This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/magic-of-love/66/0.webp", "translations": [{"bbox": ["587", "648", "786", "734"], "fr": "DEUXI\u00c8ME VOLUME", "id": "JILID KEDUA", "pt": "SEGUNDO VOLUME", "text": "VOLUME TWO", "tr": "C\u0130LT \u0130K\u0130"}, {"bbox": ["92", "0", "626", "59"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["18", "848", "605", "1058"], "fr": "CHAPITRE 2 : R\u00c9AFFECTATION DES CLASSES", "id": "BAB KEDUA: PEMBAGIAN KELAS LAGI", "pt": "CAP\u00cdTULO DOIS: NOVA DIVIS\u00c3O DE TURMAS", "text": "CHAPTER TWO CLASS DIVISION AGAIN", "tr": "\u0130K\u0130NC\u0130 B\u00d6L\u00dcM: YEN\u0130DEN SINIFLANDIRMA"}, {"bbox": ["197", "1166", "613", "1500"], "fr": "Manhua : Zhou Rui\nSc\u00e9nario : Yu Yan, Zhou Rui\nColorisation/Post-production : Luo Xuanwen Tie Dingzi\nSupervision : QUEENIE\nResponsable \u00e9ditorial : Rougutou\nProduction : Studio Jiemo Jie BLACKRINGSTUDIC", "id": "KOMIK: ZHOU RUI\nSKENARIO: YU YAN, ZHOU RUI\nPEWARNAAN/PASCAPRODUKSI: LUO XUANWEN, TIE DINGZI\nPENGAWAS: QUEENIE\nEDITOR: ROUGUTOU\nPRODUKSI: JIE MO JIE STUDIO BLACKRINGSTUDIC", "pt": "MANHUA: ZHOU RUI\nROTEIRISTA: YU YAN, ZHOU RUI\nCOLORISTA/P\u00d3S-PRODU\u00c7\u00c3O: LUO XUANWEN TIE DINGZI\nSUPERVISORA: QUEENIE\nEDITORA: ROU GUTOU\nPRODU\u00c7\u00c3O: MO JIE STUDIO JIE BLACKRINGSTUDIC", "text": "MANHWA: ZHOU RUI\nSCRIPTWRITER: YU YAN, ZHOU RUI\nCOLORING/POST-PRODUCTION: LUO XUANWEN, TIE DINGZI\nSUPERVISION: QUEENIE\nEDITOR: ROU GUTOU\nPRODUCTION: JIEMO JIE STUDIO\nBLACKRING STUDIO", "tr": "Manhua: Zhou Rui\nSenaryo: Yu Yan, Zhou Rui\nRenklendirme/Post-Prod\u00fcksiyon: Luo Xuanwen Tie Dingzi\nS\u00fcperviz\u00f6r: QUEENIE\nEdit\u00f6r: Rou Gutou (Etli Kemik)\nYap\u0131m: Jie Mo Jie St\u00fcdyosu BLACKRINGSTUDIC"}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/magic-of-love/66/1.webp", "translations": [{"bbox": ["246", "114", "667", "334"], "fr": "TOUTE REPRODUCTION NON AUTORIS\u00c9E SERA POURSUIVIE EN JUSTICE.", "id": "Dilarang mereproduksi karya ini dalam bentuk apa pun. Pelanggaran akan dikenakan sanksi hukum.", "pt": "\u00c9 PROIBIDA A REPRODU\u00c7\u00c3O DESTA OBRA EM QUALQUER FORMATO.", "text": "REPRODUCTION IS PROHIBITED. ANY UNAUTHORIZED REPRODUCTION WILL BE PURSUED FOR LEGAL ACTION.", "tr": "BU ESER\u0130N HERHANG\u0130 B\u0130R \u015eEK\u0130LDE \u0130Z\u0130NS\u0130Z YEN\u0130DEN YAYIMLANMASI HAL\u0130NDE YASAL \u0130\u015eLEM BA\u015eLATILACAKTIR."}, {"bbox": ["358", "126", "780", "327"], "fr": "TOUTE REPRODUCTION NON AUTORIS\u00c9E SERA POURSUIVIE EN JUSTICE.", "id": "Dilarang mereproduksi karya ini dalam bentuk apa pun. Pelanggaran akan dikenakan sanksi hukum.", "pt": "\u00c9 PROIBIDA A REPRODU\u00c7\u00c3O DESTA OBRA EM QUALQUER FORMATO.", "text": "REPRODUCTION IS PROHIBITED. ANY UNAUTHORIZED REPRODUCTION WILL BE PURSUED FOR LEGAL ACTION.", "tr": "BU ESER\u0130N HERHANG\u0130 B\u0130R \u015eEK\u0130LDE \u0130Z\u0130NS\u0130Z YEN\u0130DEN YAYIMLANMASI HAL\u0130NDE YASAL \u0130\u015eLEM BA\u015eLATILACAKTIR."}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/magic-of-love/66/2.webp", "translations": [{"bbox": ["554", "415", "766", "701"], "fr": "Mmh, c\u0027est vraiment agr\u00e9able ! Mmh... Lexi, plus doucement, je ne vais plus tenir !", "id": "Mmm, nyaman sekali! Mm-aah... Lacey, pelan-pelan, aku tidak tahan lagi!", "pt": "HMM, \u00c9 T\u00c3O BOM! MMH... AH... LEXI, MAIS DEVAGAR, N\u00c3O VOU AGUENTAR!", "text": "AH, IT FEELS SO GOOD! UM... LACEY, GENTLER, I CAN\u0027T HOLD ON MUCH LONGER!", "tr": "Mmm, ger\u00e7ekten \u00e7ok rahat! [SFX]Ahh... Laixi, daha nazik ol, dayanamayaca\u011f\u0131m!"}, {"bbox": ["118", "99", "343", "319"], "fr": "Ma\u00eetre, si je suis au-dessus et vous en dessous, ce sera... plus agr\u00e9able !", "id": "Tuan, aku di atas dan kau di bawah, akan... lebih nyaman!", "pt": "MESTRE, SE EU ESTIVER EM CIMA E VOC\u00ca EMBAIXO, SER\u00c1... MAIS CONFORT\u00c1VEL!", "text": "MASTER, IT WILL BE... MORE COMFORTABLE IF I\u0027M ON TOP AND YOU\u0027RE BELOW!", "tr": "Efendim, ben \u00fcstte, siz altta olursan\u0131z... daha rahat olur!"}, {"bbox": ["578", "1509", "749", "1618"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/magic-of-love/66/3.webp", "translations": [{"bbox": ["218", "1231", "558", "1420"], "fr": "Teresa-senpai ! Mon grand fr\u00e8re a beau avoir des go\u00fbts... particuliers et des penchants sp\u00e9ciaux, c\u0027est vraiment quelqu\u0027un de bien ! Ne vous m\u00e9prenez pas...", "id": "Kak Teresa! Kakakku memang terlihat punya selera aneh dan fetish khusus, tapi dia orang baik! Jangan salah paham...", "pt": "SENPAI TERESA! MEU IRM\u00c3O MAIS VELHO PODE PARECER TER GOSTOS ESTRANHOS E PREFER\u00caNCIAS... EXC\u00caNTRICAS, MAS ELE \u00c9 UMA BOA PESSOA! N\u00c3O O ENTENDA MAL...", "text": "SENIOR TERESA! ALTHOUGH MY BIG BROTHER SEEMS TO HAVE HEAVY TASTES AND A UNIQUE XP, HE\u0027S REALLY A GOOD PERSON! DON\u0027T MISUNDERSTAND...", "tr": "Teresa Abla! A\u011fabeyim biraz a\u011f\u0131r zevklere sahip ve feti\u015fleri \u00f6zel olsa da, o ger\u00e7ekten iyi bir insan! Yanl\u0131\u015f anlama..."}, {"bbox": ["61", "2264", "351", "2561"], "fr": "Belmont, tu n\u0027as pas encore fini ?!", "id": "Belmont, kau belum selesai?!", "pt": "BEL, VOC\u00ca AINDA N\u00c3O TERMINOU?!", "text": "STUDENT BELL, ARE YOU NOT DONE YET?!", "tr": "Belmont, hala i\u015fin bitmedi mi?!"}, {"bbox": ["151", "211", "370", "463"], "fr": "En plein jour... D\u00e9cid\u00e9ment, les d\u00e9mons ne sont vraiment pas des gens fr\u00e9quentables !", "id": "Siang bolong begini... Ras iblis memang bukan orang baik-baik!", "pt": "EM PLENA LUZ DO DIA... REALMENTE, OS DEM\u00d4NIOS N\u00c3O S\u00c3O NADA DECENTES!", "text": "TO DO THIS IN BROAD DAYLIGHT... AS EXPECTED, DEMONS ARE NOT DECENT PEOPLE!", "tr": "G\u00fcnd\u00fcz vakti b\u00f6yle \u015feyler... Ger\u00e7ekten de iblisler hi\u00e7 de d\u00fczg\u00fcn insanlar de\u011fil!"