This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/magic-of-love/110/0.webp", "translations": [{"bbox": ["587", "646", "798", "732"], "fr": "TOME 3", "id": "Volume Tiga", "pt": "VOLUME 3", "text": "VOLUME THREE", "tr": "C\u0130LT \u00dc\u00c7"}, {"bbox": ["2", "845", "572", "1062"], "fr": "CHAPITRE 5 : D\u00c9PART", "id": "Bab Lima: Keberangkatan", "pt": "CAP\u00cdTULO 5: PARTIDA", "text": "CHAPTER FIVE DEPARTURE", "tr": "B\u00d6L\u00dcM BE\u015e: YOLA \u00c7IKI\u015e"}, {"bbox": ["576", "585", "745", "617"], "fr": "MAGIE DE L\u0027AMOUR", "id": "MAGICOFLOVE", "pt": "M\u00c1GICA DO AMOR", "text": "MAGIC OF LOVE", "tr": "A\u015eKIN B\u00dcY\u00dcS\u00dc"}, {"bbox": ["156", "0", "746", "51"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["197", "1161", "605", "1500"], "fr": "Manhua : Zhou Rui\nSc\u00e9nario : Meng Xiaohua, Zhou Rui\nColorisation/Post-production : Luo Xuanwen Tie Dingzi\nSupervision : QUEENIE\nResponsable \u00e9ditorial : Rougutou\nProduction : Studio Jiemo Jie BLACKRINGSTUDIC", "id": "KOMIK: ZHOU RUI\nSKENARIO: MENG XIAOHUA, ZHOU RUI\nPEWARNAAN/PASCAPRODUKSI: LUO XUANWEN, TIE DINGZI\nPENGAWAS: QUEENIE\nEDITOR: ROUGUTOU\nPRODUKSI: JIE MO JIE STUDIO BLACKRINGSTUDIC", "pt": "MANHUA: ZHOU RUI\nROTEIRISTA: MENG XIAOHUA, ZHOU RUI\nCOLORISTA/P\u00d3S-PRODU\u00c7\u00c3O: LUO XUANWEN TIE DINGZI\nSUPERVISORA: QUEENIE\nEDITORA: ROU GUTOU\nPRODU\u00c7\u00c3O: MO JIE STUDIO JIE BLACKRINGSTUDIC", "text": "...", "tr": "Manhua: Zhou Rui\nSenaryo: Meng Xiaohua, Zhou Rui\nRenklendirme/Post-Prod\u00fcksiyon: Luo Xuanwen Tie Dingzi\nS\u00fcperviz\u00f6r: QUEENIE\nEdit\u00f6r: Rou Gutou (Etli Kemik)\nYap\u0131m: Jie Mo Jie St\u00fcdyosu BLACKRINGSTUDIC"}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/magic-of-love/110/1.webp", "translations": [{"bbox": ["175", "255", "597", "312"], "fr": "TOUTE FORME DE REPRODUCTION DE CETTE \u0152UVRE EST INTERDITE.", "id": "DILARANG MEREPRODUKSI KARYA INI DALAM BENTUK APA PUN.", "pt": "\u00c9 PROIBIDA A REPRODU\u00c7\u00c3O DESTA OBRA EM QUALQUER FORMATO.", "text": "...", "tr": "BU ESER\u0130N HERHANG\u0130 B\u0130R \u015eEK\u0130LDE YEN\u0130DEN YAYIMLANMASI YASAKTIR."}, {"bbox": ["372", "256", "794", "313"], "fr": "TOUTE INFRACTION SERA POURSUIVIE.", "id": "Pelanggaran akan dikenakan sanksi hukum.", "pt": "AS RESPONSABILIDADES LEGAIS SER\u00c3O INVESTIGADAS.", "text": "...", "tr": "TESP\u0130T ED\u0130LMES\u0130 DURUMUNDA..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/magic-of-love/110/2.webp", "translations": [{"bbox": ["407", "65", "633", "324"], "fr": "Monseigneur, dehors, mangez bien \u00e0 heures fixes, et ne vous d\u00e9couvrez pas en dormant, ouin ouin ouin...", "id": "Tuan, di luar nanti Anda harus makan tepat waktu, jangan menendang selimut saat tidur, huhuhu.....", "pt": "MESTRE, QUANDO ESTIVER FORA, CERTIFIQUE-SE DE COMER NA HORA CERTA, N\u00c3O CHUTE O COBERTOR ENQUANTO DORME, BU\u00c1\u00c1\u00c1...", "text": "MASTER, YOU MUST EAT ON TIME WHEN YOU\u0027RE OUT THERE, AND DON\u0027T KICK OFF THE BLANKETS WHEN YOU SLEEP, WAHHH...", "tr": "Lordum, d\u0131\u015far\u0131dayken mutlaka zaman\u0131nda yemek ye, uyurken de \u00fczerini a\u00e7ma, [SFX] huhu..."}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/magic-of-love/110/3.webp", "translations": [{"bbox": ["425", "1612", "680", "1875"], "fr": "Je ne suis plus un enfant, Lexi. Tu as enfin r\u00e9ussi \u00e0 int\u00e9grer l\u0027acad\u00e9mie, profites-en pour savourer la vie \u00e9tudiante.", "id": "Aku bukan anak kecil lagi, Lacey. Kau sudah susah payah berhasil masuk sekolah, pas sekali kau bisa gunakan waktu ini untuk menikmati kehidupan akademi.", "pt": "EU N\u00c3O SOU MAIS CRIAN\u00c7A, LEXI. VOC\u00ca FINALMENTE CONSEGUIU ENTRAR NA ACADEMIA, ENT\u00c3O APROVEITE ESTE TEMPO PARA CURTIR A VIDA ACAD\u00caMICA.", "text": "I\u0027M NOT A CHILD ANYMORE, LACEY. YOU FINALLY MANAGED TO ENROLL, SO YOU SHOULD TAKE THIS OPPORTUNITY TO ENJOY SCHOOL LIFE.", "tr": "Ben art\u0131k \u00e7ocuk de\u011filim, Laixi. Sonunda akademiye girmeyi ba\u015fard\u0131n, bu zaman\u0131 okul hayat\u0131n\u0131n tad\u0131n\u0131 \u00e7\u0131karmak i\u00e7in kullanabilirsin."}, {"bbox": ["308", "422", "521", "756"], "fr": "Pourquoi ne puis-je pas vous accompagner, Monseigneur ?", "id": "Kenapa aku tidak bisa ikut dengan Tuan?", "pt": "POR QUE EU N\u00c3O POSSO IR COM VOC\u00ca, MESTRE?", "text": "WHY CAN\u0027T I GO WITH YOU, MASTER?", "tr": "Neden sizinle birlikte gidemiyorum, Lordum?"}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/magic-of-love/110/4.webp", "translations": [{"bbox": ["306", "395", "538", "711"], "fr": "Petite succube, reviens vite, hein ! Ma poitrine n\u0027attend que toi !!", "id": "Succubus kecil, kau harus cepat kembali ya, dadaku ini hanya milikmu seorang lho!!", "pt": "PEQUENA S\u00daCUBO, VOLTE LOGO, HEIN? MEUS SEIOS PERTENCEM APENAS A VOC\u00ca!!", "text": "LITTLE SUCCUBUS, YOU BETTER COME BACK SOON! MY CHEST BELONGS ONLY TO YOU!!", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck succubus, \u00e7abuk d\u00f6nmelisin! G\u00f6\u011f\u00fcslerim sadece sana ait, tamam m\u0131!!"}, {"bbox": ["111", "1625", "246", "1831"], "fr": "[SFX] OUIN OUIN !", "id": "[SFX] Huhu!", "pt": "[SFX] BU\u00c1\u00c1!", "text": "[SFX]Sob", "tr": "[SFX] HUHU!"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/magic-of-love/110/5.webp", "translations": [{"bbox": ["421", "333", "626", "639"], "fr": "Cette aura... C\u0027est lui !! Il est l\u00e0 !", "id": "Aura ini... orang itu datang!!", "pt": "ESSA AURA... AQUELE CARA CHEGOU!!", "text": "THIS AURA... THAT GUY IS HERE!!", "tr": "Bu aura... O herif geldi!!"}], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/magic-of-love/110/6.webp", "translations": [{"bbox": ["101", "412", "340", "692"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9, j\u0027ai mis un peu de temps \u00e0 faire mes valises. Apr\u00e8s tout, je ne pouvais me r\u00e9soudre \u00e0 abandonner aucun de mes tr\u00e9sors,", "id": "Maaf, membereskan barang bawaan butuh waktu, lagipula setiap barang berhargaku tidak tega kutinggalkan,", "pt": "DESCULPE, DEMOREI UM POUCO PARA ARRUMAR AS MALAS. AFINAL, N\u00c3O QUERIA DEIXAR NENHUM DOS MEUS TESOUROS PARA TR\u00c1S.", "text": "SORRY, I TOOK A WHILE PACKING. I JUST COULDN\u0027T BEAR TO LEAVE ANY OF MY BABIES BEHIND.", "tr": "\u00dczg\u00fcn\u00fcm, e\u015fyalar\u0131m\u0131 toplamak biraz zaman ald\u0131. Sonu\u00e7ta, hi\u00e7bir k\u0131ymetlimi geride b\u0131rakmaya g\u00f6nl\u00fcm elvermedi,"}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/magic-of-love/110/7.webp", "translations": [{"bbox": ["301", "500", "519", "756"], "fr": "HMM, SI SEULEMENT J\u0027AVAIS PU EMPORTER MA HALLEBARDE FANGTIAN ET MON CANON \u00c0 PARTICULES MAGIQUES...", "id": "Hmph, kalau saja aku bisa membawa tombak Fangtian Huaji dan meriam partikel sihir raksasa, itu akan bagus.", "pt": "HMM, SE EU PUDESSE TRAZER A ALABARDA CELESTIAL E O CANH\u00c3O GIGANTE DE PART\u00cdCULAS M\u00c1GICAS, SERIA \u00d3TIMO.", "text": "IF ONLY I COULD BRING MY SKY PIERCER HALBERD AND MAGIC PARTICLE CANNON...", "tr": "Hmph, Fang Tian Hua Ji\u0027mi ve sihirli par\u00e7ac\u0131k topumu da getirebilseydim harika olurdu."}, {"bbox": ["541", "1544", "744", "1829"], "fr": "TU AURAIS EU LA PLACE DE LES METTRE O\u00d9, \u00c7A !?", "id": "Apa kau masih punya tempat untuk barang itu!?", "pt": "VOC\u00ca AINDA TEM ONDE GUARDAR ESSAS COISAS!?", "text": "WHERE WOULD YOU EVEN PUT THOSE?!", "tr": "O kadar \u015feyi s\u0131\u011fd\u0131racak yerin var m\u0131yd\u0131 ki!?"}], "width": 900}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/magic-of-love/110/8.webp", "translations": [{"bbox": ["119", "389", "326", "645"], "fr": "Trimballer autant de bagages encombrants... Les mortels resteront toujours des mortels,", "id": "Membawa barang bawaan merepotkan sebanyak ini, manusia biasa memang manusia biasa,", "pt": "TRAZENDO TANTA BAGAGEM IN\u00daTIL... MORTAIS S\u00c3O MESMO MORTAIS.", "text": "CARRYING SO MUCH BAGGAGE... MORTALS TRULY ARE MORTALS...", "tr": "Bu kadar \u00e7ok gereksiz e\u015fya getirmi\u015f, \u00f6l\u00fcml\u00fcler ger\u00e7ekten de \u00f6l\u00fcml\u00fc i\u015fte,"}, {"bbox": ["110", "1696", "297", "1922"], "fr": "Quelle piti\u00e9 !", "id": "Sungguh menyedihkan!", "pt": "QUE PAT\u00c9TICO!", "text": "SO PITIFUL!", "tr": "Ne kadar da ac\u0131nas\u0131!"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/magic-of-love/110/9.webp", "translations": [{"bbox": ["321", "345", "552", "598"], "fr": "Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce que la culotte de la \u00ab Princesse \u00bb soit \u00e0 motifs de fraises. \u00c7a ne correspond pas vraiment \u00e0 votre prestance.", "id": "Tidak kusangka celana dalam \u0027Tuan Putri\u0027 ternyata bermotif stroberi, sungguh tidak cocok dengan auramu ya.", "pt": "QUEM DIRIA QUE A CALCINHA DA \u0027PRINCESA\u0027 TEM ESTAMPA DE MORANGO. N\u00c3O COMBINA MUITO COM A SUA AURA, HEIN?", "text": "I DIDN\u0027T EXPECT \"PRINCESS\u0027S\" PANTIES TO HAVE A STRAWBERRY PATTERN. IT DOESN\u0027T REALLY SUIT YOUR TEMPERAMENT.", "tr": "Prenses\u0027in k\u00fclodunun \u00e7ilek desenli olaca\u011f\u0131n\u0131 hi\u00e7 d\u00fc\u015f\u00fcnmemi\u015ftim, bu senin havanla pek uyu\u015fmuyor do\u011frusu."}, {"bbox": ["376", "1316", "535", "1577"], "fr": "INTERDIT DE REGARDER SOUS LA JUPE DE CETTE PRINCESSE !", "id": "Jangan mengintip rok Tuan Putri ini!", "pt": "N\u00c3O OUSE ESPIAR POR BAIXO DA SAIA DESTA PRINCESA!", "text": "DON\u0027T PEEK UNDER THIS PRINCESS\u0027S SKIRT!", "tr": "Bu prensesin ete\u011finin alt\u0131na bakmaya c\u00fcret etme!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/magic-of-love/110/10.webp", "translations": [{"bbox": ["77", "340", "293", "594"], "fr": "M\u00eame si le conseil des \u00e9l\u00e8ves rembourse une partie des frais pour cette mission, tu n\u0027emportes vraiment rien ?", "id": "Meskipun OSIS bisa mengganti sebagian biaya untuk operasi kali ini, tapi apa kau benar-benar tidak membawa apa-apa?", "pt": "EMBORA O CONSELHO ESTUDANTIL V\u00c1 REEMBOLSAR ALGUMAS DESPESAS DESTA MISS\u00c3O, VOC\u00ca REALMENTE N\u00c3O VAI LEVAR NADA?", "text": "ALTHOUGH THE STUDENT COUNCIL CAN REIMBURSE SOME EXPENSES FOR THIS TRIP, ARE YOU REALLY NOT BRINGING ANYTHING?", "tr": "Bu g\u00f6rev i\u00e7in \u00f6\u011frenci konseyi baz\u0131 masraflar\u0131 kar\u015f\u0131layacak olsa da, ger\u00e7ekten hi\u00e7bir \u015fey getirmiyor musun?"}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/magic-of-love/110/11.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/magic-of-love/110/12.webp", "translations": [{"bbox": ["113", "80", "336", "323"], "fr": "Avec de l\u0027argent, on peut tout acheter, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Selama ada uang, apapun bisa dibeli, kan?", "pt": "COM DINHEIRO, PODE-SE COMPRAR QUALQUER COISA, N\u00c3O \u00c9?", "text": "AS LONG AS I HAVE MONEY, I CAN BUY ANYTHING, RIGHT?", "tr": "Paran oldu\u011fu s\u00fcrece her \u015feyi sat\u0131n alabilirsin, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["496", "945", "709", "1206"], "fr": "Mais tu n\u0027as pas l\u0027air d\u0027avoir d\u0027argent sur toi non plus ?", "id": "Tapi sepertinya kau juga tidak membawa uang?", "pt": "MAS PARECE QUE VOC\u00ca TAMB\u00c9M N\u00c3O EST\u00c1 CARREGANDO DINHEIRO?", "text": "BUT YOU DON\u0027T SEEM TO HAVE ANY MONEY ON YOU?", "tr": "Ama g\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re \u00fczerinde hi\u00e7 para da yok?"}, {"bbox": ["486", "1357", "895", "1446"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/magic-of-love/110/13.webp", "translations": [{"bbox": ["192", "107", "370", "302"], "fr": "REGARDE BIEN !", "id": "Lihat baik-baik!", "pt": "OLHE BEM!", "text": "WATCH CLOSELY!", "tr": "\u0130yi izle!"}], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/magic-of-love/110/14.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/magic-of-love/110/15.webp", "translations": [{"bbox": ["138", "1206", "391", "1500"], "fr": "FAIS ATTENTION O\u00d9 TU LANCES TES SORTS !!", "id": "Saat merapal sihir, lihat-lihat dong!!", "pt": "OLHA POR ONDE ANDA QUANDO ESTIVER CONJURANDO MAGIA!!", "text": "PAY ATTENTION WHEN I\u0027M CASTING!!", "tr": "B\u00fcy\u00fc yaparken biraz dikkat etsene!!"}, {"bbox": ["368", "2581", "579", "2819"], "fr": "Mais, c\u0027est toi qui t\u0027es moqu\u00e9 de moi...", "id": "Yah, siapa suruh kau mengomentariku.....", "pt": "MAS... QUEM MANDOU VOC\u00ca TIRAR SARRO DE MIM...", "text": "WELL, WHO TOLD YOU TO COMPLAIN...", "tr": "Ama ne yapay\u0131m, sen de benimle dalga ge\u00e7tin..."}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/magic-of-love/110/16.webp", "translations": [{"bbox": ["124", "441", "350", "697"], "fr": "Du Fer Stellaire ? Ce truc vaut une fortune, en effet. La magie des \u00e9toiles... Quel talent aga\u00e7ant.", "id": "Besi Bintang Jatuh? Benda ini memang sangat berharga. Sihir Bintang... benar-benar bakat yang menyebalkan.", "pt": "FERRO ESTELAR? ESSA COISA REALMENTE VALE MUITO DINHEIRO. MAGIA ESTELAR... QUE TALENTO IRRITANTE.", "text": "STAR METEORITE IRON? THIS STUFF IS WORTH QUITE A BIT. STAR MAGIC... TRULY AN ANNOYING TALENT.", "tr": "Meteorik Demir mi? Bu \u015fey ger\u00e7ekten de \u00e7ok para ediyor. Y\u0131ld\u0131z B\u00fcy\u00fcs\u00fc... Ger\u00e7ekten sinir bozucu bir yetenek."}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/magic-of-love/110/17.webp", "translations": [{"bbox": ["606", "799", "829", "1056"], "fr": "Depuis hier, nous ne l\u0027avons pas crois\u00e9e. Je ne sais pas ce qui se passe.", "id": "Sejak kemarin, kita belum bertemu dengannya, tidak tahu juga bagaimana keadaannya.", "pt": "DESDE ONTEM N\u00c3O A ENCONTRAMOS. N\u00c3O SABEMOS O QUE ACONTECEU.", "text": "WE HAVEN\u0027T SEEN HER SINCE YESTERDAY. I WONDER WHAT\u0027S GOING ON?", "tr": "D\u00fcnden beri onunla kar\u015f\u0131la\u015fmad\u0131k, ne durumda oldu\u011funu da bilmiyoruz."}, {"bbox": ["77", "386", "294", "638"], "fr": "Au fait, et Alice ? Elle... ne vient pas me dire au revoir ?", "id": "Oh ya, Alice mana? Dia... tidak datang mengantarku?", "pt": "AH, E A ALICE? ELA... N\u00c3O VEM SE DESPEDIR DE MIM?", "text": "BY THE WAY, WHERE\u0027S ALICE? ISN\u0027T SHE... COMING TO SEE ME OFF?", "tr": "Do\u011fru ya, Alice nerede? O... beni u\u011furlamaya gelmeyecek mi?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/magic-of-love/110/18.webp", "translations": [{"bbox": ["191", "295", "416", "559"], "fr": "HEH, PEUT-\u00caTRE QU\u0027ELLE N\u0027OSE PAS TE VOIR UNE DERNI\u00c8RE FOIS ?", "id": "Hmph, mungkin dia tidak berani melihatmu untuk terakhir kalinya?", "pt": "HMM, TALVEZ ELA N\u00c3O TENHA CORAGEM DE TE VER UMA \u00daLTIMA VEZ?", "text": "PERHAPS SHE DOESN\u0027T DARE TO SEE YOU FOR THE LAST TIME?", "tr": "Hmph, belki de seni son bir kez g\u00f6rmeye cesareti yoktur?"}, {"bbox": ["318", "1190", "520", "1413"], "fr": "NE PARLE PAS COMME SI J\u0027ALLAIS MOURIR !", "id": "Jangan bicara seolah-olah aku akan mati dong!", "pt": "N\u00c3O FALE COMO SE EU ESTIVESSE PRESTES A MORRER!", "text": "DON\u0027T TALK AS IF I\u0027M ABOUT TO DIE!", "tr": "Sanki \u00f6lmek \u00fczereymi\u015fim gibi konu\u015fma!"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/magic-of-love/110/19.webp", "translations": [{"bbox": ["582", "350", "809", "611"], "fr": "Je ne voudrais pas g\u00e2cher l\u0027ambiance, mais si nous ne partons pas maintenant, cela risque de retarder la mission.", "id": "Meskipun aku tidak bermaksud merusak kesenanganmu, tapi kalau kita tidak segera pergi, aku khawatir akan mempengaruhi progres misi lho.", "pt": "N\u00c3O QUERO ESTRAGAR SEU Astral, MAS SE N\u00c3O FORMOS LOGO, PODE AFETAR O PROGRESSO DA MISS\u00c3O, VIU?", "text": "ALTHOUGH I DON\u0027T WANT TO DAMPEN YOUR SPIRITS, IF WE DON\u0027T LEAVE NOW, IT MIGHT AFFECT THE MISSION.", "tr": "Keyfini ka\u00e7\u0131rmak istemem ama, e\u011fer \u015fimdi gitmezsek korkar\u0131m g\u00f6rev ilerlemesini etkileyecek."}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/magic-of-love/110/20.webp", "translations": [{"bbox": ["241", "494", "469", "754"], "fr": "Partons. Si Alice ne vient pas, elle a s\u00fbrement ses raisons. Pour l\u0027instant, la mission prime.", "id": "Ayo kita pergi. Alice tidak datang, pasti ada alasannya sendiri. Saat ini, misi lebih penting.", "pt": "VAMOS. SE ALICE N\u00c3O VEIO, DEVE TER SEUS MOTIVOS. AGORA, A MISS\u00c3O \u00c9 PRIORIDADE.", "text": "LET\u0027S GO. ALICE MUST HAVE HER REASONS FOR NOT COMING. RIGHT NOW, THE MISSION IS MORE IMPORTANT.", "tr": "Hadi gidelim. Alice gelmiyorsa, kesinlikle kendi sebepleri vard\u0131r. \u015eimdilik g\u00f6rev daha \u00f6nemli."}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/magic-of-love/110/21.webp", "translations": [{"bbox": ["358", "536", "597", "814"], "fr": "Dis-moi, pourquoi tu penses qu\u0027Alice n\u0027est pas venue dire au revoir \u00e0 Bel ?", "id": "Hei, hei, menurutmu kenapa Alice tidak datang mengantar Belmont?", "pt": "EI, EI, POR QUE VOC\u00ca ACHA QUE A ALICE N\u00c3O VEIO SE DESPEDIR DO BEL?", "text": "HEY, WHY DO YOU THINK ALICE DIDN\u0027T COME TO SEE BELL OFF?", "tr": "Hey, sence Alice neden Belmont\u0027u u\u011furlamaya gelmedi?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/magic-of-love/110/22.webp", "translations": [{"bbox": ["114", "376", "342", "641"], "fr": "Peut-\u00eatre... parce qu\u0027elle n\u0027a tout simplement pas besoin de lui dire au revoir.", "id": "Mungkin... karena dia memang tidak perlu mengantar.", "pt": "TALVEZ... PORQUE ELA SIMPLESMENTE N\u00c3O PRECISE SE DESPEDIR.", "text": "MAYBE... IT\u0027S BECAUSE SHE SIMPLY DOESN\u0027T NEED TO?", "tr": "Belki de... \u00e7\u00fcnk\u00fc onu u\u011furlamas\u0131na hi\u00e7 gerek yok."}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/magic-of-love/110/23.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/magic-of-love/110/24.webp", "translations": [{"bbox": ["125", "1253", "376", "1517"], "fr": "Le premier Sceleur devrait se trouver dans cette ville. Cependant, cette carte ne montre qu\u0027une silhouette, sans plus d\u0027informations.", "id": "Penyegel pertama seharusnya ada di kota ini. Tapi, kartu ini hanya ada siluetnya, tidak ada informasi lebih lanjut.", "pt": "O PRIMEIRO SELADOR DEVE ESTAR NESTA CIDADE. NO ENTANTO, ESTE CARD TEM APENAS UMA SILHUETA, SEM MAIS INFORMA\u00c7\u00d5ES.", "text": "THE FIRST SEALED HELS\u0027 DAGGER SHOULD BE IN THIS TOWN, BUT THIS CARD ONLY HAS AN OUTLINE, NO OTHER INFORMATION.", "tr": "\u0130lk m\u00fch\u00fcrleyici bu kasabada olmal\u0131. Ancak bu kartta sadece bir siluet var, ba\u015fka da fazla bilgi yok."}, {"bbox": ["582", "2598", "817", "2879"], "fr": "Dans ce cas, o\u00f9 devrions-nous la chercher ?", "id": "Kalau begitu, kita harus mencarinya di mana?", "pt": "SENDO ASSIM, ONDE DEVER\u00cdAMOS PROCUR\u00c1-LA?", "text": "IF THAT\u0027S THE CASE, WHERE SHOULD WE LOOK FOR HER?", "tr": "E\u011fer \u00f6yleyse, onu nerede aramal\u0131y\u0131z?"}, {"bbox": ["0", "69", "349", "245"], "fr": "VILLE DE PINKE", "id": "Kota Pink", "pt": "CIDADE DE PINK", "text": "PINK TOWN", "tr": "Pink Kasabas\u0131"}], "width": 900}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/magic-of-love/110/25.webp", "translations": [{"bbox": ["59", "264", "344", "561"], "fr": "Apparemment, vous manquez d\u0027exp\u00e9rience du monde. Quand je chassais les rebelles hommes-b\u00eates, l\u0027information \u00e9tait cruciale. Et l\u0027endroit le plus riche en informations, c\u0027est naturellement...", "id": "Sepertinya, kalian tidak punya banyak pengalaman sosial ya. Saat aku memburu pemberontak ras buas, yang terpenting adalah informasi. Kalau bicara tempat dengan informasi terbanyak, tentu saja.....", "pt": "PARECE QUE VOC\u00caS N\u00c3O T\u00caM MUITA EXPERI\u00caNCIA DE VIDA. QUANDO EU CA\u00c7AVA REBELDES DA TRIBO DAS FERAS, O MAIS IMPORTANTE ERA INFORMA\u00c7\u00c3O. E O LUGAR COM MAIS INFORMA\u00c7\u00d5ES, NATURALMENTE, \u00c9...", "text": "IT SEEMS YOU LACK REAL-WORLD EXPERIENCE. WHEN I HUNT BEAST REBELS, THE MOST IMPORTANT THING IS INFORMATION. AND THE PLACE WITH THE MOST INFORMATION IS...", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re pek hayat tecr\u00fcbeniz yok. Ben canavar \u0131rk\u0131ndan isyanc\u0131lar\u0131 avlarken en \u00f6nemli \u015fey bilgidir. Bilginin en bol oldu\u011fu yere gelince, o da do\u011fal olarak....."}, {"bbox": ["343", "1822", "527", "2034"], "fr": "LA TAVERNE COAC, BIEN S\u00dbR !", "id": "Tentu saja Bar COAC!", "pt": "TAVERNA COAC!", "text": "THE COAC TAVERN!", "tr": "Meyhane tabii ki!"}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/magic-of-love/110/26.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/magic-of-love/110/27.webp", "translations": [{"bbox": ["242", "483", "474", "762"], "fr": "Obtenir des informations de ces individus ne s\u0027annonce pas facile.", "id": "Sepertinya mendapatkan informasi dari mulut orang-orang ini bukanlah hal yang mudah.", "pt": "CONSEGUIR INFORMA\u00c7\u00d5ES DA BOCA DESSA GENTE N\u00c3O PARECE SER UMA TAREFA F\u00c1CIL.", "text": "GETTING INFORMATION OUT OF THESE PEOPLE DOESN\u0027T SEEM EASY.", "tr": "Bu adamlar\u0131n a\u011fz\u0131ndan bilgi almak pek de kolay bir i\u015f gibi g\u00f6r\u00fcnm\u00fcyor."}, {"bbox": ["430", "1467", "609", "1680"], "fr": "LAISSEZ-MOI FAIRE !", "id": "Serahkan padaku!", "pt": "DEIXA COMIGO!", "text": "LEAVE IT TO ME!", "tr": "Bana b\u0131rak\u0131n!"}, {"bbox": ["470", "1775", "900", "1874"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/magic-of-love/110/28.webp", "translations": [{"bbox": ["197", "215", "417", "458"], "fr": "Monsieur, auriez-vous vu une jeune fille avec cette silhouette ?", "id": "Paman, apa Anda pernah melihat gadis dengan siluet seperti ini?", "pt": "SENHOR, POR ACASO VOC\u00ca VIU UMA GAROTA COM UMA SILHUETA COMO ESTA?", "text": "EXCUSE ME, SIR, HAVE YOU SEEN A GIRL WITH THIS SILHOUETTE?", "tr": "Amca, bu sil\u00fcette bir k\u0131z g\u00f6rd\u00fcn\u00fcz m\u00fc acaba?"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/magic-of-love/110/29.webp", "translations": [{"bbox": ["371", "613", "597", "862"], "fr": "Ma m\u00e9moire n\u0027est pas terrible, mais si tu passes la nuit avec moi, je pourrais peut-\u00eatre me souvenir de quelque chose.", "id": "Ingatanku tidak terlalu bagus, tapi kalau kau mau menemaniku bermain semalaman, mungkin aku bisa mengingat sesuatu.", "pt": "MINHA MEM\u00d3RIA N\u00c3O \u00c9 MUITO BOA, MAS SE VOC\u00ca ME FIZER COMPANHIA POR UMA NOITE, TALVEZ EU CONSIGA ME LEMBRAR DE ALGO.", "text": "MY MEMORY ISN\u0027T VERY GOOD, BUT IF YOU SPEND A NIGHT WITH ME, MAYBE I CAN REMEMBER SOMETHING.", "tr": "Haf\u0131zam pek iyi de\u011fil, ama e\u011fer bir gece benimle e\u011flenirsen, belki bir \u015feyler hat\u0131rlayabilirim."}], "width": 900}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/magic-of-love/110/30.webp", "translations": [{"bbox": ["136", "376", "342", "622"], "fr": "Je peux t\u0027aider \u00e0 te souvenir d\u0027une autre mani\u00e8re, tu sais.", "id": "Aku bisa menggunakan cara lain untuk membantumu mengingat, lho.", "pt": "EU POSSO TE AJUDAR A LEMBRAR DE OUTRA FORMA, QUE TAL?", "text": "I CAN USE ANOTHER WAY TO HELP YOU REMEMBER.", "tr": "Sana hat\u0131rlaman i\u00e7in ba\u015fka bir y\u00f6ntemle yard\u0131mc\u0131 olabilirim, biliyor musun~"}, {"bbox": ["19", "2936", "214", "3233"], "fr": "Alors, \u00e7a te revient maintenant ?", "id": "Apa kau sudah ingat sekarang?", "pt": "ISSO AJUDOU A REFResCAR SUA MEM\u00d3RIA?", "text": "DOES THIS HELP YOU REMEMBER?", "tr": "Bu \u015fekilde bir \u015feyler hat\u0131rlad\u0131n m\u0131?"}, {"bbox": ["538", "483", "753", "704"], "fr": "Vraiment ? Alors je vais essayer...", "id": "Benarkah? Kalau begitu aku mau coba.", "pt": "S\u00c9RIO? ENT\u00c3O EU QUERO TENTAR.", "text": "REALLY? THEN I HAVE TO TRY.", "tr": "Ger\u00e7ekten mi? O zaman denemem la-"}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/magic-of-love/110/31.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/magic-of-love/110/32.webp", "translations": [{"bbox": ["253", "101", "473", "329"], "fr": "C\u0027est toujours comme \u00e7a que tu obtiens des informations ?", "id": "Apa kau selalu menanyakan informasi seperti ini?", "pt": "\u00c9 SEMPRE ASSIM QUE VOC\u00ca CONSEGUE INFORMA\u00c7\u00d5ES?", "text": "IS THIS HOW YOU ALWAYS ASK FOR INFORMATION?", "tr": "Bilgiyi hep bu \u015fekilde mi toplars\u0131n?"}, {"bbox": ["639", "1333", "838", "1536"], "fr": "Exactement. \u00c7a marche \u00e0 tous les coups.", "id": "Benar, selalu berhasil.", "pt": "EXATO. FUNCIONA TODAS \u00c0S VEZES.", "text": "THAT\u0027S RIGHT, IT WORKS EVERY TIME.", "tr": "Aynen \u00f6yle, her zaman i\u015fe yarar."}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/magic-of-love/110/33.webp", "translations": [{"bbox": ["229", "616", "528", "997"], "fr": "Oser toucher \u00e0 quelqu\u0027un du gang Yalong ! Vous cherchez la mort !", "id": "Berani menyentuh orang Geng Yalong kami, sepertinya kalian sudah bosan hidup!", "pt": "COMO OUSAM TOCAR EM ALGU\u00c9M DA NOSSA GANGUE YALONG! VOC\u00caS DEVEM ESTAR CANSADOS DE VIVER!", "text": "YOU DARE TO TOUCH OUR YALONG GANG, I THINK YOU\u0027RE TIRED OF LIVING!", "tr": "Yalong \u00c7etemizin adamlar\u0131na dokunmaya c\u00fcret edersiniz ha! Bence siz ya\u015famaktan b\u0131km\u0131\u015fs\u0131n\u0131z!"}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/magic-of-love/110/34.webp", "translations": [{"bbox": ["362", "650", "497", "869"], "fr": "Tu veux mourir ? Je vais t\u0027exaucer !", "id": "Mau mati, akan kupenuhi keinginanmu!", "pt": "QUER MORRER? EU REALIZO SEU DESEJO!", "text": "YOU WANT TO DIE? I\u0027LL GRANT YOUR WISH!", "tr": "\u00d6lmek mi istiyorsun? Dile\u011fini ger\u00e7ekle\u015ftireyim!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/magic-of-love/110/35.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/magic-of-love/110/36.webp", "translations": [{"bbox": ["656", "1448", "843", "1665"], "fr": "Nous ne voulons pas de probl\u00e8mes, nous cherchons juste quelques informations.", "id": "Kami tidak ingin mencari masalah, hanya ingin menanyakan beberapa informasi saja.", "pt": "N\u00c3O QUEREMOS CAUSAR PROBLEMAS, S\u00d3 QUEREMOS ALGUMAS INFORMA\u00c7\u00d5ES.", "text": "WE DON\u0027T WANT TO CAUSE TROUBLE, WE JUST WANT TO ASK FOR SOME INFORMATION.", "tr": "Sorun \u00e7\u0131karmak istemiyoruz, sadece biraz bilgi almak istiyoruz, o kadar."}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/magic-of-love/110/37.webp", "translations": [{"bbox": ["439", "1495", "667", "1755"], "fr": "Si vous vous l\u00e2chez compl\u00e8tement, j\u0027ai peur que les choses d\u00e9g\u00e9n\u00e8rent.", "id": "Kalau kalian sampai turun tangan, situasinya bisa jadi tidak terkendali.", "pt": "SE VOC\u00caS PARTIREM PARA A BRIGA, AS COISAS PODEM SAIR DO CONTROLE.", "text": "IF YOU WERE TO LET LOOSE, THINGS MIGHT GET OUT OF HAND.", "tr": "E\u011fer kendinizi tutmazsan\u0131z, korkar\u0131m i\u015fler \u00e7\u0131\u011f\u0131r\u0131ndan \u00e7\u0131kar."}, {"bbox": ["316", "314", "541", "590"], "fr": "Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce que tu me sauves. C\u0027est la premi\u00e8re fois que quelqu\u0027un me sauve~", "id": "Tidak kusangka kau akan menolongku, ini pertama kalinya aku ditolong orang lain~", "pt": "N\u00c3O ESPERAVA QUE VOC\u00ca FOSSE ME SALVAR. \u00c9 A PRIMEIRA VEZ QUE ALGU\u00c9M ME SALVA~", "text": "I DIDN\u0027T EXPECT YOU TO SAVE ME, IT\u0027S THE FIRST TIME I\u0027VE BEEN SAVED~", "tr": "Beni kurtaraca\u011f\u0131n\u0131 hi\u00e7 d\u00fc\u015f\u00fcnmemi\u015ftim. Bir ba\u015fkas\u0131 taraf\u0131ndan kurtar\u0131lmak, bu bir ilk~"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/magic-of-love/110/38.webp", "translations": [{"bbox": ["236", "367", "478", "676"], "fr": "Satan\u00e9s gamins ! Je vais faire de vous des amuse-gueules !", "id": "Bocah sialan! Akan kujadikan kalian camilan minum!", "pt": "MALDITOS PIRRALHOS! VOU TRANSFORMAR VOC\u00caS EM PETISCOS!", "text": "DAMN BRATS! I\u0027LL TURN YOU INTO APPETIZERS!", "tr": "Lanet veletler! Sizi meze yapaca\u011f\u0131m!"}], "width": 900}, {"height": 4050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/magic-of-love/110/39.webp", "translations": [{"bbox": ["570", "492", "748", "709"], "fr": "ROI D\u00c9MON", "id": "Raja Iblis", "pt": "REI DEM\u00d4NIO", "text": "DEMON KING", "tr": "\u0130BL\u0130S KRAL"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/magic-of-love/110/40.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/magic-of-love/110/41.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/magic-of-love/110/42.webp", "translations": [{"bbox": ["582", "1085", "821", "1346"], "fr": "Pour le d\u00eener de ce soir, l\u00e9zard grill\u00e9 au charbon de bois, \u00e7a ira.", "id": "Makan malam hari ini, kita makan kadal panggang saja.", "pt": "PARA O JANTAR DE HOJE, LAGARTO GRELHADO NO CARV\u00c3O PARECE BOM.", "text": "FOR TONIGHT\u0027S DINNER, LET\u0027S HAVE CHARCOAL-GRILLED LIZARD.", "tr": "Bu ak\u015famki yemek i\u00e7in, k\u00f6m\u00fcrde \u0131zgara kertenkele yiyelim."}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/magic-of-love/110/43.webp", "translations": [{"bbox": ["333", "41", "770", "178"], "fr": "\u00c0 SUIVRE...", "id": "Bersambung.", "pt": "CONTINUA...", "text": "TO BE CONTINUED.", "tr": "DEVAM EDECEK."}], "width": 900}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/magic-of-love/110/44.webp", "translations": [{"bbox": ["513", "806", "759", "1087"], "fr": "Une organisation d\u0027hommes-l\u00e9zards. Leur nom a beau \u00eatre ronflant, leur force semble plut\u00f4t banale.", "id": "Organisasi yang terdiri dari manusia kadal, meskipun namanya terdengar keren, tapi kekuatannya sepertinya biasa saja.", "pt": "UMA ORGANIZA\u00c7\u00c3O DE HOMENS-LAGARTO. APESAR DO NOME IMPONENTE, PARECEM TER FOR\u00c7A MEDIANA.", "text": "AN ORGANIZATION MADE UP OF LIZARDMEN, ALTHOUGH THE NAME SOUNDS IMPOSING, THEIR STRENGTH SEEMS AVERAGE.", "tr": "Kertenkele adamlardan olu\u015fan bir organizasyon. \u0130simleri kula\u011fa haval\u0131 gelse de, g\u00fc\u00e7leri pek de matah de\u011fil gibi."}, {"bbox": ["348", "18", "716", "340"], "fr": "Et maintenant, c\u0027est l\u0027heure de la magie de Lexi !", "id": "Berikutnya adalah waktu sihir Lacey!", "pt": "A SEGUIR, \u00c9 A HORA DA MAGIA DE LEXI!", "text": "NEXT UP IS LACEY\u0027S MAGIC TIME!", "tr": "S\u0131rada Laixi\u0027nin b\u00fcy\u00fc zaman\u0131!"}, {"bbox": ["86", "2113", "390", "2488"], "fr": "Les hommes-l\u00e9zards d\u00e9tiendront-ils des informations sur le premier des Sept Sceleurs d\u0027Hells ? Ne manquez pas la suite !", "id": "Akankah manusia kadal mengetahui informasi tentang Penyegel Tujuh Kepala Hels yang pertama? Nantikan!", "pt": "SER\u00c1 QUE OS HOMENS-LAGARTO SABER\u00c3O INFORMA\u00c7\u00d5ES SOBRE O PRIMEIRO DOS SETE SELADORES DE HELS? FIQUEM LIGADOS!", "text": "WILL THE LIZARDMEN KNOW THE INFORMATION ABOUT THE FIRST SEALED ONE OF HELS\u0027 DAGGERS? PLEASE LOOK FORWARD TO IT!", "tr": "Kertenkele adamlar, Hells\u0027in Yedi Ba\u015f M\u00fch\u00fcrleyicisi\u0027nden ilki hakk\u0131nda bilgiye sahip olacaklar m\u0131? Bekleyip g\u00f6r\u00fcn!"}, {"bbox": ["292", "1140", "506", "1414"], "fr": "Oser toucher \u00e0 quelqu\u0027un du gang Yalong ! Vous cherchez la mort !", "id": "Berani menyentuh orang Geng Yalong kami, sepertinya kalian sudah bosan hidup!", "pt": "COMO OUSAM TOCAR EM ALGU\u00c9M DA NOSSA GANGUE YALONG! VOC\u00caS DEVEM ESTAR CANSADOS DE VIVER!", "text": "YOU DARE TO TOUCH OUR YALONG GANG, I THINK YOU\u0027RE TIRED OF LIVING!", "tr": "Yalong \u00c7etemizin adamlar\u0131na dokunmaya c\u00fcret edersiniz ha! Bence siz ya\u015famaktan b\u0131km\u0131\u015fs\u0131n\u0131z!"}, {"bbox": ["45", "3310", "850", "3644"], "fr": "Le petit quiz amusant et nostalgique est de retour~", "id": "KUIS KECIL SERU YANG DIRINDUKAN TELAH KEMBALI~", "pt": "A NOST\u00c1LGICA E DIVERTIDA PEQUENA PERGUNTA SOMBRIA EST\u00c1 DE VOLTA~", "text": "THE NOSTALGIC AND FUN LITTLE QUESTION DARK IS BACK AGAIN~", "tr": "O nostaljik ve e\u011flenceli k\u00fc\u00e7\u00fck \u0027Dark\u0027 soru k\u00f6\u015fesi yine geldi~"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/magic-of-love/110/45.webp", "translations": [{"bbox": ["64", "59", "533", "353"], "fr": "AIMEZ-VOUS LES PERSONNAGES D\u00c9JANT\u00c9S ?\nA : PLUS ILS SONT FOUS, MIEUX C\u0027EST ! PLUS C\u0027EST FOU, PLUS C\u0027EST MIGNON, PLUS C\u0027EST MIGNON, PLUS C\u0027EST FOU.\nJE ME DEMANDE JUSTE QUAND ON POURRA LES \u00ab CAPTURER \u00bb ?", "id": "Suka yang gila? A: Makin gila makin bagus! Makin gila makin imut, makin imut makin gila. Aku hanya peduli kapan bisa \u0027menaklukkan\u0027?", "pt": "VOC\u00ca GOSTA DE PERSONAGENS MALUCOS (TIPO YANDERE)?\nA: QUANTO MAIS MALUCO, MELHOR! QUANTO MAIS MALUCO, MAIS FOFO, QUANTO MAIS FOFO, MAIS MALUCO!\nS\u00d3 ME IMPORTA QUANDO PODEREI CONQUIST\u00c1-LOS?", "text": "DO YOU LIKE CRAZY PEOPLE? A: THE CRAZIER THE BETTER! THE CRAZIER THE CUTER, THE CUTER THE CRAZIER. I ONLY CARE ABOUT WHEN TO CONQUER?", "tr": "\u00c7atlak karakterleri sever misiniz? A: Ne kadar \u00e7atlaksa o kadar iyi! \u00c7atlad\u0131k\u00e7a \u015firinle\u015fir, \u015firinle\u015ftik\u00e7e \u00e7atlar. Benim tek merak etti\u011fim ne zaman elde edilecek?"}, {"bbox": ["64", "1354", "710", "1496"], "fr": "LE GROUPE 1 EST TOUJOURS PLEIN, ALORS REJOIGNEZ D\u0027ABORD LES PLACES DISPONIBLES DANS LE GROUPE 2.", "id": "Grup 1 selalu penuh, jadi semuanya silakan gabung ke grup 2 yang masih ada tempat.", "pt": "", "text": "GROUP 1 IS ALWAYS FULL, SO PLEASE JOIN GROUP 2 FOR THE AVAILABLE SPOTS.", "tr": "1. Grup s\u00fcrekli dolu oldu\u011fundan, l\u00fctfen bo\u015f yer olan 2. Gruba kat\u0131l\u0131n."}, {"bbox": ["64", "59", "532", "352"], "fr": "AIMEZ-VOUS LES PERSONNAGES D\u00c9JANT\u00c9S ?\nA : PLUS ILS SONT FOUS, MIEUX C\u0027EST ! PLUS C\u0027EST FOU, PLUS C\u0027EST MIGNON, PLUS C\u0027EST MIGNON, PLUS C\u0027EST FOU.\nJE ME DEMANDE JUSTE QUAND ON POURRA LES \u00ab CAPTURER \u00bb ?", "id": "Suka yang gila? A: Makin gila makin bagus! Makin gila makin imut, makin imut makin gila. Aku hanya peduli kapan bisa \u0027menaklukkan\u0027?", "pt": "VOC\u00ca GOSTA DE PERSONAGENS MALUCOS (TIPO YANDERE)?\nA: QUANTO MAIS MALUCO, MELHOR! QUANTO MAIS MALUCO, MAIS FOFO, QUANTO MAIS FOFO, MAIS MALUCO!\nS\u00d3 ME IMPORTA QUANDO PODEREI CONQUIST\u00c1-LOS?", "text": "DO YOU LIKE CRAZY PEOPLE? A: THE CRAZIER THE BETTER! THE CRAZIER THE CUTER, THE CUTER THE CRAZIER. I ONLY CARE ABOUT WHEN TO CONQUER?", "tr": "\u00c7atlak karakterleri sever misiniz? A: Ne kadar \u00e7atlaksa o kadar iyi! \u00c7atlad\u0131k\u00e7a \u015firinle\u015fir, \u015firinle\u015ftik\u00e7e \u00e7atlar. Benim tek merak etti\u011fim ne zaman elde edilecek?"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/magic-of-love/110/46.webp", "translations": [{"bbox": ["293", "547", "402", "806"], "fr": "UN PETIT LIKE S\u0027IL VOUS PLA\u00ceT !", "id": "Mohon like-nya", "pt": "PE\u00c7O CURTIDAS", "text": "PLEASE LIKE", "tr": "L\u00dcTFEN BE\u011eEN\u0130N"}, {"bbox": ["496", "547", "610", "827"], "fr": "SUIVEZ LA S\u00c9RIE !", "id": "Mohon ikuti komiknya", "pt": "PE\u00c7O QUE ACOMPANHEM O MANHUA", "text": "PLEASE KEEP READING", "tr": "L\u00dcTFEN SER\u0130Y\u0130 TAK\u0130P ED\u0130N"}, {"bbox": ["695", "570", "813", "828"], "fr": "UN PETIT LIKE S\u0027IL VOUS PLA\u00ceT !", "id": "Mohon dukungannya", "pt": "PE\u00c7O CURTIDAS", "text": "PLEASE LIKE", "tr": "L\u00dcTFEN BE\u011eEN\u0130N"}, {"bbox": ["87", "537", "194", "799"], "fr": "SOUTENEZ-NOUS AVEC VOS DONS !", "id": "Mohon tiket bulanannya", "pt": "PE\u00c7O APOIO", "text": "PLEASE FEED US", "tr": "L\u00dcTFEN DESTEKLEY\u0130N"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/magic-of-love/110/47.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 381, "img_url": "snowmtl.ru/latest/magic-of-love/110/48.webp", "translations": [{"bbox": ["302", "323", "719", "381"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "FASTEST AND MOST RELIABLE,", "tr": ""}, {"bbox": ["386", "324", "808", "379"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "FASTEST AND MOST RELIABLE,", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua