This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lu-bu-s-life-simulator/97/0.webp", "translations": [{"bbox": ["543", "1343", "817", "1508"], "fr": "IL FAUDRA AU MOINS UN DEMI-MOIS POUR QUE TOUS LES FID\u00c8LES ARRIVENT.", "id": "Butuh waktu setengah bulan sampai semua pengikut Sekte datang satu per satu.", "pt": "LEVAR\u00c1 PELO MENOS MEIO M\u00caS PARA TODOS OS MEMBROS DO CULTO CHEGAREM.", "text": "IT WILL TAKE AT LEAST HALF A MONTH FOR ALL THE CULTISTS TO ARRIVE.", "tr": "B\u00fct\u00fcn m\u00fcritlerin birbiri ard\u0131na gelmesi en az yar\u0131m ay s\u00fcrer."}, {"bbox": ["468", "790", "708", "957"], "fr": "C\u0027EST LA PREMI\u00c8RE FOIS QUE JE TRAVERSE LE CERCLE NOIR AUSSI CONFORTABLEMENT~", "id": "Ini pertama kalinya melewati Lingkaran Hitam dengan begitu nyaman~", "pt": "\u00c9 A PRIMEIRA VEZ QUE PASSO PELO C\u00cdRCULO NEGRO T\u00c3O CONFORTAVELMENTE~", "text": "THIS IS THE FIRST TIME I\u0027VE PASSED THROUGH THE BLACK CIRCLE SO COMFORTABLY~", "tr": "Kara \u00e7emberi ilk kez bu kadar rahat ge\u00e7iyorum ah~"}, {"bbox": ["365", "606", "589", "739"], "fr": "ET VOIL\u00c0, NOUS SOMMES ENTR\u00c9S DANS LE QUARTIER EN DOUCEUR !", "id": "Masuk ke Distrik dengan aman dan lancar!", "pt": "ENTREI NO DISTRITO SEM PROBLEMAS!", "text": "WE ENTERED THE FANG SMOOTHLY!", "tr": "Sorunsuz bir \u015fekilde b\u00f6lgeye girdik!"}, {"bbox": ["59", "179", "514", "354"], "fr": "QUARTIER DE TAIPING \u00c0 DONGCHUAN - UN", "id": "Distrik Taiping Dongchuan -", "pt": "DISTRITO TAIPING DE DONGCHUAN - 1", "text": "DONGCHUAN\u0027S TAIPING FANG", "tr": "Do\u011fu Nehri Huzur B\u00f6lgesi Bir"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lu-bu-s-life-simulator/97/1.webp", "translations": [{"bbox": ["201", "658", "473", "834"], "fr": "BIEN S\u00dbR, SI TU VEUX Y ALLER, TU PEUX, MAIS CE SERA JUSTE POUR TOI.", "id": "Tentu saja, kalau kau mau pergi juga bisa, tapi kalau hanya untukmu seorang...", "pt": "CLARO, SE VOC\u00ca QUISER IR, PODE IR, MAS S\u00d3 VOC\u00ca.", "text": "OF COURSE, IF YOU WANT TO GO, IT\u0027S FINE. BUT ONLY FOR YOU.", "tr": "Tabii gitmek istersen gidebilirsin, ama sadece sana \u00f6zel olursa..."}, {"bbox": ["810", "182", "1100", "374"], "fr": "PENDANT CE TEMPS, NOUS ESSAIERONS DE MINIMISER NOTRE CONSOMMATION, DONC NOUS N\u0027IRONS PAS DANS LE QUARTIER INT\u00c9RIEUR.", "id": "Selama periode ini, kita akan berusaha mengurangi pengeluaran seminimal mungkin, jadi kita tidak akan pergi ke Distrik Dalam.", "pt": "DURANTE ESTE PER\u00cdODO, TENTAREMOS MINIMIZAR O CONSUMO, ENT\u00c3O N\u00c3O IREMOS AO DISTRITO INTERNO.", "text": "DURING THIS TIME, WE\u0027LL TRY TO MINIMIZE CONSUMPTION, SO WE WON\u0027T GO TO THE INNER FANG.", "tr": "Bu s\u00fcre zarf\u0131nda t\u00fcketimi en aza indirmeye \u00e7al\u0131\u015fal\u0131m, i\u00e7 b\u00f6lgeye gitmeyelim."}, {"bbox": ["595", "1036", "868", "1217"], "fr": "JE NE VAIS PAS FAIRE DE CHICHIS, JE LOGERAI L\u00c0 O\u00d9 VOUS LOGEREZ.", "id": "Aku tidak akan minta perlakuan khusus, aku akan tinggal di mana pun kalian tinggal.", "pt": "N\u00c3O VOU QUERER TRATAMENTO ESPECIAL, VOU FICAR ONDE VOC\u00caS FICAREM.", "text": "I WON\u0027T MAKE AN EXCEPTION. I\u0027LL STAY WHEREVER YOU GUYS STAY.", "tr": "Ben ayr\u0131cal\u0131k istemiyorum, siz nerede kal\u0131rsan\u0131z ben de orada kal\u0131r\u0131m."}], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lu-bu-s-life-simulator/97/2.webp", "translations": [{"bbox": ["350", "399", "623", "564"], "fr": "JE VAIS \u00c9CHANGER QUELQUES PI\u00c8CES DE TAIPING.", "id": "Aku akan menukar beberapa Koin Taiping.", "pt": "VOU TROCAR ALGUMAS MOEDAS TAIPING.", "text": "I\u0027M GOING TO EXCHANGE SOME TAIPING COINS.", "tr": "Biraz Taiping paras\u0131 bozdurmaya gidiyorum."}, {"bbox": ["436", "160", "727", "350"], "fr": "MAINTENANT, DISPERSEZ-VOUS ET TROUVEZ UN ENDROIT O\u00d9 LOGER DANS LE QUARTIER EXT\u00c9RIEUR.", "id": "Sekarang semuanya bubar, cari tempat tinggal di Distrik Luar.", "pt": "AGORA, DISPERSEM E ENCONTREM UM LUGAR PARA FICAR NO DISTRITO EXTERNO.", "text": "EVERYONE IS DISMISSED FOR NOW. FIND A PLACE TO STAY IN THE OUTER FANG.", "tr": "\u015eimdi herkes da\u011f\u0131ls\u0131n, d\u0131\u015f b\u00f6lgede kalacak bir yer bulun."}], "width": 1200}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lu-bu-s-life-simulator/97/3.webp", "translations": [{"bbox": ["358", "121", "715", "359"], "fr": "RASSEMBLEMENT \u00c0 MIDI DEVANT LA PORTE DU QUARTIER INT\u00c9RIEUR.", "id": "Berkumpul di luar gerbang Distrik Dalam pada tengah hari.", "pt": "ENCONTREM-SE AO MEIO-DIA FORA DO PORT\u00c3O DO DISTRITO INTERNO.", "text": "WE\u0027LL MEET AT THE ENTRANCE OF THE INNER FANG AT NOON.", "tr": "\u00d6\u011flen vakti i\u00e7 b\u00f6lgenin kap\u0131s\u0131n\u0131n d\u0131\u015f\u0131nda toplan\u0131n."}], "width": 1200}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lu-bu-s-life-simulator/97/4.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lu-bu-s-life-simulator/97/5.webp", "translations": [{"bbox": ["584", "382", "949", "636"], "fr": "SC\u00c9NARISTE PRINCIPAL : GXM\nENCRAGE : XINGJUNYI\nCOLORISATION : HUAGUO\nPOST-PRODUCTION : GXM", "id": "Penulis Utama: GXM\nTinta: Xingjunyi\nWarna: Huaguo\nPasca-produksi: GXM", "pt": "ARTISTA PRINCIPAL: GXM\nARTE-FINAL: XINGJUNYI\nCOLORISTA: HUAGUO\nP\u00d3S-PRODU\u00c7\u00c3O: GXM", "text": "WRITER: GXM - OUTLINE: MARCHING ANT - COLORING: HUA GUO - POST-PRODUCTION: GXM", "tr": "Ba\u015f \u00c7izer: GXM\n\u00c7inileme: Y\u00fcr\u00fcyen Kar\u0131nca\nRenklendirme: \u00c7i\u00e7ekMeyve\nSon \u0130\u015flemler: GXM"}, {"bbox": ["197", "415", "520", "625"], "fr": "DIRECTEUR : ABU\nR\u00c9DACTEUR EN CHEF : SONGSHU\n\u00c9DITEUR RESPONSABLE : YINYING", "id": "Direktur: Abu\nPemimpin Redaksi: Songshu\nEditor Pelaksana: Yingying", "pt": "DIRETOR: ABU\nEDITOR-CHEFE: SONGSHU\nEDITOR RESPONS\u00c1VEL: YINYING", "text": "DIRECTOR: ABU - CHIEF EDITOR: SONGSHU - EDITOR: YIN YING", "tr": "Genel Y\u00f6netmen: Abu\nBa\u015f Edit\u00f6r: Sincap\nSorumlu Edit\u00f6r: G\u00f6lge"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lu-bu-s-life-simulator/97/6.webp", "translations": [{"bbox": ["763", "653", "1024", "815"], "fr": "CES GENS DE LA SECTE TIANCI NE SONT TOUJOURS PAS TR\u00c8S FAMILIERS~", "id": "Orang-orang dari Sekte Tianci itu masih belum terlalu akrab~", "pt": "AQUELAS PESSOAS DO CULTO D\u00c1DIVA CELESTIAL AINDA N\u00c3O S\u00c3O MUITO PR\u00d3XIMAS~", "text": "I\u0027M STILL NOT VERY FAMILIAR WITH THOSE HEAVEN\u0027S GIFT CULT PEOPLE~", "tr": "Tanr\u0131 Hediyesi Tarikat\u0131\u0027ndakilerle h\u00e2l\u00e2 pek samimi de\u011filiz~"}, {"bbox": ["559", "848", "832", "1030"], "fr": "MAIS JE ME SENS PLUS PROCHE DE TOI, MON FR\u00c8RE~", "id": "Denganmu, Saudara, aku merasa lebih dekat~", "pt": "MAS SOU MAIS PR\u00d3XIMO DE VOC\u00ca, IRM\u00c3O~", "text": "I FEEL CLOSER TO YOU, BROTHER~", "tr": "Ama seninle daha yak\u0131n\u0131z, karde\u015fim~"}, {"bbox": ["382", "94", "630", "267"], "fr": "POURQUOI M\u0027AS-TU SUIVI ?", "id": "Kenapa kau mengikutiku?", "pt": "POR QUE VOC\u00ca ME SEGUIU?", "text": "WHY DID YOU FOLLOW ME?", "tr": "Neden beni takip ettin?"}], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lu-bu-s-life-simulator/97/7.webp", "translations": [{"bbox": ["261", "287", "548", "476"], "fr": "LA DERNI\u00c8RE FOIS, AU QUARTIER DE TAIPING \u00c0 LONGMEN, TU N\u0027AS PAS VRAIMENT REGARD\u00c9 ATTENTIVEMENT.", "id": "Terakhir kali di Distrik Taiping Longmen, kau juga tidak melihat-lihat dengan saksama.", "pt": "DA \u00daLTIMA VEZ NO DISTRITO TAIPING DE LONGMEN, VOC\u00ca TAMB\u00c9M N\u00c3O OLHOU COM ATEN\u00c7\u00c3O.", "text": "YOU DIDN\u0027T GET TO EXPLORE LONGMEN TAIPING FANG PROPERLY LAST TIME.", "tr": "Ge\u00e7en sefer Ejder Kap\u0131s\u0131 Huzur B\u00f6lgesi\u0027ni de pek gezmemi\u015ftin."}, {"bbox": ["364", "508", "683", "697"], "fr": "CETTE FOIS, JE PEUX TE FAIRE VISITER CORRECTEMENT... HEIN ?", "id": "Kali ini aku bisa mengajakmu melihat-lihat dengan baik... Hm?", "pt": "DESTA VEZ, POSSO TE MOSTRAR TUDO DIREITINHO... HEIN?", "text": "THIS TIME I CAN SHOW YOU AROUND... HUH?", "tr": "Bu sefer sana etraf\u0131 iyice g\u00f6sterebilirim... Hm?"}, {"bbox": ["827", "810", "1136", "998"], "fr": "LA ROBE DESTRUCTRICE D\u0027\u00c2MES ENSANGLANT\u00c9E ? C\u0027EST UNE FAUSSE, N\u0027EST-CE PAS !", "id": "Jubah Penghancur Jiwa Berlumuran Darah? Palsu, kan!", "pt": "MANTO DE SANGUE DESTRUIDOR DE ALMAS? \u00c9 FALSO, N\u00c9!", "text": "BLOODBATH SOUL-DESTROYING ROBE? IS IT FAKE?", "tr": "Kana Susam\u0131\u015f Ruh Yokedici C\u00fcbbe mi? Sahte olmal\u0131!"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lu-bu-s-life-simulator/97/8.webp", "translations": [{"bbox": ["403", "564", "633", "725"], "fr": "GAMIN, COMMENT AS-TU OBTENU \u00c7A ?", "id": "Nak, bagaimana kau mendapatkan benda ini?", "pt": "GAROTO, COMO VOC\u00ca CONSEGUIU ISSO?", "text": "KID, HOW DID YOU GET THIS THING?", "tr": "Evlat, bunu nereden buldun?"}, {"bbox": ["199", "227", "424", "373"], "fr": "MAIS LA FINITION A L\u0027AIR AUTHENTIQUE...", "id": "Tapi dilihat dari buatannya, kelihatannya cukup asli...", "pt": "MAS, PELO ACABAMENTO, PARECE BEM REAL...", "text": "BUT THE CRAFTSMANSHIP LOOKS PRETTY REAL...", "tr": "Ama i\u015f\u00e7ili\u011fine bak\u0131l\u0131rsa olduk\u00e7a ger\u00e7ek\u00e7i duruyor..."}, {"bbox": ["287", "885", "474", "1008"], "fr": "C\u0027EST MA M\u00c8RE QUI ME L\u0027A LAISS\u00c9E.", "id": "Ini ditinggalkan ibuku untukku.", "pt": "MINHA M\u00c3E DEIXOU ISSO PARA MIM.", "text": "MY MOTHER LEFT THIS TO ME.", "tr": "Bunu annem bana b\u0131rakt\u0131."}], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lu-bu-s-life-simulator/97/9.webp", "translations": [{"bbox": ["809", "343", "1086", "530"], "fr": "ELLE M\u0027A DIT DE VENDRE \u00c7A ET DE SURVIVRE.", "id": "Dia menyuruhku menjual benda ini dan bertahan hidup sendiri.", "pt": "ELA ME DISSE PARA VENDER ISTO E SOBREVIVER.", "text": "SHE TOLD ME TO SELL THIS AND SURVIVE.", "tr": "Bunu sat\u0131p hayatta kalmam\u0131 s\u00f6yledi."}, {"bbox": ["735", "87", "988", "282"], "fr": "ELLE M\u0027A DIT DE L\u0027ATTENDRE ICI, ET SI ELLE NE REVENAIT PAS AVANT LA DATE LIMITE...", "id": "Dia menyuruhku menunggunya kembali di sini, jika dia tidak kembali setelah batas waktu...", "pt": "ELA ME DISSE PARA ESPER\u00c1-LA AQUI, E SE ELA N\u00c3O VOLTASSE AT\u00c9 O PRAZO...", "text": "SHE TOLD ME TO WAIT FOR HER HERE. IF SHE DIDN\u0027T COME BACK...", "tr": "Burada onu beklememi s\u00f6yledi, e\u011fer belirlenen s\u00fcrede d\u00f6nmezse..."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lu-bu-s-life-simulator/97/10.webp", "translations": [{"bbox": ["306", "994", "620", "1181"], "fr": "MAIS SI LE FORT DE LA FAMILLE L\u00dc D\u00c9COUVRE QUE C\u0027EST UN FAUX, ALORS LES CONS\u00c9QUENCES SERAIENT PIRES QUE LA MORT...", "id": "Tapi jika Benteng Keluarga L\u00fc benar-benar tahu ini palsu, maka akibatnya akan lebih buruk dari kematian...", "pt": "MAS SE O FORTE DA FAM\u00cdLIA LYU DESCOBRIR QUE \u00c9 FALSO, AS CONSEQU\u00caNCIAS SER\u00c3O PIORES QUE A MORTE...", "text": "BUT IF THE LV FAMILY FORT SEES THAT IT\u0027S FAKE, THE CONSEQUENCES WILL BE WORSE THAN DEATH...", "tr": "Ama e\u011fer L\u00fc Ailesi Kalesi bunun sahte oldu\u011funu anlarsa, sonu \u00f6l\u00fcmden beter olur..."}, {"bbox": ["362", "77", "670", "282"], "fr": "500 PI\u00c8CES DE TAIPING, SI C\u0027EST VRAI, CE NE SERAIT PAS COMME L\u0027AVOIR GRATUITEMENT ?", "id": "500 Koin Taiping, kalau ini asli, bukankah itu sama saja dengan mendapatkannya secara cuma-cuma?", "pt": "500 MOEDAS TAIPING. SE FOR VERDADEIRO, N\u00c3O SERIA COMO GANHAR DE GRA\u00c7A?", "text": "500 TAIPING COINS. IF IT\u0027S REAL, IT\u0027S BASICALLY FREE, RIGHT?", "tr": "500 Taiping paras\u0131, e\u011fer ger\u00e7ekse bedavaya gelmi\u015f say\u0131lmaz m\u0131?"