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/magic-of-love/66/4.webp", "translations": [{"bbox": ["62", "678", "330", "922"], "fr": "Oui, Ma\u00eetre. C\u0027est une m\u00e9thode de massage que j\u0027ai apprise sp\u00e9cialement d\u0027une succube. On dit qu\u0027elle soulage la fatigue !", "id": "Benar, Tuan. Ini metode pijat yang kupelajari khusus dari succubus, katanya bisa menghilangkan lelah!", "pt": "SIM, MESTRE. ESTE \u00c9 UM M\u00c9TODO DE MASSAGEM QUE APRENDI COM AS S\u00daCUBOS. DIZEM QUE ALIVIA O CANSA\u00c7O!", "text": "YES, MASTER. THIS IS A MASSAGE TECHNIQUE I LEARNED FROM A SUCCUBUS. THEY SAY IT CAN RELIEVE FATIGUE!", "tr": "Evet efendim, bu \u00f6zel olarak bir succubus\u0027tan \u00f6\u011frendi\u011fim bir masaj tekni\u011fi, yorgunlu\u011fu giderebildi\u011fi s\u00f6yleniyor!"}, {"bbox": ["349", "399", "551", "627"], "fr": "Lexi, je me sens beaucoup mieux maintenant !", "id": "Lacey, aku merasa jauh lebih baik sekarang!", "pt": "LEXI, ESTOU ME SENTINDO MUITO MELHOR AGORA!", "text": "LACEY, I FEEL MUCH BETTER NOW!", "tr": "Laixi, \u015fimdi \u00e7ok daha iyi hissediyorum!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/magic-of-love/66/5.webp", "translations": [{"bbox": ["116", "286", "335", "525"], "fr": "Hein ? Teresa, qu\u0027est-ce que tu fais l\u00e0 ?", "id": "Hm? Teresa, kenapa kau datang?", "pt": "HMM? TERESA, O QUE FAZ AQUI?", "text": "HM? STUDENT TERESA, WHY ARE YOU HERE?", "tr": "Hm? Teresa, neden geldin?"}], "width": 900}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/magic-of-love/66/6.webp", "translations": [{"bbox": ["102", "1520", "332", "1771"], "fr": "Quelle puissante aura magique... Pourquoi... Autour d\u0027elle, je ressens une faim de double culture avec moi ?", "id": "Aura sihir yang kuat... Kenapa... aku merasakan hasrat ingin berkultivasi ganda denganku di sekitarnya?", "pt": "QUE AURA M\u00c1GICA PODEROSA... POR QUE... SINTO NELA UMA FOME, UM DESEJO DE CULTIVO DUPLO COMIGO?", "text": "SUCH STRONG MAGICAL AURA... WHY... DO I FEEL A HUNGER TO DUAL CULTIVATE WITH HER?", "tr": "Ne g\u00fc\u00e7l\u00fc bir b\u00fcy\u00fc auras\u0131... Neden onun etraf\u0131ndayken benimle ikili geli\u015fim yapmak isteyen bir a\u00e7l\u0131k hissediyorum?"}, {"bbox": ["601", "91", "812", "354"], "fr": "Je suis venue transmettre un message du conseil des \u00e9l\u00e8ves !", "id": "Aku datang untuk menyampaikan pesan dari OSIS!", "pt": "VIM TRAZER UMA MENSAGEM DO CONSELHO ESTUDANTIL!", "text": "I\u0027M HERE TO DELIVER A MESSAGE FROM THE STUDENT COUNCIL!", "tr": "\u00d6\u011frenci konseyinden bir mesaj iletmeye geldim!"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/magic-of-love/66/7.webp", "translations": [{"bbox": ["106", "133", "320", "378"], "fr": "Seigneur Adonis vous invite \u00e0 une rencontre dans trois jours !", "id": "Tuan Adonis mengundangmu untuk bertemu tiga hari lagi!", "pt": "O MESTRE ADONIS CONVIDA VOC\u00ca PARA UM ENCONTRO EM TR\u00caS DIAS!", "text": "LORD ADONIS INVITES YOU TO A MEETING IN THREE DAYS!", "tr": "Lord Adonis, sizi \u00fc\u00e7 g\u00fcn sonra bir g\u00f6r\u00fc\u015fmeye davet ediyor!"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/magic-of-love/66/8.webp", "translations": [{"bbox": ["79", "738", "281", "958"], "fr": "Pas de panique, Lexi. C\u0027est une vieille connaissance.", "id": "Tidak perlu gugup, Lacey. Dia sudah kuanggap kenalan.", "pt": "N\u00c3O SE PREOCUPE, LEXI. ELE J\u00c1 \u00c9 UM CONHECIDO MEU.", "text": "DON\u0027T BE NERVOUS, LACEY. HE\u0027S ALREADY AN ACQUAINTANCE OF MINE.", "tr": "Endi\u015felenme Laixi, o art\u0131k benim i\u00e7in bir tan\u0131d\u0131k say\u0131l\u0131r."}, {"bbox": ["569", "82", "772", "329"], "fr": "Adonis !? Le pr\u00e9sident du conseil des \u00e9l\u00e8ves !?", "id": "Adonis!? Ketua OSIS itu!?", "pt": "ADONIS!? O PRESIDENTE DO CONSELHO ESTUDANTIL!?", "text": "ADONIS!? THE STUDENT COUNCIL PRESIDENT!?", "tr": "Adonis!? O \u00f6\u011frenci konseyi ba\u015fkan\u0131 m\u0131!?"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/magic-of-love/66/9.webp", "translations": [{"bbox": ["643", "534", "831", "735"], "fr": "J\u0027esp\u00e8re que tu ne seras pas en retard, Belmont.", "id": "Kuharap kau tidak terlambat, Belmont.", "pt": "ESPERO QUE N\u00c3O SE ATRASE, BEL.", "text": "I HOPE YOU WON\u0027T BE LATE, STUDENT BELL.", "tr": "Umar\u0131m ge\u00e7 kalmazs\u0131n, Belmont."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/magic-of-love/66/10.webp", "translations": [{"bbox": ["491", "828", "701", "1056"], "fr": "Mmm... Ce type me cherche probablement \u00e0 cause de ma double culture avec Alice.", "id": "Hmm... Dia mencariku mungkin karena soal kultivasi ganda dengan Alice.", "pt": "HMM... ELE DEVE ESTAR ME PROCURANDO POR CAUSA DO CULTIVO DUPLO COM A ALICE.", "text": "HM... HE\u0027S PROBABLY LOOKING FOR ME BECAUSE OF THE DUAL CULTIVATION WITH ALICE.", "tr": "Hmm... Bu adam\u0131n beni aramas\u0131 muhtemelen Alice ile ikili geli\u015fim meselesi y\u00fcz\u00fcnden."}, {"bbox": ["101", "118", "323", "363"], "fr": "Ma\u00eetre, vous ne pouvez pas utiliser votre magie actuellement. Y aller serait tr\u00e8s risqu\u00e9 !", "id": "Tuan, Anda tidak bisa menggunakan sihir sekarang. Pergi ke sana bisa berbahaya!", "pt": "MESTRE, VOC\u00ca N\u00c3O PODE USAR MAGIA AGORA. IR L\u00c1 PODE SER MUITO PERIGOSO!", "text": "MASTER, YOU CAN\u0027T USE MAGIC RIGHT NOW. GOING THERE MIGHT BE DANGEROUS!", "tr": "Efendim, \u015fu anda b\u00fcy\u00fc g\u00fcc\u00fcn\u00fcz\u00fc kullanam\u0131yorsunuz, giderseniz muhtemelen ba\u015f\u0131n\u0131za k\u00f6t\u00fc \u015feyler gelir!"