\u00ca \u00c9 A ESPERAN\u00c7A DA MAM\u00c3E... MESMO QUE EU MORRA, MAM\u00c3E VAI PROTEGER... VOC\u00ca...", "text": "CHILD... YOU\u0027RE MOTHER\u0027S HOPE... MOTHER WILL PROTECT YOU EVEN IF IT MEANS DEATH...", "tr": "Evlad\u0131m... sen annenin umudusun... Annen \u00f6lse bile seni koruyacak..."}, {"bbox": ["397", "2244", "839", "2520"], "fr": "EN UN INSTANT, DANS LE REGARD DE CETTE M\u00c8RE, J\u0027AI REVU L\u0027AVERTISSEMENT DE MON P\u00c8RE \u00c0 L\u0027\u00c9POQUE.", "id": "Seketika, dari tatapan mata ibu itu, aku melihat peringatan ayah waktu itu.", "pt": "NUM INSTANTE, NO OLHAR DAQUELA M\u00c3E, VI O MESMO LAMPEJO DE ALERTA QUE UM DIA VI EM MEU PAI.", "text": "FOR A MOMENT, I SAW THE SAME LOOK IN THAT MOTHER\u0027S EYES AS MY FATHER\u0027S.", "tr": "Bir anda, o annenin g\u00f6zlerinde babam\u0131n o zamanki uyar\u0131s\u0131n\u0131 g\u00f6rd\u00fcm."}, {"bbox": ["77", "2828", "548", "3129"], "fr": "UN SENTIMENT DE CULPABILIT\u00c9 LONGTEMPS OUBLI\u00c9 A DE NOUVEAU SECOU\u00c9 MON \u00c2ME. JE ME SUIS RAPPEL\u00c9 UNE FOIS DE PLUS QUE CE MONDE N\u0027EST PAS R\u00c9EL.", "id": "Rasa bersalah yang lama hilang kembali mengguncang jiwaku. Aku sekali lagi mengingatkan diriku, dunia ini tidak nyata.", "pt": "AQUELE SENTIMENTO DE CULPA, H\u00c1 MUITO ADORMECIDO, ATINGIU MINHA ALMA MAIS UMA VEZ. LEMBREI A MIM MESMO, NOVAMENTE, QUE ESTE MUNDO N\u00c3O ERA REAL.", "text": "A LONG-LOST SENSE OF GUILT ONCE AGAIN STRUCK MY HEART. I REMINDED MYSELF ONCE MORE, THIS WORLD ISN\u0027T REAL.", "tr": "Uzun zamand\u0131r hissetmedi\u011fim su\u00e7luluk duygusu bir kez daha ruhumu sarst\u0131. Kendime bir kez daha bu d\u00fcnyan\u0131n ger\u00e7ek olmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 hat\u0131rlatt\u0131m."}, {"bbox": ["436", "3234", "924", "3517"], "fr": "C\u0027EST UN R\u00caVE, UNE ILLUSION CR\u00c9\u00c9E POUR MON EXP\u00c9RIENCE DE JEU, TOUTES CES PERSONNES SONT FAUSSES. MAIS...", "id": "Ini adalah mimpi, ilusi yang diciptakan agar aku bisa bermain dan merasakan pengalaman, semua orang ini palsu. Tapi...", "pt": "ERA UM SONHO, UMA ILUS\u00c3O CRIADA PARA MINHA DIVERS\u00c3O, TODAS ESSAS PESSOAS ERAM FALSAS. MAS...", "text": "IT\u0027S A DREAM, AN ILLUSION CREATED FOR MY ENTERTAINMENT. THESE PEOPLE ARE ALL FAKE. BUT...", "tr": "Benim oynamam ve deneyimlemem i\u00e7in yarat\u0131lm\u0131\u015f bir r\u00fcya, bir hayal, bu insanlar hepsi sahte. Ama..."}, {"bbox": ["590", "1677", "800", "1810"], "fr": "MAMAN ! MAMAN !", "id": "Ibu! Ibu!", "pt": "M\u00c3E! M\u00c3E!", "text": "MOTHER! MOTHER!", "tr": "Anne! Anne!"}, {"bbox": ["145", "85", "335", "197"], "fr": "MAMAN ! MAMAN !", "id": "Ibu! Ibu!", "pt": "M\u00c3E! M\u00c3E!", "text": "MOTHER! MOTHER!", "tr": "Anne! Anne!"}, {"bbox": ["718", "22", "938", "64"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 6412, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lu-bu-s-life-simulator/100/12.webp", "translations": [{"bbox": ["455", "2948", "1097", "3189"], "fr": "LA R\u00c9ALIT\u00c9, C\u0027EST...", "id": "Kenyataannya adalah", "pt": "A REALIDADE \u00c9...", "text": "REALITY IS", "tr": "Ger\u00e7eklik..."}], "width": 1200}, {"height": 6413, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lu-bu-s-life-simulator/100/13.webp", "translations": [{"bbox": ["440", "5290", "678", "5505"], "fr": "TU DISAIS QUE LES FAIBLES DEVRAIENT \u00caTRE \u00c9LIMIN\u00c9S PAR CETTE \u00c9POQUE...", "id": "Orang lemah yang kau bilang seharusnya disingkirkan oleh zaman ini...", "pt": "OS FRACOS, COMO VOC\u00ca DISSE, MERECEM SER ELIMINADOS POR ESTA ERA...", "text": "YOU SAID THE WEAK SHOULD BE ELIMINATED IN THIS ERA...", "tr": "Dedi\u011fin gibi zay\u0131flar bu \u00e7a\u011fda yok edilmeli..."}, {"bbox": ["614", "5120", "864", "5286"], "fr": "CHEF, TU ME TESTES ENCORE ?", "id": "Bos, mengujiku lagi?", "pt": "CHEFE, EST\u00c1 ME TESTANDO DE NOVO?", "text": "BOSS, TESTING ME AGAIN?", "tr": "Patron, yine mi beni s\u0131n\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["487", "3726", "732", "3940"], "fr": "ARR\u00caTE... \u00c9PARGNE LES FEMMES ET LES ENFANTS...", "id": "Berhenti... sisakan wanita dan anak-anak...", "pt": "PARE... DEIXE AS MULHERES E AS CRIAN\u00c7AS VIVEREM...", "text": "WAIT... SPARE THE WOMEN AND CHILDREN...", "tr": "Dur... kad\u0131nlar\u0131 ve \u00e7ocuklar\u0131 b\u0131rak\u0131n..."}, {"bbox": ["482", "6221", "773", "6397"], "fr": "LES FEMMES ET LES ENFANTS NE CORRESPONDENT-ILS PAS LE MIEUX \u00c0 CETTE DESCRIPTION ?", "id": "Bukankah wanita dan anak-anak yang paling cocok?", "pt": "MAS AS MULHERES E CRIAN\u00c7AS N\u00c3O S\u00c3O AS QUE MAIS SE ENCAIXAM NESSE PERFIL?", "text": "AREN\u0027T WOMEN AND CHILDREN THE MOST SUITABLE?", "tr": "Kad\u0131nlar ve \u00e7ocuklar en uygunu de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["476", "3066", "1185", "3707"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 6412, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lu-bu-s-life-simulator/100/14.webp", "translations": [{"bbox": ["269", "3818", "519", "4041"], "fr": "[SFX] GUAHHHH...", "id": "[SFX] GUAAAAHH...", "pt": "[SFX] GUAAAAAH...", "text": "[SFX] GAAAAAH...", "tr": "[SFX]Guahhh..."}, {"bbox": ["560", "2620", "919", "2786"], "fr": "TU NE COMPRENDS PAS CE QUE JE DIS ?!", "id": "Apa kau tidak mengerti apa yang kukatakan!?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O ENTENDE O QUE EU DISSE!?", "text": "DO YOU NOT UNDERSTAND WHAT I\u0027M SAYING!?", "tr": "S\u00f6ylediklerimi anlam\u0131yor musun!?"}, {"bbox": ["663", "5634", "897", "5802"], "fr": "VA MOURIR...", "id": "Mati sana...", "pt": "MORRA...", "text": "DIE...", "tr": "Geber..."}, {"bbox": ["302", "4572", "735", "4759"], "fr": "COMPAR\u00c9 AUX FAIBLES, UNE ORDURE COMME TOI DEVRAIT VRAIMENT \u00caTRE \u00c9LIMIN\u00c9E !", "id": "Dibandingkan yang lemah, sampah sepertimu yang paling pantas disingkirkan!", "pt": "MAIS DO QUE OS FRACOS, UMA ESC\u00d3RIA COMO VOC\u00ca \u00c9 QUEM MAIS MERECE SER ELIMINADA!", "text": "COMPARED TO THE WEAK, SCUM LIKE YOU SHOULD BE ELIMINATED!", "tr": "Zay\u0131flardan ziyade, senin gibi pislikler en \u00e7ok yok edilmeyi hak ediyor!"}, {"bbox": ["493", "5025", "729", "5156"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 6413, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lu-bu-s-life-simulator/100/15.webp", "translations": [{"bbox": ["41", "3941", "506", "4231"], "fr": "FINALEMENT, J\u0027AI TU\u00c9 TOUS LES HABITANTS DU VILLAGE ET L\u0027AI OCCUP\u00c9. APR\u00c8S TOUT, ILS \u00c9TAIENT TOUS DES EXPERTS QUI AVAIENT SURV\u00c9CU \u00c0 LA LOI DE LA JUNGLE.", "id": "Akhirnya, aku tetap membunuh semua orang di benteng dan mendudukinya. Bagaimanapun, mereka semua adalah orang kuat yang muncul dari hukum rimba yang kelam.", "pt": "NO FINAL, ACABEI MATANDO TODOS NO ACAMPAMENTO E O TOMEI. AFINAL, ERAM TODOS SOBREVIVENTES PODEROSOS DA LEI DA SELVA.", "text": "IN THE END, I STILL KILLED EVERYONE IN THE FORTRESS AND OCCUPIED IT. AFTER ALL, THEY\u0027RE ALL STRONG INDIVIDUALS WHO SURVIVED THE DARK JUNGLE LAW", "tr": "Sonunda, yine de k\u00f6ydeki herkesi \u00f6ld\u00fcr\u00fcp oray\u0131 ele ge\u00e7irdim. Sonu\u00e7ta hepsi karanl\u0131k orman kanunlar\u0131ndan sa\u011f \u00e7\u0131km\u0131\u015f g\u00fc\u00e7l\u00fclerdi."