}, {"bbox": ["872", "779", "1146", "970"], "fr": "M\u00caME SI C\u0027EST UN FAUX, LES GENS DU FORT DE LA FAMILLE L\u00dc NE LE VERRAIENT PAS, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "Bahkan jika ini palsu, orang-orang dari Benteng Keluarga L\u00fc tidak akan bisa mengetahuinya, kan?", "pt": "MESMO QUE SEJA FALSO, COM ESTE ACABAMENTO, O PESSOAL DO FORTE DA FAM\u00cdLIA LYU N\u00c3O CONSEGUIRIA PERCEBER, CERTO?", "text": "EVEN IF IT\u0027S FAKE, THE LV FAMILY FORT PROBABLY CAN\u0027T TELL WITH THIS CRAFTSMANSHIP.", "tr": "Bu i\u015f\u00e7ilikle, sahte olsa bile L\u00fc Ailesi Kalesi\u0027ndekiler anlamaz, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["821", "165", "1035", "310"], "fr": "[SFX] HAA... LAISSEZ PASSER.", "id": "[SFX] Hosh... Minggir.", "pt": "[SFX] HUF... COM LICEN\u00c7A.", "text": "HMPH... EXCUSE ME.", "tr": "H\u0131h... Yol verin."}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lu-bu-s-life-simulator/97/11.webp", "translations": [{"bbox": ["681", "1423", "975", "1620"], "fr": "QUI A DIT QUE C\u0027\u00c9TAIT \u00c0 QUELQU\u0027UN D\u0027AUTRE ? VOUS L\u0027AVEZ REGARD\u00c9 PENDANT UN BON MOMENT ET VOUS N\u0027AVEZ PAS OS\u00c9 LE PRENDRE.", "id": "Siapa bilang ini milik orang lain? Kalian sudah melihatnya lama tapi tidak berani mengambilnya.", "pt": "QUEM DISSE QUE \u00c9 DE OUTRA PESSOA? VOC\u00caS OLHARAM POR UM BOM TEMPO E N\u00c3O TIVERAM CORAGEM DE COMPRAR.", "text": "WHO SAID IT WAS SOMEONE ELSE\u0027S? YOU GUYS LOOKED AT IT FOR SO LONG BUT DIDN\u0027T DARE TO TAKE IT.", "tr": "Kim ba\u015fkas\u0131n\u0131n mal\u0131 dedi? Saatlerdir bak\u0131yorsunuz ama almaya cesaret edemediniz."}, {"bbox": ["78", "1014", "338", "1205"], "fr": "C\u0027EST LE QUARTIER DE TAIPING, D\u00c9TRUIRE LES BIENS D\u0027AUTRUI EST UNE INFRACTION...", "id": "Di Distrik Taiping, merusak barang orang lain itu melanggar...", "pt": "AQUI \u00c9 O DISTRITO TAIPING, DESTRUIR AS COISAS DOS OUTROS \u00c9 UM CRIME...", "text": "THIS IS TAIPING FANG. DESTROYING SOMEONE ELSE\u0027S PROPERTY IS...", "tr": "Buras\u0131 Huzur B\u00f6lgesi, ba\u015fkalar\u0131n\u0131n e\u015fyalar\u0131na zarar vermek su\u00e7..."}, {"bbox": ["807", "649", "1115", "808"], "fr": "H\u00c9, GAMIN, POURQUOI TU BR\u00dbLES LES AFFAIRES DES AUTRES ?!", "id": "Hei, Nak, kenapa kau membakar barang orang?!", "pt": "EI, GAROTO, POR QUE VOC\u00ca EST\u00c1 QUEIMANDO AS COISAS DELE?!", "text": "HEY, WHY ARE YOU BURNING HIS STUFF?!", "tr": "Hey, sen velet, milletin e\u015fyas\u0131n\u0131 neden yak\u0131yorsun?!"}, {"bbox": ["73", "670", "288", "803"], "fr": "QU\u0027EST-CE QUE TU FAIS ?", "id": "Apa yang kau lakukan?", "pt": "O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO?", "text": "WHAT ARE YOU DOING?", "tr": "Ne yap\u0131yorsun?"}], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lu-bu-s-life-simulator/97/12.webp", "translations": [{"bbox": ["534", "223", "835", "431"], "fr": "500, C\u0027EST \u00c7A ? IL Y EN A 700 DANS CE SAC, JE TE DONNE TOUT~", "id": "500, kan? Di kantong ini ada 700, semuanya untukmu~", "pt": "500, CERTO? NESTA BOLSA TEM 700, \u00c9 TUDO SEU~", "text": "500, RIGHT? THIS BAG HAS 700, IT\u0027S ALL YOURS~", "tr": "500, de\u011fil mi? Bu kesede 700 var, hepsi senin olsun~"}, {"bbox": ["452", "808", "660", "942"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lu-bu-s-life-simulator/97/13.webp", "translations": [{"bbox": ["291", "123", "632", "346"], "fr": "CETTE ROBE EST \u00c0 MOI MAINTENANT~", "id": "Jubah ini jadi milikku sekarang~", "pt": "ESTE MANTO \u00c9 MEU AGORA~", "text": "THIS ROBE IS MINE NOW~", "tr": "Bu c\u00fcbbe art\u0131k benimdir~"}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lu-bu-s-life-simulator/97/14.webp", "translations": [{"bbox": ["600", "162", "923", "363"], "fr": "CETTE ROBE DESTRUCTRICE D\u0027\u00c2MES ENSANGLANT\u00c9E DU FORT DE LA FAMILLE L\u00dc EST UN TR\u00c9SOR INESTIMABLE, ET J\u0027AI FAIT UNE BONNE AFFAIRE~", "id": "Jubah Penghancur Jiwa Berlumuran Darah dari Benteng Keluarga L\u00fc ini adalah harta tak ternilai, dan aku berhasil mendapatkannya dengan harga murah~", "pt": "ESTE MANTO DE SANGUE DESTRUIDOR DE ALMAS DO FORTE DA FAM\u00cdLIA LYU \u00c9 UM TESOURO INESTIM\u00c1VEL, E EU CONSEGUI UMA PECHINCHA~", "text": "THE LV FAMILY FORT\u0027S BLOODBATH SOUL-DESTROYING ROBE IS PRICELESS, AND I SNAGGED IT~", "tr": "L\u00fc Ailesi Kalesi\u0027nin bu Kana Susam\u0131\u015f Ruh Yokedici C\u00fcbbesi paha bi\u00e7ilemez bir hazine, resmen kelepir yakalad\u0131m~"}, {"bbox": ["176", "852", "440", "1021"], "fr": "J\u0027AI VRAIMENT EU BEAUCOUP DE CHANCE CES DERNIERS TEMPS !", "id": "Akhir-akhir ini keberuntunganku datang berturut-turut!", "pt": "ULTIMAMENTE, TENHO TIDO MUITA SORTE!", "text": "I\u0027VE BEEN REALLY LUCKY LATELY!", "tr": "Son zamanlarda \u015fans\u0131m pek yaver gidiyor!"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lu-bu-s-life-simulator/97/15.webp", "translations": [{"bbox": ["209", "678", "429", "825"], "fr": "EN Y R\u00c9FL\u00c9CHISSANT BIEN, COMMENT QUELQU\u0027UN QUI FR\u00c9QUENTE LA SECTE TIANCI POURRAIT-IL \u00caTRE UN L\u00dc...", "id": "Kalau dipikir-pikir, bagaimana mungkin orang yang berjalan bersama Sekte Tianci adalah orang dari Keluarga L\u00fc...", "pt": "PENSANDO BEM, COMO ALGU\u00c9M QUE ANDA COM O CULTO D\u00c1DIVA CELESTIAL PODERIA SER DO FORTE LYU...", "text": "COME TO THINK OF IT, HOW COULD SOMEONE WALKING WITH THE HEAVEN\u0027S GIFT CULT BE SOMEONE FROM LV...", "tr": "D\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcnce mant\u0131kl\u0131, Tanr\u0131 Hediyesi Tarikat\u0131 ile birlikte olan biri nas\u0131l L\u00fc... olabilir ki?"}, {"bbox": ["348", "260", "571", "409"], "fr": "ALORS C\u0027EST QUELQU\u0027UN DU FORT DE LA FAMILLE L\u00dc, M\u00caME SI JE MEURS, JE NE PEUX PAS CROIRE SES PAROLES !", "id": "Ternyata dia orang dari Benteng Keluarga L\u00fc, kalau begitu, bahkan sampai mati pun aku tidak bisa mempercayai kata-katanya!", "pt": "ENT\u00c3O ELE \u00c9 DO FORTE DA FAM\u00cdLIA LYU! MESMO QUE EU MORRA, N\u00c3O POSSO ACREDITAR NAS PALAVRAS DELE!", "text": "SO IT\u0027S SOMEONE FROM THE LV FAMILY FORT. THEN EVEN DEATH IS BETTER THAN TRUSTING HIM!", "tr": "Demek L\u00fc Ailesi Kalesi\u0027nden biri, o zaman \u00f6lsem bile s\u00f6z\u00fcne g\u00fcvenmem!"}], "width": 1200}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lu-bu-s-life-simulator/97/16.webp", "translations": [{"bbox": ["204", "45", "963", "204"], "fr": "SUIS-JE N\u00c9 AU FORT DE LA FAMILLE L\u00dc, ALORS ?", "id": "Aku terlahir di Benteng Keluarga L\u00fc?", "pt": "EU NASCI NO FORTE DA FAM\u00cdLIA LYU?", "text": "I WAS BORN IN THE LV FAMILY FORT?", "tr": "Ben yine de L\u00fc Ailesi Kalesi\u0027nde mi do\u011fdum?"}], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lu-bu-s-life-simulator/97/17.webp", "translations": [{"bbox": ["412", "111", "756", "342"], "fr": "JE T\u0027AI D\u00c9J\u00c0 ENTENDU PARLER DU FORT DE LA FAMILLE L\u00dc, QU\u0027EST-CE QUE C\u0027EST EXACTEMENT ?", "id": "Sebelumnya aku mendengarmu menyebut Benteng Keluarga L\u00fc, ada apa sebenarnya dengan Benteng Keluarga L\u00fc?", "pt": "VOC\u00ca J\u00c1 MENCIONOU O FORTE DA FAM\u00cdLIA LYU ANTES. O QUE \u00c9 ESSE FORTE DA FAM\u00cdLIA LYU?", "text": "YOU MENTIONED LV FAMILY FORT BEFORE. WHAT\u0027S THE DEAL WITH THEM?", "tr": "Daha \u00f6nce L\u00fc Ailesi Kalesi\u0027nden bahsetti\u011fini duymu\u015ftum, peki bu L\u00fc Ailesi Kalesi de neyin nesi?"}, {"bbox": ["457", "609", "761", "815"], "fr": "AH ? TU ES DE NOUVEAU CURIEUX ? AVANT, TU AVAIS L\u0027AIR SI INDIFF\u00c9RENT...", "id": "Hah? Kau jadi penasaran lagi? Sebelumnya kau terlihat sangat acuh tak acuh...", "pt": "AH? VOC\u00ca FICOU CURIOSO DE NOVO? ANTES VOC\u00ca ESTAVA T\u00c3O INDIFERENTE...", "text": "HUH? YOU\u0027RE CURIOUS AGAIN? YOU WERE SO INDIFFERENT BEFORE...", "tr": "Ha? Yine merakland\u0131n m\u0131? Daha \u00f6nce buz gibiydin halbuki..."}], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lu-bu-s-life-simulator/97/18.webp", "translations": [{"bbox": ["42", "387", "337", "581"], "fr": "LE FORT SHENJI, LA SECTE TIANCI, LE QUARTIER TAIPING ET LE FORT DE LA FAMILLE L\u00dc.", "id": "Benteng Shenji, Sekte Tianci, Distrik Taiping, dan Benteng Keluarga L\u00fc.", "pt": "FORTE DA M\u00c1QUINA DIVINA, CULTO D\u00c1DIVA CELESTIAL, DISTRITO TAIPING E FORTE DA FAM\u00cdLIA LYU.", "text": "DIVINE MACHINE FORT, HEAVEN\u0027S GIFT CULT, TAIPING FANG, AND LV FAMILY FORT.", "tr": "\u0130lahi Makine Kalesi, Tanr\u0131 Hediyesi Tarikat\u0131, Huzur B\u00f6lgesi ve L\u00fc Ailesi Kalesi."}, {"bbox": ["810", "947", "1111", "1147"], "fr": "CES QUATRE GRANDES PUISSANCES ONT DES ID\u00c9OLOGIES DIFF\u00c9RENTES.", "id": "Keempat kekuatan besar ini memiliki filosofi yang berbeda-beda.", "pt": "ESTAS QUATRO GRANDES POT\u00caNCIAS T\u00caM FILOSOFIAS DIFERENTES.", "text": "THESE FOUR FACTIONS HAVE VERY DIFFERENT IDEOLOGIES.", "tr": "Bu d\u00f6rt b\u00fcy\u00fck g\u00fcc\u00fcn her birinin farkl\u0131 felsefeleri var."}, {"bbox": ["166", "102", "467", "321"], "fr": "COMME MENTIONN\u00c9 PR\u00c9C\u00c9DEMMENT, LES QUATRE GRANDES PUISSANCES QUI ONT \u00c9MERG\u00c9 EN CES TEMPS TROUBL\u00c9S...", "id": "Seperti yang dikatakan sebelumnya, empat kekuatan besar yang bangkit di zaman kekacauan ini...", "pt": "COMO DITO ANTES, AS QUATRO GRANDES POT\u00caNCIAS QUE SURGIRAM NESTES TEMPOS TUMULTUADOS...", "text": "I MENTIONED BEFORE THE FOUR FACTIONS THAT ROSE UP IN THESE TROUBLED TIMES...", "tr": "Daha \u00f6nce bahsetti\u011fim gibi, bu \u00e7alkant\u0131l\u0131 zamanlarda y\u00fckselen d\u00f6rt b\u00fcy\u00fck g\u00fc\u00e7..."}], "width": 1200}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lu-bu-s-life-simulator/97/19.webp", "translations": [{"bbox": ["218", "117", "508", "320"], "fr": "LE FORT SHENJI EXCELLE DANS LA D\u00c9FENSE, ET SES ENGINS SOPHISTIQU\u00c9S RENFERMENT DES V\u00c9RIT\u00c9S MYST\u00c9RIEUSES.", "id": "Benteng Shenji pandai dalam pertahanan, dan peralatan mereka yang canggih mengandung kebenaran misterius.", "pt": "O FORTE DA M\u00c1QUINA DIVINA \u00c9 BOM EM DEFESA, E SUAS MAQUINARIAS INCR\u00cdVEIS CONT\u00caM VERDADES MISTERIOSAS.", "text": "THE DIVINE MACHINE FORT IS GOOD AT DEFENSE, AND THEIR INGENIOUS MACHINES CONTAIN MYSTERIOUS TRUTHS.", "tr": "\u0130lahi Makine Kalesi savunmada ustad\u0131r ve o d\u00e2hiyane mekanizmalar\u0131 gizemli hakikatler bar\u0131nd\u0131r\u0131r."}, {"bbox": ["692", "326", "999", "546"], "fr": "LA SECTE TIANCI, QUANT \u00c0 ELLE, PR\u00d4NE UN AMOUR UNIVERSEL VISANT \u00c0 SAUVER LE MONDE, RECHERCHANT UN ORDRE MOD\u00c9R\u00c9 AU SENS LARGE.", "id": "Sedangkan Sekte Tianci adalah tentang kasih universal untuk menyelamatkan dunia, mengejar tatanan moderat dalam arti luas.", "pt": "O CULTO D\u00c1DIVA CELESTIAL BUSCA A FILANTROPIA PARA SALVAR O MUNDO, PERSEGUINDO UMA ORDEM MODERADA EM SENTIDO AMPLO.", "text": "THE HEAVEN\u0027S GIFT CULT WANTS TO SAVE THE WORLD WITH UNIVERSAL LOVE, PURSUING A BROAD SENSE OF ORDER.", "tr": "Tanr\u0131 Hediyesi Tarikat\u0131 ise d\u00fcnyay\u0131 kurtarmak isteyen bir insan sevgisine sahip olup, geni\u015f anlamda bir denge ve d\u00fczen aray\u0131\u015f\u0131ndad\u0131r."}, {"bbox": ["424", "1525", "720", "1721"], "fr": "QUANT AU FORT DE LA FAMILLE L\u00dc, IL EST TOUT LE CONTRAIRE DU QUARTIER TAIPING.", "id": "Sedangkan Benteng Keluarga L\u00fc benar-benar berlawanan dengan Distrik Taiping.", "pt": "E O FORTE DA FAM\u00cdLIA LYU \u00c9 COMPLETAMENTE OPOSTO AO DISTRITO TAIPING.", "text": "BUT THE LV FAMILY FORT IS THE COMPLETE OPPOSITE OF TAIPING FANG.", "tr": "L\u00fc Ailesi Kalesi ise Huzur B\u00f6lgesi\u0027nin tam tersidir."