This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/male-snow-girl/22/0.webp", "translations": [{"bbox": ["2", "1216", "524", "1402"], "fr": "SC\u00c9NARISTE : TU XING SIN\u003cbr\u003eDESSINATEUR PRINCIPAL : XUE JUN\u003cbr\u003eASSISTANT : YE JIANG", "id": "SKENARIO: TU XING SIN\nPENULIS UTAMA: XUE JUN\nASISTEN: YE JIANG", "text": "Scriptwriter: Tu Yao Sin\nMain Artist: Xueming\nAssistant: Ye Jiang", "tr": "Senarist: Tu Xing Sin\nBa\u015f \u00c7izer: Xue Jun\nAsistan: Ye Jiang"}, {"bbox": ["1", "1362", "517", "1537"], "fr": "", "id": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 800}, {"height": 4125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/male-snow-girl/22/1.webp", "translations": [{"bbox": ["557", "3632", "683", "3990"], "fr": "Euh... Je n\u0027oserai plus jamais.", "id": "UGH... AKU TIDAK AKAN BERANI LAGI.", "text": "I-I won\u0027t dare anymore!", "tr": "B\u0130R DAHA ASLA CESARET EDEMEM."}, {"bbox": ["560", "1892", "682", "2245"], "fr": "Je n\u0027oserai plus, je n\u0027oserai plus, je n\u0027oserai plus !", "id": "TIDAK BERANI, TIDAK BERANI, TIDAK BERANI.", "text": "I won\u0027t dare, I won\u0027t dare, I won\u0027t dare!", "tr": "CESARET EDEMEM, CESARET EDEMEM, CESARET EDEMEM!"}, {"bbox": ["611", "894", "741", "1111"], "fr": "[SFX] BOUHOU... J\u0027AI EU TORT !", "id": "UWAA... AKU SALAH!", "text": "Wah... I was wrong!", "tr": "UUU... HATA BENDEYD\u0130!"}, {"bbox": ["71", "1338", "225", "1699"], "fr": "J\u0027ai entendu dire que tu aimais mordre les mains ?", "id": "KUDENGAR KAU SUKA MENGGIGIT TANGAN ORANG?", "text": "I heard you like to bite hands?", "tr": "\u0130NSANLARIN ELLER\u0130N\u0130 ISIRMAYI SEVD\u0130\u011e\u0130N\u0130 DUYDUM?"}, {"bbox": ["99", "3115", "253", "3475"], "fr": "J\u0027ai entendu dire que tu aimais absorber l\u0027\u00e9nergie n\u00e9gative ?", "id": "KUDENGAR KAU SUKA MENGHISAP ENERGI KEBENCIAN?", "text": "I heard you like to absorb resentful energy?", "tr": "K\u0130N\u0130 \u0130\u00c7\u0130NE \u00c7EKMEY\u0130 SEVD\u0130\u011e\u0130N\u0130 DUYDUM?"}, {"bbox": ["68", "332", "334", "804"], "fr": "Hmph.", "id": "SATU HAL.", "text": "...", "tr": "B\u0130R..."}], "width": 800}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/male-snow-girl/22/2.webp", "translations": [{"bbox": ["104", "160", "289", "602"], "fr": "Tu le sais mieux que moi.", "id": "KAU JAUH LEBIH TAHU DARIPADAKU.", "text": "You know this far better than I do.", "tr": "BENDEN \u00c7OK DAHA \u0130Y\u0130 B\u0130L\u0130YORSUN."