}, {"bbox": ["701", "4285", "1159", "4546"], "fr": "C\u0027EST AUSSI \u00c0 CAUSE DE MES ID\u00c9AUX QU\u0027ILS ME SUIVAIENT. MAIS APR\u00c8S CELA, J\u0027AI SOUVENT AGI SEUL.", "id": "Juga karena sikap rasionalku yang mengikutiku. Tapi setelah itu, aku sering bertindak sendirian.", "pt": "FOI TAMB\u00c9M POR CAUSA DOS MEUS IDEAIS QUE ELES ME SEGUIRAM. MAS, DEPOIS DISSO, PASSEI A AGIR SOZINHO COM FREQU\u00caNCIA.", "text": "IT\u0027S ALSO BECAUSE MY MENTALITY HAS CHANGED. BUT AFTER THIS, I OFTEN ACT ALONE.", "tr": "Bu ayn\u0131 zamanda benim d\u00fc\u015f\u00fcnce yap\u0131mdan dolay\u0131yd\u0131, beni takip ettiler. Ama bundan sonra s\u0131k s\u0131k tek ba\u015f\u0131ma hareket ettim."}, {"bbox": ["702", "1841", "1000", "2029"], "fr": "[SFX] HAH... HAH... C\u0027EST BON... VOUS...", "id": "[SFX] Hah... hah... tidak apa-apa... kalian...", "pt": "[SFX] PUF... PUF... EST\u00c1 TUDO BEM AGORA... VOC\u00caS...", "text": "HUH... HUH... IT\u0027S OVER... YOU...", "tr": "[SFX]Huu... Huu... Sorun yok... Siz..."}, {"bbox": ["81", "6054", "526", "6294"], "fr": "AIDER LES PERSONNES \u00c2G\u00c9ES, LES ENFANTS ET LES FEMMES SURVIVANTS DANS D\u0027AUTRES ENDROITS SOUS UNE AUTRE FORME.", "id": "Dengan sikap yang berbeda, membantu para lansia, anak-anak, dan wanita yang selamat di tempat lain.", "pt": "ASSUMINDO OUTRA POSTURA, AJUDEI OS IDOSOS, CRIAN\u00c7AS E MULHERES SOBREVIVENTES EM OUTROS LUGARES.", "text": "HELPING THE ELDERLY, CHILDREN, AND WOMEN WHO SURVIVED IN OTHER PLACES.", "tr": "Ba\u015fka yerlerde hayatta kalan ya\u015fl\u0131lara, \u00e7ocuklara ve kad\u0131nlara farkl\u0131 bir \u015fekilde yard\u0131m etmek."}, {"bbox": ["430", "2747", "739", "2957"], "fr": "...CONTINUONS....", "id": "...Lanjutkan....", "pt": "...CONTINUE LENDO...", "text": "...CONTINUE...", "tr": "...Devam edelim...."}, {"bbox": ["578", "837", "815", "1002"], "fr": "[SFX] MMH... MMH....", "id": "[SFX] Mmh... mmh....", "pt": "[SFX] NNGH... NNGH...", "text": "UMM... UMM...", "tr": "[SFX]Mmm... Mmm...."}, {"bbox": ["651", "0", "1020", "52"], "fr": "LES DONN\u00c9ES POURRAIENT \u00caTRE CORROMPUES.", "id": "Data mungkin akan rusak.", "pt": "DADOS PODEM SER CORROMPIDOS.", "text": "DATA MAY BE DAMAGED.", "tr": "Veriler zarar g\u00f6rebilir."}, {"bbox": ["615", "1328", "1156", "1492"], "fr": "VOTRE \u00c9TAT MENTAL SE STABILISE PROGRESSIVEMENT,", "id": "Kondisi mental Anda sekarang berangsur stabil,", "pt": "SUA CONDI\u00c7\u00c3O MENTAL EST\u00c1 SE ESTABILIZANDO GRADUALMENTE.", "text": "YOUR MIND IS GRADUALLY STABILIZING.", "tr": "\u015eu anda zihinsel durumunuz giderek d\u00fczeliyor,"}], "width": 1200}, {"height": 6412, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lu-bu-s-life-simulator/100/16.webp", "translations": [{"bbox": ["511", "5504", "720", "5630"], "fr": "...QUELLE EST LA SITUATION L\u00c0-BAS...", "id": "...Bagaimana situasi di sana...", "pt": "...O QUE EST\u00c1 ACONTECENDO L\u00c1...?", "text": "...WHAT\u0027S THE SITUATION OVER THERE...", "tr": "...Orada neler oluyor..."}, {"bbox": ["381", "1869", "942", "2172"], "fr": "MAIS CES GENS N\u0027IMAGINERAIENT JAMAIS QUE, SUR UNE AUTRE TERRE QU\u0027IL GOUVERNAIT... SE TROUVAIT UN D\u00c9MON CRUEL.", "id": "Tapi orang-orang ini tidak akan pernah menyangka, di tanah lain yang ia kuasai... ada iblis yang kejam.", "pt": "MAS ESSAS PESSOAS JAMAIS IMAGINARIAM QUE, EM OUTRA TERRA SOB SEU GOVERNO... ELE ERA UM DEM\u00d4NIO CRUEL.", "text": "BUT THESE PEOPLE WOULD NEVER HAVE GUESSED THAT ON ANOTHER PIECE OF LAND HE RULED... THERE WAS A CRUEL DEVIL.", "tr": "Ama bu insanlar, onun y\u00f6netti\u011fi ba\u015fka bir toprakta... zalim bir \u015feytan oldu\u011funu asla hayal edemezler."}, {"bbox": ["603", "569", "1103", "849"], "fr": "JE ME SOUVIENS QU\u0027EN COURS D\u0027HISTOIRE, UN ROI BELGE NOMM\u00c9 L\u00c9OPOLD II M\u0027AVAIT MARQU\u00c9.", "id": "Aku ingat saat pelajaran sejarah dulu, ada seorang raja Belgia bernama Leopold II yang sangat berkesan bagiku.", "pt": "LEMBRO-ME QUE, NAS AULAS DE HIST\u00d3RIA, UM REI BELGA CHAMADO LEOPOLDO II ME MARCOU PROFUNDAMENTE.", "text": "I REMEMBER IN HISTORY CLASS, THERE WAS A BELGIAN KING NAMED LEOPOLD II WHO LEFT A DEEP IMPRESSION ON ME.", "tr": "Eskiden tarih dersinde, II. Leopold ad\u0131nda Bel\u00e7ika Kral\u0131\u0027n\u0131n beni \u00e7ok etkiledi\u011fini hat\u0131rl\u0131yorum."}, {"bbox": ["51", "3416", "545", "3754"], "fr": "JE N\u0027AURAIS JAMAIS IMAGIN\u00c9 QU\u0027UN JOUR JE FERAIS LA M\u00caME CHOSE QUE CE \"ROI \u00c0 DEUX VISAGES\" QUE JE TROUVAIS ALORS ABSOLUMENT ABSURDE. PEUT-\u00caTRE...", "id": "Aku tidak pernah menyangka suatu hari nanti aku akan melakukan hal yang sama dengan \"raja bermuka dua\" yang dulu kuanggap sangat tidak masuk akal ini. Mungkin...", "pt": "EU NUNCA IMAGINEI QUE UM DIA FARIA O MESMO QUE ESSE \u0027REI DE DUAS CARAS\u0027, QUE NA \u00c9POCA EU ACHAVA COMPLETAMENTE ABSURDO. TALVEZ...", "text": "I NEVER THOUGHT THAT ONE DAY I WOULD DO THE SAME THING AS THIS \"TWO-FACED KING\" I FOUND SO ABSURD BACK THEN. PERHAPS...", "tr": "Bir g\u00fcn, o zamanlar son derece sa\u00e7ma buldu\u011fum bu \"iki y\u00fczl\u00fc kral\" ile ayn\u0131 \u015feyi yapaca\u011f\u0131m\u0131 asla d\u00fc\u015f\u00fcnmezdim. Belki de..."}, {"bbox": ["80", "5101", "558", "5344"], "fr": "JE NE SAIS PAS COMBIEN DE TEMPS S\u0027EST \u00c9COUL\u00c9 DANS CETTE CONTRADICTION...", "id": "Aku tidak tahu sudah berapa lama berlalu dalam kontradiksi ini..", "pt": "N\u00c3O SEI QUANTO TEMPO VIVI NESSA CONTRADI\u00c7\u00c3O...", "text": "AFTER AN UNKNOWN AMOUNT OF TIME IN THIS CONTRADICTION...", "tr": "Bu kendiyle \u00e7eli\u015fen durumda ne kadar zaman ge\u00e7ti bilmiyorum..."}, {"bbox": ["636", "2498", "1131", "2824"], "fr": "SOUS SON R\u00c8GNE, LE PEUPLE DE LA COLONIE DU CONGO N\u0027AVAIT AUCUN DROIT HUMAIN, SUBISSANT TORTURES, TRAVAIL FORC\u00c9... DES DIZAINES DE MILLIONS SONT MORTS SOUS SA TYRANNIE.", "id": "Rakyat koloni Kongo di bawah pemerintahannya tidak memiliki hak asasi manusia, penyiksaan, kerja paksa... jutaan orang tewas di bawah tirani-nya.", "pt": "NA COL\u00d4NIA DO CONGO, O POVO N\u00c3O TINHA DIREITOS HUMANOS SOB SEU REINADO: TORTURA, TRABALHO FOR\u00c7ADO... MILH\u00d5ES MORRERAM SOB SUA TIRANIA.", "text": "THE PEOPLE OF THE CONGO FREE STATE HAD NO HUMAN RIGHTS UNDER HIS RULE. TORTURE, FORCED LABOR... MILLIONS DIED UNDER HIS TYRANNY.", "tr": "Kongo kolonisindeki insanlar onun y\u00f6netimi alt\u0131nda hi\u00e7bir insan hakk\u0131na sahip de\u011fildi; i\u015fkence, zorla \u00e7al\u0131\u015ft\u0131rma... Milyonlarca insan onun zulm\u00fc alt\u0131nda \u00f6ld\u00fc."}, {"bbox": ["98", "1185", "678", "1547"], "fr": "NON SEULEMENT IL A R\u00c9USSI \u00c0 TRANSFORMER LA BELGIQUE D\u0027UN \u00c9TAT AUTOCRATIQUE ET DICTATORIAL EN UN \u00c9TAT D\u00c9MOCRATIQUE MODERNE, MAIS IL A \u00c9GALEMENT L\u00c9GIF\u00c9R\u00c9 SUR LA G\u00c9N\u00c9RALISATION DE L\u0027\u00c9DUCATION ET LES PROGRAMMES DE PROTECTION DE L\u0027ENFANCE.", "id": "Dia tidak hanya berhasil mengubah Belgia dari negara otokratis menjadi negara demokrasi modern, tetapi juga mengesahkan undang-undang untuk pendidikan universal dan perlindungan anak.", "pt": "ELE N\u00c3O APENAS TRANSFORMOU A B\u00c9LGICA DE UM PA\u00cdS AUTOCR\u00c1TICO EM UMA DEMOCRACIA MODERNA, COMO TAMB\u00c9M LEGISLou PARA UNIVERSALIZAR A EDUCA\u00c7\u00c3O INFANTIL E IMPLEMENTAR PROGRAMAS DE PROTE\u00c7\u00c3O \u00c0S CRIAN\u00c7AS.", "text": "HE NOT ONLY SUCCESSFULLY TRANSFORMED BELGIUM FROM AN AUTOCRATIC DICTATORSHIP INTO A MODERN DEMOCRATIC COUNTRY, BUT ALSO LEGISLATED THE POPULARIZATION OF CHILDREN\u0027S EDUCATION AND PROTECTION PROGRAMS.", "tr": "Sadece Bel\u00e7ika\u0027y\u0131 otokratik bir diktat\u00f6rl\u00fckten modern bir demokrasiye ba\u015far\u0131yla d\u00f6n\u00fc\u015ft\u00fcrmekle kalmad\u0131, ayn\u0131 zamanda \u00e7ocuklar\u0131n e\u011fitiminin yayg\u0131nla\u015ft\u0131r\u0131lmas\u0131 ve korunmas\u0131 i\u00e7in yasalar \u00e7\u0131kard\u0131."