}], "width": 900}, {"height": 5175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/magic-of-love/66/11.webp", "translations": [{"bbox": ["570", "1251", "828", "1528"], "fr": "En comparaison, le d\u00e9sir intense de double culture de Teresa, m\u00eame moi qui ne peux activer l\u0027\u0152il de V\u00e9rit\u00e9 \u00e0 cause de ma faible magie, je le ressens...", "id": "Dibandingkan itu, hasrat kuat Teresa untuk berkultivasi ganda bahkan bisa kurasakan meskipun mata kebenaranku tidak bisa aktif karena sihirku terlalu rendah...", "pt": "EM COMPARA\u00c7\u00c3O, O FORTE DESEJO DE CULTIVO DUPLO DA TERESA... AT\u00c9 EU, QUE N\u00c3O CONSIGO ATIVAR O OLHO DA VERDADE DEVIDO \u00c0 BAIXA MAGIA, PUDE SENTIR...", "text": "IN COMPARISON, I CAN EVEN FEEL TERESA\u0027S STRONG DESIRE FOR DUAL CULTIVATION, EVEN THOUGH MY MAGIC POWER IS TOO LOW TO ACTIVATE THE TRUE SEEING EYE...", "tr": "Buna kar\u015f\u0131l\u0131k, Teresa\u0027n\u0131n o g\u00fc\u00e7l\u00fc ikili geli\u015fim arzusunu, b\u00fcy\u00fc g\u00fcc\u00fcm \u00e7ok d\u00fc\u015f\u00fck oldu\u011fu i\u00e7in Ger\u00e7ek G\u00f6r\u00fc\u015f G\u00f6z\u00fc\u0027n\u00fc a\u00e7amayan ben bile hissedebiliyorum..."}, {"bbox": ["291", "89", "491", "337"], "fr": "C\u0027est la faute de Lexi, Lexi est incapable de satisfaire les besoins de Ma\u00eetre ! Bouhou...", "id": "Ini semua salah Lacey! Lacey tidak becus, tidak bisa memenuhi kebutuhan Tuan! Hu hu hu...", "pt": "\u00c9 TUDO CULPA MINHA, SOU IN\u00daTIL, N\u00c3O CONSIGO SATISFAZER AS NECESSIDADES DO MESTRE! BU\u00c1...", "text": "IT\u0027S ALL LACEY\u0027S FAULT. LACEY IS INCOMPETENT AND CAN\u0027T SATISFY MASTER\u0027S NEEDS! WEEP...", "tr": "Hepsi Laixi\u0027nin su\u00e7u, Laixi yetersiz, efendimin ihtiya\u00e7lar\u0131n\u0131 kar\u015f\u0131layam\u0131yor! Hu hu..."}, {"bbox": ["542", "2478", "803", "2693"], "fr": "Attends, se pourrait-il... Est-ce que cela m\u0027indique que je dois pratiquer la double culture avec quelqu\u0027un du sexe oppos\u00e9 avec qui je ne l\u0027ai jamais fait pour r\u00e9cup\u00e9rer ?!", "id": "Tunggu, jangan-jangan... ini pertanda bahwa aku harus berkultivasi ganda dengan lawan jenis yang belum pernah melakukannya denganku untuk pulih?!", "pt": "ESPERE, SER\u00c1 QUE... ISSO \u00c9 UM SINAL DE QUE PRECISO FAZER CULTIVO DUPLO COM ALGU\u00c9M DO SEXO OPOSTO, COM QUEM NUNCA FIZ ANTES, PARA ME RECUPERAR?!", "text": "WAIT, COULD IT BE... THIS IS A HINT THAT I NEED TO DUAL CULTIVATE WITH A DIFFERENT SEX TO RECOVER?!", "tr": "Bir dakika, yoksa... bu bana, iyile\u015fmek i\u00e7in daha \u00f6nce ikili geli\u015fim yapmad\u0131\u011f\u0131m kar\u015f\u0131 cinsten biriyle ikili geli\u015fim yapmam gerekti\u011fini mi s\u00f6yl\u00fcyor?!"}, {"bbox": ["181", "945", "374", "1170"], "fr": "Ne dis pas \u00e7a, Lexi, ce n\u0027est pas ta faute.", "id": "Jangan berkata begitu, Lacey. Ini bukan salahmu.", "pt": "N\u00c3O DIGA ISSO, LEXI. N\u00c3O \u00c9 SUA CULPA.", "text": "DON\u0027T SAY THAT, LACEY. IT\u0027S NOT YOUR FAULT.", "tr": "\u00d6yle deme Laixi, bu senin su\u00e7un de\u011fil."}, {"bbox": ["551", "3473", "740", "3675"], "fr": "Hein ? Ma\u00eetre, o\u00f9 allez-vous...?", "id": "Eh? Tuan, Anda mau ke mana...?", "pt": "H\u00c3? MESTRE, AONDE VOC\u00ca VAI?", "text": "HUH? MASTER, WHERE ARE YOU GOING...?", "tr": "Ha? Efendim, nereye gidiyorsunuz?"}, {"bbox": ["642", "4613", "823", "4840"], "fr": "Lexi, c\u0027est l\u0027heure d\u0027aller \u00e0 l\u0027\u00e9cole !", "id": "Lacey, waktunya sekolah!", "pt": "LEXI, HORA DE IR PARA A ESCOLA!", "text": "LACEY, IT\u0027S TIME FOR SCHOOL!", "tr": "Laixi, okula gitme zaman\u0131!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/magic-of-love/66/12.webp", "translations": [{"bbox": ["122", "64", "351", "331"], "fr": "Seigneur Belmont, vous avez enfin retrouv\u00e9 votre combativit\u00e9 !", "id": "Tuan Belmont, Anda akhirnya kembali bersemangat!", "pt": "MESTRE BELMONT, VOC\u00ca FINALMENTE RECUPEROU SEU \u00c2NIMO!", "text": "LORD BELMONT, YOU\u0027VE FINALLY RECOVERED YOUR FIGHTING SPIRIT!", "tr": "Lord Belmont, sonunda sava\u015fma azminizi geri kazand\u0131n\u0131z!"}], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/magic-of-love/66/13.webp", "translations": [{"bbox": ["103", "1869", "341", "2138"], "fr": "Si elles me voient, elles voudront absolument \u00eatre dans ma classe, et alors pratiquer la double culture avec d\u0027autres personnes du sexe oppos\u00e9 deviendra extr\u00eamement difficile !", "id": "Kalau mereka melihatku, pasti akan mau sekelas denganku. Nanti akan lebih sulit lagi untuk berkultivasi ganda dengan lawan jenis lain!", "pt": "SE ELAS ME VIREM, CERTAMENTE V\u00c3O QUERER FICAR NA MESMA TURMA. ASSIM, SER\u00c1 MUITO MAIS DIF\u00cdCIL FAZER CULTIVO DUPLO COM OUTRAS!", "text": "IF THEY SEE ME, THEY\u0027LL DEFINITELY WANT TO BE IN THE SAME CLASS AS ME. IT\u0027LL BE EVEN HARDER TO DUAL CULTIVATE WITH OTHER WOMEN!", "tr": "E\u011fer beni g\u00f6r\u00fcrlerse kesinlikle benimle ayn\u0131 s\u0131n\u0131fta olmak isteyecekler, o zaman ba\u015fka bir kar\u015f\u0131 cinsle ikili geli\u015fim yapmak \u00e7ok daha zor olacak!"}, {"bbox": ["626", "929", "797", "1126"], "fr": "Mmh, Alice et les deux autres sont arriv\u00e9es aussi.", "id": "Hmm, Alice dan dua temannya juga sudah datang.", "pt": "HMM, ALICE E AS OUTRAS DUAS TAMB\u00c9M CHEGARAM.", "text": "OH, ALICE AND THE OTHER TWO HAVE ARRIVED.", "tr": "Hmm, Alice ve di\u011fer ikisi de geldi."}, {"bbox": ["0", "1026", "359", "1202"], "fr": "INSCRIPTION DEUXI\u00c8ME ANN\u00c9E", "id": "TEMPAT LAPOR KELAS DUA", "pt": "INSCRI\u00c7\u00d5ES PARA O SEGUNDO ANO", "text": "SOPHOMORE REGISTRATION", "tr": "\u0130K\u0130NC\u0130 SINIF KAYIT YER\u0130"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/magic-of-love/66/14.webp", "translations": [{"bbox": ["548", "932", "776", "1182"], "fr": "Donc, si je cache mes cornes, symbole des d\u00e9mons, elles ne devraient pas me reconna\u00eetre ! Quelle bonne id\u00e9e !", "id": "Jadi, selama aku menutupi tanduk simbol ras iblisku, mereka seharusnya tidak mengenaliku! Ide bagus!", "pt": "ENT\u00c3O, SE EU COBRIR MEUS CHIFRES, QUE S\u00c3O O S\u00cdMBOLO DOS DEM\u00d4NIOS, ELAS N\u00c3O DEVEM ME RECONHECER! QUE \u00d3TIMA IDEIA!", "text": "SO, IF I JUST COVER THE HORNS THAT SYMBOLIZE DEMONS, THEY SHOULDN\u0027T RECOGNIZE ME! WHAT A GREAT IDEA!", "tr": "Bu y\u00fczden, iblisleri simgeleyen boynuzlar\u0131 kapat\u0131rsam, beni tan\u0131mamal\u0131lar! Ne harika bir fikir!"