This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/magic-of-love/39/0.webp", "translations": [{"bbox": ["82", "2268", "308", "2526"], "fr": "N\u0027avais-je pas \u00e9tabli une r\u00e8gle stipulant que si le poids du tr\u00e9sor emport\u00e9 \u00e9tait exact, on pouvait partir vivant ?", "id": "BUKANKAH AKU SUDAH MENETAPKAN ATURAN, JIKA BERAT HARTA KARUN YANG DIBAWA KELUAR TEPAT, MAKA BISA PERGI HIDUP-HIDUP?", "pt": "EU N\u00c3O ESTABELECI A REGRA DE QUE, SE O PESO DO TESOURO LEVADO FOR EXATO, VOC\u00ca PODERIA SAIR VIVO?", "text": "Didn\u0027t I set a rule that if the weight of the treasure taken is accurate, you can leave alive?", "tr": "Kural\u0131 ben koymam\u0131\u015f m\u0131yd\u0131m, e\u011fer g\u00f6t\u00fcr\u00fclen hazinenin a\u011f\u0131rl\u0131\u011f\u0131 do\u011fruysa, canl\u0131 olarak ayr\u0131labilir miydi?"}, {"bbox": ["40", "852", "287", "1062"], "fr": "Monseigneur, il y a une autre nouvelle aujourd\u0027hui : un h\u00e9ros nain est mort dans le tr\u00e9sor souterrain de ma race d\u00e9moniaque.", "id": "TUAN, HARI INI ADA BERITA LAIN, SEORANG PAHLAWAN RAS KURCACI, TEWAS DI GUDANG HARTA KARUN BAWAH TANAH RAS IBLIS.", "pt": "MESTRE, HOJE H\u00c1 OUTRA NOT\u00cdCIA. UM HER\u00d3I AN\u00c3O MORREU NO TESOURO SUBTERR\u00c2NEO DO MEU CL\u00c3 DEMON\u00cdACO.", "text": "Sir, there\u0027s another piece of news today. A dwarf hero died in my demon clan\u0027s underground treasure vault.", "tr": "Lordum, bug\u00fcn bir haber daha var, bir c\u00fcce kahraman, benim iblis \u0131rk\u0131m\u0131n yeralt\u0131 hazine odas\u0131nda \u00f6ld\u00fc."}, {"bbox": ["643", "1132", "824", "1337"], "fr": "Oh ? Laissez-moi voir.", "id": "OH? COBA KULIHAT.", "pt": "OH? DEIXE-ME VER.", "text": "Oh? Let me see.", "tr": "Oh? Bakay\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/magic-of-love/39/1.webp", "translations": [{"bbox": ["602", "159", "822", "403"], "fr": "Oui, Monseigneur. \u00c0 cause de sa stupidit\u00e9, il s\u0027est retrouv\u00e9 pi\u00e9g\u00e9 et est mort \u00e0 l\u0027int\u00e9rieur.", "id": "BENAR, TUAN, KARENA KEBODOHANNYA, DIA TERJEBAK DAN MATI DI DALAM.", "pt": "SIM, MESTRE. POR CAUSA DA SUA ESTUPIDEZ, ELE SE PRENDEU L\u00c1 DENTRO AT\u00c9 A MORTE.", "text": "Yes, sir. Because of his stupidity, he locked himself to death inside.", "tr": "Evet Lordum, aptall\u0131\u011f\u0131 y\u00fcz\u00fcnden kendini i\u00e7eride diri diri hapsetti."}, {"bbox": ["83", "1195", "307", "1456"], "fr": "Non, il n\u0027est pas seulement mort de sa stupidit\u00e9, mais aussi de sa cupidit\u00e9 !", "id": "TIDAK, DIA TIDAK HANYA MATI KARENA KEBODOHANNYA, TAPI JUGA KARENA KESERAKAHAN!", "pt": "N\u00c3O, ELE N\u00c3O MORREU APENAS PELA SUA ESTUPIDEZ, MAS TAMB\u00c9M PELA GAN\u00c2NCIA!", "text": "No, he didn\u0027t just die from his own stupidity, but also, greed!", "tr": "Hay\u0131r, sadece kendi aptall\u0131\u011f\u0131ndan de\u011fil, ayn\u0131 zamanda a\u00e7g\u00f6zl\u00fcl\u00fc\u011f\u00fcnden de \u00f6ld\u00fc!"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/magic-of-love/39/2.webp", "translations": [{"bbox": ["187", "1193", "681", "1424"], "fr": "Manhua : Zhou Rui\nSc\u00e9nario : Yu Yan, Zhou Rui\nColorisation/Post-production : Luo Xuanwen Tie Dingzi\nSupervision : QUEENIE\nResponsable \u00e9ditorial : Rougutou", "id": "KOMIK: ZHOU RUI\nSKENARIO: YU YAN, ZHOU RUI\nPEWARNAAN/PASCAPRODUKSI: LUO XUANWEN, TIE DINGZI\nPENGAWAS: QUEENIE\nEDITOR: ROUGUTOU", "pt": "MANHUA: ZHOU RUI\nROTEIRISTA: YU YAN, ZHOU RUI\nCOLORISTA/P\u00d3S-PRODU\u00c7\u00c3O: LUO XUANWEN TIE DINGZI\nSUPERVISORA: QUEENIE\nEDITORA: ROU GUTOU", "text": "Comic: Zhou Rui Scriptwriter: Yu Yan, Zhou Rui Colorist/Post-production: Luo Xuan Wen Tie Ding Zi Supervisor: QUEENIE Editor: Rou Gu Tou", "tr": "Manhua: Zhou Rui Senaryo: Yu Yan, Zhou Rui Renklendirme/Post-Prod\u00fcksiyon: Luo Xuanwen Tie Dingzi S\u00fcperviz\u00f6r: QUEENIE Edit\u00f6r: Rou Gutou (Etli Kemik)"}, {"bbox": ["256", "881", "646", "1055"], "fr": "CHAPITRE 39 : QUESTION \u00c0 CHOIX MULTIPLES", "id": "BAB 39: SOAL PILIHAN GANDA", "pt": "CAP\u00cdTULO 39: QUEST\u00c3O DE M\u00daLTIPLA ESCOLHA", "text": "Chapter 39: Multiple Choice", "tr": "B\u00d6L\u00dcM OTUZ DOKUZ: \u00c7OKTAN SE\u00c7MEL\u0130 SORU"}], "width": 900}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/magic-of-love/39/3.webp", "translations": [{"bbox": ["606", "1663", "789", "1892"], "fr": "Ce type, c\u0027est le nain \u00e0 la fois cupide et stupide qui s\u0027est retrouv\u00e9 pi\u00e9g\u00e9 et est mort \u00e0 l\u0027int\u00e9rieur \u00e0 l\u0027\u00e9poque.", "id": "ORANG INI, DIALAH KURCACI SERAKAH DAN BODOH YANG TERJEBAK DAN MATI DI DALAM SAAT ITU.", "pt": "ESSE CARA \u00c9 O AN\u00c3O GANANCIOSO E EST\u00daPIDO QUE FICOU PRESO AT\u00c9 A MORTE L\u00c1 DENTRO NAQUELE ANO.", "text": "This guy, is the greedy and stupid dwarf who was trapped to death inside back then.", "tr": "Bu adam, o zamanlar i\u00e7eride s\u0131k\u0131\u015f\u0131p \u00f6len hem a\u00e7g\u00f6zl\u00fc hem de aptal c\u00fcce."