}, {"bbox": ["226", "4263", "946", "4428"], "fr": "AI-JE D\u00c9VELOPP\u00c9 UN TROUBLE DE LA PERSONNALIT\u00c9 MULTIPLE ?", "id": "Apakah aku sudah mengalami kepribadian ganda?", "pt": "SER\u00c1 QUE EU DESENVOLVI M\u00daLTIPLAS PERSONALIDADES?", "text": "HAVE I DEVELOPED A SPLIT PERSONALITY?", "tr": "Ki\u015filik b\u00f6l\u00fcnmesi mi ya\u015fad\u0131m?"}, {"bbox": ["542", "6061", "823", "6274"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 6413, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lu-bu-s-life-simulator/100/17.webp", "translations": [{"bbox": ["704", "6074", "984", "6244"], "fr": "YO... QUELQU\u0027UN D\u0027AUTRE VIENT S\u0027EMPARER DE LA SOIE IGNIFUG\u00c9E...", "id": "Yo... masih ada yang berani mengganggu ide tentang Sutra Api...", "pt": "ORA... MAIS ALGU\u00c9M DE OLHO NO CETIM DE FOGO...", "text": "OH... SOMEONE ELSE IS TRYING TO STEAL MY FIRE ROBE...", "tr": "Yo... Ate\u015f \u0130pe\u011fi\u0027ne g\u00f6z diken ba\u015fka biri daha m\u0131 var..."}, {"bbox": ["758", "3875", "1008", "4030"], "fr": "JE... JE T\u0027EN PRIE... NE...", "id": "Mohon... mohon... jangan...", "pt": "POR... POR FAVOR... N\u00c3O...", "text": "PLEASE... PLEASE... DON\u0027T...", "tr": "Yal... Yalvar\u0131r\u0131m... Yapma..."}, {"bbox": ["158", "5104", "500", "5326"], "fr": "CETTE PETITE FILLE... COMMENT A-T-ELLE PU SORTIR INDEMNE D\u0027UN SI GRAND FEU ?", "id": "Gadis kecil ini... bagaimana dia bisa keluar dari api sebesar ini tanpa cedera?", "pt": "ESSA GAROTINHA... COMO ELA CONSEGUIU SAIR ILESA DE UM INC\u00caNDIO T\u00c3O GRANDE?", "text": "HOW DID THIS LITTLE GIRL WALK OUT OF SUCH A HUGE FIRE UNHARMED?", "tr": "Bu k\u00fc\u00e7\u00fck k\u0131z... bu kadar b\u00fcy\u00fck bir ate\u015fin i\u00e7inden nas\u0131l sa\u011f salim \u00e7\u0131kt\u0131?"}, {"bbox": ["888", "4403", "1055", "4522"], "fr": "TUER...", "id": "Bunuh...", "pt": "MATAR...", "text": "KILL...", "tr": "\u00d6l..."}, {"bbox": ["483", "1930", "739", "2073"], "fr": "...MMH.. SAUVE...", "id": "...Mmh.. tolong....", "pt": "[SFX] NNGH... SOCORRO...", "text": "...UMM... HELP...", "tr": "[SFX]Mmm.. Kurtar...."}, {"bbox": ["136", "3237", "403", "3403"], "fr": "SAUVE.....", "id": "Tolong.....", "pt": "SOCORRO...", "text": "HELP...", "tr": "Kurtar\u0131n....."}, {"bbox": ["302", "344", "537", "464"], "fr": "[SFX] HUE !", "id": "[SFX] Hya!", "pt": "[SFX] HI\u00c1!", "text": "[SFX]HYAH!", "tr": "[SFX]Hiyah!"}], "width": 1200}, {"height": 5525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lu-bu-s-life-simulator/100/18.webp", "translations": [{"bbox": ["561", "3206", "895", "3399"], "fr": "LA SOIE IGNIFUG\u00c9E DE LA TRIBU LANCE EST VRAIMENT IGNIFUGE ! TOUT EST \u00c0 MOI, PERSONNE NE DOIT Y TOUCHER.", "id": "Sutra Pemutus Api klan Lance memang tahan api! Semuanya milikku, jangan harap ada yang bisa mengambilnya.", "pt": "O CETIM ANTI-CHAMAS DO CL\u00c3 LANCE REALMENTE FUNCIONA! \u00c9 TUDO MEU, NEM PENSEM EM TOCAR!", "text": "THE LANCE TRIBE\u0027S FIRE-SEVERING ROBE REALLY IS FIREPROOF! THEY\u0027RE ALL MINE, NO ONE CAN TAKE THEM.", "tr": "Lans Klan\u0131\u0027n\u0131n Ate\u015f Kesen \u0130pe\u011fi ger\u00e7ekten ate\u015fe dayan\u0131kl\u0131! Hepsi benim, kimse bir tane bile almay\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcnmesin."}, {"bbox": ["103", "112", "418", "334"], "fr": "OSER ME VOLER QUELQUE CHOSE, \u00c0 MOI, LU WEIXIONG !", "id": "Beraninya merebut barang dariku, Lu Weixiong!", "pt": "COMO OUSAM TENTAR ROUBAR DE MIM, L\u00dc WEIXIONG!", "text": "HOW DARE YOU TRY TO SNATCH THINGS FROM ME, LV WEIXIONG!", "tr": "Benimle, Lu Weixiong ile e\u015fya kap\u0131\u015fmaya c\u00fcret mi ediyorsun?"}, {"bbox": ["723", "3444", "1055", "3670"], "fr": "LAO BA, TUE-LE, FAIS ATTENTION \u00c0 NE PAS AB\u00ceMER LA SOIE IGNIFUG\u00c9E SUR CE PETIT.", "id": "Lao Ba, habisi dia! Hati-hati jangan sampai merusak Sutra Pemutus Api di tubuh bocah itu.", "pt": "LAO BA, ACABE COM ELE! CUIDADO PARA N\u00c3O DANIFICAR O CETIM ANTI-CHAMAS QUE O PIRRALHO EST\u00c1 USANDO.", "text": "OLD EIGHT, KILL HIM, BUT BE CAREFUL NOT TO DAMAGE THE FIRE-SEVERING ROBE ON THAT BRAT.", "tr": "Lao Ba, onu gebert. Dikkat et de o veledin \u00fczerindeki Ate\u015f Kesen \u0130pe\u011fi\u0027ne zarar verme."}, {"bbox": ["269", "2897", "524", "3055"], "fr": "...TU... ES LU WEIXIONG ?", "id": "...Kau... Lu Weixiong?", "pt": "...VOC\u00ca... \u00c9 L\u00dc WEIXIONG?", "text": "...YOU... ARE LV WEIXIONG?", "tr": "...Sen... Lu Weixiong musun?"}, {"bbox": ["395", "4752", "651", "4876"], "fr": "COMPRIS !!", "id": "Mengerti!!", "pt": "ENTENDIDO!!", "text": "UNDERSTOOD!!", "tr": "Anla\u015f\u0131ld\u0131!!"}], "width": 1200}, {"height": 5525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lu-bu-s-life-simulator/100/19.webp", "translations": [{"bbox": ["791", "3077", "1094", "3291"], "fr": "LES CONS\u00c9QUENCES D\u0027OSER \u00caTRE D\u00c9RAISONNABLE DEVANT MOI, CHU TIANKUO...", "id": "Akibat berani bertindak tidak masuk akal di hadapanku, Chu Tiankuo...", "pt": "ESTE \u00c9 O DESTINO DE QUEM OUSA ME DESAFIAR, CHU TIANKUO...", "text": "THIS IS WHAT HAPPENS WHEN YOU ACT UNREASONABLE IN FRONT OF ME, CHU TIANKUO...", "tr": "Benim, Chu Tiankuo\u0027nun \u00f6n\u00fcnde sayg\u0131s\u0131zl\u0131k etmenin sonu..."}, {"bbox": ["390", "3871", "754", "4110"], "fr": "MEURS !", "id": "Mati!", "pt": "MORRA!", "text": "DIE!", "tr": "\u00d6l!"}, {"bbox": ["68", "2369", "324", "2550"], "fr": "...OH YO ?", "id": "[SFX] ...Oh?", "pt": "...OHO?", "text": "...OH?", "tr": "...Oho?"}], "width": 1200}, {"height": 5525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lu-bu-s-life-simulator/100/20.webp", "translations": [{"bbox": ["39", "5228", "573", "5446"], "fr": "LU WEIXIONG EST CE BOSS.", "id": "Lu Weixiong adalah BOSS itu.", "pt": "L\u00dc WEIXIONG \u00c9 O TAL BOSS.", "text": "LV WEIXIONG IS THE BOSS", "tr": "Lu Weixiong o BOSS."}, {"bbox": ["103", "4035", "1132", "4169"], "fr": "SI CE SC\u00c9NARIO SIMUL\u00c9 \u00c9TAIT UN JEU...", "id": "Jika skenario simulasi ini adalah sebuah game..", "pt": "SE ESTE CEN\u00c1RIO SIMULADO FOSSE UM JOGO...", "text": "IF THIS SIMULATION SCRIPT WERE A GAME...", "tr": "E\u011fer bu sim\u00fclasyon senaryosu bir oyun olsayd\u0131..."}, {"bbox": ["17", "5457", "519", "5524"], "fr": "NOTE : LU BU NE COMPREND PAS LE MOT BOSS ICI.", "id": "Catatan: Lu Bu tidak mengerti kata BOSS di sini.", "pt": "(NOTA: L\u00dc BU N\u00c3O ENTENDE O TERMO \u0027BOSS\u0027 AQUI.)", "text": "NOTE: LV BU DOESN\u0027T UNDERSTAND THE TERM \"BOSS\" HERE.", "tr": "Not: Buradaki BOSS kelimesini Lu Bu anlayam\u0131yor."}, {"bbox": ["73", "2984", "1123", "3176"], "fr": "IL Y A UN DICTON POPULAIRE : DANS CHAQUE JEU, IL Y A...", "id": "Ada pepatah populer\u2013\u2013di setiap game selalu ada", "pt": "H\u00c1 UM DITADO POPULAR QUE DIZ: EM TODO JOGO...", "text": "THERE\u0027S A POPULAR SAYING - EVERY GAME HAS", "tr": "Pop\u00fcler bir s\u00f6z vard\u0131r: Her oyunun i\u00e7inde..."}], "width": 1200}, {"height": 6487, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lu-bu-s-life-simulator/100/21.webp", "translations": [{"bbox": ["753", "4051", "1022", "4223"], "fr": "LA FORCE DES PUISSANTS N\u0027EST PAS FAITE POUR PI\u00c9TINER LES FAIBLES...", "id": "Kekuatan orang kuat bukanlah untuk menginjak-injak yang lemah...", "pt": "A FOR\u00c7A DOS PODEROSOS N\u00c3O SERVE PARA ESMAGAR OS FRACOS...", "text": "A STRONG PERSON\u0027S STRENGTH ISN\u0027T FOR TRAMPLING ON THE WEAK...", "tr": "G\u00fc\u00e7l\u00fclerin g\u00fcc\u00fc zay\u0131flar\u0131 ezmek i\u00e7in de\u011fildir..."