}, {"bbox": ["858", "591", "1132", "780"], "fr": "MAIS POUR UNE RAISON INCONNUE, CETTE CONVICTION LEUR VAUT L\u0027HOSTILIT\u00c9 DU FORT SHENJI.", "id": "Tapi entah kenapa keyakinan ini membuat Benteng Shenji membenci mereka.", "pt": "MAS, POR ALGUM MOTIVO, ESSA CREN\u00c7A FAZ COM QUE O FORTE DA M\u00c1QUINA DIVINA OS ODEIE.", "text": "BUT FOR SOME REASON, THIS BELIEF MAKES THE DIVINE MACHINE FORT HOSTILE TOWARDS THEM.", "tr": "Ama nedense bu inan\u00e7lar\u0131, \u0130lahi Makine Kalesi\u0027nin onlara d\u00fc\u015fman olmas\u0131na neden oluyor."}, {"bbox": ["100", "1287", "430", "1541"], "fr": "LE QUARTIER TAIPING EST LE SEUL ENDROIT O\u00d9 LES GENS PEUVENT SE SENTIR EN S\u00c9CURIT\u00c9 EN CES TEMPS TROUBL\u00c9S. IL REPR\u00c9SENTE UN ORDRE ABSOLU AU SENS STRICT. ET", "id": "Distrik Taiping adalah satu-satunya yang berhasil membuat orang merasa aman di zaman kekacauan ini. Ia mewakili tatanan absolut dalam arti sempit. Sedangkan...", "pt": "O DISTRITO TAIPING \u00c9 O \u00daNICO LUGAR QUE FAZ AS PESSOAS SE SENTIREM SEGURAS NESTES TEMPOS TUMULTUADOS. REPRESENTA UMA ORDEM ABSOLUTA EM SENTIDO RESTRITO. E...", "text": "TAIPING FANG IS THE ONLY ONE THAT MAKES PEOPLE FEEL SAFE IN THIS CHAOTIC WORLD. IT REPRESENTS A NARROW SENSE OF ABSOLUTE ORDER. AND...", "tr": "Huzur B\u00f6lgesi, bu \u00e7alkant\u0131l\u0131 zamanlarda insanlara huzur vermeyi ba\u015faran tek yerdir. Dar anlamda mutlak bir d\u00fczeni temsil eder. Ve"}, {"bbox": ["87", "350", "341", "480"], "fr": "C\u0027EST AUSSI CE QU\u0027ILS RECHERCHENT.", "id": "Itu juga yang mereka kejar.", "pt": "...\u00c9 O QUE ELES BUSCAM.", "text": "THAT\u0027S WHAT THEY PURSUE.", "tr": "bu onlar\u0131n da arad\u0131\u011f\u0131 \u015feydir."}], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lu-bu-s-life-simulator/97/20.webp", "translations": [{"bbox": ["173", "794", "438", "960"], "fr": "... NON ABSOLU... D\u00c9SORDRE ?", "id": "...Tidak absolut... Tanpa aturan?", "pt": "...N\u00c3O ABSOLUTO... DESORDEM?", "text": "...NOT ABSOLUTE... DISORDER?", "tr": "...Mutlak olmayan... D\u00fczensizlik mi?"}, {"bbox": ["761", "192", "1078", "413"], "fr": "UN D\u00c9SORDRE TYRANNIQUE ET NON ABSOLU !", "id": "Kekacauan yang tidak absolut dan bengis!", "pt": "DESORDEM TIR\u00c2NICA E N\u00c3O ABSOLUTA!", "text": "TYRANNICAL, NON-ABSOLUTE DISORDER!", "tr": "Zalimce, mutlak olmayan bir d\u00fczensizlik!"}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lu-bu-s-life-simulator/97/21.webp", "translations": [{"bbox": ["876", "478", "1143", "655"], "fr": "MAIS SAIS-TU COMMENT DEVENIR MEMBRE DU FORT DE LA FAMILLE L\u00dc ?", "id": "Tapi tahukah kau bagaimana cara menjadi anggota Benteng Keluarga L\u00fc?", "pt": "MAS VOC\u00ca SABE COMO SE TORNAR UM MEMBRO DO FORTE DA FAM\u00cdLIA LYU?", "text": "BUT DO YOU KNOW HOW TO BECOME A MEMBER OF THE LV FAMILY FORT?", "tr": "Ama L\u00fc Ailesi Kalesi\u0027ne nas\u0131l \u00fcye olunaca\u011f\u0131n\u0131 biliyor musun?"}, {"bbox": ["313", "296", "584", "471"], "fr": "TOUT EST D\u00c9CID\u00c9 UNIQUEMENT PAR LE MA\u00ceTRE DU FORT, L\u00dc WEIXIONG.", "id": "Segalanya hanya bisa diputuskan oleh Kepala Benteng, L\u00fc Weixiong, seorang diri.", "pt": "TUDO S\u00d3 PODE SER DECIDIDO PELO MESTRE DO FORTE, LYU WEIXIONG.", "text": "ONLY FORT LORD LV WEIXIONG CAN DECIDE.", "tr": "Her \u015feye sadece Kale Lordu L\u00fc Weixiong karar verir."}, {"bbox": ["501", "65", "819", "275"], "fr": "QUOI QU\u0027IL ARRIVE ENTRE LEURS MEMBRES, ILS NE DOIVENT PAS S\u0027ENTRETUER.", "id": "Apapun yang terjadi di antara anggota mereka, mereka tidak boleh saling membunuh.", "pt": "N\u00c3O IMPORTA O QUE ACONTE\u00c7A ENTRE SEUS MEMBROS, ELES N\u00c3O PODEM SE MATAR.", "text": "NO MATTER WHAT HAPPENS BETWEEN MEMBERS, THEY CANNOT KILL EACH OTHER.", "tr": "\u00dcyeleri aras\u0131nda ne olursa olsun birbirlerini \u00f6ld\u00fcrmeleri yasakt\u0131r."}, {"bbox": ["392", "868", "648", "1027"], "fr": "DIS-LE DIRECTEMENT.", "id": "Katakan saja langsung.", "pt": "APENAS DIGA DIRETAMENTE.", "text": "JUST SAY IT.", "tr": "Direkt s\u00f6yle."}], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lu-bu-s-life-simulator/97/22.webp", "translations": [{"bbox": ["480", "268", "774", "530"], "fr": "IL SUFFIT DE PRENDRE SA ROBE DESTRUCTRICE D\u0027\u00c2MES ENSANGLANT\u00c9E ET D\u0027ALLER AU FORT DE LA FAMILLE L\u00dc POUR PR\u00caTER SERMENT \u00c0 SON MA\u00ceTRE.", "id": "Ambil Jubah Penghancur Jiwa Berlumuran Darah dari tubuhnya, pergi ke Benteng Keluarga L\u00fc, dan bersumpah setia kepada pemimpinnya.", "pt": "PEGUE O MANTO DE SANGUE DESTRUIDOR DE ALMAS DELE E V\u00c1 PARA O FORTE DA FAM\u00cdLIA LYU PARA JURAR LEALDADE AO SEU MESTRE.", "text": "TAKE THE BLOODBATH SOUL-DESTROYING ROBE ON HIM TO THE LV FAMILY FORT AND SWEAR AN OATH TO ITS MASTER.", "tr": "\u00dczerindeki Kana Susam\u0131\u015f Ruh Yokedici C\u00fcbbe\u0027yi al\u0131p L\u00fc Ailesi Kalesi\u0027ne giderek efendisine yemin etmesi yeterlidir."}, {"bbox": ["663", "77", "944", "248"], "fr": "TUER CRUELLEMENT QUELQU\u0027UN DU FORT DE LA FAMILLE L\u00dc...", "id": "Membunuh anggota Benteng Keluarga L\u00fc dengan kejam...", "pt": "MATAR CRUELMENTE ALGU\u00c9M DO FORTE DA FAM\u00cdLIA LYU...", "text": "CRUELLY KILLING THE PEOPLE OF LV FAMILY FORT...", "tr": "L\u00fc Ailesi Kalesi\u0027nden birini ac\u0131mas\u0131zca \u00f6ld\u00fcrmek..."}, {"bbox": ["148", "1146", "394", "1300"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lu-bu-s-life-simulator/97/23.webp", "translations": [{"bbox": ["416", "369", "796", "628"], "fr": "LIMIT\u00c9... MAIS ON PEUT DIRE QUE CE SONT LES PERSONNES LES PLUS PUISSANTES ET LES PLUS TYRANNIQUES QUI ONT \u00c9T\u00c9 S\u00c9LECTIONN\u00c9ES. \u00c0 L\u0027EXCEPTION DES TROIS AUTRES GRANDES PUISSANCES, ILS PEUVENT PILLER ET TUER SELON LEUR HUMEUR.", "id": "Terbatas... tapi bisa dikatakan mereka adalah orang-orang terpilih yang paling kuat dan paling kejam. Selain tiga kekuatan besar lainnya, mereka bisa menjarah dan membunuh sesuka hati.", "pt": "...LIMITADO... MAS PODE-SE DIZER QUE S\u00c3O AS PESSOAS MAIS PODEROSAS E TIR\u00c2NICAS SELECIONADAS. EXCETO PELAS OUTRAS TR\u00caS GRANDES POT\u00caNCIAS, ELES PODEM SAQUEAR E MATAR DE ACORDO COM SEU HUMOR.", "text": "LIMITED... BUT THEY ARE THE STRONGEST AND MOST VIOLENT, HANDPICKED. APART FROM THE OTHER THREE FACTIONS, THEY CAN PLUNDER AND KILL AS THEY PLEASE.", "tr": "S\u0131n\u0131rl\u0131... ama en g\u00fc\u00e7l\u00fc ve en zalim se\u00e7ilmi\u015f ki\u015filer olduklar\u0131 s\u00f6ylenebilir. Di\u011fer \u00fc\u00e7 b\u00fcy\u00fck g\u00fc\u00e7 d\u0131\u015f\u0131nda, canlar\u0131 istedi\u011fi gibi ya\u011fmalay\u0131p yok edebilirler."}, {"bbox": ["463", "944", "724", "1115"], "fr": "PAS \u00c9TONNANT QUE JE SOIS TOMB\u00c9 L\u00c0-BAS D\u00c8S MA PREMI\u00c8RE NAISSANCE...", "id": "Pantas saja aku gagal di sana saat pertama kali lahir...", "pt": "N\u00c3O \u00c9 DE SE ESTRANHAR QUE EU TENHA CA\u00cdDO L\u00c1 NA MINHA PRIMEIRA VIDA...", "text": "NO WONDER I DIED THERE THE FIRST TIME I WAS BORN...", "tr": "\u0130lk do\u011fumumda oraya d\u00fc\u015fmeme \u015fa\u015fmamal\u0131..."}, {"bbox": ["167", "106", "538", "352"], "fr": "DANS CE MONDE R\u00c9GI PAR LA FORCE, CELA SE RAPPROCHE EN FAIT DAVANTAGE DE L\u0027ID\u00c9OLOGIE DU FORT DE LA FAMILLE L\u00dc. AINSI, BIEN QUE LES MEMBRES DU FORT DE LA FAMILLE L\u00dc NE SOIENT PAS NOMBREUX ET LIMIT\u00c9S... ON PEUT DIRE QUE", "id": "Di dunia yang mengandalkan kekuatan ini, sebenarnya lebih dekat dengan filosofi Benteng Keluarga L\u00fc. Jadi, meskipun anggota Benteng Keluarga L\u00fc tidak banyak dan terbatas... tapi bisa dikatakan...", "pt": "NESTE MUNDO QUE DEPENDE DA FOR\u00c7A, NA VERDADE, EST\u00c1 MAIS PR\u00d3XIMO DA FILOSOFIA DO FORTE DA FAM\u00cdLIA LYU. ENT\u00c3O, EMBORA OS MEMBROS DO FORTE DA FAM\u00cdLIA LYU N\u00c3O SEJAM MUITOS E SEJAM LIMITADOS...", "text": "IN THIS WORLD THAT RELIES ON MARTIAL POWER, IT\u0027S ACTUALLY CLOSER TO LV FAMILY FORT\u0027S IDEOLOGY. SO ALTHOUGH THE MEMBERS OF LV FAMILY FORT AREN\u0027T NUMEROUS AND ARE LIMITED... BUT THEY ARE", "tr": "Bu g\u00fcce dayal\u0131 d\u00fcnyada asl\u0131nda L\u00fc Ailesi Kalesi\u0027nin felsefesine daha yak\u0131n. Bu y\u00fczden L\u00fc Ailesi Kalesi\u0027nin \u00fcyeleri pek fazla ve s\u0131n\u0131rl\u0131 olmasa da... denilebilir ki"}], "width": 1200}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lu-bu-s-life-simulator/97/24.webp", "translations": [{"bbox": ["692", "584", "994", "784"], "fr": "CE N\u0027EST RIEN. TU AS ACHET\u00c9 CETTE ROBE POUR REJOINDRE LE FORT DE LA FAMILLE L\u00dc ?", "id": "Bukan apa-apa. Kau membeli jubah ini karena ingin beralih ke Benteng Keluarga L\u00fc?", "pt": "NADA DEMAIS. VOC\u00ca COMPROU ESTE MANTO PORQUE QUER MUDAR PARA O FORTE DA FAM\u00cdLIA LYU?", "text": "NOTHING, ARE YOU BUYING THIS ROBE TO JOIN THE LV FAMILY FORT?", "tr": "Yok bir \u015fey, bu c\u00fcbbeyi L\u00fc Ailesi Kalesi\u0027ne kat\u0131lmak i\u00e7in mi ald\u0131n?"}, {"bbox": ["227", "131", "467", "299"], "fr": "HEIN ? QU\u0027EST-CE QUE TU VEUX DIRE ?", "id": "Hah? Apa maksudmu?", "pt": "AH? O QUE VOC\u00ca QUER DIZER?", "text": "HUH? WHAT DO YOU MEAN?", "tr": "Ha? Ne demek istiyorsun?"}], "width": 1200}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lu-bu-s-life-simulator/97/25.webp", "translations": [{"bbox": ["286", "362", "580", "554"], "fr": "M\u00caME SI TU LA REVENDS \u00c0 UN CONNAISSEUR \u00c0 UN PRIX \u00c9LEV\u00c9, TU ES S\u00dbR DE FAIRE UN B\u00c9N\u00c9FICE~", "id": "Maksudku, menjualnya kembali dengan harga tinggi kepada seseorang yang mengerti barang juga pasti untung~", "pt": "REVEND\u00ca-LO POR UM PRE\u00c7O ALTO PARA ALGU\u00c9M QUE ENTENDA DO ASSUNTO \u00c9 LUCRO CERTO~", "text": "I MEAN, EVEN IF YOU RESELL IT AT A HIGH PRICE TO SOMEONE WHO KNOWS ITS VALUE, YOU\u0027LL MAKE A PROFIT~", "tr": "Yani i\u015fi bilen birine y\u00fcksek fiyata satsan bile kesin k\u00e2r edersin, zarar etmezsin~"}, {"bbox": ["230", "776", "480", "938"], "fr": "COMMENT SAIS-TU QUE C\u0027EST UNE VRAIE ?", "id": "Bagaimana kau tahu ini asli?", "pt": "COMO VOC\u00ca SABE QUE \u00c9 VERDADEIRO?", "text": "HOW DO YOU KNOW IT\u0027S REAL?", "tr": "Bunun ger\u00e7ek oldu\u011funu nereden biliyorsun?"}, {"bbox": ["414", "127", "726", "335"], "fr": "H\u00c9~ PLUS ON A DE TR\u00c9SORS COMME CELUI-CI, MIEUX C\u0027EST. SANS PARLER DE SAVOIR SI CE SERA UTILE PLUS TARD...", "id": "Hai~ Tentu saja semakin banyak harta ini semakin baik. Belum lagi apakah ini akan berguna nanti...", "pt": "EI~ QUANTO MAIS DESTE TESOURO, MELHOR. SEM MENCIONAR SE SER\u00c1 \u00daTIL NO FUTURO...", "text": "HEY~ IT\u0027S ALWAYS GOOD TO HAVE MORE OF THESE TREASURES. REGARDLESS OF WHETHER THEY\u0027LL BE USEFUL IN THE FUTURE...", "tr": "Hey~ Bu hazineden ne kadar \u00e7ok olursa o kadar iyi. \u0130leride i\u015fe yaray\u0131p yaramayaca\u011f\u0131n\u0131 bir kenara b\u0131rak\u0131rsak..."}], "width": 1200}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lu-bu-s-life-simulator/97/26.webp", "translations": [{"bbox": ["778", "193", "1101", "439"], "fr": "H\u00c9, MON MA\u00ceTRE A DIT QUE LES ROBES DE COMBAT DU FORT DE LA FAMILLE L\u00dc SONT IGNIFUGES, CE QUI SIGNIFIE QUE LE FEU NE PEUT PAS LES BR\u00dbLER !", "id": "Hei, guruku pernah berkata bahwa jubah perang Benteng Keluarga L\u00fc tahan api, artinya api tidak bisa membakarnya!", "pt": "HEI, MEU MESTRE DISSE QUE OS TRAJES DE BATALHA DO FORTE DA FAM\u00cdLIA LYU S\u00c3O \u00c0 PROVA DE FOGO, OU SEJA, O FOGO N\u00c3O PODE QUEIM\u00c1-LOS!", "text": "HEY, MY MASTER SAID THAT THE BATTLE ROBES OF LV FAMILY FORT ARE FIREPROOF, MEANING FIRE CAN\u0027T BURN THEM!", "tr": "Hey, ustam L\u00fc Ailesi Kalesi\u0027nin sava\u015f c\u00fcbbelerinin ate\u015fe dayan\u0131kl\u0131 oldu\u011funu, yani ate\u015fin onlar\u0131 yakamayaca\u011f\u0131n\u0131 s\u00f6ylemi\u015fti!"