}, {"bbox": ["499", "1061", "663", "1692"], "fr": "Ces bons \u00e0 rien du Bureau de Gestion des Yoka\u00ef ne te le pardonneront pas si tu ne te ma\u00eetrises pas et que tu causes un d\u00e9sastre mondial.", "id": "PARA PEJABAT SIALAN DARI BIRO MANAJEMEN YOKAI ITU TIDAK AKAN MENGAMPUNIMU JIKA KAU TIDAK BISA MENAHAN DIRI DAN MENYEBABKAN BENCANA BESAR DI DUNIA.", "text": "Those good-for-nothing officials from the Demon Management Bureau won\u0027t spare you. If you can\u0027t control yourself and cause a catastrophe...", "tr": "\u0130BL\u0130S Y\u00d6NET\u0130M B\u00dcROSU\u0027NDAK\u0130 O BA\u015e BELASI MEMURLAR SEN\u0130 AFFETMEYECEKT\u0130R, E\u011eER KEND\u0130N\u0130 TUTAMAYIP D\u00dcNYAYI TEHD\u0130T EDECEK B\u0130R FELAKETE YOL A\u00c7ARSAN."}, {"bbox": ["62", "2162", "212", "2604"], "fr": "Si \u00e7a te chante, \u00e9coute quelques mots. Que tu le fasses ou non, c\u0027est ton affaire.", "id": "KALAU MAU, DENGARKAN SAJA BEBERAPA PATAH KATA. MAU DENGAR ATAU TIDAK, ITU URUSANMU.", "text": "If you\u0027re willing, listen to a couple of words. Whether you listen or not is your own business.", "tr": "\u0130STERSEN B\u0130RKA\u00c7 S\u00d6Z D\u0130NLE. D\u0130NLEY\u0130P D\u0130NLEMEMEK SANA KALMI\u015e."}, {"bbox": ["163", "1916", "279", "2210"], "fr": "J\u0027ai dit ce que j\u0027avais \u00e0 dire. Libre \u00e0 toi d\u0027\u00e9couter ou non.", "id": "UCAPANKU SUDAH KUSAMPAIKAN, DENGARKANLAH JIKA KAU MAU.", "text": "I\u0027ve left my words here. It\u0027s up to you whether you listen or not.", "tr": "S\u00d6YLEYECE\u011e\u0130M\u0130 S\u00d6YLED\u0130M, \u0130STER D\u0130NLE \u0130STER D\u0130NLEME."}, {"bbox": ["112", "1555", "210", "1736"], "fr": "", "id": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/male-snow-girl/22/3.webp", "translations": [{"bbox": ["374", "510", "556", "963"], "fr": "Le Vieux Monsieur Bo est encore en train de sermonner Qiongqi ?", "id": "TUAN BO TUA, SEDANG MENASIHATI QIONGQI LAGI?", "text": "Is Old Master educating Qiongqi again?", "tr": "YA\u015eLI BAY HUO Y\u0130NE QIONGQI\u0027Y\u0130 M\u0130 E\u011e\u0130T\u0130YOR?"}], "width": 800}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/male-snow-girl/22/4.webp", "translations": [{"bbox": ["262", "83", "368", "352"], "fr": "Vous plaisantez, Monsieur Ye.", "id": "TUAN YE BERCANDA.", "text": "Mr. Ye, you jest.", "tr": "BAY YE, \u015eAKA YAPIYORSUNUZ."}, {"bbox": ["205", "2470", "317", "2809"], "fr": "Consid\u00e9rez cela comme une petite attention.", "id": "ANGGAP SAJA INI SEBAGAI TANDA TERIMA KASIH KECIL.", "text": "Just consider it a small token of my appreciation.", "tr": "BUNU K\u00dc\u00c7\u00dcK B\u0130R TE\u015eEKK\u00dcR OLARAK KABUL ED\u0130N L\u00dcTFEN."}, {"bbox": ["44", "1294", "130", "1662"], "fr": "Merci de veiller sur Qiongqi au quotidien.", "id": "TERIMA KASIH SUDAH MEREPOTKANMU MENJAGA QIONGQI SELAMA INI.", "text": "Thank you for taking care of Qiongqi.", "tr": "QIONGQI \u0130LE GENELL\u0130KLE \u0130LG\u0130LEND\u0130\u011e\u0130N\u0130Z \u0130\u00c7\u0130N S\u0130ZE ZAHMET VERD\u0130M."