}, {"bbox": ["866", "2101", "1136", "2283"], "fr": "DANS CE MONDE, SEULS LES FORTS PEUVENT SURVIVRE !", "id": "Di dunia ini hanya yang kuat yang bisa bertahan!", "pt": "NESTE MUNDO, APENAS OS FORTES SOBREVIVEM!", "text": "ONLY THE STRONG CAN SURVIVE IN THIS WORLD!", "tr": "Bu d\u00fcnyada sadece g\u00fc\u00e7l\u00fcler hayatta kalabilir!"}, {"bbox": ["474", "5203", "785", "5392"], "fr": "MAIS POUR PROT\u00c9GER LES FAIBLES.", "id": "Melainkan untuk melindungi yang lemah.", "pt": "...MAS SIM PARA PROTEGER OS FRACOS.", "text": "IT\u0027S FOR PROTECTING THE WEAK.", "tr": "Aksine zay\u0131flar\u0131 korumak i\u00e7indir."}, {"bbox": ["425", "3136", "798", "3368"], "fr": "TU RACONTES N\u0027IMPORTE QUOI !", "id": "Kau bicara omong kosong!", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 DELIRANDO!", "text": "YOU\u0027RE TALKING NONSENSE!", "tr": "Sa\u00e7mal\u0131yorsun!"}, {"bbox": ["50", "1885", "301", "2037"], "fr": "APR\u00c8S TOUT, TOI ET MOI SAVONS TR\u00c8S BIEN...", "id": "Bagaimanapun, kau dan aku sama-sama tahu...", "pt": "AFINAL, VOC\u00ca E EU SABEMOS MUITO BEM...", "text": "AFTER ALL, YOU AND I BOTH KNOW...", "tr": "Sonu\u00e7ta sen de ben de \u00e7ok iyi biliyoruz ki..."}, {"bbox": ["148", "1633", "460", "1841"], "fr": "OFFRE-LA-MOI, PUIS JURE-MOI ALL\u00c9GEANCE. QUE DIRAIS-TU DE DEVENIR MON SECOND ?", "id": "Serahkan itu padaku, lalu bersumpah setia padaku. Bagaimana kalau kujadikan kau wakilku?", "pt": "ENTREGUE-O PARA MIM E JURE LEALDADE. QUE TAL EU TORN\u00c1-LO MEU VICE?", "text": "OFFER IT TO ME, AND THEN SWEAR YOUR ALLEGIANCE. HOW ABOUT I MAKE YOU MY DEPUTY?", "tr": "Onu bana ver, sonra bana sadakat yemini et. Seni yard\u0131mc\u0131m yapay\u0131m, ne dersin?"}, {"bbox": ["563", "142", "850", "379"], "fr": "ALORS C\u0027EST TOI, CHU TIANKUO. \u00c7A FAIT LONGTEMPS QUE JE VOULAIS TE RENCONTRER.", "id": "Ternyata kau Chu Tiankuo, sudah lama aku ingin bertemu denganmu.", "pt": "ENT\u00c3O VOC\u00ca \u00c9 CHU TIANKUO. H\u00c1 TEMPOS QUE EU QUERIA CONHEC\u00ca-LO.", "text": "SO YOU\u0027RE CHU TIANKUO, I\u0027VE BEEN WANTING TO MEET YOU.", "tr": "Demek Chu Tiankuo sensin, uzun zamand\u0131r seninle tan\u0131\u015fmak istiyordum."}, {"bbox": ["689", "402", "1000", "600"], "fr": "J\u0027AI ENTENDU DIRE QUE TU AVAIS BEAUCOUP DE NOURRITURE \u00c9TRANGE...", "id": "Kudengar kau punya banyak makanan langka...", "pt": "OUVI DIZER QUE VOC\u00ca TEM MUITAS COMIDAS RARAS...", "text": "I HEARD YOU HAVE A LOT OF RARE FOOD...", "tr": "Duydu\u011fuma g\u00f6re sende \u00e7ok nadir yiyecekler varm\u0131\u015f..."}], "width": 1200}, {"height": 6488, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lu-bu-s-life-simulator/100/22.webp", "translations": [{"bbox": ["737", "2169", "1031", "2373"], "fr": "[SFX] PFF ! CETTE GUEULE DE CHIEN ARROGANTE ET IRRITANTE DE VOTRE FAMILLE IMP\u00c9RIALE...", "id": "Cih, wajah sombong keluarga kerajaan kalian yang menyebalkan itu...", "pt": "TSK, ESSA CARA ARROGANTE E IRRITANTE DA SUA FAM\u00cdLIA REAL...", "text": "HMPH, THAT ARROGANT, DISGUSTING FACE OF YOUR ROYAL FAMILY...", "tr": "P\u00f6h, siz kraliyet ailesinin o kibirli, sinir bozucu k\u00f6pek surat\u0131..."}, {"bbox": ["158", "3128", "444", "3323"], "fr": "J\u0027AI R\u00caV\u00c9 DE LA D\u00c9FONCER, PUTAIN !", "id": "Aku bahkan dalam mimpiku ingin menghancurkannya!", "pt": "MORRO DE VONTADE DE ESMAGAR ESSA SUA CARA!", "text": "I\u0027VE BEEN DREAMING OF SMASHING IT TO PIECES!", "tr": "R\u00fcyamda bile onu parampar\u00e7a etmeyi hayal ediyorum, kahretsin!"}, {"bbox": ["360", "1740", "600", "1900"], "fr": "TU ME RECONNAIS ?", "id": "Kau kenal aku?", "pt": "VOC\u00ca ME CONHECE?", "text": "YOU KNOW ME?", "tr": "Beni tan\u0131yor musun?"}, {"bbox": ["743", "6197", "1047", "6403"], "fr": "YO, CES SALOPES ONT DE LA RESSOURCE !", "id": "[SFX] Yo, perempuan jalang ini ternyata punya kemampuan juga!", "pt": "ORA, A VADIA AT\u00c9 QUE SABE ALGUMA COISA!", "text": "YO, THIS BITCH HAS SOME SKILLS!", "tr": "Yo, kaltak kar\u0131n\u0131n da marifetleri varm\u0131\u015f!"}, {"bbox": ["665", "937", "953", "1116"], "fr": "...NEUVI\u00c8ME PRINCESSE ?", "id": "...Putri Kesembilan?", "pt": "...NONA PRINCESA?", "text": "...NINTH PRINCESS?", "tr": "...Dokuzuncu Prenses?"}], "width": 1200}, {"height": 6487, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lu-bu-s-life-simulator/100/23.webp", "translations": [{"bbox": ["761", "4948", "1054", "5136"], "fr": "BANDE D\u0027INUTILES, VOUS REGARDEZ LE SPECTACLE ? ATTAQUEZ-LES !", "id": "Para pecundang, apa kalian hanya menonton? Serang mereka!", "pt": "SEUS IN\u00daTEIS, V\u00c3O FICAR S\u00d3 OLHANDO? ATAQUEM!", "text": "YOU USELESS TRASHES ARE JUST WATCHING? SURROUND AND ATTACK THEM!", "tr": "Serseriler, ne seyrediyorsunuz? Etraflar\u0131n\u0131 sar\u0131n!"}, {"bbox": ["184", "5927", "485", "6093"], "fr": "TU CROIS \u00caTRE LE SEUL \u00c0 AVOIR DES HOMMES ?", "id": "Kau pikir hanya kau yang punya orang?", "pt": "VOC\u00ca ACHA QUE \u00c9 O \u00daNICO COM REFOR\u00c7OS?", "text": "YOU THINK YOU\u0027RE THE ONLY ONE WITH PEOPLE?", "tr": "Sadece senin adamlar\u0131n m\u0131 var san\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["634", "2208", "1131", "2545"], "fr": "C\u0027EST LA PREMI\u00c8RE FOIS QUE JE COMBATS V\u00c9RITABLEMENT AUX C\u00d4T\u00c9S DE QUELQU\u0027UN. BIEN QUE CE SOIT UNE PREMI\u00c8RE, NOTRE COORDINATION \u00c9TAIT PARFAITE.", "id": "Ini pertama kalinya aku benar-benar bertarung berdampingan dengan orang lain. Meskipun ini yang pertama, kerja sama kami sangat sempurna.", "pt": "ESTA FOI A PRIMEIRA VEZ QUE LUTEI DE VERDADE LADO A LADO COM ALGU\u00c9M. E, APESAR DE SER A PRIMEIRA VEZ, NOSSA COORDENA\u00c7\u00c3O FOI IMPEC\u00c1VEL.", "text": "THIS IS MY FIRST TIME TRULY FIGHTING ALONGSIDE SOMEONE. ALTHOUGH IT\u0027S THE FIRST TIME, OUR COOPERATION IS FLAWLESS.", "tr": "Bu, ger\u00e7ek anlamda biriyle omuz omuza sava\u015ft\u0131\u011f\u0131m ilk seferdi. \u0130lk olmas\u0131na ra\u011fmen aram\u0131zdaki uyum kusursuzdu."}, {"bbox": ["172", "1614", "409", "1765"], "fr": "OH... OH !", "id": "[SFX] Oh... oh!", "pt": "OH... OH!", "text": "OH... OH!", "tr": "Oh... Oh!"}, {"bbox": ["55", "3594", "631", "3983"], "fr": "LES RELATIONS HUMAINES SONT SI \u00c9TRANGES. CERTAINS SE CONNAISSENT DEPUIS DIX ANS MAIS SONT COMME DES \u00c9TRANGERS, D\u0027AUTRES NE SE RENCONTRENT QU\u0027UNE FOIS MAIS PEUVENT AVOIR UNE ENTENTE TACITE PARFAITE. SI JE DEVAIS D\u00c9CRIRE CE QUE JE RESSENTAIS \u00c0 CE MOMENT-L\u00c0 EN UN SEUL MOT...", "id": "Hubungan antar manusia memang begitu ajaib. Ada yang sudah kenal sepuluh tahun tapi seperti orang asing, ada yang baru bertemu sekali tapi sudah bisa saling mengerti tanpa kata. Jika harus menggunakan satu kata untuk menggambarkan perasaanku saat itu..", "pt": "AS RELA\u00c7\u00d5ES HUMANAS S\u00c3O REALMENTE CURIOSAS. ALGUNS SE CONHECEM POR DEZ ANOS E AINDA S\u00c3O COMO ESTRANHOS; OUTROS SE ENCONTRAM APENAS UMA VEZ E J\u00c1 SE ENTENDEM PERFEITAMENTE. SE EU TIVESSE QUE USAR UMA S\u00d3 PALAVRA PARA DESCREVER O QUE SENTI NAQUELE MOMENTO...", "text": "THE RELATIONSHIP BETWEEN PEOPLE IS SO WONDERFUL. SOME HAVE KNOWN EACH OTHER FOR TEN YEARS BUT ARE LIKE STRANGERS, WHILE OTHERS CAN HAVE A TACIT UNDERSTANDING AFTER JUST ONE MEETING. IF I HAD TO DESCRIBE THE FEELING AT THAT TIME IN ONE WORD...", "tr": "\u0130nsanlar aras\u0131ndaki ili\u015fkiler b\u00f6ylesine tuhaft\u0131r; baz\u0131lar\u0131 on y\u0131ld\u0131r tan\u0131\u015f\u0131r ama yabanc\u0131 gibidir, baz\u0131lar\u0131 ise sadece bir kez kar\u015f\u0131la\u015f\u0131r ama aralar\u0131nda s\u00f6ylenmemi\u015f bir uyum olabilir. O zamanki duyguyu tek bir kelimeyle tarif etmek gerekirse..."