}, {"bbox": ["111", "696", "308", "907"], "fr": "C\u0027est exact, les r\u00e8gles de ce tr\u00e9sor, c\u0027est moi qui les ai personnellement \u00e9tablies.", "id": "BENAR, ATURAN GUDANG HARTA INI, AKU SENDIRI YANG MEMBUATNYA.", "pt": "EXATO, AS REGRAS DESTE TESOURO FORAM ESTABELECIDAS PESSOALMENTE POR MIM.", "text": "That\u0027s right, the rules of this treasure vault were personally set by me.", "tr": "Do\u011fru, bu hazine odas\u0131n\u0131n kurallar\u0131n\u0131 bizzat ben koydum."}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/magic-of-love/39/4.webp", "translations": [{"bbox": ["81", "135", "308", "392"], "fr": "La r\u00e9ponse \u00e0 cette question est tr\u00e8s simple. Le tr\u00e9sor le plus pr\u00e9cieux, ce n\u0027est pas ce tas de m\u00e9tal par terre, mais nous-m\u00eames.", "id": "JAWABAN SOAL INI SANGAT SEDERHANA, HARTA KARUN PALING BERHARGA BUKANLAH TUMPUKAN LOGAM DI TANAH INI, MELAINKAN DIRI KITA SENDIRI.", "pt": "A RESPOSTA PARA ESTA PERGUNTA \u00c9 MUITO SIMPLES. O TESOURO MAIS PRECIOSO N\u00c3O \u00c9 ESTA PILHA DE METAL NO CH\u00c3O, MAS N\u00d3S MESMOS.", "text": "The answer to this question is simple. The most precious treasure is not this pile of metal on the ground, but ourselves.", "tr": "Bu sorunun cevab\u0131 \u00e7ok basit, en de\u011ferli hazine yerdeki bu metal y\u0131\u011f\u0131n\u0131 de\u011fil, biziz."}, {"bbox": ["620", "787", "831", "1034"], "fr": "Donc, le poids que l\u0027on peut emporter, c\u0027est notre propre poids !", "id": "JADI, BERAT YANG BISA DIBAWA KELUAR ADALAH BERAT BADAN KITA MASING-MASING!", "pt": "PORTANTO, O PESO QUE PODE SER LEVADO \u00c9 O PESO DE CADA UM DE N\u00d3S!", "text": "Therefore, the weight that can be taken is the weight of each of us!", "tr": "Yani, g\u00f6t\u00fcr\u00fclebilecek a\u011f\u0131rl\u0131k, her birimizin kendi a\u011f\u0131rl\u0131\u011f\u0131!"}, {"bbox": ["78", "1264", "264", "1496"], "fr": "Ma r\u00e9ponse est : 66,6 kilogrammes !", "id": "JAWABANKU ADALAH: 66,6 KILOGRAM!", "pt": "MINHA RESPOSTA \u00c9: 66,6 QUILOGRAMAS!", "text": "My answer is: 66.6 kilograms!", "tr": "Cevab\u0131m: 66.6 kilogram!"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/magic-of-love/39/5.webp", "translations": [{"bbox": ["588", "213", "811", "420"], "fr": "R\u00c9PONSE", "id": "JAWAB", "pt": "RESPOSTA", "text": "Answer", "tr": "YANIT."}], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/magic-of-love/39/6.webp", "translations": [{"bbox": ["77", "655", "247", "881"], "fr": "Cet idiot a vraiment trouv\u00e9 la bonne r\u00e9ponse !?", "id": "SI BODOH INI, TERNYATA BENAR!?", "pt": "ESSE IDIOTA ACERTOU?!", "text": "This idiot, actually got it right?!", "tr": "Bu aptal, ger\u00e7ekten do\u011fru cevap verdi!?"}, {"bbox": ["107", "2088", "286", "2273"], "fr": "Hein !? Un si \u00ab grand \u00bb type ne p\u00e8se m\u00eame pas cent kilos !?", "id": "EH! ORANG SEBESAR INI BERATNYA TIDAK SAMPAI SERATUS!?", "pt": "H\u00c3! UM CARA T\u00c3O GRANDE E N\u00c3O CHEGA A CEM QUILOS?!", "text": "[SFX]Whoa! Such a \"big\" guy didn\u0027t even reach a hundred?!", "tr": "Ha! Bu kadar \u0027b\u00fcy\u00fck\u0027 bir adam y\u00fcz\u00fc bile ge\u00e7memi\u015f mi!?"}, {"bbox": ["645", "848", "807", "1057"], "fr": "La petite succube est vraiment g\u00e9niale, je ne me suis pas tromp\u00e9 sur son compte !", "id": "SUCCUBUS KECIL MEMANG HEBAT, AKU TIDAK SALAH MEMILIH ORANG!", "pt": "A PEQUENA S\u00daCUBO \u00c9 INCR\u00cdVEL, EU REALMENTE N\u00c3O ME ENGANEI SOBRE VOC\u00ca!", "text": "The little succubus is amazing! I really didn\u0027t misjudge her!", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck succubus ger\u00e7ekten harika, ger\u00e7ekten de do\u011fru ki\u015fiyi se\u00e7mi\u015fim!"}, {"bbox": ["247", "1314", "437", "1527"], "fr": "Moi, moi ! Mon poids est de 49 KG !", "id": "AKU, AKU, BERAT BADANKU 49KG!", "pt": "EU, EU! MEU PESO \u00c9 49KG!", "text": "I\u0027ll go, I\u0027ll go! My weight is 49KG!", "tr": "Ben! Ben! Benim a\u011f\u0131rl\u0131\u011f\u0131m 49KG!"}, {"bbox": ["606", "379", "833", "592"], "fr": "Correct !", "id": "BENAR!", "pt": "CORRETO!", "text": "Correct!", "tr": "DO\u011eRU!"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/magic-of-love/39/7.webp", "translations": [{"bbox": ["531", "984", "793", "1198"], "fr": "Hein !? Elle aussi !?", "id": "EH!? DIA JUGA!?", "pt": "H\u00c3?! ELA TAMB\u00c9M?!", "text": "[SFX]Whoa?! She is too?!", "tr": "Ha!? O da m\u0131!?"}, {"bbox": ["333", "109", "529", "343"], "fr": "Ma r\u00e9ponse est 47 KG.", "id": "JAWABANKU 47KG.", "pt": "MINHA RESPOSTA \u00c9 47KG.", "text": "My answer is 47KG", "tr": "Cevab\u0131m 47KG."}, {"bbox": ["664", "352", "871", "558"], "fr": "R\u00e9ponse correcte !", "id": "JAWABAN BENAR!", "pt": "RESPOSTA CORRETA!", "text": "Answer correct!", "tr": "CEVAP DO\u011eRU!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/magic-of-love/39/8.webp", "translations": [{"bbox": ["567", "1041", "765", "1242"], "fr": "Hmpf... M\u00eame pas 90 !!??", "id": "HAH... BAHKAN TIDAK SAMPAI 90!!??", "pt": "PUXA... NEM CHEGA A 90KG!!??", "text": "[SFX]Ugh... Not even 90!!??", "tr": "[SFX]H\u0131k... 90 bile de\u011fil mi!!??"}, {"bbox": ["657", "469", "863", "675"], "fr": "R\u00e9ussi !", "id": "LULUS!", "pt": "APROVADO!", "text": "Passed!", "tr": "GE\u00c7T\u0130N!"}, {"bbox": ["332", "204", "530", "436"], "fr": "Je p\u00e8se 41 KG.", "id": "AKU 41KG.", "pt": "EU TENHO 41KG.", "text": "I\u0027m 41KG", "tr": "Ben 41KG\u0027yim."