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lu-bu-s-life-simulator/97/27.webp", "translations": [{"bbox": ["796", "869", "1103", "1075"], "fr": "OUI, IL EXISTE DE NOMBREUSES L\u00c9GENDES SUR LA RAISON POUR LAQUELLE CETTE ROBE EST SI MAGIQUE.", "id": "Benar, ada banyak legenda mengapa jubah ini begitu ajaib.", "pt": "SIM, H\u00c1 MUITAS LENDAS SOBRE POR QUE ESTE MANTO \u00c9 T\u00c3O M\u00c1GICO.", "text": "YES, THERE ARE MANY LEGENDS ABOUT WHY THIS ROBE IS SO MAGICAL.", "tr": "Evet, bu c\u00fcbbenin neden bu kadar sihirli oldu\u011funa dair pek \u00e7ok efsane var."}, {"bbox": ["579", "1107", "935", "1366"], "fr": "CERTAINS DISENT QUE C\u0027EST PARCE QU\u0027ELLE A \u00c9T\u00c9 TACH\u00c9E DE TROP DE SANG, D\u0027AUTRES QUE C\u0027EST \u00c0 CAUSE DES NOMBREUX ESPRITS VENGEURS ET DE LEUR AURA GLACIALE...", "id": "Ada yang bilang karena berlumuran terlalu banyak darah, ada juga yang bilang karena terlalu banyak aura dingin dari arwah penasaran di atasnya...", "pt": "ALGUNS DIZEM QUE \u00c9 PORQUE EST\u00c1 MANCHADO COM MUITO SANGUE, OUTROS DIZEM QUE \u00c9 PORQUE H\u00c1 MUITOS ESP\u00cdRITOS VINGATIVOS E ENERGIA FRIA NELE...", "text": "SOME SAY IT\u0027S BECAUSE IT\u0027S STAINED WITH TOO MUCH BLOOD, OTHERS SAY IT\u0027S BECAUSE THERE ARE TOO MANY GRUDGING SOULS AND COLD AIR ON IT...", "tr": "Kimileri \u00e7ok fazla kana buland\u0131\u011f\u0131 i\u00e7in, kimileri de \u00fczerinde \u00e7ok fazla haks\u0131zl\u0131\u011fa u\u011fram\u0131\u015f ruhun ayaz\u0131 oldu\u011fu i\u00e7in der..."}, {"bbox": ["113", "106", "405", "302"], "fr": "UNE ROBE QUE LE FEU NE PEUT PAS BR\u00dbLER ?", "id": "Jubah yang tidak bisa dibakar api?", "pt": "UM MANTO QUE O FOGO N\u00c3O PODE QUEIMAR?", "text": "A ROBE THAT CAN\u0027T BE BURNED BY FIRE?", "tr": "Ate\u015fin yakamad\u0131\u011f\u0131 c\u00fcbbe mi?"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lu-bu-s-life-simulator/97/28.webp", "translations": [{"bbox": ["406", "143", "743", "365"], "fr": "MAIS PLUS QUE LES RUMEURS CONTRADICTOIRES, LES GENS CRAIGNENT DAVANTAGE CEUX QUI LA PORTENT.", "id": "Tapi dibandingkan berbagai rumor yang beredar, orang lebih takut pada orang yang mengenakannya.", "pt": "MAS, EM COMPARA\u00c7\u00c3O COM OS MUITOS RUMORES, AS PESSOAS TEMEM MAIS AQUELE QUE O VESTE.", "text": "BUT COMPARED TO THE VARIOUS RUMORS, PEOPLE ARE MORE AFRAID OF THE PERSON WEARING IT.", "tr": "Ama \u00e7e\u015fitli s\u00f6ylentilerden \u00e7ok, onu giyen insanlardan daha fazla korkarlar."}, {"bbox": ["800", "964", "1097", "1163"], "fr": "SURTOUT QUAND ILS APPARAISSENT ENSEMBLE...", "id": "Terutama ketika mereka muncul bersama-sama...", "pt": "ESPECIALMENTE QUANDO ELES APARECEM JUNTOS...", "text": "ESPECIALLY WHEN THEY APPEAR TOGETHER...", "tr": "\u00d6zellikle de hep birlikte ortaya \u00e7\u0131kt\u0131klar\u0131nda..."}], "width": 1200}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lu-bu-s-life-simulator/97/29.webp", "translations": [{"bbox": ["399", "96", "796", "354"], "fr": "ILS D\u00c9FERLENT COMME UNE MAR\u00c9E DE SANG, ROUGISSANT LE CIEL ET LA TERRE...", "id": "Serangan mereka seperti gelombang darah yang bergejolak, mewarnai langit dan bumi menjadi merah...", "pt": "AQUELE ATAQUE, COMO UMA MAR\u00c9 DE SANGUE AVAN\u00c7ANDO, TINGIU O C\u00c9U E A TERRA DE VERMELHO...", "text": "LIKE A SURGING TIDE OF BLOOD, DYEING THE HEAVENS AND EARTH RED...", "tr": "Kan dalgas\u0131 gibi \u00fczerlerine gelirler, g\u00f6\u011f\u00fc ve yeri k\u0131z\u0131la boyarlar..."}], "width": 1200}, {"height": 4425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lu-bu-s-life-simulator/97/30.webp", "translations": [{"bbox": ["789", "1928", "1041", "2405"], "fr": "UNE SC\u00c8NE TERRIFIANTE. C\u0027EST LA PLUS... DU MONDE.", "id": "Pemandangan yang mengerikan. Yang paling mengerikan di dunia ini.", "pt": "UMA CENA ATERRORIZANTE. \u00c9 A MAIS... DESTE MUNDO.", "text": "A TERRIFYING SIGHT. IT\u0027S THE MOST", "tr": "...korkun\u00e7 manzarad\u0131r. Bu d\u00fcnyadaki en..."}], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lu-bu-s-life-simulator/97/31.webp", "translations": [{"bbox": ["772", "983", "1037", "1164"], "fr": "COMMENT POURRAIS-JE SAVOIR ? CEUX QUI L\u0027ONT VRAIMENT VU NE SONT PLUS EN VIE...", "id": "Mana kutahu, siapa yang benar-benar pernah melihatnya dan masih hidup...", "pt": "COMO EU SABERIA? QUEM REALMENTE VIU, N\u00c3O EST\u00c1 MAIS VIVO...", "text": "HOW WOULD I KNOW? THOSE WHO\u0027VE REALLY SEEN IT AREN\u0027T ALIVE ANYMORE...", "tr": "Nereden bileyim, ger\u00e7ekten g\u00f6renlerden hayatta kalan m\u0131 var..."}, {"bbox": ["368", "367", "621", "534"], "fr": "CEUX QUI ARRIVENT... CE NE SERAIT PAS LE FORT DE LA FAMILLE L\u00dc, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "Yang datang... bukan Benteng Keluarga L\u00fc, kan?", "pt": "OS QUE EST\u00c3O VINDO... N\u00c3O PODE SER O FORTE DA FAM\u00cdLIA LYU, PODE?", "text": "FROM... COULDN\u0027T IT BE THE LV FAMILY FORT?", "tr": "Gelenler... L\u00fc Ailesi Kalesi olmas\u0131n sak\u0131n?"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lu-bu-s-life-simulator/97/32.webp", "translations": [{"bbox": ["189", "73", "537", "292"], "fr": "UNE ROBE ROUGE SANG DESTRUCTRICE D\u0027\u00c2MES, \u00c7A RESSEMBLE EXACTEMENT AUX RUMEURS !", "id": "Jubah Penghancur Jiwa berwarna merah darah, ini terlihat sama seperti rumornya!", "pt": "UM MANTO DESTRUIDOR DE ALMAS VERMELHO-SANGUE, ISSO PARECE IGUAL AOS RUMORES!", "text": "A CRIMSON BLOODBATH SOUL-DESTROYING ROBE, THIS LOOKS EXACTLY LIKE THE RUMORS!", "tr": "Ba\u015ftan a\u015fa\u011f\u0131 kan k\u0131rm\u0131z\u0131s\u0131 Ruh Yokedici C\u00fcbbe, bu t\u0131pk\u0131 s\u00f6ylentilerdeki gibi g\u00f6r\u00fcn\u00fcyor!"}, {"bbox": ["201", "1102", "505", "1305"], "fr": "QUE PEUT-ON FAIRE D\u0027AUTRE ? RETOURNE VITE AU QUARTIER, IDIOT !", "id": "Mau bagaimana lagi? Cepat kembali ke Distrik, bodoh!", "pt": "O QUE MAIS PODEMOS FAZER? VOLTE LOGO PARA O DISTRITO, IDIOTA!", "text": "WHAT ELSE CAN WE DO? HURRY BACK TO THE FANG, IDIOT!", "tr": "Daha ne yap\u0131labilir? \u00c7abuk b\u00f6lgeye d\u00f6n, aptal!"}, {"bbox": ["811", "368", "1116", "561"], "fr": "QU-QU\u0027EST-CE QU\u0027ON... QU\u0027EST-CE QU\u0027ON DOIT FAIRE !?", "id": "A... Apa yang harus ki... kita lakukan!?", "pt": "O... O QUE DEVEMOS... FAZER!?", "text": "W.. WHAT... WHAT SHOULD WE DO!?", "tr": "Ben... Biz ne... ne yapmal\u0131y\u0131z!?"}], "width": 1200}, {"height": 3600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lu-bu-s-life-simulator/97/33.webp", "translations": [{"bbox": ["644", "2443", "967", "2663"], "fr": "SE POURRAIT-IL... QUE L\u0027AFFAIRE DU TR\u00c9SOR C\u00c9LESTE AIT FUIT\u00c9 ? \u00c7A NE DEVRAIT PAS...", "id": "Jangan-jangan... masalah Harta Karun Tianci bocor? Seharusnya tidak...", "pt": "SER\u00c1 QUE... O ASSUNTO DO TESOURO D\u00c1DIVA CELESTIAL VAZOU? N\u00c3O DEVERIA...", "text": "COULD IT BE... THAT THE MATTER OF THE HEAVEN\u0027S GIFT TREASURY HAS BEEN LEAKED? IT SHOULDN\u0027T BE...", "tr": "Yoksa... Tanr\u0131 Hediyesi Hazinesi\u0027nin s\u0131rr\u0131 s\u0131zd\u0131 m\u0131? Olmamal\u0131..."}, {"bbox": ["568", "3306", "882", "3514"], "fr": "RASSEMBLEZ LES \u00c9MISSAIRES DES SIX MINIST\u00c8RES ET TOUS LES V\u00c9N\u00c9RABLES, J\u0027IRAI \u00c0 SA RENCONTRE !", "id": "Kumpulkan Utusan Enam Departemen dan semua Yang Mulia, aku akan pergi menemuinya!", "pt": "RE\u00daNAM OS MENSAGEIROS DOS SEIS DEPARTAMENTOS E TODOS OS VENER\u00c1VEIS! EU IREI ENCONTR\u00c1-LO!", "text": "GATHER THE SIX MESSENGERS AND ALL THE VENERABLES, I\u0027LL GO MEET HIM!", "tr": "Alt\u0131 Bakanl\u0131k El\u00e7isi\u0027ni ve t\u00fcm Sayg\u0131de\u011ferleri toplay\u0131n, gidip onunla bir g\u00f6r\u00fc\u015fece\u011fim!"}, {"bbox": ["359", "2044", "678", "2253"], "fr": "LE MA\u00ceTRE DU FORT, L\u00dc WEIXIONG, EST \u00c9GALEMENT VENU EN PERSONNE.", "id": "Kepala Benteng L\u00fc Weixiong juga datang sendiri.", "pt": "O MESTRE DO FORTE, LYU WEIXIONG, TAMB\u00c9M VEIO PESSOALMENTE.", "text": "FORT LORD LV WEIXIONG HAS COME PERSONALLY.", "tr": "Kale Lordu L\u00fc Weixiong de bizzat gelmi\u015f."}, {"bbox": ["527", "428", "855", "646"], "fr": "QU\u0027AS-TU DIT ? LE FORT DE LA FAMILLE L\u00dc ?!", "id": "Apa katamu? Benteng Keluarga L\u00fc?!", "pt": "O QUE VOC\u00ca DISSE? O FORTE DA FAM\u00cdLIA LYU?!", "text": "WHAT DID YOU SAY? LV FAMILY FORT?!", "tr": "Ne dedin? L\u00fc Ailesi Kalesi mi?!"}, {"bbox": ["612", "915", "831", "1072"], "fr": "OUI... ET PAS SEULEMENT...", "id": "Ya... bukan hanya itu...", "pt": "SIM... E N\u00c3O S\u00d3 ISSO...", "text": "Y.. YES... NOT ONLY THAT...", "tr": "Evet... Sadece o da de\u011fil..."}], "width": 1200}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lu-bu-s-life-simulator/97/34.webp", "translations": [{"bbox": ["404", "374", "718", "588"], "fr": "OUI.", "id": "Ya.", "pt": "SIM.", "text": "YES.", "tr": "Evet."}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lu-bu-s-life-simulator/97/35.webp", "translations": [{"bbox": ["180", "1165", "510", "1378"], "fr": "NE SOUS-ESTIMEZ PAS LE MA\u00ceTRE DU QUARTIER HUANG JINGUI ! IL \u00c9TAIT AUSSI UN H\u00c9ROS AUTREFOIS.", "id": "Jangan remehkan Kepala Distrik Huang Jin Gui! Dia dulu juga seorang pahlawan di wilayahnya.", "pt": "N\u00c3O SUBESTIME O MESTRE DO DISTRITO, HUANG JINGUI! ELE J\u00c1 FOI UM HER\u00d3I POR DIREITO PR\u00d3PRIO.", "text": "DON\u0027T UNDERESTIMATE FANG LORD HUANG GUI! HE WAS ONCE A GREAT HERO TOO.", "tr": "B\u00f6lge Lordu Huang Jinkui\u0027yi k\u00fc\u00e7\u00fcmseme! O da eskiden naml\u0131 bir kahramand\u0131."}, {"bbox": ["609", "174", "947", "396"], "fr": "ON DIT QUE M\u00caME L\u00dc WEIXIONG EST VENU, LE QUARTIER TAIPING POURRA-T-IL TENIR LE COUP ?", "id": "Kudengar L\u00fc Weixiong juga datang, apa Distrik Taiping ini bisa menahannya?", "pt": "DIZEM QUE AT\u00c9 LYU WEIXIONG VEIO. SER\u00c1 QUE ESTE DISTRITO TAIPING CONSEGUE LIDAR COM ISSO?", "text": "I HEARD LV WEIXIONG HAS COME, CAN THIS TAIPING FANG HANDLE HIM?", "tr": "S\u00f6ylentiye g\u00f6re L\u00fc Weixiong bile gelmi\u015f, bu Huzur B\u00f6lgesi dayanabilecek mi?"}], "width": 1200}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lu-bu-s-life-simulator/97/36.webp", "translations": [{"bbox": ["384", "147", "741", "385"], "fr": "SANS PARLER D\u0027AUTRE CHOSE, REGARDE JUSTE SON PHYSIQUE IMPOSANT, CE N\u0027EST PAS \u00c0 LA PORT\u00c9E DE N\u0027IMPORTE QUI.", "id": "Tak perlu bicara yang lain, lihat saja perawakannya yang tinggi besar itu, bukan sesuatu yang bisa ditandingi orang biasa.", "pt": "SEM MENCIONAR OUTRAS COISAS, OLHE S\u00d3 PARA O SEU F\u00cdSICO IMPONENTE, N\u00c3O \u00c9 ALGO QUE UMA PESSOA COMUM POSSA ALCAN\u00c7AR.", "text": "NOT TO MENTION HIS LARGE BUILD, WHICH IS BEYOND THE REACH OF ORDINARY PEOPLE.", "tr": "Ba\u015fka bir \u015fey demesen bile o heybetli fizi\u011fine bak, s\u0131radan birinin ula\u015fabilece\u011fi gibi de\u011fil."}, {"bbox": ["266", "407", "542", "583"], "fr": "M\u00caME SI L\u00dc WEIXIONG EST AUSSI TERRIBLE QUE LE DISENT LES RUMEURS...", "id": "Sekalipun L\u00fc Weixiong semenakutkan itu dalam rumor...", "pt": "MESMO QUE LYU WEIXIONG SEJA T\u00c3O ATERRORIZANTE QUANTO DIZEM OS RUMORES...", "text": "EVEN IF LV WEIXIONG IS AS TERRIFYING AS THE RUMORS SAY...", "tr": "L\u00fc Weixiong s\u00f6ylentilerde ne kadar korkun\u00e7 olursa olsun..."}], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lu-bu-s-life-simulator/97/37.webp", "translations": [{"bbox": ["375", "457", "766", "721"], "fr": "IL NE SERA PAS BEAUCOUP PLUS EXTRAVAGANT QUE LE MA\u00ceTRE DU QUARTIER HUANG, N\u0027EST-CE PAS ?", "id": "...dia tidak akan jauh lebih hebat dari Kepala Distrik Huang, kan?", "pt": "ELE N\u00c3O SER\u00c1 MUITO MAIS ABSURDO QUE O MESTRE DO DISTRITO HUANG, CERTO?", "text": "HE SHOULDN\u0027T BE TOO MUCH MORE OUTRAGEOUS THAN FANG LORD HUANG, RIGHT?", "tr": "Huang B\u00f6lge Lordu\u0027ndan \u00e7ok daha abart\u0131l\u0131 olamaz herhalde."}], "width": 1200}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lu-bu-s-life-simulator/97/38.webp", "translations": [{"bbox": ["350", "292", "624", "479"], "fr": "GAMIN, RENDS-MOI MON FILS.", "id": "Nak, serahkan anakku.", "pt": "GAROTO, ENTREGUE MEU FILHO.", "text": "BOY, HAND OVER MY SON.", "tr": "Velet, o\u011flumu geri ver."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lu-bu-s-life-simulator/97/39.webp", "translations": [{"bbox": ["755", "162", "1079", "368"], "fr": "QUI EST TON FILS ? COMMENT POURRAIT-IL \u00caTRE ICI AVEC MOI ?", "id": "Siapa anakmu? Bagaimana bisa dia ada padaku?", "pt": "QUEM \u00c9 SEU FILHO? COMO ELE PODERIA ESTAR COMIGO?", "text": "WHO\u0027S YOUR SON? HOW COULD HE BE HERE?", "tr": "O\u011flun kim? Nas\u0131l bende olabilir?"}, {"bbox": ["87", "1021", "380", "1224"], "fr": "CELUI QUI A TU\u00c9 LE VIEUX TAN ET QUE TU AS PENDU, REMETS-LE MOI IMM\u00c9DIATEMENT.", "id": "Orang yang membunuh Tan Tua dan kau gantung itu, segera serahkan padaku.", "pt": "AQUELE QUE MATOU O VELHO TAN E FOI PENDURADO POR VOC\u00ca. ENTREGUE-O A MIM IMEDIATAMENTE.", "text": "YOU HUNG HIM UP AFTER HE KILLED OLD TAN, HAND HIM OVER TO ME IMMEDIATELY.", "tr": "\u0130htiyar Tan\u0027\u0131 \u00f6ld\u00fcrd\u00fckten sonra senin taraf\u0131ndan as\u0131ld\u0131, derhal bana teslim et."}], "width": 1200}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lu-bu-s-life-simulator/97/40.webp", "translations": [{"bbox": ["152", "428", "430", "613"], "fr": "NOUS AVONS V\u00c9RIFI\u00c9 PLUS TARD QU\u0027IL N\u0027\u00c9TAIT PAS LE MEURTRIER ET L\u0027AVONS LAISS\u00c9 PARTIR.", "id": "Kami kemudian memastikan dia bukan pembunuhnya, jadi kami melepaskannya.", "pt": "AQUELE... N\u00d3S VERIFICAMOS DEPOIS E ELE N\u00c3O ERA O ASSASSINO, ENT\u00c3O O DEIXAMOS IR.", "text": "WE LATER CONFIRMED HE WASN\u0027T THE KILLER AND LET HIM GO.", "tr": "Sonradan onun katil olmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 do\u011frulad\u0131k ve gitmesine izin verdik."}, {"bbox": ["338", "251", "612", "415"], "fr": "TU PARLES... DE LUI ? PAS \u00c9TONNANT SES COMP\u00c9TENCES...", "id": "Yang kau maksud... jangan-jangan dia? Pantas saja kemampuannya...", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 FALANDO... SER\u00c1 QUE \u00c9 ELE? N\u00c3O \u00c9 DE SE ESTRANHAR AQUELAS HABILIDADES...", "text": "ARE YOU TALKING ABOUT... HIM? NO WONDER HE HAD SUCH SKILLS...", "tr": "Bahsetti\u011fin... yoksa o mu? O becerilere \u015fa\u015fmamal\u0131..."}, {"bbox": ["763", "1127", "1080", "1337"], "fr": "NE ME SORS PAS \u00c7A ! JE N\u0027AI PAS AUTANT DE PATIENCE, JE NE LE DIRAI QU\u0027UNE FOIS.", "id": "Jangan main-main denganku! Aku tidak punya banyak kesabaran, aku hanya akan mengatakannya sekali.", "pt": "N\u00c3O ME VENHA COM ESSA! N\u00c3O TENHO TANTA PACI\u00caNCIA, S\u00d3 VOU DIZER UMA VEX.", "text": "DON\u0027T GIVE ME THAT! I DON\u0027T HAVE THAT MUCH PATIENCE, I\u0027LL ONLY SAY THIS ONCE.", "tr": "Bana bu numaralar\u0131 yutturmaya \u00e7al\u0131\u015fma! O kadar sabr\u0131m yok, sadece bir kez s\u00f6yleyece\u011fim."}, {"bbox": ["570", "1397", "922", "1604"], "fr": "REMETS-MOI L\u00dc SHISAN IMM\u00c9DIATEMENT, SINON JE RASERAI TON QUARTIER TAIPING !", "id": "Segera serahkan L\u00fc Shisan padaku, atau akan kuhancurkan Distrik Taiping-mu ini!", "pt": "ENTREGUE LYU SHISAN A MIM IMEDIATAMENTE, OU EU DESTRUIREI ESTE SEU DISTRITO TAIPING!", "text": "HAND OVER LV SHISAN TO ME IMMEDIATELY, OR I\u0027LL DESTROY THIS TAIPING FANG OF YOURS!", "tr": "Derhal L\u00fc Shisan\u0027\u0131 bana teslim et, yoksa bu Huzur B\u00f6lgesi\u0027ni yerle bir ederim!"}], "width": 1200}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lu-bu-s-life-simulator/97/41.webp", "translations": [{"bbox": ["631", "142", "967", "358"], "fr": "J\u0027AI D\u00c9J\u00c0 DIT QU\u0027IL \u00c9TAIT PARTI. TOI, L\u00dc WEIXIONG, M\u00caME SI TU ES D\u00c9RAISONNABLE PARTOUT O\u00d9 TU VAS...", "id": "Sudah kubilang dia sudah pergi. Kau, L\u00fc Weixiong, memang tidak masuk akal di mana pun...", "pt": "EU J\u00c1 DISSE QUE ELE FOI EMBORA. VOC\u00ca, LYU WEIXIONG, MESMO SENDO IRRACIONAL EM QUALQUER LUGAR...", "text": "I ALREADY SAID HE LEFT. EVEN IF YOU, LV WEIXIONG, GO ANYWHERE, YOU DON\u0027T REASON...", "tr": "Gitti\u011fini s\u00f6yledim zaten, sen L\u00fc Weixiong nereye gidersen git mant\u0131ks\u0131z davran\u0131yorsun..."}, {"bbox": ["778", "408", "1076", "594"], "fr": "ICI, AU QUARTIER TAIPING, TU DOIS SUIVRE LES R\u00c8GLES DU QUARTIER TAIPING !", "id": "Di Distrik Taiping ini, kau juga harus mengikuti aturan Distrik Taiping!", "pt": "AQUI NO DISTRITO TAIPING, VOC\u00ca TEM QUE SEGUIR AS REGRAS DO DISTRITO TAIPING!", "text": "IN THIS TAIPING FANG, YOU HAVE TO FOLLOW THE RULES OF TAIPING FANG!", "tr": "Huzur B\u00f6lgesi\u0027ndeysen, Huzur B\u00f6lgesi\u0027nin kurallar\u0131na uymak zorundas\u0131n!"}], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lu-bu-s-life-simulator/97/42.webp", "translations": [{"bbox": ["277", "510", "573", "689"], "fr": "CE FOUTU QUARTIER TAIPING QU\u0027IL A CR\u00c9\u00c9...", "id": "Distrik Taiping sialan yang dia buat ini...", "pt": "S\u00d3 ESSE DISTRITO TAIPING DE MERDA QUE ELE CRIOU...", "text": "THIS CRAPPY TAIPING FANG HE MADE...", "tr": "Onun kurdu\u011fu bu sa\u00e7ma sapan Huzur B\u00f6lgesi de neymi\u015f..."}, {"bbox": ["102", "243", "468", "479"], "fr": "VOTRE SOI-DISANT CHEF, LI ZHONGGUO, N\u0027\u00c9TAIT \u00c0 L\u0027\u00c9POQUE QU\u0027UN LARBIN QUI SUIVAIT CHU TIANKUO.", "id": "Bos sialan kalian, Li Zhongguo, dulu hanyalah seorang pengikut kecil di belakang Chu Tiankuo.", "pt": "O SEU CHEFE DE MERDA, LI ZHONGGUO, NAQUELA \u00c9POCA, N\u00c3O PASSAVA DE UM SEGUIDORZINHO DE CHU TIANKUO.", "text": "THAT CRAPPY BOSS OF YOURS, LI ZHONGGUO, WAS NOTHING BUT A LACKEY FOLLOWING BEHIND CHU TIANKUO BACK THEN.", "tr": "Sizin o lanet olas\u0131 lideriniz Li Zhongguo da vaktiyle Chu Tiankuo\u0027nun pe\u015finden giden k\u00fc\u00e7\u00fck bir adamd\u0131."}], "width": 1200}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lu-bu-s-life-simulator/97/43.webp", "translations": [{"bbox": ["508", "216", "907", "441"], "fr": "ET IL OSE SE COMPARER \u00c0 MOI !?", "id": "Berani-beraninya dibandingkan denganku!?", "pt": "E AINDA ACHA QUE PODE SE COMPARAR A MIM!?", "text": "HE DARES TO COMPARE HIMSELF TO ME!?", "tr": "Benimle k\u0131yaslanmaya c\u00fcret mi ediyor!?"}], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lu-bu-s-life-simulator/97/44.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lu-bu-s-life-simulator/97/45.webp", "translations": [{"bbox": ["697", "1059", "982", "1243"], "fr": "C\u0027EST VRAI, ILS NE FONT M\u00caME PLUS LE BIEN, QU\u0027EST-CE QU\u0027ILS FABRIQUENT...", "id": "Benar, tidak berbuat baik lagi, apa yang mereka lakukan...", "pt": "\u00c9 ISSO, N\u00c3O FAZEM MAIS BOAS A\u00c7\u00d5ES, O QUE EST\u00c3O FAZENDO...", "text": "YEAH, THEY DON\u0027T DO GOOD DEEDS ANYMORE, WHAT ARE THEY DOING...", "tr": "Aynen, iyilik de yapm\u0131yorlar art\u0131k, ne bu h\u00e2lleri..."}, {"bbox": ["491", "376", "802", "584"], "fr": "H\u00c9 H\u00c9, JE NE SAIS M\u00caME PLUS COMBIEN DE VAGUES DE GENS DE LA SECTE TIANCI SONT ARRIV\u00c9ES.", "id": "Hei, hei, entah sudah gelombang ke berapa orang-orang Sekte Tianci ini datang.", "pt": "AI, AI, J\u00c1 NEM SEI QUANTAS LEVAS DO CULTO D\u00c1DIVA CELESTIAL J\u00c1 CHEGARAM.", "text": "HEY HEY, THIS IS THE I DON\u0027T KNOW HOW MANYTH WAVE OF HEAVEN\u0027S GIFT CULT...", "tr": "Ay ay, bu Tanr\u0131 Hediyesi Tarikat\u0131\u0027ndan ka\u00e7\u0131nc\u0131 grup geldi bilmiyorum art\u0131k."}, {"bbox": ["36", "59", "672", "230"], "fr": "QUELQUES JOURS PLUS TARD, QUARTIER TAIPING DE DONGCHUAN.", "id": "Beberapa hari kemudian, Distrik Taiping Dongchuan.", "pt": "ALGUNS DIAS DEPOIS, DISTRITO TAIPING DE DONGCHUAN.", "text": "A FEW DAYS LATER, DONGCHUAN\u0027S TAIPING FANG", "tr": "Birka\u00e7 g\u00fcn sonra, Do\u011fu Nehri Huzur B\u00f6lgesi."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lu-bu-s-life-simulator/97/46.webp", "translations": [{"bbox": ["249", "319", "541", "512"], "fr": "ON ESTIME QU\u0027IL FAUDRA ENCORE CINQ JOURS POUR TOUT RASSEMBLER. COMMENT AVANCENT TES RECHERCHES ?", "id": "Diperkirakan dalam lima hari lagi akan terkumpul semua, bagaimana penelitianmu?", "pt": "ESTIMA-SE QUE EM MAIS CINCO DIAS ESTAR\u00c1 TUDO REUNIDO. COMO EST\u00c1 SUA PESQUISA?", "text": "IT\u0027S ESTIMATED THAT IN FIVE DAYS, THEY\u0027LL ALL BE GATHERED. HOW\u0027S YOUR RESEARCH GOING?", "tr": "Tahminen be\u015f g\u00fcn i\u00e7inde hepsi toplanm\u0131\u015f olur, ara\u015ft\u0131rmalar\u0131n ne durumda?"}, {"bbox": ["492", "1162", "824", "1412"], "fr": "BIEN QUE LA VERSION SIMPLIFI\u00c9E NE SOIT PAS AUSSI DURABLE QUE CELLE DU FORT SHENJI, ELLE PEUT \u00caTRE FABRIQU\u00c9E RAPIDEMENT, ET LES MAT\u00c9RIAUX PEUVENT \u00caTRE OBTENUS ICI DANS LE QUARTIER.", "id": "Versi yang disederhanakan, meskipun tidak seawet milik Benteng Shenji, bisa dibuat dengan cepat, dan bahannya bisa didapatkan di Distrik ini.", "pt": "A VERS\u00c3O SIMPLIFICADA, EMBORA N\u00c3O T\u00c3O DUR\u00c1VEL QUANTO A DO FORTE DA M\u00c1QUINA DIVINA, PODE SER FABRICADA RAPIDAMENTE, E OS MATERIAIS PODEM SER OBTIDOS AQUI NO DISTRITO.", "text": "ALTHOUGH THE SIMPLIFIED VERSION IS NOT AS DURABLE AS THE DIVINE MACHINE FORT, IT CAN BE MADE QUICKLY, AND ALL THE MATERIALS CAN BE FOUND IN THIS FANG.", "tr": "Basitle\u015ftirilmi\u015f versiyonu \u0130lahi Makine Kalesi\u0027ninki kadar dayan\u0131kl\u0131 olmasa da, h\u0131zl\u0131ca \u00fcretilebilir ve malzemeleri bu b\u00f6lgeden temin edilebilir."}, {"bbox": ["761", "923", "1137", "1189"], "fr": "J\u0027AI ESSENTIELLEMENT COMPRIS LES PRINCIPES SIMPLES DE L\u0027\u00c9QUIPEMENT QUE TU M\u0027AS DONN\u00c9. LE TEMPS EST LIMIT\u00c9 MAINTENANT, CE PLAN EST MA VERSION SIMPLIFI\u00c9E DE L\u0027ARBAL\u00c8TE \u00c0 R\u00c9P\u00c9TITION DU FORT SHENJI.", "id": "Prinsip dasar dari peralatan yang kau berikan sudah kupahami. Sekarang waktunya terbatas, ini adalah diagram versi sederhanaku dari mekanisme magasin panah otomatis Benteng Shenji.", "pt": "EU BASICAMENTE ENTENDI OS PRINC\u00cdPIOS SIMPLES DO EQUIPAMENTO QUE VOC\u00ca ME DEU. O TEMPO \u00c9 LIMITADO AGORA, ESTE DIAGRAMA \u00c9 DA MINHA VERS\u00c3O SIMPLIFICADA DO CARREGADOR DE BESTA DE REPETI\u00c7\u00c3O DO FORTE DA M\u00c1QUINA DIVINA.", "text": "I\u0027VE FIGURED OUT THE BASIC PRINCIPLES OF THE EQUIPMENT YOU GAVE ME. NOW THAT TIME IS LIMITED, THIS DRAWING IS MY SIMPLIFIED VERSION OF THE MACHINE FORT\u0027S REPEATING ARROW BOX.", "tr": "Bana verdi\u011fin ekipman\u0131n temel prensiplerini anlad\u0131m. \u015eimdi zaman k\u0131s\u0131tl\u0131, bu \u00e7izim benim basitle\u015ftirdi\u011fim, \u0130lahi Makine Kalesi tarz\u0131 bir otomatik \u015farj\u00f6rl\u00fc ok atard\u0131r."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lu-bu-s-life-simulator/97/47.webp", "translations": [{"bbox": ["516", "166", "859", "393"], "fr": "JE NE SAVAIS PAS QUE TU AVAIS UN SI GRAND TALENT DANS CE DOMAINE, M\u00caME LES GENS DU FORT SHENJI NE TE SURPASSENT PAS FORC\u00c9MENT.", "id": "Tak kusangka bakatmu di bidang ini sangat tinggi, orang-orang Benteng Shenji pun belum tentu bisa mengalahkanmu.", "pt": "N\u00c3O DIRIA QUE VOC\u00ca TEM UM TALENTO T\u00c3O GRANDE NESSA \u00c1REA, NEM MESMO O PESSOAL DO FORTE DA M\u00c1QUINA DIVINA NECESSARIAMENTE SE COMPARA A VOC\u00ca.", "text": "I CAN\u0027T BELIEVE YOU HAVE SUCH A HIGH TALENT FOR THIS. EVEN THE PEOPLE OF THE DIVINE MACHINE FORT MIGHT NOT BE AS GOOD AS YOU.", "tr": "Bu konuda \u00e7ok yetenekli oldu\u011funu fark etmemi\u015ftim, \u0130lahi Makine Kalesi\u0027ndekiler bile seninle boy \u00f6l\u00e7\u00fc\u015femeyebilir."}, {"bbox": ["156", "428", "393", "585"], "fr": "MADEMOISELLE JIU\u0027ER...", "id": "Nona Jiu\u0027er...", "pt": "SENHORITA JIU\u0027ER...", "text": "MISS JIU-ER...", "tr": "Jiu\u0027er Han\u0131m..."}], "width": 1200}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lu-bu-s-life-simulator/97/48.webp", "translations": [{"bbox": ["429", "73", "790", "333"], "fr": "LE MA\u00ceTRE DE CE QUARTIER VEUT TE VOIR.", "id": "Kepala Distrik di sini ingin bertemu denganmu.", "pt": "O MESTRE DO DISTRITO AQUI QUER V\u00ca-LA.", "text": "THE FANG LORD HERE WANTS YOU TO MEET HIM.", "tr": "Buran\u0131n B\u00f6lge Lordu sizinle g\u00f6r\u00fc\u015fmek istiyor."}], "width": 1200}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lu-bu-s-life-simulator/97/49.webp", "translations": [{"bbox": ["51", "1698", "324", "1906"], "fr": "CELA DIT, VOUS \u00caTES ORGANIS\u00c9S, ET SI LES GENS CONTINUENT D\u0027ARRIVER COMME \u00c7A...", "id": "Meskipun begitu, kalian ini terorganisir. Jika orang terus berdatangan seperti ini...", "pt": "EMBORA SEJA ASSIM, VOC\u00caS S\u00c3O ORGANIZADOS. SE AS PESSOAS CONTINUAREM CHEGANDO DESTA FORMA...", "text": "THAT\u0027S TRUE, BUT YOU GUYS ARE ORGANIZED. IF PEOPLE KEEP COMING...", "tr": "\u00d6yle olsa da, siz \u00f6rg\u00fctl\u00fcs\u00fcn\u00fcz, bu kadar \u00e7ok ki\u015fiyle gelmeniz..."}, {"bbox": ["800", "292", "1060", "467"], "fr": "J\u0027AI L\u0027IMPRESSION QUE QUELQUE CHOSE NE VA PAS, QU\u0027EST-CE QUE VOUS COMPTEZ FAIRE ?", "id": "Aku merasa ada yang tidak beres, apa yang kalian rencanakan?", "pt": "SINTO QUE ALGO EST\u00c1 ERRADO. O QUE VOC\u00caS PRETENDEM FAZER?", "text": "I FEEL LIKE SOMETHING\u0027S NOT RIGHT. WHAT ARE YOU PLANNING TO DO?", "tr": "Bir terslik seziyorum, ne yapmay\u0131 planl\u0131yorsunuz?"}, {"bbox": ["844", "1932", "1118", "2117"], "fr": "MON QUARTIER TAIPING POURRAIT AUSSI BIEN \u00caTRE RENOMM\u00c9 BRANCHE DE LA SECTE TIANCI !", "id": "Distrik Taiping-ku ini lebih baik ganti nama jadi cabang Sekte Tianci saja!", "pt": "MEU DISTRITO TAIPING PODERIA MUITO BEM SER RENOMEADO PARA FILIAL DO CULTO D\u00c1DIVA CELESTIAL!", "text": "I MIGHT AS WELL CHANGE THE NAME OF MY TAIPING FANG TO HEAVEN\u0027S GIFT BRANCH!", "tr": "Bu Huzur B\u00f6lgesi\u0027ni Tanr\u0131 Hediyesi Tarikat\u0131\u0027n\u0131n \u015fubesi olarak yeniden adland\u0131rsam daha iyi olur!"}, {"bbox": ["745", "1364", "1060", "1564"], "fr": "AU QUARTIER TAIPING, N\u0027EST-CE PAS QUE TOUT LE MONDE EST LIBRE D\u0027ALLER ET VENIR ?", "id": "Bukankah di Distrik Taiping siapa saja bebas datang dan pergi?", "pt": "O DISTRITO TAIPING N\u00c3O \u00c9 UM LUGAR ONDE QUALQUER UM PODE IR E VIR LIVREMENTE?", "text": "ISN\u0027T TAIPING FANG A PLACE WHERE ANYONE CAN COME AND GO FREELY?", "tr": "Huzur B\u00f6lgesi\u0027ne herkes istedi\u011fi gibi girip \u00e7\u0131kmakta \u00f6zg\u00fcr de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["155", "79", "428", "287"], "fr": "CES JOURS-CI, IL Y A DE PLUS EN PLUS DE GENS DE VOTRE SECTE TIANCI...", "id": "Akhir-akhir ini orang-orang Sekte Tianci kalian semakin banyak...", "pt": "NESTES DIAS, MAIS E MAIS PESSOAS DO SEU CULTO D\u00c1DIVA CELESTIAL T\u00caM APARECIDO...", "text": "THESE DAYS, MORE AND MORE PEOPLE FROM YOUR HEAVEN\u0027S GIFT CULT ARE COMING...", "tr": "Bu aralar Tanr\u0131 Hediyesi Tarikat\u0131\u0027ndan gelenlerin say\u0131s\u0131 giderek art\u0131yor..."}, {"bbox": ["171", "969", "451", "1145"], "fr": "D\u00c9SOL\u00c9, SANS COMMENTAIRE. ET DE PLUS...", "id": "Maaf, tidak ada komentar. Dan juga...", "pt": "DESCULPE, SEM COMENT\u00c1RIOS. AL\u00c9M DISSO...", "text": "SORRY, NO COMMENT. AND...", "tr": "\u00dczg\u00fcn\u00fcm, yorum yok. Ayr\u0131ca..."}, {"bbox": ["39", "2708", "673", "2919"], "fr": "MA\u00ceTRE DU QUARTIER TAIPING DE DONGCHUAN, SANYI BAIYIN KAI.", "id": "Kepala Distrik Taiping Dongchuan, Sanyi Bai Yinkai.", "pt": "MESTRE DO DISTRITO TAIPING DE DONGCHUAN, SANYI BAIYIN KAI", "text": "DONGCHUAN\u0027S TAIPING FANG - FANG LORD BAI YIN", "tr": "Do\u011fu Nehri Huzur B\u00f6lgesi Lordu, San Yi Baiyin Kai."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lu-bu-s-life-simulator/97/50.webp", "translations": [{"bbox": ["457", "52", "730", "251"], "fr": "PEU IMPORTE CE QUE TU PENSES, TANT QUE JE N\u0027ENFREINS PAS LES R\u00c8GLES, JE FAIS CE QUE JE VEUX. MES AFFAIRES...", "id": "Aku tidak peduli apa yang kau pikirkan, selama tidak melanggar aturan, aku bisa melakukan apa saja sesukaku. Ini urusanku.", "pt": "N\u00c3O ME IMPORTO COM O QUE VOC\u00ca PENSA. CONTANTO QUE N\u00c3O VIOLE AS REGRAS, FA\u00c7O O QUE QUISER.", "text": "THINK WHAT YOU WANT. AS LONG AS I DON\u0027T BREAK THE RULES, I CAN DO WHATEVER I WANT.", "tr": "Ne d\u00fc\u015f\u00fcnd\u00fc\u011f\u00fcn umurumda de\u011fil, kurallar\u0131 \u00e7i\u011fnemedi\u011fim s\u00fcrece istedi\u011fimi yapar\u0131m."}, {"bbox": ["262", "249", "487", "385"], "fr": "S\u0027IL N\u0027Y A RIEN D\u0027AUTRE, JE PARS.", "id": "Kalau tidak ada urusan lain, aku pergi dulu.", "pt": "SE N\u00c3O H\u00c1 MAIS NADA, EU VOU INDO.", "text": "IF THERE\u0027S NOTHING ELSE, I\u0027LL BE GOING.", "tr": "Ba\u015fka bir \u015fey yoksa ben gidiyorum."}, {"bbox": ["648", "404", "807", "510"], "fr": "...TOI !", "id": "...Kau!", "pt": "...VOC\u00ca!", "text": "...YOU!", "tr": "...Sen!"}, {"bbox": ["61", "831", "285", "960"], "fr": "[SFX] RAPPORT !", "id": "Lapor!", "pt": "INFORME!", "text": "REPORT!", "tr": "Rapor!"}], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lu-bu-s-life-simulator/97/51.webp", "translations": [{"bbox": ["701", "408", "1029", "624"], "fr": "ILS ONT \u00c9T\u00c9 ATTAQU\u00c9S PAR L\u00dc WEIXIONG. FINALEMENT, ILS N\u0027ONT PAS PU R\u00c9SISTER ET SONT TOMB\u00c9S.", "id": "Mereka diserang oleh L\u00fc Weixiong. Akhirnya, mereka tidak bisa bertahan dan jatuh.", "pt": "ELES FORAM ATACADOS POR LYU WEIXIONG. NO FINAL, FORAM DERROTADOS E O LOCAL CAIU.", "text": "THEY WERE ATTACKED BY LV WEIXIONG. IN THE END, THEY WERE DEFEATED AND OVERRUN.", "tr": "L\u00fc Weixiong\u0027un sald\u0131r\u0131s\u0131na u\u011frad\u0131lar. Sonunda dayanamay\u0131p d\u00fc\u015ft\u00fcler."}, {"bbox": ["116", "957", "417", "1171"], "fr": "QU-QUOI ? ET CE VIEUX HUANG, COMMENT VA-T-IL !?", "id": "A... Apa? Bagaimana dengan Si Tua Huang itu!?", "pt": "O... O QU\u00ca? E O VELHO HUANG, COMO ELE EST\u00c1!?", "text": "WHA... WHAT? WHAT ABOUT OLD HUANG!?", "tr": "Ne... Ne? Peki \u0130htiyar Huang ne oldu!?"}, {"bbox": ["808", "157", "1111", "336"], "fr": "UNE LETTRE EST ARRIV\u00c9E DE L\u0027\u00c9MISSAIRE JIN HOU DU QUARTIER TAIPING DE LONGMEN...", "id": "Surat dari Utusan Jin Hou dari Distrik Taiping Longmen...", "pt": "UMA CARTA DO MENSAGEIRO DE JIN HOU DO DISTRITO TAIPING DE LONGMEN...", "text": "A MESSAGE FROM THE MESSENGER OF LONGMEN TAIPING FANG...", "tr": "Ejder Kap\u0131s\u0131 Huzur B\u00f6lgesi\u0027nin Jin Hou El\u00e7isi\u0027nden mektup var..."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lu-bu-s-life-simulator/97/52.webp", "translations": [{"bbox": ["148", "332", "465", "543"], "fr": "ET IL A ORDONN\u00c9 AU MA\u00ceTRE DU QUARTIER BAI DE RETENIR CETTE PERSONNE \u00c0 TOUT PRIX.", "id": "Dan memerintahkan Kepala Distrik Bai untuk memastikan menahan orang ini.", "pt": "E INSTRUIU O MESTRE DO DISTRITO BAI A CERTIFICAR-SE DE MANTER ESSA PESSOA.", "text": "AND INSTRUCTED FANG LORD BAI TO DETAIN THIS PERSON.", "tr": "Ve Bai B\u00f6lge Lordu\u0027na bu ki\u015fiyi kesinlikle tutmas\u0131 talimat\u0131n\u0131 verdi."}, {"bbox": ["404", "110", "712", "317"], "fr": "LE MA\u00ceTRE DU QUARTIER HUANG EST GRAVEMENT BLESS\u00c9 MAIS S\u0027EST \u00c9CHAPP\u00c9, IL ARRIVERA BIENT\u00d4T \u00c0 NOTRE QUARTIER.", "id": "Kepala Distrik Huang terluka parah tapi berhasil melarikan diri, sebentar lagi akan tiba di Distrik ini.", "pt": "O MESTRE DO DISTRITO HUANG FOI GRAVEMENTE FERIDO, MAS ESCAPOU, E CHEGAR\u00c1 A ESTE DISTRITO EM BREVE.", "text": "FANG LORD HUANG WAS SERIOUSLY INJURED BUT ESCAPED. HE\u0027LL ARRIVE AT THIS FANG SOON.", "tr": "Huang B\u00f6lge Lordu a\u011f\u0131r yaraland\u0131 ama ka\u00e7may\u0131 ba\u015fard\u0131, birazdan bizim b\u00f6lgemize varacak."}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lu-bu-s-life-simulator/97/53.webp", "translations": [{"bbox": ["470", "1059", "779", "1264"], "fr": "LE FILS DE L\u00dc WEIXIONG...", "id": "Anak L\u00fc Weixiong...", "pt": "O FILHO DE LYU WEIXIONG...", "text": "LV WEIXIONG\u0027S SON...", "tr": "L\u00fc Weixiong\u0027un o\u011flu..."}, {"bbox": ["647", "121", "919", "303"], "fr": "...QUI EST CETTE PERSONNE ?", "id": "...Siapa orang ini?", "pt": "...QUEM \u00c9 ESSA PESSOA?", "text": "...WHO IS THIS PERSON?", "tr": "...Bu da kim?"}], "width": 1200}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lu-bu-s-life-simulator/97/54.webp", "translations": [{"bbox": ["344", "509", "700", "723"], "fr": "L\u00dc SHISAN", "id": "L\u00fc Shisan.", "pt": "LYU SHISAN.", "text": "LV SHISAN", "tr": "L\u00fc Shisan."}], "width": 1200}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lu-bu-s-life-simulator/97/55.webp", "translations": [{"bbox": ["419", "1369", "835", "1584"], "fr": "POURQUOI EST-IL TOUJOURS AVEC VOUS, LA SECTE TIANCI ? QU\u0027EST-CE QUI SE PASSE !?", "id": "Kenapa dia masih mengikuti kalian dari Sekte Tianci? Ada apa ini!?", "pt": "POR QUE ELE AINDA EST\u00c1 COM O SEU CULTO D\u00c1DIVA CELESTIAL? O QUE EST\u00c1 ACONTECENDO!?", "text": "WHY IS HE WITH YOUR HEAVEN\u0027S GIFT CULT? WHAT\u0027S GOING ON!?", "tr": "Neden h\u00e2l\u00e2 sizin Tanr\u0131 Hediyesi Tarikat\u0131\u0027n\u0131zla birlikte, bu neyin nesi!?"}, {"bbox": ["338", "1087", "671", "1286"], "fr": "DEPUIS QUAND L\u00dc WEIXIONG A-T-IL UN FILS ?", "id": "Sejak kapan L\u00fc Weixiong punya anak?", "pt": "DESDE QUANDO LYU WEIXIONG TEM UM FILHO?", "text": "SINCE WHEN DID LV WEIXIONG HAVE A SON?", "tr": "L\u00fc Weixiong\u0027un ne zamandan beri bir o\u011flu var?"}, {"bbox": ["345", "1972", "612", "2134"], "fr": "JE VIENS JUSTE DE L\u0027APPRENDRE AUSSI...", "id": "Aku juga baru tahu...", "pt": "EU TAMB\u00c9M DESCOBRI AGORA...", "text": "I JUST FOUND OUT...", "tr": "Ben de yeni \u00f6\u011frendim..."}, {"bbox": ["75", "2441", "306", "2610"], "fr": "H\u00c9, GAMIN DU NOM DE L\u00dc...", "id": "Hei, anak muda bermarga L\u00fc...", "pt": "EI, GAROTO DE SOBRENOME LYU...", "text": "HEY, KID WITH THE SURNAME LV...", "tr": "Hey, soyad\u0131 L\u00fc olan velet..."}], "width": 1200}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lu-bu-s-life-simulator/97/56.webp", "translations": [{"bbox": ["485", "125", "796", "330"], "fr": "TE SOUVIENS-TU DE QUELQUE CHOSE MAINTENANT, OU AS-TU QUELQUE CHOSE \u00c0 DIRE ?", "id": "Sekarang apa kau ingat sesuatu, atau ada yang ingin kau katakan?", "pt": "VOC\u00ca SE LEMBRA DE ALGO AGORA, OU TEM ALGO A DIZER?", "text": "HAVE YOU REMEMBERED ANYTHING, OR DO YOU HAVE ANYTHING TO SAY?", "tr": "\u015eimdi bir \u015feyler hat\u0131rl\u0131yor musun, ya da s\u00f6ylemek istedi\u011fin bir \u015fey var m\u0131?"}, {"bbox": ["386", "1247", "635", "1390"], "fr": "NON ?!", "id": "Tidak ada?!", "pt": "NADA?!", "text": "NO?!", "tr": "Yok mu?!"}, {"bbox": ["350", "693", "578", "827"], "fr": "NON.", "id": "Tidak ada.", "pt": "NADA.", "text": "NO.", "tr": "Yok."