}, {"bbox": ["770", "714", "1088", "932"], "fr": "H\u00c9, ARR\u00caTE DE REGARDER, AIDE-MOI !", "id": "Hei, jangan hanya melihat, bantu!", "pt": "EI, PARE DE OLHAR E AJUDE AQUI!", "text": "HEY, STOP STARING, HELP ME!", "tr": "Hey, bakmay\u0131 kes de yard\u0131m et!"}], "width": 1200}, {"height": 6488, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lu-bu-s-life-simulator/100/24.webp", "translations": [{"bbox": ["142", "1962", "458", "2172"], "fr": "TOUT \u00c0 L\u0027HEURE, J\u0027AI TU\u00c9 TES PARENTS MAIS JE NE T\u0027AI PAS TOUCH\u00c9E, NE VAS-TU PAS ME REMERCIER POUR MA BONT\u00c9 ?", "id": "Tadi aku membunuh orang tuamu tapi tidak menyentuhmu, apa kau tidak mau membalas budiku?", "pt": "EU MATEI SEUS PAIS AGORA H\u00c1 POUCO, MAS POUPEI VOC\u00ca. N\u00c3O VAI RETRIBUIR MINHA BONDADE?", "text": "I JUST KILLED YOUR PARENTS BUT DIDN\u0027T LAY A HAND ON YOU. SHOULDN\u0027T YOU REPAY MY KINDNESS?", "tr": "Az \u00f6nce aileni \u00f6ld\u00fcrd\u00fcm ama sana dokunmad\u0131m, bu iyili\u011fimin kar\u015f\u0131l\u0131\u011f\u0131n\u0131 vermeyecek misin?"}, {"bbox": ["866", "3611", "1150", "3821"], "fr": "TU NE MANQUERAS ABSOLUMENT PAS DE BONNE NOURRITURE ET DE BONNES BOISSONS, SINON...", "id": "Pasti tidak akan kekurangan makanan dan minuman enak, kalau tidak...", "pt": "COMIDA E BEBIDA DA BOA N\u00c3O V\u00c3O FALTAR, COM CERTEZA. CASO CONTR\u00c1RIO...", "text": "AS LONG AS YOU BE MY, TAMILLE\u0027S, SEX SLAVE AND MAKE ME FEEL GOOD...", "tr": "Kesinlikle yiyecek i\u00e7ecek s\u0131k\u0131nt\u0131n olmaz, yoksa..."}, {"bbox": ["779", "3342", "1051", "3546"], "fr": "TANT QUE TU DEVIENS L\u0027ESCLAVE DE TAN MILE ET QUE TU ME SATISFAIS ET ME RENDS HEUREUX...", "id": "Selama kau menjadi budak wanitaku, Tan Miller, dan membuatku senang dan puas...", "pt": "BASTA SER MINHA ESCRAVA, DE TAN MILLER, E ME DEIXAR SATISFEITO E FELIZ...", "text": "YOU\u0027LL DEFINITELY BE WELL FED AND TAKEN CARE OF, OTHERWISE...", "tr": "Sadece Tan Miller\u0027\u0131n kad\u0131n k\u00f6lesi ol ve beni tatmin edip mutlu et..."}, {"bbox": ["533", "2916", "753", "3086"], "fr": "[SFX] EUH... AH...", "id": "[SFX] Ergh... Ah...", "pt": "[SFX] UGH... AH...", "text": "UHH... AHH...", "tr": "[SFX]Urgh... Ah..."}, {"bbox": ["366", "1751", "654", "1946"], "fr": "TU VEUX T\u0027\u00c9CHAPPER PENDANT LE CHAOS ? PAS QUESTION ! C\u0027EST TR\u00c8S DANGEREUX DEHORS !", "id": "Ingin kabur saat kacau? Tidak boleh! Di luar sangat berbahaya!", "pt": "PENSANDO EM FUGIR NO MEIO DA CONFUS\u00c3O? NEM PENSAR! L\u00c1 FORA \u00c9 MUITO PERIGOSO!", "text": "TRYING TO ESCAPE IN THE CHAOS? NO WAY! IT\u0027S DANGEROUS OUTSIDE!", "tr": "Karma\u015fadan yararlan\u0131p ka\u00e7mak m\u0131 istiyorsun? Olmaz! D\u0131\u015far\u0131s\u0131 \u00e7ok tehlikeli!"}, {"bbox": ["113", "4276", "369", "4469"], "fr": "L\u00c2CHE-LA.", "id": "Lepaskan dia.", "pt": "SOLTE-A.", "text": "LET GO OF HER.", "tr": "Onu b\u0131rak."}, {"bbox": ["402", "6369", "784", "6469"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 6487, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lu-bu-s-life-simulator/100/25.webp", "translations": [{"bbox": ["125", "5273", "461", "5452"], "fr": "COMMENT LUI CACHER \u00c7A ENCORE...? CET ENFANT DE LA TRIBU LANCE, C\u0027EST ?", "id": "Bagaimana lagi menyembunyikannya darinya...? Anak dari klan Lance ini adalah?", "pt": "COMO AINDA POSSO ESCONDER ISSO DELE...? ESSA CRIAN\u00c7A DO CL\u00c3 LANCE, QUEM \u00c9?", "text": "HOW CAN I HIDE IT FROM HIM...? WHO IS THIS LANCE TRIBE CHILD?", "tr": "Ondan daha ne saklayabilirim ki...? Bu Lans Klan\u0131\u0027ndan \u00e7ocuk kim?"}, {"bbox": ["477", "1819", "722", "1970"], "fr": "NON, SI C\u0027\u00c9TAIT JUSTE MOI AUSSI....", "id": "Tidak, kalau hanya aku sendiri juga....", "pt": "N\u00c3O, MESMO QUE FOSSE S\u00d3 EU...", "text": "NO, EVEN IF IT\u0027S JUST ME...", "tr": "Hay\u0131r, sadece ben olsayd\u0131m da...."}, {"bbox": ["707", "2543", "1055", "2752"], "fr": "LE JOUR O\u00d9 SES AILES SERONT PLEINEMENT D\u00c9VELOPP\u00c9ES, CE SERA UNE CALAMIT\u00c9 IMMENSE.", "id": "Saat sayapnya sudah tumbuh penuh, pasti akan menjadi bencana besar.", "pt": "QUANDO ELE ESTIVER FORTE O SUFICIENTE, CERTAMENTE SE TORNAR\u00c1 UMA GRANDE AMEA\u00c7A.", "text": "WHEN HIS WINGS ARE FULLY GROWN, HE WILL BE A GREAT DISASTER.", "tr": "Kanatlar\u0131 g\u00fc\u00e7lendi\u011fi g\u00fcn, kesinlikle b\u00fcy\u00fck bir felaket olacakt\u0131r."}, {"bbox": ["417", "3769", "729", "3975"], "fr": "DE MA TRIBU, IL EST MON PETIT FR\u00c8RE, LE ONZI\u00c8ME. SANS LA CATASTROPHE NATURELLE, IL AURAIT \u00c9T\u00c9 LE TAI...", "id": "Dia adalah adikku dari klan kami, nomor sebelas. Jika bukan karena bencana alam, dia akan menjadi Putra Mahkota...", "pt": "ELE, DO NOSSO CL\u00c3, \u00c9 MEU IRM\u00c3O MAIS NOVO, O D\u00c9CIMO PRIMEIRO NA LINHA DE SUCESS\u00c3O. SE N\u00c3O FOSSE PELA CAT\u00c1STROFE, ELE SERIA O PR\u00cdN...", "text": "HE\u0027S MY YOUNGER BROTHER FROM THE TRIBE, RANKED ELEVENTH. IF IT WASN\u0027T FOR THE NATURAL DISASTER, HE WOULD HAVE BECOME...", "tr": "Klan\u0131mdan o benim erkek karde\u015fim, on birinci s\u0131rada. E\u011fer do\u011fal afet olmasayd\u0131, o... olacakt\u0131."}, {"bbox": ["681", "5641", "1019", "5875"], "fr": "SAUV\u00c9 DE LEURS MAINS TOUT \u00c0 L\u0027HEURE, IL A D\u00db S\u0027\u00c9CHAPPER DU VILLAGE INCENDI\u00c9.", "id": "Baru saja diselamatkan dari tangan mereka, seharusnya kabur dari desa yang terbakar.", "pt": "EU O RESGATEI DELES AGORA H\u00c1 POUCO. ELE DEVE TER ESCAPADO DA ALDEIA INCENDIADA.", "text": "I JUST RESCUED HIM FROM THEM. HE PROBABLY ESCAPED FROM THE BURNING VILLAGE.", "tr": "Az \u00f6nce onlar\u0131n elinden kurtard\u0131\u011f\u0131m ki\u015fi, muhtemelen yak\u0131lan da\u011f k\u00f6y\u00fcnden ka\u00e7m\u0131\u015f."}, {"bbox": ["423", "1160", "697", "1343"], "fr": "ON LES A REPOUSS\u00c9S... GR\u00c2CE \u00c0 TOI. MERCI.", "id": "Berhasil mengusir mereka... terima kasih padamu. Makasih.", "pt": "CONSEGUIMOS AFUGENT\u00c1-LOS... GRA\u00c7AS A VOC\u00ca. VALEU.", "text": "WE DROVE THEM AWAY... THANKS TO YOU. THANK YOU.", "tr": "Ka\u00e7\u0131rd\u0131k... Senin sayende. Te\u015fekk\u00fcrler."}, {"bbox": ["717", "3567", "1073", "3815"], "fr": "AH, J\u0027AI OUBLI\u00c9 DE ME PR\u00c9SENTER. JE M\u0027APPELLE LI MENGYUN. TU AS AUSSI ENTENDU LU WEIXIONG LE DIRE, JE SUIS LA NEUVI\u00c8ME PRINCESSE DE LA FAMILLE IMP\u00c9RIALE.", "id": "Ah, lupa memperkenalkan diri. Namaku Li Mengyun. Kau juga sudah dengar Lu Weixiong menyebutku Putri Kesembilan dari keluarga kerajaan.", "pt": "AH, ESQUECI DE ME APRESENTAR. MEU NOME \u00c9 LI MENGYUN. VOC\u00ca TAMB\u00c9M OUVIU L\u00dc WEIXIONG DIZER, SOU A NONA PRINCESA DA FAM\u00cdLIA REAL.", "text": "AH, I FORGOT TO INTRODUCE MYSELF. I\u0027M LI MENGYUN. AS YOU HEARD FROM LV WEIXIONG, I\u0027M THE NINTH PRINCESS OF THE ROYAL FAMILY.", "tr": "Ah, kendimi tan\u0131tmay\u0131 unuttum. Ben Li Mengyun. Lu Weixiong\u0027dan da duydun, kraliyet ailesinin Dokuzuncu Prensesiyim."