}], "width": 900}, {"height": 3900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/magic-of-love/39/9.webp", "translations": [{"bbox": ["544", "1377", "758", "1623"], "fr": "Pas de souci, la r\u00e9ponse d\u0027Alice sera certainement correcte, car c\u0027est moi qui ai personnellement \u00e9tabli...", "id": "TIDAK APA-APA, JAWABAN ALICE INI PASTI TIDAK MASALAH, KARENA INI AKU SENDIRI YANG MEMBUATNYA.\u00b7", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE, ALICE, ESSA RESPOSTA CERTAMENTE EST\u00c1 CORRETA, PORQUE FUI EU QUEM A ESTABELECI PESSOALMENTE...", "text": "It\u0027s okay, Alice\u0027s answer is definitely correct, because this was personally set by me...", "tr": "Sorun de\u011fil, Alice\u0027in bu cevab\u0131 kesinlikle do\u011fru, \u00e7\u00fcnk\u00fc bunu bizzat ben belirledim..."}, {"bbox": ["256", "3693", "525", "3832"], "fr": "Je sais, quand Alice n\u0027est pas contente, elle mange \u00e9norm\u00e9ment. Son poids actuel doit \u00eatre...", "id": "AKU TAHU, ALICE KALAU TIDAK SENANG AKAN MAKAN BANYAK, BERAT BADANNYA SEKARANG MUNGKIN...", "pt": "EU SEI, QUANDO A ALICE N\u00c3O EST\u00c1 FELIZ, ELA COME MUITO. O PESO DELA AGORA, TEMO QUE SEJA...", "text": "I know, Alice overeats when she\u0027s unhappy. Her current weight is probably...", "tr": "Anlad\u0131m, Alice mutsuz oldu\u011funda \u00e7ok yer, \u015fimdiki kilosu korkar\u0131m ki..."}, {"bbox": ["216", "156", "412", "390"], "fr": "Alice, pourquoi ne r\u00e9ponds-tu pas encore ?", "id": "ALICE, KENAPA KAU BELUM MENJAWAB?", "pt": "ALICE, POR QUE VOC\u00ca AINDA N\u00c3O RESPONDEU?", "text": "Alice, why haven\u0027t you answered yet?", "tr": "Alice, neden hala cevap vermiyorsun?"}, {"bbox": ["178", "2329", "378", "2586"], "fr": "M\u00eale-toi de tes affaires !", "id": "BUKAN URUSANMU!", "pt": "N\u00c3O \u00c9 DA SUA CONTA!", "text": "Mind your own business!", "tr": "Sana ne!"}, {"bbox": ["410", "994", "667", "1149"], "fr": "Je... Je... Je refuse de r\u00e9pondre publiquement \u00e0 \u00e7a.", "id": "AKU.. AKU... AKU MENOLAK MENJAWAB INI SECARA TERBUKA.", "pt": "EU... EU... EU ME RECUSO A RESPONDER ISSO PUBLICAMENTE.", "text": "I... I... I refuse to publicly answer this...", "tr": "Ben... Ben... Bu soruyu herkese a\u00e7\u0131k olarak cevaplamay\u0131 reddediyorum."}], "width": 900}, {"height": 3000, "img_url": "snowmtl.ru/latest/magic-of-love/39/10.webp", "translations": [{"bbox": ["76", "1691", "350", "1964"], "fr": "Camarade, comment connais-tu la r\u00e9ponse ? Aurais-tu entendu mon histoire ?", "id": "TEMAN SEKELAS INI, BAGAIMANA KAU TAHU JAWABANNYA? MUNGKINKAH, KAU PERNAH MENDENGAR CERITAKU?", "pt": "COLEGA, COMO VOC\u00ca SABE A RESPOSTA? SER\u00c1 QUE VOC\u00ca OUVIU MINHA HIST\u00d3RIA?", "text": "Classmate, how did you know the answer? Could it be that you\u0027ve heard my story?", "tr": "Bu \u00f6\u011frenci, cevab\u0131 nas\u0131l bildin? Yoksa hikayemi duydun mu?"}, {"bbox": ["545", "2640", "745", "2871"], "fr": "Euh... Dois-je lui dire que je suis le Roi D\u00e9mon et que c\u0027est moi qui ai fix\u00e9 les r\u00e8gles...?", "id": "EH... APA AKU HARUS MEMBERITAHUNYA, AKU RAJA IBLIS, ATURAN INI AKU YANG BUAT....", "pt": "UH... SER\u00c1 QUE DEVO DIZER A ELE QUE SOU O REI DEM\u00d4NIO E FUI EU QUEM FEZ AS REGRAS...?", "text": "Um... Should I tell him that I\u0027m the Demon King, and I set the rules?...", "tr": "Eee... Ona, \u0130blis Kral oldu\u011fumu ve kurallar\u0131 benim koydu\u011fumu mu s\u00f6ylemeliyim...?"}, {"bbox": ["313", "608", "587", "882"], "fr": "Bien, toutes les r\u00e9ponses sont correctes !", "id": "BAIKLAH, SEMUA JAWABAN BENAR!", "pt": "MUITO BEM, TODOS RESPONDERAM CORRETAMENTE!", "text": "Okay, all answers are correct!", "tr": "Tamam, hepsi do\u011fru cevaplad\u0131!"}, {"bbox": ["254", "231", "675", "336"], "fr": "Un moment plus tard", "id": "SESAAT KEMUDIAN", "pt": "UM TEMPO DEPOIS...", "text": "After a while", "tr": "Bir s\u00fcre sonra"}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/magic-of-love/39/11.webp", "translations": [{"bbox": ["553", "95", "760", "352"], "fr": "Je n\u0027ai pas entendu ton histoire, mais ton visage, lui, en raconte beaucoup !", "id": "AKU BELUM PERNAH MENDENGAR CERITAMU, TAPI WAJAHMU, PENUH DENGAN CERITA!", "pt": "EU N\u00c3O OUVI SUA HIST\u00d3RIA, MAS SEU ROSTO EST\u00c1 CHEIO DE HIST\u00d3RIAS!", "text": "I haven\u0027t heard your story, but your face is full of stories!", "tr": "Hikayeni duymad\u0131m ama y\u00fcz\u00fcnde hikayeler yaz\u0131l\u0131!"}, {"bbox": ["546", "1140", "844", "1437"], "fr": "Alors laissez-moi vous raconter mon histoire. Cette ann\u00e9e-l\u00e0, j\u0027avais seulement dix-huit ans, et elle aussi...", "id": "KALAU BEGITU BIAR KUCERITAKAN KISAHKU PADA KALIAN, TAHUN ITU, AKU BARU DELAPAN BELAS TAHUN, DIA JUGA DELAPAN BELAS TAHUN.....", "pt": "ENT\u00c3O DEIXE-ME CONTAR MINHA HIST\u00d3RIA. NAQUELE ANO, EU TINHA APENAS DEZOITO ANOS, E ELA TAMB\u00c9M TINHA DEZOITO...", "text": "Then let me tell you my story. That year, I was only eighteen, and she was also eighteen...", "tr": "O zaman size hikayemi anlatay\u0131m, o y\u0131l, ben on sekiz ya\u015f\u0131ndayd\u0131m, o da on sekiz ya\u015f\u0131ndayd\u0131..."