}], "width": 1200}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lu-bu-s-life-simulator/97/57.webp", "translations": [{"bbox": ["177", "615", "531", "771"], "fr": "ALORS VA LE DIRE AU ROI YAMA !", "id": "Kalau begitu, bicaralah dengan Raja Yama di neraka!", "pt": "ENT\u00c3O V\u00c1 DIZER ISSO AO REI DO INFERNO!", "text": "THEN GO TELL IT TO THE KING OF HELL!", "tr": "O zaman git cehennemin dibine de Yama\u0027ya anlat!"}], "width": 1200}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lu-bu-s-life-simulator/97/58.webp", "translations": [], "width": 1200}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lu-bu-s-life-simulator/97/59.webp", "translations": [{"bbox": ["489", "1131", "788", "1329"], "fr": "ET PUIS, TU NE PEUX PAS LE BATTRE, JE TE PROT\u00c8GE L\u00c0 !", "id": "Lagipula kau tidak bisa mengalahkannya, aku ini melindungimu!", "pt": "AL\u00c9M DISSO, VOC\u00ca N\u00c3O CONSEGUE VENC\u00ca-LO. ESTOU TE PROTEGENDO!", "text": "BESIDES, YOU CAN\u0027T BEAT HIM. I\u0027M PROTECTING YOU!", "tr": "Hem zaten onu yenemezsin, ben seni koruyorum!"}, {"bbox": ["614", "925", "894", "1105"], "fr": "CELUI QUI COMMET UNE INFRACTION EN ASSUME LA RESPONSABILIT\u00c9, TOUT DOIT SE FAIRE SELON LES R\u00c8GLES.", "id": "Siapa yang berbuat salah, dia yang bertanggung jawab. Segalanya harus sesuai aturan.", "pt": "QUEM COMETE O CRIME ASSUME A RESPONSABILIDADE. TUDO DEVE SER FEITO DE ACORDO COM AS REGRAS.", "text": "WHOEVER COMMITS A CRIME TAKES RESPONSIBILITY. EVERYTHING MUST BE DONE ACCORDING TO THE RULES.", "tr": "Kim su\u00e7 i\u015flerse o bedelini \u00f6der, her \u015fey kurallara g\u00f6re olmal\u0131."}, {"bbox": ["269", "187", "650", "383"], "fr": "VIEUX HUANG, QU\u0027EST-CE QUE TU FAIS !?", "id": "Huang Tua, apa yang kau lakukan ini!?", "pt": "VELHO HUANG, O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO!?", "text": "OLD HUANG, WHAT ARE YOU DOING!?", "tr": "\u0130htiyar Huang, ne yap\u0131yorsun sen!?"}], "width": 1200}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lu-bu-s-life-simulator/97/60.webp", "translations": [{"bbox": ["809", "629", "1088", "811"], "fr": "IL FAUDRA ATTENDRE LE MOMENT O\u00d9 IL COMMET UNE INFRACTION POUR AGIR !", "id": "Kita juga harus menunggu saat dia melakukan kesalahan baru bisa bertindak!", "pt": "ENT\u00c3O TEMOS QUE ESPERAR AT\u00c9 O MOMENTO EM QUE ELE COMETER UM CRIME PARA AGIR!", "text": "WE CAN ONLY ACT WHEN HE ACTUALLY COMMITS A CRIME!", "tr": "O zaman bile su\u00e7 i\u015fledi\u011fi ana kadar beklemek gerek!"}, {"bbox": ["608", "1182", "910", "1382"], "fr": "DE PLUS, IL EST AMN\u00c9SIQUE MAINTENANT, IL NE SAIT PAS CE QU\u0027IL FAIT.", "id": "Lagipula dia sekarang amnesia, tidak tahu apa yang harus dilakukannya.", "pt": "AL\u00c9M DISSO, ELE EST\u00c1 COM AMN\u00c9SIA AGORA E N\u00c3O SABE O QUE EST\u00c1 FAZENDO.", "text": "AND HE\u0027S LOST HIS MEMORY NOW, HE DOESN\u0027T KNOW WHAT HE\u0027S DOING.", "tr": "\u00dcstelik \u015fimdi haf\u0131zas\u0131n\u0131 kaybetmi\u015f, ne yapaca\u011f\u0131n\u0131 bilmiyor."}, {"bbox": ["270", "131", "535", "290"], "fr": "TU ES TOUJOURS AUSSI T\u00caTU !", "id": "Kau masih saja keras kepala!", "pt": "VOC\u00ca AINDA \u00c9 T\u00c3O CABE\u00c7A-DURA!", "text": "YOU\u0027RE STILL SO STUBBORN!", "tr": "H\u00e2l\u00e2 bu kadar dar kafal\u0131s\u0131n!"}, {"bbox": ["118", "393", "539", "608"], "fr": "N\u0027EST-IL PAS IN\u00c9VITABLE QUE SON FORT DE LA FAMILLE L\u00dc CAUSE DES PROBL\u00c8MES ?! SI NOUS UNISSONS NOS FORCES, NE POURRONS-NOUS PAS LE MA\u00ceTRISER ?", "id": "Bukankah sudah pasti Benteng Keluarga L\u00fc akan membuat masalah?! Jika kita bekerja sama, apa kita tidak bisa menanganinya?", "pt": "N\u00c3O \u00c9 INEVIT\u00c1VEL QUE O FORTE DA FAM\u00cdLIA DELE CAUSE PROBLEMAS?! SE VOC\u00ca E EU NOS UNIRMOS, N\u00c3O CONSEGUIREMOS DET\u00ca-LO?", "text": "HIS LV FAMILY FORT IS BOUND TO MAKE TROUBLE! CAN\u0027T WE TWO HANDLE IT TOGETHER?", "tr": "Onun L\u00fc Ailesi Kalesi\u0027nin sorun \u00e7\u0131karaca\u011f\u0131 kesin de\u011fil mi?! Sen ve ben birle\u015fsek onu alt edemez miyiz?"}], "width": 1200}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lu-bu-s-life-simulator/97/61.webp", "translations": [{"bbox": ["276", "2510", "588", "2718"], "fr": "CHERCHER UNE OPPORTUNIT\u00c9 DE S\u0027APPROCHER ET M\u00caME DE REJOINDRE LA SECTE TIANCI, UTILISER SES PROPRES COMP\u00c9TENCES POUR SE RAPPROCHER DE VOUS.", "id": "Mencari kesempatan untuk mendekati atau bahkan bergabung dengan Sekte Tianci, menggunakan kemampuannya sendiri untuk akrab dengan kalian.", "pt": "PROCURAR OPORTUNIDADES PARA SE APROXIMAR OU AT\u00c9 MESMO SE JUNTAR AO CULTO D\u00c1DIVA CELESTIAL, USANDO SUAS PR\u00d3PRIAS HABILIDADES PARA SE APROXIMAR DE VOC\u00caS.", "text": "FIND AN OPPORTUNITY TO GET CLOSE TO AND EVEN JOIN THE HEAVEN\u0027S GIFT CULT, AND USE HIS SKILLS TO GET CLOSE TO YOU GUYS.", "tr": "F\u0131rsat bulup Tanr\u0131 Hediyesi Tarikat\u0131\u0027na yakla\u015fmaya, hatta kat\u0131lmaya ve kendi yetenekleriyle size yak\u0131nla\u015fmaya \u00e7al\u0131\u015ft\u0131."}, {"bbox": ["412", "2224", "722", "2441"], "fr": "ALORS IL A SECR\u00c8TEMENT FORM\u00c9 SON PROPRE FILS, C\u0027EST-\u00c0-DIRE QU\u0027IL L\u0027A FAIT SE D\u00c9GUISER EN VAGABOND...", "id": "Jadi dia diam-diam melatih putranya sendiri, yaitu dia, yang menyamar sebagai pengembara...", "pt": "ENT\u00c3O ELE TREINOU SECRETAMENTE SEU FILHO, QUE SE DISFAR\u00c7OU DE ANDARILHO...", "text": "SO HE SECRETLY RAISED HIS SON, WHO IS HIM, AND DISGUISED HIM AS A WANDERER...", "tr": "Bu y\u00fczden gizlice o\u011flunu yeti\u015ftirdi, yani o da bir gezgin k\u0131l\u0131\u011f\u0131na girdi..."}, {"bbox": ["307", "1363", "631", "1584"], "fr": "L\u00dc WEIXIONG A TOUJOURS VOULU OBTENIR LES RATIONS COMPRESS\u00c9ES DE VOTRE TR\u00c9SOR C\u00c9LESTE.", "id": "L\u00fc Weixiong selalu ingin mendapatkan ransum terkompresi di dalam Harta Karun Tianci kalian.", "pt": "LYU WEIXIONG SEMPRE QUIS OBTER AS RA\u00c7\u00d5ES COMPRIMIDAS DENTRO DO SEU TESOURO D\u00c1DIVA CELESTIAL.", "text": "LV WEIXIONG HAS ALWAYS WANTED THE COMPRESSED RATIONS IN YOUR HEAVEN\u0027S GIFT TREASURY.", "tr": "L\u00fc Weixiong her zaman sizin Tanr\u0131 Hediyesi Hazinenizdeki s\u0131k\u0131\u015ft\u0131r\u0131lm\u0131\u015f erzaklar\u0131 ele ge\u00e7irmek istedi."}, {"bbox": ["477", "1606", "773", "1797"], "fr": "MAIS AVEC TA M\u00c8RE PR\u00c9SENTE, L\u00dc WEIXIONG N\u0027OSAIT PAS UTILISER LA FORCE FACILEMENT.", "id": "Tapi karena ada ibumu, L\u00fc Weixiong tidak berani menggunakan kekerasan dengan mudah.", "pt": "MAS COM SUA M\u00c3E POR PERTO, LYU WEIXIONG N\u00c3O OUSARIA USAR A FOR\u00c7A LEVIANAMENTE.", "text": "BUT WITH YOUR MOTHER AROUND, LV WEIXIONG DIDN\u0027T DARE TO USE FORCE.", "tr": "Ama annen oldu\u011fu s\u00fcrece L\u00fc Weixiong kolay kolay g\u00fc\u00e7 kullanmaya cesaret edemezdi."}, {"bbox": ["724", "972", "1077", "1215"], "fr": "MADEMOISELLE JIU\u0027ER, JE SUIS VENU ICI D\u0027UNE PART POUR CHERCHER L\u0027AIDE DU VIEUX BAI, ET D\u0027AUTRE PART POUR VOUS FAIRE PART DE MES D\u00c9DUCTIONS.", "id": "Nona Jiu\u0027er, aku datang ke sini pertama untuk mencari bantuan dari Bai Tua, dan kedua untuk memberitahumu dugaanku.", "pt": "SENHORITA JIU\u0027ER, VIM AQUI, PRIMEIRO, PARA PROCURAR AJUDA DO VELHO BAI E, SEGUNDO, PARA LHE CONTAR MINHA DEDU\u00c7\u00c3O.", "text": "MISS JIU-ER, I CAME HERE FIRST TO SEEK HELP FROM OLD BAI, AND SECOND TO TELL YOU MY DEDUCTIONS.", "tr": "Jiu\u0027er Han\u0131m, buraya hem \u0130htiyar Bai\u0027den yard\u0131m istemeye geldim hem de sana \u00e7\u0131kar\u0131mlar\u0131m\u0131 anlatmaya."}, {"bbox": ["318", "261", "632", "498"], "fr": "AMN\u00c9SIQUE !? NON, VIEUX HUANG, TU CROIS ENCORE \u00c0 CES SORNETTES !?", "id": "Amnesia!? Bukan begitu, Huang Tua, kau benar-benar masih percaya omong kosong seperti ini!?", "pt": "AMN\u00c9SIA!? N\u00c3O, VELHO HUANG, VOC\u00ca REALMENTE ACREDITA NESSA BOBAGEM!?", "text": "LOST HIS MEMORY!? OLD HUANG, HOW CAN YOU BELIEVE SUCH NONSENSE!?", "tr": "Haf\u0131za kayb\u0131 m\u0131!? Olamaz \u0130htiyar Huang, sen h\u00e2l\u00e2 b\u00f6yle sa\u00e7mal\u0131klara inan\u0131yor musun!?"}, {"bbox": ["553", "758", "843", "962"], "fr": "VIEUX BAI, NE M\u0027INTERROMPS PAS, J\u0027AI MON PROPRE JUGEMENT.", "id": "Bai Tua, jangan menyela dulu, aku punya penilaian sendiri.", "pt": "VELHO BAI, N\u00c3O ME INTERROMPA, EU TENHO MEU PR\u00d3PRIO JULGAMENTO.", "text": "OLD BAI, DON\u0027T INTERRUPT. I HAVE MY OWN JUDGMENT.", "tr": "\u0130htiyar Bai, sen \u00f6nce s\u00f6z\u00fcm\u00fc kesme, benim kendi muhakemem var."}], "width": 1200}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lu-bu-s-life-simulator/97/62.webp", "translations": [{"bbox": ["91", "189", "419", "408"], "fr": "ENSUITE, CHERCHER UNE OPPORTUNIT\u00c9 POUR D\u00c9COUVRIR L\u0027EMPLACEMENT DU TR\u00c9SOR C\u00c9LESTE ET LA MANI\u00c8RE DE L\u0027OUVRIR.", "id": "Kemudian mencari kesempatan untuk mendapatkan informasi tentang lokasi Harta Karun Tianci dan cara membukanya.", "pt": "E ENT\u00c3O, PROCURAR UMA OPORTUNIDADE PARA DESCOBRIR A LOCALIZA\u00c7\u00c3O E O M\u00c9TODO DE ABERTURA DO TESOURO D\u00c1DIVA CELESTIAL.", "text": "THEN SEEK AN OPPORTUNITY TO FIND OUT THE LOCATION AND OPENING METHOD OF THE HEAVEN\u0027S GIFT TREASURY.", "tr": "Sonra da Tanr\u0131 Hediyesi Hazinesi\u0027nin yerini ve a\u00e7ma y\u00f6ntemini \u00f6\u011frenmek i\u00e7in f\u0131rsat kollad\u0131."}, {"bbox": ["178", "654", "402", "777"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 1200}, {"height": 6600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lu-bu-s-life-simulator/97/63.webp", "translations": [{"bbox": ["84", "2042", "277", "2164"], "fr": "SE POURRAIT-IL... QU\u0027APR\u00c8S AVOIR OBTENU LES SECRETS DU TR\u00c9SOR, IL AIT VOULU TOUT GARDER POUR LUI ET AIT TRAHI MON MA\u00ceTRE ?", "id": "Mungkinkah... setelah mendapatkan rahasia Harta Karun itu, dia ingin memilikinya sendiri, jadi dia mengkhianati Tuanku?", "pt": "SER\u00c1 QUE... DEPOIS QUE ELE OBTEVE O SEGREDO DO TESOURO, QUIS FICAR COM TUDO PARA SI E TRAIU MEU SENHOR?", "text": "COULD IT BE... THAT AFTER HE OBTAINED THE SECRET OF THE TREASURY, HE WANTED TO KEEP IT FOR HIMSELF AND BETRAYED MY LORD?", "tr": "Yoksa... Hazine s\u0131rr\u0131n\u0131 \u00f6\u011frendikten sonra tek ba\u015f\u0131na ele ge\u00e7irmek isteyip efendime ihanet mi etti?"}, {"bbox": ["648", "117", "977", "322"], "fr": "CEPENDANT, D\u0027APR\u00c8S SON COMPORTEMENT DANS LE QUARTIER, JE CROIS AUSSI QU\u0027IL EST DEVENU AMN\u00c9SIQUE EN COURS DE ROUTE,", "id": "Tapi berdasarkan perilakunya di Distrik, aku juga percaya dia kehilangan ingatan di tengah jalan.", "pt": "NO ENTANTO, COM BASE EM SEU COMPORTamento NO DISTRITO, EU TAMB\u00c9M ACREDITO QUE ELE PERDEU A MEM\u00d3RIA NO MEIO DO CAMINHO,", "text": "BUT BASED ON HIS PERFORMANCE IN THE FANG, I ALSO BELIEVE HE LOST HIS MEMORY MIDWAY.", "tr": "Ancak b\u00f6lgedeki davran\u0131\u015flar\u0131na bak\u0131l\u0131rsa, ben de onun yolun yar\u0131s\u0131nda haf\u0131zas\u0131n\u0131 kaybetti\u011fine inan\u0131yorum."}, {"bbox": ["878", "1964", "1050", "2076"], "fr": "LA FA\u00c7ON DONT LE QUARTIER TAIPING G\u00c8RE CELA, QU\u0027EST-CE QUE CELA POURRAIT SIGNIFIER D\u0027AUTRE ?", "id": "Dengan Distrik Taiping menanganinya seperti ini, apa lagi yang bisa dijelaskan?", "pt": "A FORMA COMO O DISTRITO TAIPING LIDOU COM ISSO, O QUE MAIS PODE EXPLICAR?", "text": "IF TAIPING FANG IS HANDLING IT LIKE THIS, WHAT DOES IT MEAN?", "tr": "Huzur B\u00f6lgesi\u0027nin bu \u015fekilde davranmas\u0131 ba\u015fka neyi a\u00e7\u0131klayabilir?"}, {"bbox": ["316", "2314", "494", "2432"], "fr": "NE FAIS PAS DE SUPPOSITIONS HASARDEUSES, CETTE AFFAIRE NE NOUS REGARDE PAS, IL SUFFIT D\u0027EN INFORMER MON MA\u00ceTRE...", "id": "Jangan menebak-nebak, ini bukan urusan yang bisa kita khawatirkan, laporkan saja pada Tuanku...", "pt": "N\u00c3O FA\u00c7A CONJECTURAS, ISSO N\u00c3O \u00c9 ALGO COM QUE DEVAMOS NOS PREOCUPAR, APENAS INFORME AO MEU SENHOR...", "text": "DON\u0027T GUESS. THIS ISN\u0027T SOMETHING WE SHOULD WORRY ABOUT. JUST REPORT IT TO MY LORD...", "tr": "Bo\u015funa tahmin y\u00fcr\u00fctme, bu bizim endi\u015felenmemiz gereken bir mesele de\u011fil, sadece efendimize bildir..."