}, {"bbox": ["433", "2353", "744", "2578"], "fr": "NON SEULEMENT CES GENS SONT TR\u00c8S HABILES, MAIS ILS SONT AUSSI EXTR\u00caMEMENT RUS\u00c9S. AUJOURD\u0027HUI, NOUS N\u0027AVONS PAS PU LES \u00c9RADIQUER... ATTENDRE...", "id": "Orang-orang ini tidak hanya hebat bela dirinya, tapi juga sangat licik. Hari ini tidak berhasil membasmi mereka... Tunggu", "pt": "ESSAS PESSOAS N\u00c3O S\u00c3O APENAS MUITO HABILIDOSAS, MAS TAMB\u00c9M EXTREMAMENTE ASTUTAS. N\u00c3O CONSEGUIMOS ELIMIN\u00c1-LAS HOJE... SE ESPERARMOS...", "text": "THESE PEOPLE ARE NOT ONLY SKILLED, BUT ALSO EXTREMELY CUNNING. WE COULDN\u0027T ROOT THEM OUT TODAY...", "tr": "Bu insanlar sadece yetenekli de\u011fil, ayn\u0131 zamanda son derece kurnazlar. Bug\u00fcn k\u00f6klerini kaz\u0131yamad\u0131k... Bekle..."}, {"bbox": ["308", "4203", "478", "4334"], "fr": "[SFX] TOUX... TOUX TOUX !", "id": "[SFX] Uhuk... uhuk uhuk!", "pt": "[SFX] COF... COF COF!", "text": "COUGH... COUGH COUGH!", "tr": "[SFX]\u00d6hh\u00f6... \u00d6hh\u00f6 \u00f6hh\u00f6!"}, {"bbox": ["306", "4993", "646", "5233"], "fr": "ZHONGGUO, TU ES TROP PRUDENT. TU L\u0027AS ENTENDU TOUT \u00c0 L\u0027HEURE, C\u0027EST CHU TIANKUO.", "id": "Zhongguo, kau terlalu berhati-hati. Tadi kau juga dengar dia adalah Chu Tiankuo,", "pt": "ZHONGGUO, VOC\u00ca EST\u00c1 SENDO EXCESSIVAMENTE CAUTELOSO. VOC\u00ca TAMB\u00c9M OUVIU AGORA H\u00c1 POUCO QUE ELE \u00c9 CHU TIANKUO.", "text": "ZHONGGUO, YOU\u0027RE TOO CAUTIOUS. YOU HEARD HIM, HE\u0027S CHU TIANKUO.", "tr": "Zhongguo, sen de \u00e7ok dikkatlisin. Az \u00f6nce onun Chu Tiankuo oldu\u011funu duydun,"}, {"bbox": ["51", "3224", "272", "3373"], "fr": "...CELUI-CI EST...", "id": "...Ini adalah...", "pt": "...E ESTE \u00c9...?", "text": "...THIS IS...", "tr": "...Bu beyefendi..."}, {"bbox": ["375", "34", "811", "179"], "fr": "BIEN... D\u0027ACCORD, L\u00c2CHONS NOS ARMES EN M\u00caME TEMPS.", "id": "Baik.. baiklah, kita lepaskan pisau bersamaan.", "pt": "CERTO... CERTO, VAMOS AMBOS SOLTAR NOSSAS ARMAS AO MESMO TEMPO.", "text": "ALRIGHT.. ALRIGHT, LET GO OF THE KNIVES AT THE SAME TIME.", "tr": "Tamam... Tamam, ikimiz de ayn\u0131 anda b\u0131\u00e7aklar\u0131m\u0131z\u0131 b\u0131rakal\u0131m."}], "width": 1200}, {"height": 6488, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lu-bu-s-life-simulator/100/26.webp", "translations": [{"bbox": ["904", "1200", "1135", "1378"], "fr": "PETITE FILLE, VOUDRAIS-TU NOUS SUIVRE \u00c0 PARTIR DE MAINTENANT ?", "id": "Gadis kecil, maukah kau ikut kami mulai sekarang?", "pt": "GAROTINHA, QUE TAL VIR CONOSCO DE AGORA EM DIANTE?", "text": "LITTLE GIRL, HOW ABOUT FOLLOWING US FROM NOW ON?", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck k\u0131z, bundan sonra bizimle gelir misin?"}, {"bbox": ["297", "2152", "615", "2342"], "fr": "COMME ON DIT, L\u0027HOMME ORDINAIRE EST INNOCENT, MAIS POSS\u00c9DER UN TR\u00c9SOR FAIT DE LUI UN COUPABLE, SURTOUT EN CES TEMPS...", "id": "Pepatah mengatakan, orang biasa tidak bersalah, tapi memiliki harta berharga adalah kejahatan, terutama di zaman seperti ini...", "pt": "COMO DIZ O DITADO: \u0027O HOMEM COMUM \u00c9 INOCENTE, MAS CARREGAR UM TESOURO O TORNA CULPADO.\u0027 ESPECIALMENTE NESTES TEMPOS...", "text": "AS THE SAYING GOES, \u0027AN INNOCENT MAN GETS INTO TROUBLE BECAUSE OF HIS WEALTH,\u0027 ESPECIALLY IN THIS DAY AND AGE...", "tr": "Derler ya, \u0027masum adam su\u00e7suzdur, ama hazineye sahip olmak su\u00e7tur\u0027, \u00f6zellikle bu zamanda..."}, {"bbox": ["300", "3763", "587", "3977"], "fr": "PLUS DE PEUR NI DE CONFLIT, REMPLI D\u0027AMOUR ET DE BONHEUR...", "id": "Tidak ada lagi ketakutan dan perebutan, penuh dengan cinta dan kebahagiaan...", "pt": "...ONDE N\u00c3O HAJA MAIS MEDO NEM CONFLITOS, APENAS AMOR E FELICIDADE...", "text": "THERE WILL BE NO MORE FEAR AND STRUGGLE, ONLY LOVE AND HAPPINESS...", "tr": "Art\u0131k korku ve \u00e7eki\u015fme olmayacak, sevgi ve mutlulukla dolu olacak..."}, {"bbox": ["525", "917", "823", "1139"], "fr": "BR\u00dbL\u00c9 \u00c0 CE POINT, IL NE DEVRAIT Y AVOIR AUCUN SURVIVANT \u00c0 L\u0027INT\u00c9RIEUR.", "id": "Sudah terbakar separah ini, seharusnya tidak ada yang selamat di dalam.", "pt": "COM TUDO QUEIMADO ASSIM, N\u00c3O DEVE HAVER SOBREVIVENTES L\u00c1 DENTRO.", "text": "IT\u0027S BURNED TO THIS EXTENT, THERE PROBABLY WON\u0027T BE ANY SURVIVORS INSIDE.", "tr": "Bu kadar yand\u0131\u011f\u0131na g\u00f6re i\u00e7eride hayatta kalan olmamal\u0131."}, {"bbox": ["500", "3983", "749", "4194"], "fr": "FAIRE REVIVRE LA GLOIRE PASS\u00c9E DE L\u0027\u00c2GE D\u0027OR DE NOS ANC\u00caTRES !", "id": "Membangkitkan kembali kejayaan masa lalu para leluhur!", "pt": "RESTAURAR A ANTIGA GL\u00d3RIA DA ERA PR\u00d3SPERA DE NOSSOS ANCESTRAIS!", "text": "TO RECREATE THE GLORY OF OUR ANCESTORS!", "tr": "Atalar\u0131m\u0131z\u0131n o eski g\u00f6rkemli \u00e7a\u011f\u0131n\u0131n \u0131\u015f\u0131\u011f\u0131n\u0131 yeniden canland\u0131rmak!"}, {"bbox": ["616", "4797", "1054", "5064"], "fr": "JE NE SAIS POURQUOI, CES QUELQUES MOTS M\u0027ONT SEMBL\u00c9 INCROYABLEMENT SINC\u00c8RES. \u00c0 CET INSTANT...", "id": "Entah kenapa, beberapa kata ini terasa begitu tulus bagiku. Saat itu..", "pt": "N\u00c3O SEI POR QU\u00ca, MAS AQUELAS POUCAS PALAVRAS SOARAM INCRIVELMENTE SINCERAS PARA MIM. NAQUELE MOMENTO...", "text": "FOR SOME REASON, THESE FEW WORDS MADE ME FEEL EXTREMELY SINCERE. AT THAT MOMENT...", "tr": "Nedenini bilmiyorum ama bu birka\u00e7 kelime bana son derece samimi geldi. O an..."}, {"bbox": ["532", "3017", "807", "3219"], "fr": "C\u0027EST POURQUOI... JE VEUX CHANGER CE MONDE...", "id": "Karena itu.. aku ingin mengubah dunia ini...", "pt": "\u00c9 POR ISSO... QUE EU QUERO MUDAR ESTE MUNDO...", "text": "THAT\u0027S WHY... I WANT TO CHANGE THIS WORLD...", "tr": "Bu y\u00fczden... bu d\u00fcnyay\u0131 de\u011fi\u015ftirmek istiyorum..."}, {"bbox": ["540", "6144", "1066", "6418"], "fr": "SAUVER \u00c0 NOUVEAU CE MONDE.", "id": "Menyelamatkan kembali dunia ini.", "pt": "...E SALVAR ESTE MUNDO.", "text": "AND SAVE IT ANEW.", "tr": "Bu d\u00fcnyay\u0131 yeniden kurtarmak."}, {"bbox": ["459", "2385", "815", "2653"], "fr": "TOUT TR\u00c9SOR EST UNE LAME AIGUIS\u00c9E QUI PEUT SE RETOURNER CONTRE SOI \u00c0 TOUT MOMENT. IL EN VA DE M\u00caME POUR CETTE SOIE IGNIFUG\u00c9E DE LA TRIBU LANCE.", "id": "Harta karun apapun adalah pedang tajam yang bisa menusuk diri sendiri kapan saja. Sutra Pemutus Api klan Lance ini juga begitu.", "pt": "QUALQUER TESOURO \u00c9 COMO UMA L\u00c2MINA AFIADA QUE PODE SE VIRAR CONTRA SEU PORTADOR A QUALQUER MOMENTO. O CETIM ANTI-CHAMAS DO CL\u00c3 LANCE N\u00c3O \u00c9 EXCE\u00c7\u00c3O.", "text": "ANY TREASURE CAN BE A DOUBLE-EDGED SWORD. THE LANCE TRIBE\u0027S FIRE-SEVERING SILK IS NO EXCEPTION.", "tr": "Herhangi bir hazine, her an kendine saplanabilecek keskin bir b\u0131\u00e7akt\u0131r. Bu Lans Klan\u0131\u0027n\u0131n Ate\u015f Kesen \u0130pe\u011fi de \u00f6yle."}, {"bbox": ["455", "1751", "623", "1866"], "fr": "[SFX] WOOOH...", "id": "[SFX] Huhu...", "pt": "[SFX] BU\u00c1...", "text": "WHIMPER...", "tr": "[SFX]H\u0131mm..."}, {"bbox": ["318", "5444", "1044", "5583"], "fr": "MOI QUI ERRAIS DANS L\u0027ILLUSION, J\u0027AI PRIS MA D\u00c9CISION....", "id": "Aku yang bimbang dalam ilusi akhirnya memutuskan.\u2026", "pt": "EU, QUE AT\u00c9 ENT\u00c3O VAGAVA EM MEIO \u00c0 ILUS\u00c3O, TOMEI UMA DECIS\u00c3O...", "text": "I, WHO HAD BEEN WANDERING IN ILLUSION, MADE UP MY MIND...", "tr": "Hayallerde gezinen ben, karar\u0131m\u0131 verdim..."}, {"bbox": ["327", "5444", "1043", "5582"], "fr": "MOI QUI ERRAIS DANS L\u0027ILLUSION, J\u0027AI PRIS MA D\u00c9CISION....", "id": "Aku yang bimbang dalam ilusi akhirnya memutuskan.