}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/magic-of-love/66/15.webp", "translations": [{"bbox": ["605", "1104", "816", "1343"], "fr": "J\u0027ai entendu dire que ta magie de double culture est tr\u00e8s puissante~", "id": "Kudengar, sihir kultivasi gandamu hebat sekali ya...", "pt": "OUVI DIZER QUE SUA MAGIA DE CULTIVO DUPLO \u00c9 MUITO PODEROSA...", "text": "I HEARD YOUR DUAL CULTIVATION MAGIC IS VERY POWERFUL...", "tr": "Duydum ki, ikili geli\u015fim b\u00fcy\u00fcn \u00e7ok g\u00fc\u00e7l\u00fcym\u00fc\u015f~"}, {"bbox": ["354", "68", "520", "308"], "fr": "Belmont, te voil\u00e0 ?", "id": "Belmont, kau datang?", "pt": "BEL, VOC\u00ca CHEGOU?", "text": "STUDENT BELL, YOU\u0027RE HERE?", "tr": "Belmont, geldin mi?"}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/magic-of-love/66/16.webp", "translations": [{"bbox": ["88", "1374", "379", "1608"], "fr": "Comment conna\u00eet-elle la double culture ?! Zut, il faut que je parte vite, sinon \u00e7a va attirer l\u0027attention d\u0027Alice et des autres !", "id": "Bagaimana dia bisa tahu soal kultivasi ganda?! Gawat, harus segera pergi, atau akan menarik perhatian Alice dan yang lain!", "pt": "COMO ELA SABE SOBRE O CULTIVO DUPLO?! DROGA, PRECISO SAIR DAQUI RAPIDAMENTE, OU A ALICE E AS OUTRAS V\u00c3O PERCEBER!", "text": "HOW DOES SHE KNOW ABOUT DUAL CULTIVATION?! DAMN IT, I NEED TO LEAVE QUICKLY, OR I\u0027LL DRAW ALICE AND THE OTHERS\u0027 ATTENTION!", "tr": "\u0130kili geli\u015fim olay\u0131n\u0131 nas\u0131l biliyor olabilir?! Kahretsin, hemen gitmeliyim, yoksa Alice ve di\u011ferlerinin dikkatini \u00e7ekerim!"}, {"bbox": ["430", "159", "641", "398"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9, je ne suis pas un d\u00e9mon, vous vous trompez de personne.", "id": "Maaf, aku bukan ras iblis. Kau salah orang.", "pt": "DESCULPE, EU N\u00c3O SOU UM DEM\u00d4NIO. VOC\u00ca ME CONFUNDIU COM OUTRA PESSOA.", "text": "I\u0027M SORRY, I AM NOT A DEMON. YOU\u0027VE MISTAKEN ME FOR SOMEONE ELSE.", "tr": "\u00dczg\u00fcn\u00fcm, ben bir iblis de\u011filim, yanl\u0131\u015f ki\u015fiye \u00e7att\u0131n."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/magic-of-love/66/17.webp", "translations": [{"bbox": ["358", "389", "556", "649"], "fr": "Belmont ! Je t\u0027ai trouv\u00e9 !", "id": "Belmont! Ketemu kau!", "pt": "BEL! ACHEI VOC\u00ca!", "text": "STUDENT BELL! I FOUND YOU!", "tr": "Belmont! Seni buldum!"}], "width": 900}, {"height": 3975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/magic-of-love/66/18.webp", "translations": [{"bbox": ["103", "2769", "400", "3105"], "fr": "Mon grand fr\u00e8re Belmont ! Il a vaincu Kaigarre avec sa magie de double culture ! Ceux qui ont pratiqu\u00e9 la double culture avec lui ont vu leur magie augmenter consid\u00e9rablement ! Un coupon de double culture pour seulement cinq livres !", "id": "Kakakku Belmont! Dia mengalahkan Kaigalie dengan sihir kultivasi ganda! Orang yang berkultivasi ganda dengannya, sihirnya meningkat pesat! Satu kupon kultivasi ganda hanya lima pound!", "pt": "MEU IRM\u00c3O MAIS VELHO, BELMONT! ELE DERROTOU KEGAL USANDO MAGIA DE CULTIVO DUPLO! QUEM FAZ CULTIVO DUPLO COM ELE TEM UM GRANDE AUMENTO DE PODER M\u00c1GICO! UM CUPOM POR APENAS CINCO LIBRAS!", "text": "MY BIG BROTHER BELMONT! HE DEFEATED CAIGAREL WITH DUAL CULTIVATION MAGIC! THOSE WHO DUAL CULTIVATE WITH HIM EXPERIENCE A HUGE BOOST IN MAGIC POWER! ONE DUAL CULTIVATION TICKET IS ONLY FIVE POUNDS!", "tr": "A\u011fabeyim Belmont! \u0130kili geli\u015fim b\u00fcy\u00fcs\u00fcyle Kaigareth\u0027i yendi! Onunla ikili geli\u015fim yapan herkesin b\u00fcy\u00fc g\u00fcc\u00fc b\u00fcy\u00fck \u00f6l\u00e7\u00fcde artt\u0131! Bir ikili geli\u015fim kuponu sadece be\u015f pound!"}, {"bbox": ["592", "1652", "807", "1868"], "fr": "C\u0027est g\u00e9nial d\u0027avoir autant de filles, mais qu\u0027est-ce qui se passe au juste ?!", "id": "Meskipun banyak gadis itu bagus, tapi apa yang sebenarnya terjadi?!", "pt": "TER TANTAS GAROTAS \u00c9 \u00d3TIMO, MAS O QUE DIABOS EST\u00c1 ACONTECENDO?!", "text": "ALTHOUGH HAVING SO MANY GIRLS IS GREAT, WHAT THE HELL IS GOING ON?!", "tr": "Bu kadar \u00e7ok k\u0131z olmas\u0131 harika olsa da, bu da neyin nesi?!"}, {"bbox": ["95", "111", "333", "365"], "fr": "Les filles ! Belmont est ici !", "id": "Saudari-saudari! Belmont ada di sini!", "pt": "MENINAS! O BEL EST\u00c1 AQUI!", "text": "SISTERS! STUDENT BELL IS HERE!", "tr": "K\u0131zlar! Belmont burada!"}, {"bbox": ["318", "3742", "581", "3856"], "fr": "Alors c\u0027est ce type... Il me prend pour une vache \u00e0 lait !?", "id": "Ternyata orang ini... menganggapku mesin uang ya!?", "pt": "ENT\u00c3O FOI ELE... EST\u00c1 ME USANDO COMO UMA FONTE DE DINHEIRO!?", "text": "SO IT WAS THIS GUY. DO YOU THINK I\u0027M A MONEY TREE!?", "tr": "Demek bu herif... Beni para a\u011fac\u0131 olarak m\u0131 g\u00f6r\u00fcyor!?"}, {"bbox": ["603", "274", "801", "519"], "fr": "Belmont, je veux pratiquer la double culture avec toi !", "id": "Belmont, aku mau berkultivasi ganda denganmu!", "pt": "BEL, QUERO FAZER CULTIVO DUPLO COM VOC\u00ca!", "text": "STUDENT BELL, I WANT TO DUAL CULTIVATE WITH YOU!", "tr": "Belmont, seninle ikili geli\u015fim yapmak istiyorum!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/magic-of-love/66/19.webp", "translations": [{"bbox": ["275", "1129", "491", "1336"], "fr": "Ne t\u0027enfuis pas, Belmont ! On a pay\u00e9 pour \u00e7a !", "id": "Jangan lari, Belmont! Kami sudah bayar!", "pt": "N\u00c3O FUJA, BEL! N\u00d3S PAGAMOS POR ISSO!", "text": "DON\u0027T RUN! STUDENT BELL! WE PAID FOR IT!", "tr": "Ka\u00e7ma! Belmont! Para \u00f6dedik!"}, {"bbox": ["106", "188", "317", "428"], "fr": "D\u00e9sol\u00e9, ce n\u0027est pas le moment !", "id": "Maaf, sekarang bukan waktunya!", "pt": "DESCULPE, AGORA N\u00c3O \u00c9 O MOMENTO!", "text": "I\u0027M SORRY, NOW IS NOT THE TIME!", "tr": "\u00dczg\u00fcn\u00fcm, \u015fimdi zaman\u0131 de\u011fil!