}, {"bbox": ["496", "4900", "828", "5115"], "fr": "ET LA FILLE DU CHEF DE LA SECTE TIANCI QUI EST AVEC TOI.", "id": "...dan juga putri Pemimpin Sekte Tianci yang bersamamu.", "pt": "E A FILHA DO L\u00cdDER DO CULTO D\u00c1DIVA CELESTIAL QUE EST\u00c1 COM VOC\u00ca.", "text": "AND THE DAUGHTER OF THE HEAVEN\u0027S GIFT CULT LEADER WHO\u0027S WITH YOU.", "tr": "Ve seninle birlikte olan Tanr\u0131 Hediyesi Tarikat\u0131 Lideri\u0027nin k\u0131z\u0131..."}, {"bbox": ["827", "2308", "1020", "2439"], "fr": "AUTREMENT DIT, IL M\u0027A TRAHI POUR LE TR\u00c9SOR C\u00c9LESTE !", "id": "Artinya, dia mengkhianatiku demi Harta Karun Tianci!", "pt": "OU SEJA, ELE ME TRAIU PELO TESOURO D\u00c1DIVA CELESTIAL!", "text": "IN OTHER WORDS, HE BETRAYED ME FOR THE HEAVEN\u0027S GIFT TREASURY!", "tr": "Yani Tanr\u0131 Hediyesi Hazinesi i\u00e7in bana ihanet etti!"}, {"bbox": ["30", "2180", "170", "2276"], "fr": "IMPOSSIBLE, IL EST LE... DE MON MA\u00ceTRE.", "id": "Tidak mungkin, dia kan... milik Tuanku...", "pt": "N\u00c3O PODE SER, ELE \u00c9 DO MEU SENHOR...", "text": "IT CAN\u0027T BE, HE\u0027S MY LORD\u0027S...", "tr": "Olamaz, o efendimizin..."}, {"bbox": ["351", "4626", "706", "4864"], "fr": "CELA SIGNIFIE QUE M\u00caME S\u0027IL DOIT TE POURSUIVRE JUSQU\u0027AU BOUT DU MONDE, IL ATTRAPERA CE TRA\u00ceTRE QUE TU ES...", "id": "Artinya, bahkan jika dia harus mengejarmu sampai ke ujung dunia, dia akan menangkapmu, pengkhianat ini...", "pt": "SIGNIFICA QUE MESMO QUE ELE TENHA QUE PERSEGUI-LO AT\u00c9 OS CONFINS DA TERRA, ELE PEGAR\u00c1 VOC\u00ca, ESTE TRAIDOR...", "text": "IT MEANS THAT HE\u0027LL CHASE YOU TO THE ENDS OF THE EARTH TO CATCH YOU, THE BETRAYER...", "tr": "Bu, d\u00fcnyan\u0131n \u00f6b\u00fcr ucuna kadar kovalasa bile senin gibi bir haini yakalayaca\u011f\u0131 anlam\u0131na gelir..."}, {"bbox": ["604", "1662", "798", "1784"], "fr": "LE VIEUX TAN A VRAIMENT \u00c9T\u00c9 TU\u00c9 PAR LUI ?", "id": "Apakah Tan Tua benar-benar dibunuh olehnya?", "pt": "O VELHO TAN FOI REALMENTE MORTO POR ELE?", "text": "WAS OLD TAN REALLY KILLED BY HIM?", "tr": "\u0130htiyar Tan ger\u00e7ekten onun taraf\u0131ndan m\u0131 \u00f6ld\u00fcr\u00fcld\u00fc?"}, {"bbox": ["377", "2956", "783", "3224"], "fr": "ENSUITE, IL A MOBILIS\u00c9 TOUTES SES FORCES POUR VENIR ICI ME R\u00c9CLAMER DES GENS. LE PLUS IMPORTANT, C\u0027EST QUE L\u00dc WEIXIONG EST EXTR\u00caMEMENT \u00c9GOCENTRIQUE...", "id": "Lalu dia mengerahkan seluruh pasukannya datang ke tempatku meminta orang itu. Yang paling penting, L\u00fc Weixiong ini orang yang sangat egois...", "pt": "ENT\u00c3O ELE MOBILIZOU TODAS AS SUAS FOR\u00c7AS PARA VIR AQUI EXIGIR A PESSOA. O MAIS IMPORTANTE \u00c9 QUE LYU WEIXIONG \u00c9 EXTREMAMENTE EGOC\u00caNTRICO...", "text": "THEN HE MOBILIZED HIS ENTIRE FORCE TO COME HERE AND DEMAND YOUR RETURN. THE CRUCIAL THING IS, LV WEIXIONG IS EXTREMELY SELF-CENTERED...", "tr": "Sonra da t\u00fcm g\u00fcc\u00fcyle buraya adam istemeye geldi. En \u00f6nemlisi de L\u00fc Weixiong a\u015f\u0131r\u0131 derecede benmerkezci biridir..."}, {"bbox": ["565", "5607", "881", "5818"], "fr": "ET IL VEUT AUSSI ARRACHER LES SECRETS DU TR\u00c9SOR C\u00c9LESTE.", "id": "...dan juga untuk membongkar rahasia Harta Karun Tianci.", "pt": "E TAMB\u00c9M QUER ARRANCAR O SEGREDO DO TESOURO D\u00c1DIVA CELESTIAL.", "text": "AND EXTRACT THE SECRET OF THE HEAVEN\u0027S GIFT TREASURY.", "tr": "Bir de Tanr\u0131 Hediyesi Hazinesi\u0027nin s\u0131rr\u0131n\u0131 zorla \u00f6\u011frenmek istiyor."}, {"bbox": ["396", "3699", "802", "3978"], "fr": "TANT QUE C\u0027EST QUELQUE CHOSE QU\u0027IL A D\u00c9CID\u00c9, C\u0027EST UN FAIT QUE PERSONNE NE PEUT R\u00c9FUTER. SAIS-TU CE QUE CELA SIGNIFIE ?", "id": "Apapun yang sudah dia yakini, itulah kenyataannya, tidak ada yang boleh membantahnya. Kau tahu apa artinya ini?", "pt": "TUDO O QUE ELE DETERMINA \u00c9 FATO E NINGU\u00c9M PODE REFUTAR. VOC\u00ca SABE O QUE ISSO SIGNIFICA?", "text": "WHATEVER HE BELIEVES IS THE TRUTH, AND NO ONE CAN REFUTE HIM. DO YOU KNOW WHAT THIS MEANS?", "tr": "Onun do\u011fru kabul etti\u011fi her \u015fey ger\u00e7ektir ve kimsenin itiraz etmesine izin vermez, bunun ne anlama geldi\u011fini biliyor musun?"}, {"bbox": ["382", "1049", "769", "1285"], "fr": "\u00c0 CE MOMENT-L\u00c0, QUAND IL VOUS A VUS MARCHER ENSEMBLE, IL A D\u00db PENSER QUE LE PLAN AVAIT R\u00c9USSI. C\u0027EST POURQUOI IL A ORGANIS\u00c9 UNE RENCONTRE DANS LA CHAMBRE D\u0027AMIS CE SOIR-L\u00c0.", "id": "Saat itu, ketika dia melihat kalian berjalan bersama, dia akan mengira rencananya sudah berhasil. Jadi malam itu dia membuat janji bertemu di kamar tamu.", "pt": "NAQUELA HORA, QUANDO ELE VIU VOC\u00caS DOIS ANDANDO JUNTOS, ELE PENSOU QUE O PLANO TINHA SIDO BEM-SUCEDIDO. ENT\u00c3O, ELE MARCOU UM ENCONTRO NO QUARTO DE H\u00d3SPEDES NAQUELA NOITE.", "text": "WHEN HE SAW YOU TWO TOGETHER, HE WOULD HAVE ASSUMED THE PLAN WAS SUCCESSFUL. SO HE ARRANGED TO MEET IN THE GUEST ROOM THAT NIGHT.", "tr": "O zaman sizi birlikte y\u00fcr\u00fcrken g\u00f6rd\u00fc\u011f\u00fcnde, plan\u0131n ba\u015far\u0131l\u0131 oldu\u011funu sanm\u0131\u015f olmal\u0131. Bu y\u00fczden o gece misafir odas\u0131nda bulu\u015fmay\u0131 planlad\u0131."}, {"bbox": ["661", "814", "1001", "1046"], "fr": "LA PERSONNE QUI A \u00c9T\u00c9 TU\u00c9E DANS LE QUARTIER AUPARAVANT DEVAIT \u00caTRE QUELQU\u0027UN ENVOY\u00c9 PAR L\u00dc WEIXIONG POUR PRENDRE CONTACT OU SURVEILLER LES MOUVEMENTS DE CE GAMIN. EN TE VOYANT...", "id": "Orang yang terbunuh di Distrik sebelumnya seharusnya adalah orang yang dikirim L\u00fc Weixiong untuk melakukan kontak atau memantau pergerakan anak ini. Melihatmu...", "pt": "A PESSOA QUE FOI MORTA NO DISTRITO ANTES DEVERIA SER ALGU\u00c9M ENVIADO POR LYU WEIXIONG PARA FAZER CONTATO OU MONITORAR OS MOVIMENTOS DESSE GAROTO. AO VER VOC\u00ca...", "text": "THE PERSON KILLED IN THE FANG BEFORE SHOULD BE THE ONE LV WEIXIONG SENT TO LIAISE WITH OR MONITOR THIS KID. SEEING YOU...", "tr": "Daha \u00f6nce b\u00f6lgede \u00f6ld\u00fcr\u00fclen ki\u015fi, muhtemelen L\u00fc Weixiong\u0027un bu veledin hareketlerini izlemesi veya onunla ba\u011flant\u0131 kurmas\u0131 i\u00e7in g\u00f6nderdi\u011fi ki\u015fiydi. Seni g\u00f6r\u00fcnce..."}, {"bbox": ["27", "1556", "715", "1711"], "fr": "MAIS PARCE QU\u0027IL A \u00c9T\u00c9 ASSASSIN\u00c9, ET QUE PENDANT LA POURSUITE, YIN A D\u00c9TERMIN\u00c9 QUE C\u0027\u00c9TAIT L\u00dc SHISAN QUI AVAIT TU\u00c9 SON VIEUX PIAOZHEN.", "id": "Tapi karena dia dibunuh, dan di tengah pengejaran, karena kesalahpahaman, dipastikan bahwa L\u00fc Shisan telah membunuh Lao Piaozhen.", "pt": "MAS POR TER SIDO ASSASSINADO, E DURANTE A PERSEGUI\u00c7\u00c3O, POR UM INFELIZ ACASO, FOI CONCLU\u00cdDO QUE LYU SHISAN MATOU O VELHO PIAO ZHEN.", "text": "BUT BECAUSE HE WAS ASSASSINATED, AND DURING THE CHASE, YIN WRONGLY ASSUMED THAT LV SHISAN KILLED HIM, LAO PIAO...", "tr": "Ama hem bir suikasta u\u011frad\u0131\u011f\u0131 i\u00e7in, hem de takip s\u0131ras\u0131nda yanl\u0131\u015fl\u0131kla L\u00fc Shisan\u0027\u0131n \u0130htiyar Piao Zhen\u0027i \u00f6ld\u00fcrd\u00fc\u011f\u00fcn\u00fcn belirlenmesi \u00fczerine..."}, {"bbox": ["487", "1555", "1176", "1630"], "fr": "PENDANT LA POURSUITE, PAR UN CONCOURS DE CIRCONSTANCES, SON COMPLICE...", "id": "Selama pengejaran, karena serangkaian kesalahpahaman, membuat komplotannya...", "pt": "DURANTE A PERSEGUI\u00c7\u00c3O, POR UM INFELIZ ACASO, SEU C\u00daMPLICE...", "text": "DURING THE CHASE, A TWIST OF FATE LED HIS ACCOMPLICES...", "tr": "Takip s\u0131ras\u0131ndaki bir dizi talihsizlik sonucu su\u00e7 orta\u011f\u0131n\u0131n..."}, {"bbox": ["352", "1554", "830", "1685"], "fr": "PENDANT LA POURSUITE, PAR UN CONCOURS DE CIRCONSTANCES, SON COMPLICE...", "id": "Selama pengejaran, karena serangkaian kesalahpahaman, membuat komplotannya...", "pt": "DURANTE A PERSEGUI\u00c7\u00c3O, POR UM INFELIZ ACASO, SEU C\u00daMPLICE...", "text": "DURING THE CHASE, A TWIST OF FATE LED HIS ACCOMPLICES...", "tr": "Takip s\u0131ras\u0131ndaki bir dizi talihsizlik sonucu su\u00e7 orta\u011f\u0131n\u0131n..."}], "width": 1200}, {"height": 1918, "img_url": "snowmtl.ru/latest/lu-bu-s-life-simulator/97/64.webp", "translations": [{"bbox": ["175", "118", "1193", "763"], "fr": "CERTAINS LECTEURS SE DEMANDENT PEUT-\u00caTRE O\u00d9 EST PASS\u00c9 L\u0027ING\u00c9NIEUR M\u00c9CANICIEN DU FORT SHENJI ASSOMM\u00c9 DANS LE CHAPITRE PR\u00c9C\u00c9DENT. IL A \u00c9T\u00c9 SECOURU \u00c0 DISTANCE PAR LE GRAPPIN \u00c0 C\u00c2BLE VOLANT D\u0027UN COMPAGNON.", "id": "Beberapa pembaca mungkin penasaran ke mana perginya Ahli Mekanik Benteng Shenji yang pingsan di bab sebelumnya. Dia diselamatkan dari jauh oleh rekannya menggunakan Kail Tali Terbang. Kail Tali Terbang.", "pt": "ALGUNS LEITORES PODEM ESTAR CURIOSOS SOBRE ONDE FOI PARAR O MEC\u00c2NICO DO FORTE DA M\u00c1QUINA DIVINA QUE FOI NOCAUTEADO NO CAP\u00cdTULO ANTERIOR. ELE FOI RESGATADO REMOTAMENTE POR UM COMPANHEIRO USANDO UM GANCHO COM CORDA. GANCHO COM CORDA.", "text": "SOME READERS MIGHT BE CURIOUS ABOUT THE MECHANIST FROM DIVINE MACHINE FORT WHO WAS KNOCKED UNCONSCIOUS IN THE PREVIOUS CHAPTER. HE WAS RESCUED BY HIS COMPANIONS USING A GRAPPLING HOOK. GRAPPLING HOOK", "tr": "Baz\u0131 okuyucular \u00f6nceki b\u00f6l\u00fcmde bay\u0131lt\u0131lan \u0130lahi Makine Kalesi mekanikerine ne oldu\u011funu merak edebilir; yolda\u015f\u0131n\u0131n u\u00e7an kancas\u0131yla uzaktan kurtar\u0131ld\u0131."}, {"bbox": ["41", "1448", "1194", "1917"], "fr": "AFIN DE GARANTIR LA QUALIT\u00c9 DU DESSIN ET DE R\u00c9PONDRE AUX EXIGENCES DE LA PLATEFORME, CE MANHUA EST MIS \u00c0 JOUR CHAQUE SEMAINE (TOUS LES DIMANCHES). VEUILLEZ AJOUTER \u00c0 VOS FAVORIS, LIKER ET SOUTENIR AVEC DES TICKETS MENSUELS !", "id": "Untuk memastikan kualitas gambar dan memenuhi persyaratan platform, komik ini diperbarui mingguan (setiap Minggu). Mohon dukungannya dengan mem-bookmark, menyukai, dan memberikan tiket bulanan yang banyak!", "pt": "PARA GARANTIR A QUALIDADE DA ARTE E ATENDER AOS REQUISITOS DA PLATAFORMA, ESTE MANG\u00c1 \u00c9 ATUALIZADO SEMANALMENTE (TODOS OS DOMINGOS). POR FAVOR, ADICIONEM AOS FAVORITOS, CURTAM E APOIEM COM VOTOS MENSAIS!", "text": "...", "tr": "\u00c7izim kalitesini ve platform gereksinimlerini sa\u011flamak amac\u0131yla bu manga haftal\u0131k (her Pazar) olarak g\u00fcncellenmektedir. L\u00fctfen koleksiyonunuza ekleyin, be\u011fenin ve ayl\u0131k biletlerinizle bolca destek olun!"}, {"bbox": ["41", "1448", "1194", "1917"], "fr": "AFIN DE GARANTIR LA QUALIT\u00c9 DU DESSIN ET DE R\u00c9PONDRE AUX EXIGENCES DE LA PLATEFORME, CE MANHUA EST MIS \u00c0 JOUR CHAQUE SEMAINE (TOUS LES DIMANCHES). VEUILLEZ AJOUTER \u00c0 VOS FAVORIS, LIKER ET SOUTENIR AVEC DES TICKETS MENSUELS !", "id": "Untuk memastikan kualitas gambar dan memenuhi persyaratan platform, komik ini diperbarui mingguan (setiap Minggu). Mohon dukungannya dengan mem-bookmark, menyukai, dan memberikan tiket bulanan yang banyak!", "pt": "PARA GARANTIR A QUALIDADE DA ARTE E ATENDER AOS REQUISITOS DA PLATAFORMA, ESTE MANG\u00c1 \u00c9 ATUALIZADO SEMANALMENTE (TODOS OS DOMINGOS). POR FAVOR, ADICIONEM AOS FAVORITOS, CURTAM E APOIEM COM VOTOS MENSAIS!", "text": "...", "tr": "\u00c7izim kalitesini ve platform gereksinimlerini sa\u011flamak amac\u0131yla bu manga haftal\u0131k (her Pazar) olarak g\u00fcncellenmektedir. L\u00fctfen koleksiyonunuza ekleyin, be\u011fenin ve ayl\u0131k biletlerinizle bolca destek olun!"}], "width": 1200}]
Manhua