\u2026", "pt": "EU, QUE AT\u00c9 ENT\u00c3O VAGAVA EM MEIO \u00c0 ILUS\u00c3O, TOMEI UMA DECIS\u00c3O...", "text": "I, WHO HAD BEEN WANDERING IN ILLUSION, MADE UP MY MIND...", "tr": "Hayallerde gezinen ben, karar\u0131m\u0131 verdim..."}], "width": 1200}, {"height": 4922, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lu-bu-s-life-simulator/100/27.webp", "translations": [{"bbox": ["388", "4363", "613", "4515"], "fr": "SI L\u0027ON COMPRENAIT TOUS CES MOTS INCONNUS \u00c0 L\u0027INT\u00c9RIEUR, ON POURRAIT D\u00c9COUVRIR LA V\u00c9RIT\u00c9 DE CE MONDE ! N\u0027\u00caTES-VOUS PAS CURIEUX ?", "id": "Jika kita bisa memahami berbagai kata tak dikenal di dalamnya, kita bisa mengungkap kebenaran dunia ini! Apa kalian tidak penasaran?", "pt": "SE CONSEGUIRMOS DECIFRAR TODAS AQUELAS PALAVRAS DESCONHECIDAS, PODEREMOS DESVENDAR A VERDADE DESTE MUNDO! VOC\u00caS N\u00c3O EST\u00c3O CURIOSOS?", "text": "IF WE CAN UNDERSTAND ALL THOSE UNKNOWN WORDS INSIDE, WE CAN UNCOVER THE TRUTH OF THIS WORLD! AREN\u0027T YOU CURIOUS?", "tr": "\u0130\u00e7indeki o bilinmeyen kelimeleri anlarsak, bu d\u00fcnyan\u0131n ger\u00e7e\u011fini ortaya \u00e7\u0131karabiliriz! Merak etmiyor musunuz?"}, {"bbox": ["184", "3118", "1059", "3452"], "fr": "EN FAIT, C\u0027EST FACILE \u00c0 COMPRENDRE. PREMI\u00c8REMENT, IL Y A UN TAUX \u00c9LEV\u00c9 DE CORRESPONDANCE ENTRE LES CARACT\u00c8RES SIMPLIFI\u00c9S ET LES CARACT\u00c8RES TRADITIONNELS ANCIENS. TOUT LE MONDE PEUT LIRE LES CARACT\u00c8RES TRADITIONNELS, N\u0027EST-CE PAS ? ET NOS COMPATRIOTES DE TW PEUVENT AUSSI COMPRENDRE LES CARACT\u00c8RES SIMPLIFI\u00c9S. LE PLUS GRAND OBSTACLE POUR LU BU EN LISANT LE CONTENU DU JOURNAL N\u0027EST PAS LES CARACT\u00c8RES EUX-M\u00caMES, MAIS CERTAINS MOTS MODERNES QUI N\u0027EXISTAIENT PAS DANS L\u0027ANTIQUIT\u00c9. DE PLUS, CE PROBL\u00c8ME A \u00c9T\u00c9 MENTIONN\u00c9 AU CHAPITRE 92.", "id": "Sebenarnya ini mudah dimengerti. Pertama, aksara Sederhana dan aksara Tradisional kuno memiliki banyak kesamaan karakter. Semua orang bisa membaca aksara Tradisional, kan? Dan rekan-rekan dari Taiwan juga bisa mengerti aksara Sederhana. Hambatan terbesar Lu Bu saat membaca isi buku harian bukanlah aksaranya, melainkan beberapa kata modern yang tidak ada di zaman kuno. Masalah ini juga sudah disebutkan di bab 92.", "pt": "NOTA DO AUTOR:\nNA VERDADE, ISTO \u00c9 F\u00c1CIL DE ENTENDER. PRIMEIRO, H\u00c1 UMA ALTA TAXA DE SEMELHAN\u00c7A ENTRE OS CARACTERES SIMPLIFICADOS E OS TRADICIONAIS ANTIGOS.\nTODOS CONSEGUEM LER OS TRADICIONAIS, CERTO? E OS COMPATRIOTAS DE TAIWAN TAMB\u00c9M ENTENDEM OS SIMPLIFICADOS.\nO MAIOR OBST\u00c1CULO PARA L\u00dc BU LER O DI\u00c1RIO N\u00c3O S\u00c3O OS CARACTERES EM SI, MAS ALGUMAS PALAVRAS MODERNAS QUE N\u00c3O EXISTIAM NA ANTIGUIDADE.\nAL\u00c9M DISSO, ESSA QUEST\u00c3O FOI MENCIONADA NO CAP\u00cdTULO 92.", "text": "Actually, this is easy to understand. First, simplified characters and ancient traditional characters have a high overlap rate. Everyone can understand traditional characters, right? And our compatriots in Taiwan can understand simplified characters too. The biggest obstacle for Lu Bu in reading the diary isn\u0027t the characters themselves, but some modern words that didn\u0027t exist in ancient times. And this issue was mentioned in Chapter 92.", "tr": "Asl\u0131nda bu \u00e7ok kolay anla\u015f\u0131l\u0131r. \u00d6ncelikle, basitle\u015ftirilmi\u015f karakterler ile eski geleneksel karakterler aras\u0131nda y\u00fcksek bir \u00f6rt\u00fc\u015fme oran\u0131 var. Herkes geleneksel karakterleri okuyabiliyor, de\u011fil mi? Ve Tayvanl\u0131 dostlar\u0131m\u0131z da basitle\u015ftirilmi\u015f karakterleri anlayabiliyor. Lu Bu\u0027nun g\u00fcnl\u00fckteki i\u00e7eri\u011fi okumas\u0131ndaki en b\u00fcy\u00fck engel harfler de\u011fil, eski zamanlarda olmayan, modern zamanlara ait baz\u0131 kelimeler. Ve bu sorun 92. b\u00f6l\u00fcmde belirtilmi\u015fti."}, {"bbox": ["477", "4184", "677", "4331"], "fr": "NOUS SOMMES ICI DANS UN SCRIPT SIMUL\u00c9. QU\u0027EST-CE QU\u0027UN SCRIPT SIMUL\u00c9 ? NOUS SOMMES TOUS DES DONN\u00c9ES, ET QUE SONT LES DONN\u00c9ES ?", "id": "Kita di sini adalah skrip simulasi, apa itu skrip simulasi? Kita semua adalah data, dan apa itu data?", "pt": "N\u00d3S AQUI SOMOS UM \u0027SCRIPT SIMULADO\u0027. O QUE \u00c9 UM \u0027SCRIPT SIMULADO\u0027? SOMOS TODOS \u0027DADOS\u0027. E O QUE S\u00c3O \u0027DADOS\u0027?", "text": "This is a simulation script. What\u0027s a simulation script? We\u0027re all data. What\u0027s data?", "tr": "Buras\u0131 bir sim\u00fclasyon senaryosu. Sim\u00fclasyon senaryosu nedir? Hepimiz veriyiz, peki veri nedir?"}, {"bbox": ["497", "189", "797", "387"], "fr": "ALORS... PUIS-JE ME JOINDRE \u00c0 VOUS POUR CHANGER LES CHOSES ?", "id": "Kalau begitu... bisakah aku ikut bergabung untuk mengubahnya?", "pt": "ENT\u00c3O... POSSO ME JUNTAR A VOC\u00caS PARA MUDARMOS AS COISAS JUNTOS?", "text": "Then... can I join in changing it?", "tr": "O zaman... Ben de kat\u0131l\u0131p birlikte de\u011fi\u015ftirebilir miyim?"}, {"bbox": ["678", "3801", "812", "3914"], "fr": "C\u0027EST POURQUOI MON MA\u00ceTRE LE CONSID\u00c9RAIT COMME UN LIVRE C\u00c9LESTE (INCOMPR\u00c9HENSIBLE).", "id": "Inilah alasan mengapa guruku menganggapnya sebagai kitab surgawi.", "pt": "\u00c9 POR ISSO QUE MEU MESTRE O CONSIDERAVA UM \u0027LIVRO CELESTIAL\u0027 (INDESTRUT\u00cdVEL).", "text": "That\u0027s why my master regards it as a divine book.", "tr": "\u0130\u015fte bu y\u00fczden ustam onu ilahi bir kitap olarak g\u00f6r\u00fcyordu."}, {"bbox": ["266", "3779", "416", "3877"], "fr": "DES CARACT\u00c8RES \u00c9TRANGES ASSOCI\u00c9S \u00c0 UN CONTENU STUP\u00c9FIANT \u00c0 L\u0027INT\u00c9RIEUR.", "id": "Tulisan aneh dengan isi yang mengejutkan di dalamnya.", "pt": "OS CARACTERES ESTRANHOS, JUNTAMENTE COM O CONTE\u00daDO SURPREENDENTE L\u00c1 DENTRO...", "text": "Strange words paired with surprising content.", "tr": "Tuhaf yaz\u0131lar ve i\u00e7indeki \u015fa\u015f\u0131rt\u0131c\u0131 i\u00e7erik."}, {"bbox": ["208", "3598", "384", "3735"], "fr": "BIEN QUE JE NE COMPRENNE PAS TOUS LES CARACT\u00c8RES \u00c0 L\u0027INT\u00c9RIEUR, JE PEUX EN DEVINER LE SENS G\u00c9N\u00c9RAL.", "id": "Meskipun tidak sepenuhnya mengerti tulisan di dalamnya, dengan menebak-nebak masih bisa mengerti garis besarnya.", "pt": "EMBORA EU N\u00c3O ENTENDA TODOS OS CARACTERES, CONSIGO TER UMA IDEIA GERAL COMBINANDO PALPITES E DEDU\u00c7\u00d5ES.", "text": "Although I don\u0027t understand all the words inside, I can get the gist of it by guessing.", "tr": "\u0130\u00e7indeki harflerin hepsini anlamasam da, tahmin ederek kabaca anlayabiliyorum."}, {"bbox": ["184", "2262", "1036", "2950"], "fr": "1. DANS CE MONDE, LA FORCE INDIVIDUELLE DE LU WEIXIONG LE PLACE SANS CONTESTE AU PREMIER RANG (ET IL SERA PROBABLEMENT DIFFICILE DE VOIR APPARA\u00ceTRE UN INDIVIDU PLUS FORT QUE LUI DANS LES SC\u00c9NARIOS FUTURS). \n2. PARMI CHU TIANKUO, LI MENGYUN ET LI ZHONGGUO, L\u0027UNION DE DEUX D\u0027ENTRE EUX PEUT CONTENIR LU WEIXIONG. MAIS EN COMBAT SINGULIER, ILS N\u0027ONT AUCUNE CHANCE. (AU D\u00c9BUT DU CHAPITRE, LORSQUE LI JIU\u0027ER DIT QUE SA M\u00c8RE EST LA PLUS FORTE, C\u0027EST D\u00db \u00c0 SA PERSPECTIVE). APR\u00c8S LA DISPARITION DE CHU TIANKUO, LU WEIXIONG CRAINT UNE ALLIANCE STRAT\u00c9GIQUE ENTRE LI MENGYUN ET LI ZHONGGUO (CHEF DU DISTRICT DE TAIPING). \n3. MAINTENANT QUE DEUX DES TROIS (UN CHU, DEUX LI) ONT DISPARU, LU WEIXIONG PEUT AGIR SANS SCRUPULES.", "id": "1. Dalam hal kekuatan individu di dunia ini, Lu Weixiong tidak diragukan lagi adalah nomor satu (dan dalam skenario mendatang, akan sulit muncul individu yang lebih kuat darinya).