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/magic-of-love/66/20.webp", "translations": [{"bbox": ["375", "548", "560", "746"], "fr": "[SFX]Ouf... Enfin d\u00e9barrass\u00e9 ! Si elles \u00e9taient toutes dans ma classe, ce ne serait pas si mal !", "id": "[SFX] Hosh... Akhirnya berhasil lepas! Kalau mereka semua sekelas denganku juga tidak buruk!", "pt": "[SFX] UFA... FINALMENTE AS DESPISTEI! SE TODAS ESTIVESSEM NA MINHA TURMA, N\u00c3O SERIA NADA MAL!", "text": "PHEW... I FINALLY SHOOK THEM OFF! IT WOULD BE NICE IF THEY WERE ALL IN THE SAME CLASS AS ME!", "tr": "[SFX]Fuu... Sonunda onlardan kurtuldum! Hepsi benimle ayn\u0131 s\u0131n\u0131fta olsayd\u0131 fena olmazd\u0131!"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/magic-of-love/66/21.webp", "translations": [{"bbox": ["607", "954", "792", "1152"], "fr": "Pendant qu\u0027elles ne sont pas encore l\u00e0, vite, allons m\u0027inscrire !", "id": "Selagi mereka belum datang, cepat daftar!", "pt": "ENQUANTO ELAS AINDA N\u00c3O CHEGARAM, PRECISO ME INSCREVER RAPIDAMENTE!", "text": "I SHOULD HURRY UP AND REGISTER BEFORE THEY GET HERE!", "tr": "Onlar hen\u00fcz gelmemi\u015fken, hemen kaydolmal\u0131y\u0131m!"}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/magic-of-love/66/22.webp", "translations": [{"bbox": ["247", "1292", "488", "1474"], "fr": "Hein !? M\u00eame le professeur a achet\u00e9 un \u00ab coupon de double culture \u00bb !?", "id": "Ha!? Bahkan guru juga beli \u0027kupon kultivasi ganda\u0027!?", "pt": "H\u00c3!? AT\u00c9 A PROFESSORA COMPROU UM \u0027CUPOM DE CULTIVO DUPLO\u0027!?", "text": "HUH!? EVEN THE TEACHER BOUGHT A \"DUAL CULTIVATION TICKET\"!?", "tr": "Ha!? \u00d6\u011fretmen bile mi \u0027ikili geli\u015fim kuponu\u0027 i\u00e7in para \u00f6demi\u015f!?"}, {"bbox": ["396", "392", "587", "594"], "fr": "Belmont, tu es enfin l\u00e0 ?", "id": "Belmont, akhirnya kau datang?", "pt": "BEL, VOC\u00ca FINALMENTE CHEGOU?", "text": "STUDENT BELL, YOU\u0027RE FINALLY HERE?", "tr": "Belmont, sonunda geldin mi?"}, {"bbox": ["55", "138", "398", "272"], "fr": "INSCRIPTION DEUXI\u00c8ME ANN\u00c9E", "id": "TEMPAT LAPOR KELAS DUA", "pt": "INSCRI\u00c7\u00d5ES PARA O SEGUNDO ANO", "text": "SOPHOMORE REGISTRATION", "tr": "\u0130K\u0130NC\u0130 SINIF KAYIT YER\u0130"}], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/magic-of-love/66/23.webp", "translations": [{"bbox": ["562", "1202", "759", "1413"], "fr": "Zut, je me suis quand m\u00eame fait attraper...", "id": "Sial, tetap saja tertangkap...", "pt": "DROGA, FUI PEGO DE NOVO...", "text": "DAMN IT, I GOT CAUGHT...", "tr": "Kahretsin, yine de yakaland\u0131m..."}, {"bbox": ["211", "127", "407", "393"], "fr": "Idiot de Belmont, pourquoi arrives-tu seulement maintenant ?", "id": "Belmont bodoh, kenapa baru datang sekarang?", "pt": "SEU IDIOTA, BEL! POR QUE S\u00d3 CHEGOU AGORA?", "text": "DUMB BELL, WHY ARE YOU SO LATE?", "tr": "Aptal Belmont, neden ancak \u015fimdi geldin?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/magic-of-love/66/24.webp", "translations": [{"bbox": ["634", "823", "848", "923"], "fr": "Si on fait \u00e7a \u00e0 chaque fois, les lecteurs vont se lasser, non ?", "id": "Setiap kali begini, pembaca pasti bosan kan.", "pt": "SE FIZERMOS ISSO TODA VEZ, OS LEITORES V\u00c3O SE CANSAR, N\u00c3O \u00c9?", "text": "THE READERS WILL GET TIRED OF DOING THIS EVERY TIME.", "tr": "Her seferinde bunu yapmak okuyucular\u0131 s\u0131kar, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["360", "250", "549", "495"], "fr": "Je t\u0027attends depuis si longtemps ! Petite succube !", "id": "Aku sudah lama menunggumu! Succubus kecil!", "pt": "EU ESPEREI TANTO POR VOC\u00ca, PEQUENA S\u00daCUBO!", "text": "I\u0027VE BEEN WAITING FOR YOU FOR SO LONG! LITTLE CHARM!", "tr": "Seni \u00e7ok uzun zamand\u0131r bekliyorum! K\u00fc\u00e7\u00fck succubus!"}], "width": 900}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/magic-of-love/66/25.webp", "translations": [{"bbox": ["105", "1458", "307", "1675"], "fr": "Petite succube, je trouve la t\u00e9l\u00e9kin\u00e9sie tr\u00e8s int\u00e9ressante, tu veux l\u0027\u00e9tudier avec moi ?", "id": "Succubus kecil, menurutku sihir pengendalian benda menarik. Mau belajar bersamaku?", "pt": "PEQUENA S\u00daCUBO, ACHO A TELECINESE MUITO INTERESSANTE. QUER APRENDER COMIGO?", "text": "LITTLE CHARM, I THINK OBJECT MANIPULATION MAGIC IS VERY INTERESTING. WHY DON\u0027T YOU LEARN IT WITH ME?", "tr": "K\u00fc\u00e7\u00fck succubus, bence telekinezi \u00e7ok ilgin\u00e7, benimle birlikte \u00f6\u011frenir misin?"}, {"bbox": ["629", "820", "845", "1031"], "fr": "Chers \u00e9l\u00e8ves, les cours de deuxi\u00e8me ann\u00e9e sont principalement des options. Veuillez choisir avec soin les mati\u00e8res que vous souhaitez \u00e9tudier.", "id": "Murid-murid, pelajaran kelas dua sebagian besar adalah pilihan. Harap pilih mata pelajaran yang ingin kalian pelajari dengan hati-hati.", "pt": "ALUNOS, AS DISCIPLINAS DO SEGUNDO ANO S\u00c3O PRINCIPALMENTE ELETIVAS. POR FAVOR, ESCOLHAM COM CUIDADO AS MAT\u00c9RIAS QUE DESEJAM CURSAR.", "text": "STUDENTS, SOPHOMORE COURSES ARE MAINLY ELECTIVES. PLEASE CAREFULLY CHOOSE THE SUBJECTS YOU WANT TO STUDY.", "tr": "\u00d6\u011frenciler, ikinci s\u0131n\u0131f dersleri a\u011f\u0131rl\u0131kl\u0131 olarak se\u00e7melidir, l\u00fctfen \u00f6\u011frenmek istedi\u011finiz konular\u0131 dikkatlice se\u00e7in."}, {"bbox": ["41", "3199", "294", "3442"], "fr": "J\u0027ai oubli\u00e9 de demander \u00e0 ces filles quelle classe elles avaient choisie... Alors, quelle mati\u00e8re a le plus de filles ?", "id": "Tadi lupa tanya lawan jenis itu, mereka pilih kelas mana... Jadi, mata pelajaran mana yang paling banyak lawan jenisnya ya?", "pt": "ESQUECI DE PERGUNTAR \u00c0QUELAS GAROTAS QUAIS DISCIPLINAS ELAS ESCOLHERAM... ENT\u00c3O, QUAL MAT\u00c9RIA TEM MAIS GAROTAS?", "text": "I FORGOT TO ASK THOSE GIRLS WHICH CLASS THEY CHOSE... SO, WHICH SUBJECT HAS THE MOST GIRLS?", "tr": "Demin o kar\u015f\u0131 cinslere hangi s\u0131n\u0131flar\u0131 se\u00e7tiklerini sormay\u0131 unuttum... Peki, hangi derste en \u00e7ok kar\u015f\u0131 cins var?"