}, {"bbox": ["157", "325", "289", "1153"], "fr": "Comment un humble individu comme moi, Bo, pourrait-il m\u00e9riter d\u0027\u00eatre appel\u00e9 \u00ab Vieux Monsieur \u00bb par Monsieur Ye ?", "id": "SAYA, BO, MANA PANTAS DIPANGGIL \u0027TUAN TUA\u0027 OLEH TUAN YE.", "text": "How could I, Bo, deserve to be called \u0027Old Master\u0027 by Mr. Ye?", "tr": "BEN, BO, BAY YE\u0027N\u0130N \u0027YA\u015eLI BEYEFEND\u0130\u0027 DEMES\u0130N\u0130 NASIL HAK EDEB\u0130L\u0130R\u0130M K\u0130?"}, {"bbox": ["590", "1729", "691", "2277"], "fr": "Ce ne sont que quelques babioles sans grande valeur rapport\u00e9es de l\u0027\u00e9tranger.", "id": "HANYA PERNAK-PERNIK BIASA YANG KUBAWA DARI LUAR NEGERI.", "text": "Just a small, insignificant trinket I brought back from abroad.", "tr": "YURT DI\u015eINDAN GET\u0130R\u0130LM\u0130\u015e \u00d6NEMS\u0130Z, K\u00dc\u00c7\u00dcK B\u0130R \u015eEY."}, {"bbox": ["369", "1026", "457", "1549"], "fr": "C\u0027est donc elle, la fameuse camarade Fille des Neiges ?", "id": "INIKAH NONA MUDA GADIS SALJU YANG TERKENAL ITU?", "text": "So this is the legendary Snow Woman?", "tr": "BU S\u00d6YLENT\u0130LERDEK\u0130 KAR KADINI YOLDA\u015e OLMALI, DE\u011e\u0130L M\u0130?"}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/male-snow-girl/22/5.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 4200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/male-snow-girl/22/6.webp", "translations": [{"bbox": ["31", "1421", "430", "1574"], "fr": "Mais \u00e0 quelle \u00e9poque ai-je donc atterri ? Pourquoi ces trois-l\u00e0 ont-ils une fa\u00e7on de parler si... pr\u00e9cieuse ??", "id": "SEBENARNYA AKU INI PINDAH KE ZAMAN APA, KENAPA CARA BICARA KETIGA ORANG INI BEGITU FORMAL??", "text": "What era have I transmigrated to? Why do these three speak so formally?", "tr": "BEN HANG\u0130 HANEDANLI\u011eA I\u015eINLANDIM B\u00d6YLE? BU \u00dc\u00c7 K\u0130\u015e\u0130 NEDEN BU KADAR RESM\u0130 KONU\u015eUYOR?"}, {"bbox": ["474", "3687", "594", "4079"], "fr": "Le nouveau local pour la soci\u00e9t\u00e9 Yuan a \u00e9t\u00e9 choisi. Il faudrait que tu viennes faire acte de pr\u00e9sence ce soir.", "id": "LOKASI BARU PERUSAHAAN KELUARGA YUAN SUDAH DIPILIH. NANTI MALAM KAU PERLU HADIR.", "text": "The new location for the Yuan Corporation has been chosen. I need you to make an appearance tonight.", "tr": "YUAN A\u0130LES\u0130 \u015e\u0130RKET\u0130N\u0130N YEN\u0130 YER\u0130 SE\u00c7\u0130LD\u0130. BU AK\u015eAM SEN\u0130N DE ORADA OLMAN GEREK\u0130YOR."}, {"bbox": ["485", "937", "543", "1112"], "fr": "En \u00e9change de cette pierre \u0153il-de-chat.", "id": "DITUKAR DENGAN BATU MATA KUCING INI.", "text": "In exchange for this Cat\u0027s Eye Stone.", "tr": "BU KED\u0130 G\u00d6Z\u00dc TA\u015eIYLA TAKAS ET."}, {"bbox": ["339", "2411", "448", "2791"], "fr": "Appelez-moi Fille des Neiges, \u00e7a ira.", "id": "PANGGIL SAJA AKU GADIS SALJU.", "text": "You can just call me Snow Woman.", "tr": "BANA KAR KADINI DEMEN\u0130Z YETERL\u0130."}, {"bbox": ["141", "485", "244", "768"], "fr": "Rien qu\u0027avec sa capacit\u00e9 \u00e0 purifier l\u0027\u00e9nergie spirituelle...", "id": "DENGAN KEMAMPUAN MEMURNIKAN ENERGI SPIRITUAL SAJA, PASTI AKAN BERGUNA DI MANA PUN.", "text": "With your ability to purify spiritual power, you\u0027d be valuable anywhere.", "tr": "RUHSAL G\u00dcC\u00dc ARINDIRMA YETENE\u011e\u0130 SAYES\u0130NDE HER YERDE \u0130\u015eE YARAR."}, {"bbox": ["464", "83", "593", "394"], "fr": "Un modeste pr\u00e9sent en retour, veuillez l\u0027accepter.", "id": "INI HADIAH BALASAN YANG SEDERHANA, SEMOGA ANDA BERKENAN MENERIMANYA.", "text": "A small return gift, please accept it.", "tr": "M\u00dcTEVAZI B\u0130R KAR\u015eILIK, UMARIM KABUL EDERS\u0130N\u0130Z."}, {"bbox": ["457", "962", "517", "1143"], "fr": "Vous ne serez pas perdant, Monsieur Bo.", "id": "ANDA TIDAK RUGI, TUAN BO.", "text": "You\u0027re not losing out, Mr. Bo. Every word you speak is valuable.", "tr": "KES\u0130NL\u0130KLE ZARARLI \u00c7IKMAZSINIZ, BAY BO."}, {"bbox": ["74", "666", "184", "949"], "fr": "...elle est d\u0027une grande utilit\u00e9, peu importe o\u00f9.", "id": "KEMAMPUAN ENERGI SPIRITUAL SEPERTI ITU PASTI SANGAT BERGUNA DI MANA PUN.", "text": "Your ability with spiritual power would be useful anywhere.", "tr": "RUHSAL G\u00dcC\u00dcN \u00d6Z\u00dcN\u00dcN HER YERDE B\u00dcY\u00dcK KULLANIM ALANLARI VARDIR."}, {"bbox": ["217", "2980", "348", "3427"], "fr": "Gr\u00e2ce \u00e0 vous, je suis de retour.", "id": "BERKAT ANDA, SAYA SEKARANG SUDAH KEMBALI.", "text": "Thanks to you, I\u0027m back now. Except for Qiongqi, I have nothing...", "tr": "SAYEN\u0130ZDE \u015e\u0130MD\u0130 GER\u0130 D\u00d6ND\u00dcM. QIONGQI\u0027N\u0130N DURUMU DI\u015eINDA BA\u015eKA B\u0130R MESELE YOK."}, {"bbox": ["232", "2099", "329", "2409"], "fr": "Apr\u00e8s tant de temps pass\u00e9 dans le monde des humains,", "id": "SUDAH BEGITU LAMA DI DUNIA MANUSIA INI, SEHARUSNYA PUNYA...", "text": "Having been in this human world for so long, you should have a...", "tr": "BU \u0130NSAN D\u00dcNYASINA GELEL\u0130 O KADAR UZUN ZAMAN OLDU K\u0130, B\u0130R \u0130SM\u0130N OLMALI."}, {"bbox": ["350", "425", "445", "804"], "fr": "Un cristal de glace \u00e9ternel, \u0153uvre de la Fille des Neiges.", "id": "KRISTAL ES ABADI DARI TANGAN GADIS SALJU YANG TAKKAN MENCAIR SELAMA SEPULUH RIBU TAHUN.", "text": "From the hands of the Snow Woman, eternally unmelting ice crystals.", "tr": "KAR KADINI\u0027NIN EL\u0130NDEN \u00c7IKMA, ON B\u0130N YIL ER\u0130MEYEN BUZ KR\u0130STAL\u0130."}, {"bbox": ["217", "2980", "348", "3427"], "fr": "Gr\u00e2ce \u00e0 vous, je suis de retour.", "id": "BERKAT ANDA, SAYA SEKARANG SUDAH KEMBALI.", "text": "Thanks to you, I\u0027m back now. Except for Qiongqi, I have nothing...", "tr": "SAYEN\u0130ZDE \u015e\u0130MD\u0130 GER\u0130 D\u00d6ND\u00dcM. QIONGQI\u0027N\u0130N DURUMU DI\u015eINDA BA\u015eKA B\u0130R MESELE YOK."}, {"bbox": ["433", "1692", "543", "2022"], "fr": "Camarade Fille des Neiges, mon nom est Bo Danmu. Appelez-moi comme...", "id": "NONA MUDA GADIS SALJU, NAMAKU BO DANMU. PANGGIL SAJA AKU SESUKAMU...", "text": "Miss Snow Woman, my name is Bo Danmu. You can call me whatever you like.", "tr": "KAR KADINI YOLDA\u015e, BEN\u0130M ADIM BO DANMU. BANA NASIL \u0130STERSEN \u00d6YLE H\u0130TAP EDEB\u0130L\u0130RS\u0130N."}, {"bbox": ["362", "1888", "512", "2321"], "fr": "...il vous plaira. Et vous ?", "id": "BO DANMU. PANGGIL SAJA SESUKAMU. BAGAIMANA DENGANMU?", "text": "My name is Bo Danmu. You can call me whatever you like. And you?", "tr": "BEN\u0130M ADIM BO DANMU, BANA NASIL H\u0130TAP ETMEK \u0130STERSEN \u00d6YLE ET. PEK\u0130 YA SEN\u0130N ADIN NE?"}, {"bbox": ["196", "2348", "280", "2613"], "fr": "...vous devriez bien avoir un nom, n\u0027est-ce pas ? Apr\u00e8s tout ce temps.", "id": "SEHARUSNYA KAU SUDAH PUNYA NAMA, KAN? SUDAH LAMA LHO.", "text": "You should have a name by now, having been here so long.", "tr": "UZUN ZAMANDIR BURADASIN, ARTIK B\u0130R \u0130SM\u0130N OLMALI."}], "width": 800}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/male-snow-girl/22/7.webp", "translations": [{"bbox": ["134", "116", "252", "325"], "fr": "Entendu.", "id": "AKU MENGERTI.", "text": "Understood.", "tr": "ANLADIM."}], "width": 800}, {"height": 1695, "img_url": "snowmtl.ru/latest/male-snow-girl/22/8.webp", "translations": [{"bbox": ["515", "1373", "594", "1523"], "fr": "Bon retour.", "id": "HATI-HATI DI JALAN.", "text": "Take care.", "tr": "HO\u015e\u00c7A KALIN."}, {"bbox": ["468", "428", "576", "1043"], "fr": "Alors, Qiongqi et moi n\u0027allons pas vous importuner davantage. Nous prenons cong\u00e9.", "id": "KALAU BEGITU, AKU DAN QIONGQI TIDAK AKAN BERLAMA-LAMA LAGI, KAMI PAMIT DULU.", "text": "Then Qiongqi and I won\u0027t impose any further. We\u0027ll take our leave.", "tr": "O HALDE QIONGQI VE BEN DAHA FAZLA RAHATSIZ ETMEYEL\u0130M, \u0130ZN\u0130N\u0130ZLE AYRILIYORUZ."}], "width": 800}]
Manhua