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/magic-of-love/39/12.webp", "translations": [{"bbox": ["336", "413", "550", "662"], "fr": "!?", "id": "!?", "pt": "!?", "text": "[SFX]!?", "tr": "!?"}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/magic-of-love/39/13.webp", "translations": [{"bbox": ["573", "571", "870", "868"], "fr": "Personne ne veut entendre ton histoire. Maintenant, c\u0027est mon \u00e9preuve !", "id": "TIDAK ADA YANG MAU MENDENGAR CERITAMU, SEKARANG, INI TEMPAT UJIANKU!", "pt": "NINGU\u00c9M QUER OUVIR SUA HIST\u00d3RIA. AGORA, \u00c9 MINHA \u00c1REA DE TESTE!", "text": "Nobody wants to hear your story. Now, it\u0027s my exam!", "tr": "Kimse senin hikayeni dinlemek istemiyor, \u015fimdi benim s\u0131nav\u0131m!"}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/magic-of-love/39/14.webp", "translations": [{"bbox": ["316", "1709", "579", "1956"], "fr": "Bienvenue dans la for\u00eat fantastique de Lockefeer ! Cette fois, vous allez devoir r\u00e9pondre \u00e0 une question \u00e0 choix multiples !", "id": "SELAMAT DATANG DI HUTAN FANTASTIS ROCKFILER! KALI INI YANG HARUS KALIAN LAKUKAN ADALAH SOAL PILIHAN GANDA!", "pt": "BEM-VINDOS \u00c0 FLORESTA M\u00c1GICA DE ROCKFELL! DESTA VEZ, O QUE VOC\u00caS PRECISAM FAZER \u00c9 UMA QUEST\u00c3O DE M\u00daLTIPLA ESCOLHA!", "text": "Welcome to Rockefeller\u0027s Enchanted Forest! This time, you\u0027ll be doing a multiple-choice question!", "tr": "Rockefeller\u0027\u0131n Fantastik Orman\u0131\u0027na ho\u015f geldiniz! Bu sefer yapman\u0131z gereken, \u00e7oktan se\u00e7meli bir soru!"}, {"bbox": ["545", "173", "791", "486"], "fr": "Le h\u00e9ros elfe, l\u0027\u00e9nigmatique Lockefeer !", "id": "PAHLAWAN ELF, ROCKFILER YANG MISTERIUS!", "pt": "HER\u00d3I ELFO, O MISTERIOSO ROCKFELL!", "text": "Elf Hero, the enigmatic Rockefeller!", "tr": "Elf kahraman\u0131, gizemli Rockefeller!"}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/magic-of-love/39/15.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/magic-of-love/39/16.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/magic-of-love/39/17.webp", "translations": [{"bbox": ["54", "207", "351", "504"], "fr": "Chacun a une chance de choisir. Si une seule personne choisit correctement, vous serez tous promus.", "id": "SETIAP ORANG PUNYA SATU KESEMPATAN MEMILIH, SELAMA ADA SATU ORANG YANG MEMILIH DENGAN BENAR, KALIAN SEMUA BISA NAIK KELAS.", "pt": "CADA UM TEM UMA CHANCE DE ESCOLHER. SE APENAS UMA PESSOA ESCOLHER CORRETAMENTE, TODOS VOC\u00caS PODEM AVAN\u00c7AR.", "text": "Everyone has one chance to choose. As long as one person chooses correctly, you can all advance.", "tr": "Herkesin bir se\u00e7im hakk\u0131 var, sadece bir ki\u015fi do\u011fru se\u00e7erse hepiniz bir \u00fcst tura ge\u00e7ebilirsiniz."}, {"bbox": ["569", "1304", "836", "1561"], "fr": "Si personne ne trouve la bonne r\u00e9ponse, vous serez tous \u00e9limin\u00e9s ! Attention, avant de faire votre choix, vous ne pouvez pas ouvrir les cercueils.", "id": "JIKA TIDAK ADA YANG MENJAWAB BENAR, KALIAN SEMUA AKAN TERELIMINASI! PERHATIKAN, SEBELUM KALIAN MEMBUAT PILIHAN, TIDAK BOLEH MEMBUKA PETI MATI TERLEBIH DAHULU.", "pt": "SE NINGU\u00c9M ACERTAR, TODOS VOC\u00caS SER\u00c3O ELIMINADOS! ATEN\u00c7\u00c3O, ANTES DE FAZEREM SUA ESCOLHA, N\u00c3O PODEM ABRIR AS TAMPAS DOS CAIX\u00d5ES PRIMEIRO!", "text": "If no one answers correctly, you will all be eliminated! Note: Before you make your choice, you cannot open the coffin.", "tr": "E\u011fer kimse do\u011fru cevap veremezse, hepiniz eleneceksiniz! Dikkat, se\u00e7iminizi yapmadan \u00f6nce tabut kapa\u011f\u0131n\u0131 a\u00e7amazs\u0131n\u0131z."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/magic-of-love/39/18.webp", "translations": [{"bbox": ["201", "306", "438", "631"], "fr": "99 cercueils, et une seule chance par personne ?", "id": "99 PETI MATI, SETIAP ORANG HANYA PUNYA SATU KESEMPATAN?", "pt": "99 CAIX\u00d5ES, E CADA UM S\u00d3 TEM UMA CHANCE?", "text": "99 coffins, and each person only gets one chance?", "tr": "99 tabut, herkesin sadece bir \u015fans\u0131 m\u0131 var?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/magic-of-love/39/19.webp", "translations": [{"bbox": ["84", "173", "271", "395"], "fr": "\u00c7a va commencer... ?", "id": "MAU DIMULAI...?", "pt": "VAI COME\u00c7AR...?", "text": "Is it starting...", "tr": "Ba\u015fl\u0131yor mu..."}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/magic-of-love/39/20.webp", "translations": [{"bbox": ["550", "439", "899", "625"], "fr": "Test de courage d\u0027il y a une heure (Dans l\u0027illusion de Rostana)", "id": "UJIAN KEBERANIAN SATU JAM YANG LALU (DALAM ALAM ILUSI ROSTANA)", "pt": "TESTE DE CORAGEM DE UMA HORA ATR\u00c1S (NA ILUS\u00c3O DE ROSTANA)", "text": "One hour ago, Courage Test (in the Rosthana Illusion)", "tr": "Bir saat \u00f6nceki cesaret testi (Rostana\u0027n\u0131n ill\u00fczyonunda)"}, {"bbox": ["99", "865", "257", "1084"], "fr": "[SFX] Papa ! Maman ! Ouin...", "id": "[SFX] AYAH! IBU! HUU...", "pt": "PAPAI! MAM\u00c3E! [SFX] UUU...", "text": "Dad! Mom! Waa...", "tr": "Baba! Anne! [SFX]Huu..."}, {"bbox": ["661", "1095", "814", "1311"], "fr": "Non... Non...", "id": "JANGAN.... JANGAN...", "pt": "N\u00c3O... N\u00c3O...", "text": "No... No...", "tr": "Hay\u0131r... Hay\u0131r..."}], "width": 900}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/magic-of-love/39/21.webp", "translations": [{"bbox": ["72", "1116", "248", "1346"], "fr": "Tu veux te venger ? Viens avec moi !", "id": "INGIN BALAS DENDAM? IKUT AKU!", "pt": "QUER VINGAN\u00c7A? VENHA COMIGO!", "text": "Want revenge? Come with me!", "tr": "\u0130ntikam almak istiyor musun? Benimle gel!"}], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/magic-of-love/39/22.webp", "translations": [{"bbox": ["520", "1381", "724", "1624"], "fr": "Tes progr\u00e8s sont trop lents ! Ce que je t\u0027ai dit, tu l\u0027as oubli\u00e9 ?", "id": "KEMAJUANMU TERLALU LAMBAT! APA YANG KUKATAKAN PADAMU, SUDAH LUPA?", "pt": "SEU PROGRESSO \u00c9 MUITO LENTO! ESQUECEU O QUE EU TE DISSE?", "text": "Your progress is too slow! Have you forgotten what I told you?", "tr": "Geli\u015fimin \u00e7ok yava\u015f! Sana s\u00f6ylediklerimi unuttun mu?"}], "width": 900}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/magic-of-love/39/23.webp", "translations": [{"bbox": ["192", "1568", "424", "1832"], "fr": "Tr\u00e8s bien, n\u0027oublie jamais que ce sont les d\u00e9mons qui ont br\u00fbl\u00e9 notre for\u00eat et tu\u00e9 tes parents ainsi que les membres de notre clan.", "id": "BAGUS, JANGAN PERNAH LUPA, RAS IBUSLAH YANG MEMBAKAR HUTAN KITA, MEMBUNUH ORANG TUAMU DAN KAUM KITA,", "pt": "MUITO BEM, NUNCA ESQUE\u00c7A QUE FORAM OS DEM\u00d4NIOS QUE QUEIMARAM NOSSA FLORESTA, MATARAM SEUS PAIS E NOSSO POVO,", "text": "Good. Never forget that it was the demon clan that burned down our forest and killed your parents and our people,", "tr": "\u00c7ok iyi, asla unutma, orman\u0131m\u0131z\u0131 yakan, aileni ve halk\u0131m\u0131z\u0131 \u00f6ld\u00fcren iblis \u0131rk\u0131yd\u0131,"}, {"bbox": ["263", "2339", "490", "2609"], "fr": "Ta peur la plus profonde en d\u00e9coule !", "id": "KETAKUTAN TERDALAMMU BERASAL DARINYA!", "pt": "SEU MEDO MAIS PROFUNDO VEM DA\u00cd!", "text": "Your deepest fear originates from it!", "tr": "En derin korkun bundan kaynaklan\u0131yor!"}, {"bbox": ["84", "557", "292", "810"], "fr": "Non... Je vais certainement te vaincre !", "id": "TIDAK..\u00b7 AKU PASTI AKAN, MENGALAHKANMU.", "pt": "N\u00c3O... EU CERTAMENTE VOU TE DERROTAR!", "text": "No... I will definitely defeat you", "tr": "Hay\u0131r... Ben kesinlikle... seni yenece\u011fim!"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/magic-of-love/39/24.webp", "translations": [{"bbox": ["160", "528", "404", "862"], "fr": "Non, impossible ! Je ne peux pas craindre la vengeance !", "id": "TIDAK, TIDAK MUNGKIN! AKU TIDAK MUNGKIN TAKUT BALAS DENDAM!", "pt": "N\u00c3O, IMPOSS\u00cdVEL! EU N\u00c3O POSSO TEMER A VINGAN\u00c7A!", "text": "NO... IMPOSSIBLE! I CAN\u0027T POSSIBLY FEAR REVENGE!", "tr": "Hay\u0131r, imkans\u0131z! \u0130ntikamdan korkamam!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/magic-of-love/39/25.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 6450, "img_url": "snowmtl.ru/latest/magic-of-love/39/26.webp", "translations": [{"bbox": ["507", "4764", "784", "5117"], "fr": "Cette voix de champignon... C\u0027est l\u0027oncle Lockefeer ?!", "id": "SUARA JAMUR INI... PAMAN ROCKFILER?!", "pt": "ESSA VOZ DO COGUMELO... \u00c9 O TIO ROCKFELL?!", "text": "THIS MUSHROOM\u0027S VOICE... IS IT UNCLE ROCKEFELLER?!", "tr": "Bu mantar\u0131n sesi... Rockefeller Amca m\u0131?!"}, {"bbox": ["578", "6146", "868", "6412"], "fr": "Vas-y, va chercher ton v\u00e9ritable ennemi ! Il est dans mon corps !", "id": "PERGILAH, CARI MUSUHMU YANG SEBENARNYA! ADA DI DALAM TUBUHKU!", "pt": "V\u00c1, PROCURE SEU VERDADEIRO INIMIGO! EST\u00c1 DENTRO DO MEU CORPO!", "text": "GO, GO FIND YOUR TRUE ENEMY! IT\u0027S INSIDE ME!", "tr": "Git, ger\u00e7ek d\u00fc\u015fman\u0131n\u0131 bul! O benim i\u00e7imde!"}, {"bbox": ["573", "2167", "824", "2466"], "fr": "Pourquoi, alors que je m\u0027en suis toujours souvenue... Pourquoi faire \u00e7a encore...!", "id": "KENAPA, PADAHAL AKU SELALU MENGINGATNYA... KENAPA MASIH SEPERTI INI...!", "pt": "POR QU\u00ca? EU SEMPRE ME LEMBREI DISSO... POR QUE AINDA ASSIM...!", "text": "WHY, I\u0027VE ALWAYS REMEMBERED... WHY DOES IT HAVE TO BE LIKE THIS...!", "tr": "Neden, ben her zaman hat\u0131rlad\u0131m... Neden hala b\u00f6yle...!"}, {"bbox": ["92", "70", "347", "368"], "fr": "Abandonne, Rostana. Ce n\u0027est qu\u0027en continuant \u00e0 craindre que tu n\u0027oublieras pas ton destin !", "id": "MENYERAHLAH, ROSTANA, HANYA DENGAN TERUS MERASA TAKUT, KAU TIDAK AKAN MELUPAKAN TAKDIRMU!", "pt": "DESISTA, ROSTANA. SOMENTE CONTINUANDO A TEMER VOC\u00ca N\u00c3O ESQUECER\u00c1 SEU DESTINO!", "text": "GIVE UP, ROSTHANA. ONLY BY CONTINUING TO FEAR WILL YOU NOT FORGET YOUR DESTINY!", "tr": "Vazge\u00e7, Rostana, sadece korkmaya devam edersen kaderini unutmazs\u0131n!"}, {"bbox": ["135", "2622", "365", "2851"], "fr": "Parce que la vengeance n\u0027est pas ton destin...", "id": "KARENA BALAS DENDAM BUKANLAH TAKDIRMU..", "pt": "PORQUE A VINGAN\u00c7A N\u00c3O \u00c9 O SEU DESTINO...", "text": "BECAUSE REVENGE IS NOT YOUR DESTINY...", "tr": "\u00c7\u00fcnk\u00fc intikam senin kaderin de\u011fil..."}, {"bbox": ["671", "3131", "825", "3319"], "fr": "C\u0027est... ?", "id": "INI...?", "pt": "ISTO \u00c9...?", "text": "THIS IS...?", "tr": "Bu da ne...?"}, {"bbox": ["88", "4054", "351", "4317"], "fr": "Nana, c\u0027est moi...", "id": "NANA, INI AKU...", "pt": "NANA, SOU EU...", "text": "NANA, IT\u0027S ME...", "tr": "Nana, benim..."}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/magic-of-love/39/27.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/magic-of-love/39/28.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "23", "321", "199"], "fr": "Maintenant, l\u0027\u00e9preuve d\u0027intelligence.", "id": "SEKARANG UJIAN KECERDASAN", "pt": "AGORA, O TESTE DE SABEDORIA.", "text": "NOW FOR THE WISDOM TEST!", "tr": "\u015eimdi bilgelik s\u0131nav\u0131"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/magic-of-love/39/29.webp", "translations": [{"bbox": ["610", "121", "816", "365"], "fr": "Cette question est aussi tr\u00e8s simple, j\u0027ai d\u00e9j\u00e0 la r\u00e9ponse !", "id": "SOAL INI JUGA SANGAT MUDAH, AKU SUDAH PUNYA JAWABANNYA!", "pt": "ESTA PERGUNTA TAMB\u00c9M \u00c9 MUITO SIMPLES, EU J\u00c1 TENHO A RESPOSTA!", "text": "THIS QUESTION IS ALSO SIMPLE. I ALREADY HAVE THE ANSWER!", "tr": "Bu soru da \u00e7ok basit, cevab\u0131m zaten var!"}, {"bbox": ["63", "885", "280", "1124"], "fr": "C\u0027est le troisi\u00e8me cercueil !", "id": "PETI MATI KETIGA!", "pt": "\u00c9 O TERCEIRO CAIX\u00c3O!", "text": "IT\u0027S THE THIRD COFFIN!", "tr": "\u00dc\u00e7\u00fcnc\u00fc tabut!"}], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/magic-of-love/39/30.webp", "translations": [{"bbox": ["358", "1244", "556", "1468"], "fr": "Parce que C est la r\u00e9ponse avec le taux de r\u00e9ussite le plus \u00e9lev\u00e9 dans les questions \u00e0 choix multiples !", "id": "KARENA C, ADALAH JAWABAN DENGAN TINGKAT KEBENARAN TERTINGGI DALAM SOAL PILIHAN GANDA!", "pt": "PORQUE C \u00c9 A RESPOSTA COM A MAIOR TAXA DE ACERTO NAS QUEST\u00d5ES DE M\u00daLTIPLA ESCOLHA!", "text": "BECAUSE \u0027C\u0027 IS THE MOST FREQUENTLY CORRECT ANSWER IN MULTIPLE-CHOICE QUESTIONS!", "tr": "\u00c7\u00fcnk\u00fc C, \u00e7oktan se\u00e7meli sorularda do\u011fru olma olas\u0131l\u0131\u011f\u0131 en y\u00fcksek cevapt\u0131r!"}, {"bbox": ["585", "64", "780", "317"], "fr": "Pourquoi le troisi\u00e8me ?", "id": "KENAPA YANG KETIGA?", "pt": "POR QUE O TERCEIRO?", "text": "WHY THE THIRD ONE?", "tr": "Neden \u00fc\u00e7\u00fcnc\u00fc tabut?"}], "width": 900}, {"height": 3750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/magic-of-love/39/31.webp", "translations": [{"bbox": ["307", "975", "564", "1291"], "fr": "Gros idiot !! Si tu comptes g\u00e2cher ta chance, autant utiliser la magie pour soulever tous les couvercles de cercueil et voir !", "id": "BODOH SEKALI!! KALAU MAU BUANG KESEMPATAN, LEBIH BAIK BUKA SEMUA PETI MATI DENGAN SIHIR DAN LIHAT!", "pt": "SUA GRANDE IDIOTA!! SE VAI DESPERDI\u00c7AR A CHANCE, SERIA MELHOR ABRIR TODAS AS TAMPAS DOS CAIX\u00d5ES COM MAGIA PARA VER!", "text": "IDIOT!! IF YOU\u0027RE GOING TO WASTE YOUR CHANCE, YOU MIGHT AS WELL JUST FLIP OPEN ALL THE COFFINS WITH MAGIC!", "tr": "Koca aptal!! \u015eans\u0131n\u0131 bo\u015fa harcayaca\u011f\u0131na t\u00fcm tabut kapaklar\u0131n\u0131 sihirle a\u00e7\u0131p baksana!"}, {"bbox": ["56", "260", "328", "529"], "fr": "R\u00e9ponse incorrecte, votre chance de r\u00e9pondre est \u00e9puis\u00e9e.", "id": "JAWABAN SALAH, KESEMPATAN MENJAWABMU SUDAH HABIS.", "pt": "RESPOSTA ERRADA, SUA CHANCE DE RESPONDER ACABOU.", "text": "INCORRECT ANSWER. YOU HAVE USED UP YOUR CHANCE TO ANSWER.", "tr": "Cevap yanl\u0131\u015f, cevap hakk\u0131n bitti."}, {"bbox": ["318", "2348", "589", "2618"], "fr": "Intention de violer les r\u00e8gles de l\u0027examen, Alice est disqualifi\u00e9e !", "id": "BERNIAT MELANGGAR ATURAN UJIAN, ALICE DIDISKUALIFIKASI DARI MENJAWAB!", "pt": "TENTATIVA DE VIOLAR AS REGRAS DO EXAME, ALICE PERDE O DIREITO DE RESPONDER!", "text": "ATTEMPTING TO VIOLATE EXAM RULES. ALICE IS DISQUALIFIED FROM ANSWERING!", "tr": "S\u0131nav kurallar\u0131n\u0131 ihlal etme giri\u015fimi, Alice\u0027in cevap verme hakk\u0131 iptal edildi!"}, {"bbox": ["94", "2818", "341", "2943"], "fr": "..?? Je ne faisais que parler...", "id": "..?? AKU HANYA ASAL BICARA....", "pt": "...?? EU S\u00d3 ESTAVA FALANDO...", "text": "...?? I WAS JUST TALKING...", "tr": "..?? Sadece laf\u0131n geli\u015fi s\u00f6ylemi\u015ftim..."}, {"bbox": ["211", "3519", "460", "3643"], "fr": "Alors c\u0027est toi le v\u00e9ritable idiot...", "id": "TERNYATA KAULAH SUDUT TUMPUL YANG SEBENARNYA...", "pt": "ACONTECE QUE VOC\u00ca \u00c9 A VERDADEIRA CABE\u00c7A OCA...", "text": "SO YOU\u0027RE THE REAL OBTUSE ONE...", "tr": "Me\u011fer as\u0131l mankafa senmi\u015fsin..."}], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/magic-of-love/39/32.webp", "translations": [{"bbox": ["62", "243", "341", "523"], "fr": "Je r\u00e9p\u00e8te, avant de faire votre choix, vous ne pouvez pas ouvrir les couvercles des cercueils !", "id": "ULANGI SEKALI LAGI, SEBELUM KALIAN MEMBUAT PILIHAN, TIDAK BOLEH MEMBUKA PETI MATI!", "pt": "REPITO, ANTES DE FAZEREM SUA ESCOLHA, N\u00c3O PODEM ABRIR AS TAMPAS DOS CAIX\u00d5ES!", "text": "I REPEAT, BEFORE YOU MAKE YOUR CHOICE, YOU CANNOT OPEN THE COFFINS!", "tr": "Tekrar ediyorum, se\u00e7iminizi yapmadan \u00f6nce tabut kapa\u011f\u0131n\u0131 a\u00e7amazs\u0131n\u0131z!"}, {"bbox": ["624", "1350", "811", "1593"], "fr": "C\u0027est vrai ! J\u0027ai une id\u00e9e !", "id": "BENAR! ADA CARA!", "pt": "ISSO MESMO! TENHO UMA IDEIA!", "text": "AHA! I HAVE A SOLUTION!", "tr": "Evet! Bir yol var!"}], "width": 900}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/magic-of-love/39/33.webp", "translations": [{"bbox": ["578", "968", "813", "1241"], "fr": "Alice, crois-moi ! Le h\u00e9ros a seulement dit qu\u0027on ne pouvait pas soulever les couvercles, mais il n\u0027a pas dit qu\u0027on ne pouvait pas toucher aux cercueils !", "id": "ALICE, PERCAYA PADAKU! PAHLAWAN HANYA BILANG TIDAK BOLEH MEMBUKA TUTUP PETI MATI, TAPI TIDAK BILANG TIDAK BOLEH MENGGERAKKAN PETI MATI!", "pt": "ALICE, ACREDITE EM MIM! O HER\u00d3I S\u00d3 DISSE QUE N\u00c3O PODEMOS ABRIR AS TAMPAS DOS CAIX\u00d5ES, MAS N\u00c3O DISSE QUE N\u00c3O PODEMOS MOVER OS CAIX\u00d5ES!", "text": "ALICE, TRUST ME! THE HERO ONLY SAID WE CAN\u0027T OPEN THE COFFINS, BUT HE DIDN\u0027T SAY WE CAN\u0027T MOVE THEM!", "tr": "Alice, inan bana! Kahraman sadece tabut kapa\u011f\u0131n\u0131 a\u00e7amay\u0131z dedi, tabutlar\u0131 hareket ettiremeyiz demedi!"}, {"bbox": ["126", "101", "364", "398"], "fr": "Ne sois pas impulsif, Newt !", "id": "JANGAN GEGABAH, NEWT!", "pt": "N\u00c3O SEJA IMPULSIVO, NEWT!", "text": "DON\u0027T BE IMPULSIVE, NUT!", "tr": "Acele etme Newt!"}], "width": 900}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/magic-of-love/39/34.webp", "translations": [{"bbox": ["48", "1356", "340", "1617"], "fr": "Puisqu\u0027il n\u0027y a qu\u0027un seul cercueil contenant un corps, son poids sera le plus \u00e9lev\u00e9, et il rebondira donc le moins haut ! C\u0027est ma m\u00e9thode pour r\u00e9soudre \u00e7a !", "id": "KARENA HANYA ADA SATU PETI MATI YANG BERISI JENAZAH, MAKA BERATNYA PASTI PALING BESAR, DAN KETINGGIAN PANTULANNYA AKAN PALING RENDAH! INILAH CARA PENYELESAIANKU!", "pt": "J\u00c1 QUE H\u00c1 APENAS UM CORPO EM UM DOS CAIX\u00d5ES, SEU PESO DEVE SER O MAIOR, E A ALTURA QUE ELE SALTA AO SER EMPURRADO SER\u00c1 A MENOR! ESTE \u00c9 O MEU M\u00c9TODO DE RESOLU\u00c7\u00c3O!", "text": "SINCE THERE\u0027S ONLY ONE BODY INSIDE THE COFFINS, THAT ONE MUST BE THE HEAVIEST AND WILL BOUNCE THE LOWEST WHEN THROWN UP! THAT\u0027S MY SOLUTION!", "tr": "Madem sadece bir tabutta ceset var, o zaman a\u011f\u0131rl\u0131\u011f\u0131 en fazla olan o olmal\u0131 ve sektirildi\u011finde en az y\u00fckselen de o olmal\u0131! \u0130\u015fte benim \u00e7\u00f6z\u00fcm y\u00f6ntemim bu!"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/magic-of-love/39/35.webp", "translations": [{"bbox": ["457", "365", "711", "727"], "fr": "Regarde vite ! Trouv\u00e9 !", "id": "CEPAT LIHAT! KETEMU!", "pt": "OLHEM R\u00c1PIDO! ENCONTRAMOS!", "text": "LOOK! FOUND IT!", "tr": "\u00c7abuk bak! Buldum!"}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/magic-of-love/39/36.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/magic-of-love/39/37.webp", "translations": [{"bbox": ["49", "2165", "398", "2454"], "fr": "Alors, o\u00f9 sont pass\u00e9s ces tr\u00e9sors maintenant ? Quels secrets la for\u00eat br\u00fbl\u00e9e cache-t-elle ? Restez \u00e0 l\u0027\u00e9coute !", "id": "LALU KE MANA PERGINYA HARTA KARUN INI SEKARANG? RAHASIA APA YANG TERSEMBUNYI DI HUTAN YANG TERBAKAR ITU? NANTIKAN KELANJUTANNYA!", "pt": "ENT\u00c3O, PARA ONDE FORAM ESSES TESOUROS AGORA? E QUE SEGREDOS A FLORESTA QUEIMADA ESCONDE? FIQUEM LIGADOS!", "text": "WHERE DID THESE TREASURES GO? WHAT SECRETS DOES THE BURNED FOREST HOLD? STAY TUNED!", "tr": "Peki bu hazineler \u015fimdi nerede? Yak\u0131lan orman ne gibi s\u0131rlar sakl\u0131yor? L\u00fctfen bekleyin!"}, {"bbox": ["130", "1844", "325", "2073"], "fr": "N\u0027avais-je pas \u00e9tabli une r\u00e8gle stipulant que si le poids du tr\u00e9sor emport\u00e9 \u00e9tait exact, on pouvait partir vivant ?", "id": "BUKANKAH AKU SUDAH MENETAPKAN ATURAN, JIKA BERAT HARTA KARUN YANG DIBAWA KELUAR TEPAT, MAKA BISA PERGI HIDUP-HIDUP?", "pt": "EU N\u00c3O ESTABELECI A REGRA DE QUE, SE O PESO DO TESOURO LEVADO FOR EXATO, VOC\u00ca PODERIA SAIR VIVO?", "text": "DIDN\u0027T I SET A RULE THAT IF THE WEIGHT OF THE TREASURE TAKEN IS ACCURATE, YOU CAN LEAVE ALIVE?", "tr": "Kural\u0131 ben koymam\u0131\u015f m\u0131yd\u0131m, e\u011fer g\u00f6t\u00fcr\u00fclen hazinenin a\u011f\u0131rl\u0131\u011f\u0131 do\u011fruysa, canl\u0131 olarak ayr\u0131labilir miydi?"}, {"bbox": ["502", "846", "762", "1075"], "fr": "On dirait l\u0027endroit o\u00f9 les d\u00e9mons entreposaient leurs tr\u00e9sors. Il semble que les d\u00e9mons \u00e0 leur apog\u00e9e ne poss\u00e9daient pas seulement la force !", "id": "SEPERTINYA INI TEMPAT RAS IBLIS MENYIMPAN HARTA KARUN, KELIHATANNYA DI MASA JAYANYA RAS IBLIS TIDAK HANYA MEMILIKI KEKUATAN YA!", "pt": "PARECE SER O LUGAR ONDE OS DEM\u00d4NIOS GUARDAVAM SEUS TESOUROS. PARECE QUE OS DEM\u00d4NIOS EM SEU AUGE POSSU\u00cdAM MAIS DO QUE APENAS FOR\u00c7A!", "text": "IT SEEMS TO BE WHERE THE DEMONS STORE THEIR TREASURE. IT SEEMS THE DEMONS IN THEIR PRIME HAD MORE THAN JUST STRENGTH!", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re buras\u0131 iblis \u0131rk\u0131n\u0131n hazinelerini saklad\u0131\u011f\u0131 yer, anla\u015f\u0131lan zirve d\u00f6nemlerindeki iblis \u0131rk\u0131 sadece g\u00fcce sahip de\u011filmi\u015f!"}, {"bbox": ["348", "0", "723", "316"], "fr": "Et maintenant, c\u0027est l\u0027heure de la magie de Lexi !", "id": "BERIKUTNYA ADALAH WAKTU SIHIR LACEY!", "pt": "A SEGUIR, \u00c9 A HORA DA MAGIA DE LEXI!", "text": "NEXT UP IS LAISI\u0027S MAGIC TIME!", "tr": "S\u0131rada Laixi\u0027nin b\u00fcy\u00fc zaman\u0131!"}, {"bbox": ["45", "3289", "850", "3623"], "fr": "Le petit quiz amusant et nostalgique est de retour~", "id": "KUIS KECIL SERU YANG DIRINDUKAN TELAH KEMBALI~", "pt": "A NOST\u00c1LGICA E DIVERTIDA PEQUENA PERGUNTA SOMBRIA EST\u00c1 DE VOLTA~", "text": "THE NOSTALGIC FUN LITTLE QUESTION IS BACK~", "tr": "O nostaljik ve e\u011flenceli k\u00fc\u00e7\u00fck \u0027Dark\u0027 soru k\u00f6\u015fesi yine geldi~"}, {"bbox": ["525", "595", "899", "754"], "fr": "\u3010LE TR\u00c9SOR DES D\u00c9MONS\u3011", "id": "\u3010HARTA KARUN RAS IBLIS\u3011", "pt": "\u3010O TESOURO DOS DEM\u00d4NIOS\u3011", "text": "DEMON TREASURE", "tr": "\u3010\u0130BL\u0130S IRKININ HAZ\u0130NES\u0130\u3011"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/magic-of-love/39/38.webp", "translations": [{"bbox": ["63", "11", "567", "340"], "fr": "Le vrai poids d\u0027Alice est !\nA : Plus lourde que Rostana, plus l\u00e9g\u00e8re que Newt\nB : Plus lourde que Newt, plus l\u00e9g\u00e8re que le Roi D\u00e9mon\nC : Plus lourde que le Roi D\u00e9mon\nD : Hourra !", "id": "BERAT BADAN ALICE SEBENARNYA ADALAH! A: LEBIH BERAT DARI ROSTANA, LEBIH RINGAN DARI NEWT. B: LEBIH BERAT DARI NEWT, LEBIH RINGAN DARI RAJA IBLIS. C: LEBIH BERAT DARI RAJA IBLIS. D: URA!", "pt": "O VERDADEIRO PESO DE ALICE \u00c9! A: MAIS PESADA QUE ROSTANA, MAIS LEVE QUE NEWT. B: MAIS PESADA QUE NEWT, MAIS LEVE QUE O REI DEM\u00d4NIO. C: MAIS PESADA QUE O REI DEM\u00d4NIO. D: URA!", "text": "ALICE\u0027S TRUE WEIGHT IS! A: HEAVIER THAN ROSTHANA, LIGHTER THAN NUT B: HEAVIER THAN NUT, LIGHTER THAN THE DEMON KING C: HEAVIER THAN THE DEMON KING D: HOORAY!", "tr": "Alice\u0027in ger\u00e7ek kilosu! A: Rostana\u0027dan a\u011f\u0131r, Newt\u0027ten hafif B: Newt\u0027ten a\u011f\u0131r, \u0130blis Kral\u0131\u0027ndan hafif C: \u0130blis Kral\u0131\u0027ndan a\u011f\u0131r D: Ura!"}, {"bbox": ["63", "11", "567", "340"], "fr": "Le vrai poids d\u0027Alice est !\nA : Plus lourde que Rostana, plus l\u00e9g\u00e8re que Newt\nB : Plus lourde que Newt, plus l\u00e9g\u00e8re que le Roi D\u00e9mon\nC : Plus lourde que le Roi D\u00e9mon\nD : Hourra !", "id": "BERAT BADAN ALICE SEBENARNYA ADALAH! A: LEBIH BERAT DARI ROSTANA, LEBIH RINGAN DARI NEWT. B: LEBIH BERAT DARI NEWT, LEBIH RINGAN DARI RAJA IBLIS. C: LEBIH BERAT DARI RAJA IBLIS. D: URA!", "pt": "O VERDADEIRO PESO DE ALICE \u00c9! A: MAIS PESADA QUE ROSTANA, MAIS LEVE QUE NEWT. B: MAIS PESADA QUE NEWT, MAIS LEVE QUE O REI DEM\u00d4NIO. C: MAIS PESADA QUE O REI DEM\u00d4NIO. D: URA!", "text": "...", "tr": "Alice\u0027in ger\u00e7ek kilosu! A: Rostana\u0027dan a\u011f\u0131r, Newt\u0027ten hafif B: Newt\u0027ten a\u011f\u0131r, \u0130blis Kral\u0131\u0027ndan hafif C: \u0130blis Kral\u0131\u0027ndan a\u011f\u0131r D: Ura!"}, {"bbox": ["206", "1425", "877", "1499"], "fr": "Je suis dans les deux groupes.", "id": "SAYA ADA DI KEDUA GRUP.", "pt": "ESTOU NOS DOIS GRUPOS.", "text": "I\u0027M IN BOTH GROUPS", "tr": "Her iki grupta da var\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/magic-of-love/39/39.webp", "translations": [{"bbox": ["703", "294", "799", "588"], "fr": "Un petit like s\u0027il vous pla\u00eet !", "id": "MOHON LIKE-NYA", "pt": "PE\u00c7O CURTIDAS", "text": "PLEASE LIKE", "tr": "L\u00dcTFEN BE\u011eEN\u0130N"}, {"bbox": ["36", "0", "419", "75"], "fr": "Rejoignez-nous vite !", "id": "SEGERA BERGABUNG!", "pt": "ENTRE RAPIDAMENTE!", "text": "JOIN QUICKLY!", "tr": "Hemen kat\u0131l\u0131n!"}, {"bbox": ["505", "272", "607", "524"], "fr": "SUIVEZ LA S\u00c9RIE !", "id": "MOHON IKUTI KOMIKNYA", "pt": "PE\u00c7O QUE ACOMPANHEM O MANHUA", "text": "PLEASE VOTE", "tr": "L\u00dcTFEN SER\u0130Y\u0130 TAK\u0130P ED\u0130N"}, {"bbox": ["299", "274", "397", "519"], "fr": "Votez pour nous avec vos tickets mensuels !", "id": "MOHON TIKET BULANANNYA", "pt": "PE\u00c7O VOTOS MENSAIS", "text": "...", "tr": "L\u00dcTFEN AYLIK OY VER\u0130N"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/magic-of-love/39/40.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 316, "img_url": "snowmtl.ru/latest/magic-of-love/39/41.webp", "translations": [{"bbox": ["190", "50", "777", "314"], "fr": "On se retrouve jeudi prochain sans faute !", "id": "SAMPAI JUMPA KAMIS DEPAN!", "pt": "AT\u00c9 QUINTA QUE VEM, SEM FALTA!", "text": "SEE YOU NEXT THURSDAY!", "tr": "GELECEK PER\u015eEMBE AYNI YERDE, AYNI SAATTE G\u00d6R\u00dc\u015eMEK \u00dcZERE!"}, {"bbox": ["190", "50", "777", "314"], "fr": "On se retrouve jeudi prochain sans faute !", "id": "SAMPAI JUMPA KAMIS DEPAN!", "pt": "AT\u00c9 QUINTA QUE VEM, SEM FALTA!", "text": "...", "tr": "GELECEK PER\u015eEMBE AYNI YERDE, AYNI SAATTE G\u00d6R\u00dc\u015eMEK \u00dcZERE!"}], "width": 900}]
Manhua