}, {"bbox": ["631", "2371", "834", "2584"], "fr": "Au d\u00e9but de la premi\u00e8re ann\u00e9e, j\u0027ai entendu ta \u00ab conf\u00e9rence \u00bb sur l\u0027invocation. Et si on \u00e9tudiait ensemble ?", "id": "Saat awal kelas satu, aku pernah dengar \u0027ceramahmu\u0027 soal sihir pemanggilan. Bagaimana kalau kita bersama?", "pt": "NO IN\u00cdCIO DO PRIMEIRO ANO, OUVI SUA \u0027PALESTRA\u0027 SOBRE INVOCA\u00c7\u00c3O. QUE TAL FAZERMOS JUNTOS?", "text": "I HEARD YOUR \"LECTURE\" ON SUMMONING MAGIC WHEN WE WERE FRESHMEN. HOW ABOUT WE TAKE IT TOGETHER?", "tr": "Birinci s\u0131n\u0131f ba\u015flad\u0131\u011f\u0131nda \u00e7a\u011f\u0131rma b\u00fcy\u00fcs\u00fc hakk\u0131ndaki \u0027dersini\u0027 duymu\u015ftum, birlikte ne dersin?"}, {"bbox": ["539", "1553", "815", "1742"], "fr": "Qu\u0027est-ce qu\u0027il y a d\u0027int\u00e9ressant \u00e0 \u00e7a, idiot de Belmont ! Viens plut\u00f4t apprendre la boule de feu avec moi !", "id": "Apa serunya itu, Belmont bodoh? Lebih baik kau belajar sihir bola api denganku saja!", "pt": "QUAL \u00c9 A GRA\u00c7A DISSO, SEU IDIOTA, BEL? \u00c9 MELHOR APRENDER BOLA DE FOGO COMIGO!", "text": "WHAT\u0027S SO INTERESTING ABOUT THAT? DUMB BELL, YOU SHOULD LEARN FIREBALL SPELL WITH ME!", "tr": "Bunun nesi e\u011flenceli ki, aptal Belmont! Sen yine de benimle ate\u015f topu b\u00fcy\u00fcs\u00fc \u00f6\u011fren!"}, {"bbox": ["379", "838", "546", "928"], "fr": "INSCRIPTION DEUXI\u00c8ME ANN\u00c9E", "id": "TEMPAT LAPOR KELAS DUA", "pt": "INSCRI\u00c7\u00d5ES PARA O SEGUNDO ANO", "text": "SOPHOMORE REGISTRATION", "tr": "\u0130K\u0130NC\u0130 SINIF KAYIT YER\u0130"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/magic-of-love/66/26.webp", "translations": [{"bbox": ["651", "491", "846", "651"], "fr": "Ah ! Puisque tout le monde veut \u00eatre avec moi, pourquoi ne pas nous inscrire tous \u00e0 la m\u00eame mati\u00e8re !", "id": "Uh! Karena semua mau bersamaku, bagaimana kalau kita daftar pelajaran yang sama saja!", "pt": "ERRO! J\u00c1 QUE TODOS QUEREM ESTAR COMIGO, POR QUE N\u00c3O NOS MATRICULAMOS NA MESMA DISCIPLINA!", "text": "WRONG! SINCE EVERYONE WANTS TO BE WITH ME, LET\u0027S ALL ENROLL IN THE SAME ONE!", "tr": "Ah! Madem hepiniz benimle olmak istiyorsunuz, o zaman hep birlikte ayn\u0131 derse kaydolal\u0131m!"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/magic-of-love/66/27.webp", "translations": [{"bbox": ["252", "191", "443", "397"], "fr": "Vous... vous \u00eates tous inscrits, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Kalian... sudah daftar semua kan?", "pt": "VOC\u00caS... J\u00c1 SE INSCREVERAM, CERTO?", "text": "YOU... HAVE YOU ALL REGISTERED?", "tr": "Siz... hepiniz kaydoldunuz, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["251", "1135", "443", "1340"], "fr": "Oui, il ne manque plus que toi. Re\u00e7u.", "id": "Iya, tinggal kau saja. Ini kuitansinya.", "pt": "SIM, S\u00d3 FALTA VOC\u00ca. E O COMPROVANTE.", "text": "YES, WE\u0027RE JUST WAITING FOR YOU. RECEIPT", "tr": "Evet, bir tek sen eksiksin."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/magic-of-love/66/28.webp", "translations": [{"bbox": ["188", "283", "386", "485"], "fr": "Professeur, pourriez-vous m\u0027inscrire \u00e0 \u00ab Tissage de V\u00eatements Magiques Sacr\u00e9s \u00bb, s\u0027il vous pla\u00eet ?", "id": "Guru, tolong daftarkan aku untuk \u0027Teknik Menenun Pakaian Sihir Suci\u0027.", "pt": "PROFESSORA, POR FAVOR, ME INSCREVA EM \u0027TECELAGEM DE VESTES M\u00c1GICAS SAGRADAS\u0027.", "text": "TEACHER, PLEASE ENROLL ME IN \"HOLY MAGIC CLOTHING TEXTILE TECHNIQUE.\"", "tr": "\u00d6\u011fretmenim, l\u00fctfen beni \u0027Kutsal B\u00fcy\u00fcl\u00fc Giysi Dokuma Sanat\u0131\u0027na kaydedin."}, {"bbox": ["468", "418", "661", "651"], "fr": "Esp\u00e8ce de grand menteur !", "id": "Dasar penipu besar!", "pt": "SEU GRANDE MENTIROSO!", "text": "YOU BIG LIAR!", "tr": "Seni b\u00fcy\u00fck yalanc\u0131!"}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/magic-of-love/66/29.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/magic-of-love/66/30.webp", "translations": [{"bbox": ["74", "1117", "255", "1325"], "fr": "Rien qu\u0027au nom, je sais qu\u0027il y aura beaucoup de filles !", "id": "Dari namanya saja sudah tahu, pasti banyak perempuan!", "pt": "S\u00d3 DE OUVIR O NOME, J\u00c1 SEI QUE DEVE TER MUITAS GAROTAS!", "text": "JUST HEARING THE NAME, I KNOW THERE MUST BE A LOT OF GIRLS!", "tr": "Ad\u0131n\u0131 duyar duymaz anlad\u0131m, kesin bir s\u00fcr\u00fc k\u0131z vard\u0131r!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/magic-of-love/66/31.webp", "translations": [{"bbox": ["615", "161", "822", "386"], "fr": "Cette fois, impossible de me tromper !", "id": "Kali ini, tidak mungkin salah lagi!", "pt": "DESTA VEZ, N\u00c3O TEM COMO EU ERRAR!", "text": "THIS TIME, IT CAN\u0027T BE WRONG!", "tr": "Bu sefer, yan\u0131l\u0131yor olamam!"}], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/magic-of-love/66/32.webp", "translations": [{"bbox": ["65", "1723", "311", "1942"], "fr": "En effet, cette pri\u00e8re avant le tissage est si sainte et merveilleuse, comme une magie que seules les filles pourraient ma\u00eetriser !", "id": "Benar saja, doa sebelum menenun ini begitu suci dan indah, seperti sihir yang hanya bisa dikuasai lawan jenis!", "pt": "REALMENTE, ESTA ORA\u00c7\u00c3O ANTES DA TECELAGEM \u00c9 T\u00c3O SAGRADA E BELA! PARECE UMA MAGIA QUE S\u00d3 AS MULHERES CONSEGUEM DOMINAR!", "text": "SURE ENOUGH, THIS PRE-WEAVING PRAYER IS SO HOLY AND BEAUTIFUL, IT\u0027S LIKE MAGIC THAT ONLY GIRLS CAN MASTER!", "tr": "Ger\u00e7ekten de, bu dokumadan \u00f6nceki dua o kadar kutsal ve g\u00fczel ki, sanki sadece kar\u015f\u0131 cinsin kullanabilece\u011fi bir b\u00fcy\u00fc gibi!"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/magic-of-love/66/33.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/magic-of-love/66/34.webp", "translations": [{"bbox": ["85", "2121", "286", "2332"], "fr": "Mmh ? C\u0027est la classe de Tissage de V\u00eatements Magiques Sacr\u00e9s. Vous d\u00e9sirez ?", "id": "Hm? Ini kelas Tenun Pakaian Sihir Suci, ada perlu apa?", "pt": "HMM? AQUI \u00c9 A AULA DE TECELAGEM DE VESTES M\u00c1GICAS SAGRADAS. POSSO AJUDAR?", "text": "HM? THIS IS THE HOLY MAGIC CLOTHING TEXTILE CLASS. DO YOU NEED SOMETHING?", "tr": "Hm? Buras\u0131 Kutsal B\u00fcy\u00fcl\u00fc Giysi Dokuma s\u0131n\u0131f\u0131, bir sorun mu var?"}, {"bbox": ["533", "1411", "728", "1668"], "fr": "Pri\u00e8re termin\u00e9e, commen\u00e7ons la pratique du tissage d\u0027aujourd\u0027hui !!", "id": "Doa selesai, ayo mulai latihan menenun hari ini!!", "pt": "ORA\u00c7\u00c3O CONCLU\u00cdDA! VAMOS COME\u00c7AR A PR\u00c1TICA DE TECELAGEM DE HOJE!!", "text": "THE PRAYER IS OVER. LET\u0027S BEGIN TODAY\u0027S WEAVING PRACTICE!!", "tr": "Dua bitti, bug\u00fcnk\u00fc dokuma al\u0131\u015ft\u0131rmas\u0131na ba\u015flayal\u0131m!!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/magic-of-love/66/35.webp", "translations": [{"bbox": ["652", "545", "854", "825"], "fr": "Est-ce que j\u0027hallucine ? Vous appelez \u00e7a du tissage ?", "id": "Apa aku berhalusinasi? Kalian menyebut ini menenun?", "pt": "ESTOU ALUCINANDO? VOC\u00caS CHAMAM ISSO DE TECELAGEM?", "text": "AM I HALLUCINATING? YOU CALL THIS WEAVING?", "tr": "Hal\u00fcsinasyon mu g\u00f6r\u00fcyorum? Siz buna m\u0131 dokuma diyorsunuz?"}, {"bbox": ["142", "1006", "300", "1171"], "fr": "Est-ce donc mon destin ?", "id": "Apa ini takdirku?", "pt": "ESTE \u00c9 O MEU DESTINO?", "text": "IS THIS MY DESTINY?", "tr": "Bu mu benim kaderim?"}, {"bbox": ["501", "0", "895", "53"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/magic-of-love/66/36.webp", "translations": [{"bbox": ["353", "58", "531", "268"], "fr": "Excusez-moi, \u00eates-vous Belmont ?", "id": "Permisi, apa kau Belmont?", "pt": "COM LICEN\u00c7A, VOC\u00ca \u00c9 O BEL?", "text": "ARE YOU STUDENT BELL?", "tr": "Acaba siz Belmont musunuz?"}], "width": 900}, {"height": 5550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/magic-of-love/66/37.webp", "translations": [{"bbox": ["352", "114", "528", "326"], "fr": "C\u0027est bien vous, Belmont, qui avez vaincu Kaigarre !?", "id": "Kau Belmont yang mengalahkan Kaigalie kan!?", "pt": "VOC\u00ca \u00c9 O BEL QUE DERROTOU KEGAL, CERTO!?", "text": "YOU\u0027RE STUDENT BELL, THE ONE WHO DEFEATED CAIGAREL, RIGHT!?", "tr": "Kaigareth\u0027i yenen Belmont sen olmal\u0131s\u0131n, de\u011fil mi!?"}, {"bbox": ["78", "3430", "273", "3650"], "fr": "Tout le monde dit que votre m\u00e9thode de double culture est tr\u00e8s puissante, est-ce vrai ?", "id": "Di luar semua orang bilang metode kultivasi gandamu hebat, apa itu benar?", "pt": "TODOS DIZEM POR A\u00cd QUE SEU M\u00c9TODO DE CULTIVO DUPLO \u00c9 INCR\u00cdVEL. \u00c9 VERDADE?", "text": "EVERYONE IS SAYING YOUR DUAL CULTIVATION METHOD IS VERY POWERFUL. IS IT TRUE?", "tr": "D\u0131\u015far\u0131da herkes ikili geli\u015fim y\u00f6nteminin \u00e7ok g\u00fc\u00e7l\u00fc oldu\u011funu s\u00f6yl\u00fcyor, bu do\u011fru mu?"}, {"bbox": ["458", "2112", "672", "2343"], "fr": "Une fille... C\u0027est vraiment une fille !?", "id": "Perempuan... benar-benar perempuan!?", "pt": "GAROTAS... S\u00c3O GAROTAS MESMO!?", "text": "GIRLS... REALLY GIRLS!?", "tr": "K\u0131z... Ger\u00e7ekten bir k\u0131z!?"}, {"bbox": ["109", "4364", "307", "4595"], "fr": "Bien s\u00fbr que c\u0027est vrai. Voulez-vous essayer ?", "id": "Tentu saja benar, kau mau coba?", "pt": "CLARO QUE \u00c9 VERDADE. QUER EXPERIMENTAR?", "text": "OF COURSE IT\u0027S TRUE. DO YOU WANT TO TRY IT?", "tr": "Tabii ki do\u011fru, denemek ister misin?"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/magic-of-love/66/38.webp", "translations": [{"bbox": ["639", "110", "831", "323"], "fr": "Vraiment... Je peux essayer ?", "id": "Sungguh... boleh dicoba?", "pt": "S\u00c9RIO... POSSO EXPERIMENTAR?", "text": "REALLY... CAN I TRY IT?", "tr": "Ger\u00e7ekten... deneyebilir miyim?"}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/magic-of-love/66/39.webp", "translations": [{"bbox": ["87", "78", "293", "298"], "fr": "Dis-moi simplement ton d\u00e9sir le plus profond,", "id": "Asal kau beritahu aku hasrat terdalammu,", "pt": "APENAS ME DIGA O DESEJO MAIS PROFUNDO DO SEU CORA\u00c7\u00c3O,", "text": "JUST TELL ME YOUR DEEPEST DESIRE,", "tr": "Sadece bana kalbinin en derin arzusunu s\u00f6yle,"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/magic-of-love/66/40.webp", "translations": [{"bbox": ["347", "84", "552", "305"], "fr": "Et je vais t\u0027emmener en double...", "id": "Aku akan membawamu ber...", "pt": "E EU TE LEVAREI PARA O CULTIVO DU...", "text": "AND I\u0027LL TAKE YOU TO DUAL...", "tr": "Seni hemen ikili..."}], "width": 900}, {"height": 2775, "img_url": "snowmtl.ru/latest/magic-of-love/66/41.webp", "translations": [{"bbox": ["87", "1681", "310", "1924"], "fr": "Idiot de Belmont ! C\u0027est la responsable de la deuxi\u00e8me ann\u00e9e !", "id": "Belmont bodoh! Dia itu ketua angkatan kelas dua!", "pt": "SEU IDIOTA, BEL! ELA \u00c9 A L\u00cdDER DE TURMA DO SEGUNDO ANO!", "text": "DUMB BELL! SHE\u0027S THE SOPHOMORE CLASS LEADER!", "tr": "Aptal Belmont! O ikinci s\u0131n\u0131f\u0131n s\u0131n\u0131f ba\u015fkan\u0131!"}, {"bbox": ["91", "1249", "293", "1409"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["381", "145", "582", "356"], "fr": "LA FERME !", "id": "Diam kau!", "pt": "CALE A BOCA!", "text": "SHUT UP!", "tr": "Kapa \u00e7eneni!"}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/magic-of-love/66/42.webp", "translations": [{"bbox": ["92", "127", "321", "364"], "fr": "Professeur Elisa !", "id": "Guru Eliza!", "pt": "PROFESSORA ELIZA!", "text": "TEACHER ELIZA!", "tr": "Eliza \u00d6\u011fretmen!"}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/magic-of-love/66/43.webp", "translations": [{"bbox": ["334", "59", "756", "190"], "fr": "\u00c0 SUIVRE...", "id": "Bersambung...", "pt": "CONTINUA...", "text": "TO BE CONTINUED...", "tr": "DEVAM EDECEK..."