\n2. Chu Tiankuo, Li Mengyun, dan Li Zhongguo, jika dua di antara mereka bersatu, mereka bisa menekan Lu Weixiong. Tapi jika bertarung satu lawan satu, tidak ada peluang menang. ((Di awal chapter, Li Jiu\u0027er mengatakan ibunya yang terkuat karena masalah perspektifnya). Setelah Chu Tiankuo menghilang, yang ditakuti Lu Weixiong adalah Li Mengyun dan Li Zhongguo (Kepala Distrik Taiping) yang bersekutu dengan siasat).\n3. Sekarang dari tiga orang (satu Chu, dua Li), dua sudah tiada, Lu Weixiong bisa bertindak sesuka hatinya.", "pt": "1. NESTE MUNDO, EM TERMOS DE FOR\u00c7A INDIVIDUAL, L\u00dc WEIXIONG \u00c9 INDISCUTIVELMENTE O N\u00daMERO UM (E PROVAVELMENTE SER\u00c1 DIF\u00cdCIL SURGIR ALGU\u00c9M MAIS FORTE QUE ELE NOS PR\u00d3XIMOS ARCOS DA HIST\u00d3RIA).\n2. CHU TIANKUO, LI MENGYUN E LI ZHONGGUO: QUAISQUER DOIS DELES, JUNTOS, PODEM CONTER L\u00dc WEIXIONG. MAS, EM UM COMBATE INDIVIDUAL, N\u00c3O T\u00caM CHANCE DE VIT\u00d3RIA. (QUANDO LI JIU\u0027ER DIZ NO IN\u00cdCIO DO ARCO QUE SUA M\u00c3E ERA A MAIS FORTE, ISSO SE DEVE \u00c0 SUA PERSPECTIVA. AP\u00d3S O DESAPARECIMENTO DE CHU TIANKUO, L\u00dc WEIXIONG TEMIA UMA ALIAN\u00c7A ESTRAT\u00c9GICA ENTRE LI MENGYUN E LI ZHONGGUO (MESTRE DA OFICINA TAIPING)).\n3. AGORA QUE DOIS DOS TR\u00caS \u2014 O CHU E OS DOIS LI \u2014 SE FORAM, L\u00dc WEIXIONG PODE AGIR LIVREMENTE.", "text": "1. In terms of individual strength in this world, Lv Weixiong is undoubtedly the strongest (and it\u0027s unlikely that a stronger individual will appear in future scripts). 2. Chu Tiankuo, Li Mengyun, and Li Zhongguo - any two of them combined can suppress Lv Weixiong. But in a one-on-one fight, they have no chance of winning. (At the beginning of the chapter, Li Jiu-er saying her mother was the strongest was due to her perspective). After Chu Tiankuo disappeared, Lv Weixiong was wary of Li Mengyun and Li Zhongguo (Taiping Fang Lord) joining forces strategically. 3. Now, two of the three, Chu and the two Lis, are gone, so Lv Weixiong can act recklessly.", "tr": "1. Bu d\u00fcnyada bireysel g\u00fc\u00e7 a\u00e7\u0131s\u0131ndan Lu Weixiong tart\u0131\u015fmas\u0131z bir numarad\u0131r (ve gelecekteki senaryolarda ondan daha g\u00fc\u00e7l\u00fc bir bireyin ortaya \u00e7\u0131kmas\u0131 pek olas\u0131 de\u011fildir).\n2. Chu Tiankuo, Li Mengyun ve Li Zhongguo \u00fc\u00e7l\u00fcs\u00fcnden herhangi ikisi birle\u015firse Lu Weixiong\u0027u bast\u0131rabilirler. Ancak tek ba\u015f\u0131na sava\u015fta hi\u00e7bir \u015fanslar\u0131 yoktur. ((B\u00f6l\u00fcm\u00fcn ba\u015f\u0131nda Li Jiu\u0027er\u0027in annesinin en g\u00fc\u00e7l\u00fc oldu\u011funu s\u00f6ylemesi onun bak\u0131\u015f a\u00e7\u0131s\u0131ndan kaynaklanmaktad\u0131r.) Chu Tiankuo ortadan kaybolduktan sonra, Lu Weixiong\u0027un \u00e7ekindi\u011fi \u015fey Li Mengyun ve Li Zhongguo\u0027nun (Taipingfang Lideri) bir planla g\u00fc\u00e7lerini birle\u015ftirmesidir.)\n3. \u015eimdi Chu ve iki Li\u0027den ikisi gitti\u011fine g\u00f6re, Lu Weixiong istedi\u011fi gibi davranabilir."}, {"bbox": ["179", "1958", "859", "2085"], "fr": "VOICI LES R\u00c9PONSES \u00c0 QUELQUES QUESTIONS.", "id": "Berikut jawaban untuk beberapa pertanyaan.", "pt": "AQUI EST\u00c3O AS RESPOSTAS PARA ALGUMAS D\u00daVIDAS:", "text": "Here are the answers to a few questions:", "tr": "Burada birka\u00e7 soruya cevap verelim."}, {"bbox": ["184", "2262", "1036", "2950"], "fr": "1. DANS CE MONDE, LA FORCE INDIVIDUELLE DE LU WEIXIONG LE PLACE SANS CONTESTE AU PREMIER RANG (ET IL SERA PROBABLEMENT DIFFICILE DE VOIR APPARA\u00ceTRE UN INDIVIDU PLUS FORT QUE LUI DANS LES SC\u00c9NARIOS FUTURS). \n2. PARMI CHU TIANKUO, LI MENGYUN ET LI ZHONGGUO, L\u0027UNION DE DEUX D\u0027ENTRE EUX PEUT CONTENIR LU WEIXIONG. MAIS EN COMBAT SINGULIER, ILS N\u0027ONT AUCUNE CHANCE. (AU D\u00c9BUT DU CHAPITRE, LORSQUE LI JIU\u0027ER DIT QUE SA M\u00c8RE EST LA PLUS FORTE, C\u0027EST D\u00db \u00c0 SA PERSPECTIVE). APR\u00c8S LA DISPARITION DE CHU TIANKUO, LU WEIXIONG CRAINT UNE ALLIANCE STRAT\u00c9GIQUE ENTRE LI MENGYUN ET LI ZHONGGUO (CHEF DU DISTRICT DE TAIPING). \n3. MAINTENANT QUE DEUX DES TROIS (UN CHU, DEUX LI) ONT DISPARU, LU WEIXIONG PEUT AGIR SANS SCRUPULES.", "id": "1. Dalam hal kekuatan individu di dunia ini, Lu Weixiong tidak diragukan lagi adalah nomor satu (dan dalam skenario mendatang, akan sulit muncul individu yang lebih kuat darinya).\n2. Chu Tiankuo, Li Mengyun, dan Li Zhongguo, jika dua di antara mereka bersatu, mereka bisa menekan Lu Weixiong. Tapi jika bertarung satu lawan satu, tidak ada peluang menang. ((Di awal chapter, Li Jiu\u0027er mengatakan ibunya yang terkuat karena masalah perspektifnya). Setelah Chu Tiankuo menghilang, yang ditakuti Lu Weixiong adalah Li Mengyun dan Li Zhongguo (Kepala Distrik Taiping) yang bersekutu dengan siasat).\n3. Sekarang dari tiga orang (satu Chu, dua Li), dua sudah tiada, Lu Weixiong bisa bertindak sesuka hatinya.", "pt": "1. NESTE MUNDO, EM TERMOS DE FOR\u00c7A INDIVIDUAL, L\u00dc WEIXIONG \u00c9 INDISCUTIVELMENTE O N\u00daMERO UM (E PROVAVELMENTE SER\u00c1 DIF\u00cdCIL SURGIR ALGU\u00c9M MAIS FORTE QUE ELE NOS PR\u00d3XIMOS ARCOS DA HIST\u00d3RIA).\n2. CHU TIANKUO, LI MENGYUN E LI ZHONGGUO: QUAISQUER DOIS DELES, JUNTOS, PODEM CONTER L\u00dc WEIXIONG. MAS, EM UM COMBATE INDIVIDUAL, N\u00c3O T\u00caM CHANCE DE VIT\u00d3RIA. (QUANDO LI JIU\u0027ER DIZ NO IN\u00cdCIO DO ARCO QUE SUA M\u00c3E ERA A MAIS FORTE, ISSO SE DEVE \u00c0 SUA PERSPECTIVA. AP\u00d3S O DESAPARECIMENTO DE CHU TIANKUO, L\u00dc WEIXIONG TEMIA UMA ALIAN\u00c7A ESTRAT\u00c9GICA ENTRE LI MENGYUN E LI ZHONGGUO (MESTRE DA OFICINA TAIPING)).\n3. AGORA QUE DOIS DOS TR\u00caS \u2014 O CHU E OS DOIS LI \u2014 SE FORAM, L\u00dc WEIXIONG PODE AGIR LIVREMENTE.", "text": "1. In terms of individual strength in this world, Lv Weixiong is undoubtedly the strongest (and it\u0027s unlikely that a stronger individual will appear in future scripts). 2. Chu Tiankuo, Li Mengyun, and Li Zhongguo - any two of them combined can suppress Lv Weixiong. But in a one-on-one fight, they have no chance of winning. (At the beginning of the chapter, Li Jiu-er saying her mother was the strongest was due to her perspective). After Chu Tiankuo disappeared, Lv Weixiong was wary of Li Mengyun and Li Zhongguo (Taiping Fang Lord) joining forces strategically. 3. Now, two of the three, Chu and the two Lis, are gone, so Lv Weixiong can act recklessly.", "tr": "1. Bu d\u00fcnyada bireysel g\u00fc\u00e7 a\u00e7\u0131s\u0131ndan Lu Weixiong tart\u0131\u015fmas\u0131z bir numarad\u0131r (ve gelecekteki senaryolarda ondan daha g\u00fc\u00e7l\u00fc bir bireyin ortaya \u00e7\u0131kmas\u0131 pek olas\u0131 de\u011fildir).\n2. Chu Tiankuo, Li Mengyun ve Li Zhongguo \u00fc\u00e7l\u00fcs\u00fcnden herhangi ikisi birle\u015firse Lu Weixiong\u0027u bast\u0131rabilirler. Ancak tek ba\u015f\u0131na sava\u015fta hi\u00e7bir \u015fanslar\u0131 yoktur. ((B\u00f6l\u00fcm\u00fcn ba\u015f\u0131nda Li Jiu\u0027er\u0027in annesinin en g\u00fc\u00e7l\u00fc oldu\u011funu s\u00f6ylemesi onun bak\u0131\u015f a\u00e7\u0131s\u0131ndan kaynaklanmaktad\u0131r.) Chu Tiankuo ortadan kaybolduktan sonra, Lu Weixiong\u0027un \u00e7ekindi\u011fi \u015fey Li Mengyun ve Li Zhongguo\u0027nun (Taipingfang Lideri) bir planla g\u00fc\u00e7lerini birle\u015ftirmesidir.)\n3. \u015eimdi Chu ve iki Li\u0027den ikisi gitti\u011fine g\u00f6re, Lu Weixiong istedi\u011fi gibi davranabilir."}], "width": 1200}]
Manhua