}], "width": 900}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/magic-of-love/66/44.webp", "translations": [{"bbox": ["504", "861", "761", "1078"], "fr": "Cela semble \u00eatre une sp\u00e9cialisation en confection de v\u00eatements li\u00e9s \u00e0 la religion, mais pour l\u0027instant, on dirait plut\u00f4t de la fabrication d\u0027armures ??", "id": "Sepertinya jurusan pembuatan pakaian yang berhubungan dengan agama, tapi saat ini kelihatannya seperti pembuatan zirah??", "pt": "PARECE SER UMA ESPECIALIZA\u00c7\u00c3O EM CONFEC\u00c7\u00c3O DE ROUPAS RELACIONADAS \u00c0 RELIGI\u00c3O, MAS PELO VISTO PODE SER FABRICA\u00c7\u00c3O DE ARMADURAS??", "text": "IT SEEMS TO BE A MAJOR RELATED TO RELIGIOUS CLOTHING PRODUCTION, BUT FOR NOW, IT LOOKS LIKE ARMOR PRODUCTION??", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re dinle ilgili bir giysi yap\u0131m b\u00f6l\u00fcm\u00fc, ama \u015fimdilik z\u0131rh yap\u0131m\u0131 gibi duruyor??"}, {"bbox": ["348", "16", "719", "335"], "fr": "Et maintenant, c\u0027est l\u0027heure de la magie de Lexi !", "id": "Berikutnya adalah waktu sihir Lacey!", "pt": "A SEGUIR, \u00c9 A HORA DA MAGIA DE LEXI!", "text": "NEXT UP IS LACEY\u0027S MAGIC TIME!", "tr": "SIRADA LAIXI\u0027N\u0130N B\u00dcY\u00dc ZAMANI!"}, {"bbox": ["515", "1354", "673", "1562"], "fr": "Pri\u00e8re termin\u00e9e, commen\u00e7ons la pratique du tissage d\u0027aujourd\u0027hui !!", "id": "Doa selesai, ayo mulai latihan menenun hari ini!!", "pt": "ORA\u00c7\u00c3O CONCLU\u00cdDA! VAMOS COME\u00c7AR A PR\u00c1TICA DE TECELAGEM DE HOJE!!", "text": "THE PRAYER IS OVER. LET\u0027S BEGIN TODAY\u0027S WEAVING PRACTICE!!", "tr": "Dua bitti, bug\u00fcnk\u00fc dokuma al\u0131\u015ft\u0131rmas\u0131na ba\u015flayal\u0131m!!"}, {"bbox": ["88", "2180", "373", "2464"], "fr": "Alors, quel lien cette professeure Elisa a-t-elle avec cette sp\u00e9cialisation ?", "id": "Lalu, apa hubungan Guru Eliza ini dengan jurusan ini?", "pt": "ENT\u00c3O, QUAL A RELA\u00c7\u00c3O DA PROFESSORA ELIZA COM ESTA DISCIPLINA?", "text": "SO WHAT IS THE RELATIONSHIP BETWEEN THIS TEACHER ELIZA AND THIS MAJOR?", "tr": "Peki bu Eliza \u00d6\u011fretmen\u0027in bu b\u00f6l\u00fcmle ne ilgisi olabilir?"}, {"bbox": ["154", "1928", "312", "2104"], "fr": "Mmh ? C\u0027est la classe de Tissage de V\u00eatements Magiques Sacr\u00e9s. Vous d\u00e9sirez ?", "id": "Hm? Ini kelas Tenun Pakaian Sihir Suci, ada perlu apa?", "pt": "HMM? AQUI \u00c9 A AULA DE TECELAGEM DE VESTES M\u00c1GICAS SAGRADAS. POSSO AJUDAR?", "text": "HM? THIS IS THE HOLY MAGIC CLOTHING TEXTILE CLASS. DO YOU NEED SOMETHING?", "tr": "Hm? Buras\u0131 Kutsal B\u00fcy\u00fcl\u00fc Giysi Dokuma s\u0131n\u0131f\u0131, bir sorun mu var?"}, {"bbox": ["45", "3306", "850", "3640"], "fr": "Le petit quiz amusant et nostalgique est de retour~", "id": "Kuis kecil seru \u0027Dark\u0027 yang dirindukan telah kembali~", "pt": "A NOST\u00c1LGICA E DIVERTIDA PEQUENA PERGUNTA SOMBRIA EST\u00c1 DE VOLTA~", "text": "THE NOSTALGIC AND FUN LITTLE QUESTION DARK IS BACK~", "tr": "O NOSTALJ\u0130K VE E\u011eLENCEL\u0130 K\u00dc\u00c7\u00dcK \u0027DARK\u0027 SORU K\u00d6\u015eES\u0130 Y\u0130NE GELD\u0130~"}, {"bbox": ["524", "612", "899", "770"], "fr": "\u3010TISSAGE DE V\u00caTEMENTS MAGIQUES SACR\u00c9S\u3011", "id": "\u3010TENUN PAKAIAN SIHIR SUCI\u3011", "pt": "\u3010TECELAGEM DE VESTES M\u00c1GICAS SAGRADAS\u3011", "text": "[HOLY MAGIC CLOTHING TEXTILE]", "tr": "\u3010KUTSAL B\u00dcY\u00dcL\u00dc G\u0130YS\u0130 DOKUMA\u3011"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/magic-of-love/66/45.webp", "translations": [{"bbox": ["47", "9", "633", "306"], "fr": "Y aura-t-il des filles dans la sp\u00e9cialisation Tissage de V\u00eatements Magiques Sacr\u00e9s ? A : Une (Alice) B : Deux (Alice et la professeure ?) C : R\u00e9ponse samedi prochain", "id": "Apakah jurusan Tenun Pakaian Sihir Suci akan ada perempuan?\nA: Ada satu (Alice)\nB: Ada dua (Alice dan guru?)\nC: Akan kuberitahu Sabtu depan", "pt": "A DISCIPLINA DE TECELAGEM DE VESTES M\u00c1GICAS SAGRADAS TER\u00c1 GAROTAS?\nA: UMA (ALICE)\nB: DUAS (ALICE E A PROFESSORA?)\nC: TE CONTO NO PR\u00d3XIMO S\u00c1BADO.", "text": "ARE THERE ANY GIRLS IN THE HOLY MAGIC CLOTHING TEXTILE MAJOR? A: THERE IS ONE (ALICE) B: THERE ARE TWO (ALICE AND THE TEACHER?) C: I\u0027LL TELL YOU NEXT SATURDAY", "tr": "Kutsal B\u00fcy\u00fcl\u00fc Giysi Dokuma b\u00f6l\u00fcm\u00fcnde k\u0131z olacak m\u0131?\nA: Bir tane var (Alice)\nB: \u0130ki tane var (Alice ve \u00f6\u011fretmen?)\nC: Gelecek Cumartesi sana s\u00f6yleyece\u011fim"}, {"bbox": ["74", "1128", "611", "1279"], "fr": "Le groupe 1 est toujours plein, alors rejoignez d\u0027abord les places libres du groupe 2.", "id": "Grup 1 selalu penuh, jadi silakan gabung ke Grup 2 yang masih ada slot.", "pt": "O GRUPO 1 EST\u00c1 SEMPRE CHEIO, ENT\u00c3O ENTREM NO GRUPO 2, QUE TEM VAGAS.", "text": "GROUP 1 IS ALWAYS FULL, SO PLEASE JOIN GROUP 2 FIRST. THERE ARE STILL SPOTS AVAILABLE.", "tr": "1. Grup hep dolu, bu y\u00fczden herkes \u00f6nce bo\u015f olan 2. Gruba kat\u0131ls\u0131n."}], "width": 900}, {"height": 2100, "img_url": "snowmtl.ru/latest/magic-of-love/66/46.webp", "translations": [{"bbox": ["78", "336", "191", "589"], "fr": "SOUTENEZ-NOUS AVEC VOS DONS !", "id": "Mohon dukungannya", "pt": "PE\u00c7O APOIO", "text": "PLEASE FEED", "tr": "L\u00dcTFEN DESTEKLEY\u0130N"}, {"bbox": ["281", "334", "406", "584"], "fr": "VOTEZ POUR NOUS AVEC VOS TICKETS MENSUELS !", "id": "Mohon tiket bulanannya", "pt": "PE\u00c7O VOTOS MENSAIS", "text": "PLEASE VOTE WITH MONTHLY TICKETS", "tr": "L\u00dcTFEN AYLIK OY VER\u0130N"}, {"bbox": ["493", "329", "607", "647"], "fr": "SUIVEZ LA S\u00c9RIE !", "id": "Mohon ikuti komiknya", "pt": "PE\u00c7O QUE ACOMPANHEM O MANHUA", "text": "PLEASE KEEP READING", "tr": "L\u00dcTFEN SER\u0130Y\u0130 TAK\u0130P ED\u0130N"}], "width": 900}, {"height": 493, "img_url": "snowmtl.ru/latest/magic-of-love/66/47.webp", "translations": [{"bbox": ["228", "395", "777", "493"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "PLEASE VISIT JIYUN DATA FOR VIEWING", "tr": ""}, {"bbox": ["228", "395", "776", "492"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "PLEASE VISIT JIYUN DATA FOR VIEWING", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua