This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/manipulate-my-heart/26/0.webp", "translations": [{"bbox": ["352", "1162", "571", "1272"], "fr": "Chapitre 25", "id": "EPSODE 25", "pt": "EPIS\u00d3DIO 25", "text": "CHAPTER 25", "tr": "B\u00f6l\u00fcm 25"}, {"bbox": ["324", "1322", "577", "1420"], "fr": "Dessinatrice : TEA", "id": "PENULIS UTAMA: TEA", "pt": "DESENHISTA PRINCIPAL: TEA", "text": "Artist: TEA", "tr": "\u00c7izer: TEA"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/manipulate-my-heart/26/1.webp", "translations": [{"bbox": ["430", "167", "619", "235"], "fr": "Une \u0153uvre du Studio Juji", "id": "KARYA KOMUNITAS JUJI", "pt": "OBRA DO EST\u00daDIO JUJI", "text": "Orange Workshop Production", "tr": "Turuncu Prenses Kul\u00fcb\u00fc Eseri"}, {"bbox": ["321", "315", "776", "486"], "fr": "Exclusivit\u00e9 Bilibili Comics. Toute reproduction de cette \u0153uvre, sous quelque forme que ce soit, est interdite sous peine de poursuites judiciaires.", "id": "KARYA EKSKLUSIF BILI BILI COMICS. DILARANG MEREPRODUKSI KARYA INI DALAM BENTUK APA PUN. JIKA KETAHUAN, AKAN DIKENAKAN SANKSI HUKUM.", "pt": "ESTA OBRA \u00c9 EXCLUSIVA DO BILIBILI COMICS. A REPRODU\u00c7\u00c3O DESTA OBRA EM QUALQUER FORMA \u00c9 PROIBIDA. UMA VEZ DESCOBERTO, A RESPONSABILIDADE LEGAL SER\u00c1 APURADA.", "text": "...", "tr": "Bu eserin herhangi bir \u015fekilde \u00e7o\u011falt\u0131lmas\u0131 yasakt\u0131r. Tespit edilmesi halinde yasal i\u015flem ba\u015flat\u0131lacakt\u0131r."}, {"bbox": ["342", "0", "615", "122"], "fr": "Sc\u00e9nariste : Ande, \u00c9ditrice : Rougu Tou", "id": "PENULIS SKENARIO: ANDE\nEDITOR: ROU GU TOU", "pt": "ROTEIRISTA: ANDE\nEDITOR: ROU GUTOU", "text": "Artist: TEA Script: Ander Editor: Rou Gutou", "tr": "Senarist: Ander\nEdit\u00f6r: Etli Kemik"}], "width": 900}, {"height": 2925, "img_url": "snowmtl.ru/latest/manipulate-my-heart/26/2.webp", "translations": [{"bbox": ["126", "2495", "423", "2736"], "fr": "Professeur Yi... \u00eates-vous si douce avec tout le monde ?", "id": "PROFESOR YI... APAKAH ANDA BEGITU LEMBUT PADA SEMUA ORANG?", "pt": "PROFESSORA YI... VOC\u00ca \u00c9 T\u00c3O GENTIL COM TODO MUNDO?", "text": "Professor Yi... are you this gentle to everyone?", "tr": "Profes\u00f6r Yi... Herkese kar\u015f\u0131 bu kadar nazik misiniz?"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/manipulate-my-heart/26/3.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/manipulate-my-heart/26/4.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/manipulate-my-heart/26/5.webp", "translations": [{"bbox": ["169", "603", "535", "793"], "fr": "Nous sugg\u00e9rons de mener des exp\u00e9riences sur les animaux.....", "id": "KAMI MENYARANKAN UNTUK MELAKUKAN EKSPERIMEN PADA HEWAN.....", "pt": "N\u00d3S SUGERIMOS REALIZAR EXPERIMENTOS EM ANIMAIS.....", "text": "We suggest conducting animal experiments.....", "tr": "Hayvan deneyleri yapmay\u0131 \u00f6neriyoruz....."}, {"bbox": ["260", "1761", "584", "1857"], "fr": "Je ne l\u0027avais jamais vue distraite en r\u00e9union.", "id": "AKU BELUM PERNAH MELIHATNYA MELAMUN SAAT RAPAT.", "pt": "EU NUNCA A VI DISTRA\u00cdDA EM REUNI\u00d5ES.", "text": "I\u0027ve never seen her lose focus during a meeting before.", "tr": "Toplant\u0131larda hi\u00e7 dalg\u0131n oldu\u011funu g\u00f6rmemi\u015ftim."}, {"bbox": ["72", "24", "690", "261"], "fr": "Notre groupe estime qu\u0027en raison de la complexit\u00e9 de la structure du cerveau humain,", "id": "KELOMPOK KAMI PERCAYA BAHWA KARENA KOMPLEKSITAS STRUKTUR OTAK MANUSIA,", "pt": "NOSSO GRUPO ACREDITA QUE DEVIDO \u00c0 COMPLEXIDADE DA ESTRUTURA DO C\u00c9REBRO HUMANO", "text": "Our group believes that due to the complexity of the human brain structure", "tr": "Grubumuz, insan beyninin karma\u015f\u0131k yap\u0131s\u0131 nedeniyle..."}, {"bbox": ["217", "1103", "484", "1265"], "fr": "Qu\u0027arrive-t-il au Professeur Isabella aujourd\u0027hui ?", "id": "ADA APA DENGAN PROFESOR ISABELLA HARI INI?", "pt": "O QUE ACONTECEU COM A PROFESSORA ISABELLA HOJE?", "text": "What\u0027s wrong with Professor Isabella today?", "tr": "Profes\u00f6r Isabella\u0027ya bug\u00fcn ne oldu?"}, {"bbox": ["159", "278", "728", "421"], "fr": "cette exp\u00e9rience n\u0027est pas encore suffisante pour atteindre le stade de l\u0027exp\u00e9rimentation humaine.", "id": "EKSPERIMEN INI BELUM CUKUP UNTUK MENCAPAI TAHAP EKSPERIMEN PADA MANUSIA.", "pt": "ESTE EXPERIMENTO AINDA N\u00c3O \u00c9 SUFICIENTE PARA ALCAN\u00c7AR O EST\u00c1GIO DE EXPERIMENTA\u00c7\u00c3O HUMANA.", "text": "this experiment is not yet sufficient to reach the stage of human experimentation.", "tr": "...bu deneyin hen\u00fcz insan deneyleri a\u015famas\u0131na ula\u015fmak i\u00e7in yeterli olmad\u0131\u011f\u0131na inan\u0131yor."}, {"bbox": ["420", "2055", "883", "2209"], "fr": "Note en anglais : Notre groupe estime qu\u0027en raison de la complexit\u00e9 de la structure du cerveau humain, cette exp\u00e9rience n\u0027est pas encore suffisante pour atteindre le stade de l\u0027exp\u00e9rimentation humaine, et sugg\u00e8re de proc\u00e9der \u00e0 des exp\u00e9rimentations animales.", "id": "CATATAN BAHASA INGGRIS: KELOMPOK KAMI PERCAYA BAHWA KARENA KOMPLEKSITAS STRUKTUR OTAK MANUSIA, EKSPERIMEN INI BELUM CUKUP UNTUK MENCAPAI TAHAP EKSPERIMEN PADA MANUSIA, DISARANKAN UNTUK MELAKUKAN EKSPERIMEN PADA HEWAN.", "pt": "NOTA EM INGL\u00caS: NOSSO GRUPO ACREDITA QUE, DEVIDO \u00c0 COMPLEXIDADE DA ESTRUTURA DO C\u00c9REBRO HUMANO, ESTE EXPERIMENTO AINDA N\u00c3O \u00c9 SUFICIENTE PARA ATINGIR O EST\u00c1GIO DE TESTES EM HUMANOS. SUGERIMOS REALIZAR TESTES EM ANIMAIS.", "text": "English Annotation: Our group believes that due to the complexity of the human brain structure, this experiment is not yet sufficient to reach the stage of human experimentation. We suggest conducting animal", "tr": "\u0130ngilizce Not: Grubumuz, insan beyninin karma\u015f\u0131k yap\u0131s\u0131 nedeniyle bu deneyin hen\u00fcz insan deneyleri a\u015famas\u0131na ula\u015fmak i\u00e7in yeterli olmad\u0131\u011f\u0131na inan\u0131yor ve hayvan deneyleri yap\u0131lmas\u0131n\u0131 \u00f6neriyor."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/manipulate-my-heart/26/6.webp", "translations": [{"bbox": ["257", "1004", "611", "1241"], "fr": "Professeur Isabella, c\u0027est tout pour notre pr\u00e9sentation.", "id": "PROFESOR ISABELLA, SEKIAN PRESENTASI DARI KAMI.", "pt": "PROFESSORA ISABELLA, ISSO \u00c9 TUDO PARA A NOSSA APRESENTA\u00c7\u00c3O.", "text": "Professor Isabella, this is all for our presentation.", "tr": "Profes\u00f6r Isabella, sunumumuz bu kadar."}, {"bbox": ["537", "1375", "879", "1466"], "fr": "Note en anglais : Professeur Isabella, notre pr\u00e9sentation est termin\u00e9e.", "id": "CATATAN BAHASA INGGRIS: PROFESOR ISABELLA, PRESENTASI KAMI SUDAH SELESAI.", "pt": "NOTA EM INGL\u00caS: PROFESSORA ISABELLA, NOSSA APRESENTA\u00c7\u00c3O TERMINOU.", "text": "English Annotation: Professor Isabella, our presentation is over.", "tr": "\u0130ngilizce Not: Profes\u00f6r Isabella, raporumuz sona erdi."}], "width": 900}, {"height": 1725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/manipulate-my-heart/26/7.webp", "translations": [{"bbox": ["173", "1397", "527", "1614"], "fr": "Cela suffit pour aujourd\u0027hui.", "id": "CUKUP UNTUK HARI INI.", "pt": "ISSO \u00c9 O SUFICIENTE POR HOJE.", "text": "That\u0027s enough for today.", "tr": "Bug\u00fcnl\u00fck bu kadar yeter."}, {"bbox": ["552", "1593", "890", "1641"], "fr": "Note en anglais : Levons la s\u00e9ance pour aujourd\u0027hui.", "id": "CATATAN BAHASA INGGRIS: MARI KITA BUBAR UNTUK HARI INI.", "pt": "NOTA EM INGL\u00caS: VAMOS ENCERRAR POR HOJE.", "text": "English Annotation: Let\u0027s end the meeting for today.", "tr": "\u0130ngilizce Not: Bug\u00fcnl\u00fck toplant\u0131y\u0131 bitirelim."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/manipulate-my-heart/26/8.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "1021", "404", "1124"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/manipulate-my-heart/26/9.webp", "translations": [{"bbox": ["301", "61", "599", "429"], "fr": "Qu\u0027est-ce qui t\u0027arrive ces derniers temps ? Tu es m\u00eame distraite en r\u00e9union, tu n\u0027es jamais comme \u00e7a.", "id": "ADA APA DENGANMU BEBERAPA HARI INI? BAHKAN MELAMUN SAAT RAPAT, KAMU TIDAK PERNAH SEPERTI INI.", "pt": "O QUE EST\u00c1 ACONTECENDO COM VOC\u00ca ESTES DIAS? AT\u00c9 NAS REUNI\u00d5ES VOC\u00ca SE DISTRAI, VOC\u00ca NUNCA FOI ASSIM.", "text": "What\u0027s been going on with you these past few days? You\u0027re even zoning out during meetings. You never do this.", "tr": "Son birka\u00e7 g\u00fcnd\u00fcr sana ne oldu? Toplant\u0131larda bile dalg\u0131ns\u0131n, sen asla b\u00f6yle olmazd\u0131n."}, {"bbox": ["268", "1505", "619", "1724"], "fr": "Ce n\u0027est rien, le projet n\u0027avance pas bien, c\u0027est juste un peu contrariant.", "id": "TIDAK APA-APA, HANYA SEDIKIT KESAL KARENA PROYEK TIDAK BERJALAN LANCAR.", "pt": "NADA DEMAIS, S\u00d3 ESTOU UM POUCO FRUSTRADA PORQUE O PROJETO N\u00c3O EST\u00c1 INDO BEM.", "text": "It\u0027s nothing. Just a bit annoyed with the project not going smoothly.", "tr": "Bir \u015fey yok, sadece projenin iyi gitmemesi biraz can s\u0131k\u0131c\u0131."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/manipulate-my-heart/26/10.webp", "translations": [{"bbox": ["79", "108", "433", "399"], "fr": "Pas du tout. Tu penses clairement \u00e0 autre chose. C\u0027est \u00e0 cause de cette \u00e9tudiante ?", "id": "SAMA SEKALI BUKAN ITU, KAMU JELAS MEMIKIRKAN HAL LAIN. APAKAH KARENA MAHASISWI ITU?", "pt": "N\u00c3O \u00c9 ISSO. VOC\u00ca EST\u00c1 CLARAMENTE PENSANDO EM OUTRA COISA. \u00c9 POR CAUSA DAQUELA ALUNA?", "text": "That\u0027s not it at all. You\u0027re clearly thinking about something else. Is it because of that female student?", "tr": "Hi\u00e7 de de\u011fil, a\u00e7\u0131k\u00e7a ba\u015fka \u015feyler d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorsun. O k\u0131z \u00f6\u011frenci y\u00fcz\u00fcnden mi?"}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/manipulate-my-heart/26/11.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/manipulate-my-heart/26/12.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2625, "img_url": "snowmtl.ru/latest/manipulate-my-heart/26/13.webp", "translations": [{"bbox": ["229", "98", "582", "316"], "fr": "\u00c7a ne te regarde pas. Contente-toi de faire ton travail.", "id": "INI BUKAN URUSANMU, KERJAKAN SAJA TUGASMU DENGAN BAIK.", "pt": "ISSO N\u00c3O \u00c9 DA SUA CONTA. APENAS FA\u00c7A O SEU TRABALHO.", "text": "That\u0027s none of your business. Just do your job.", "tr": "Bu seni ilgilendirmez, sadece kendi i\u015fini iyi yap."}, {"bbox": ["494", "2168", "778", "2424"], "fr": "Attends, Isabella.", "id": "TUNGGU, ISABELLA.", "pt": "ESPERE, ISABELLA.", "text": "Wait, Isabella.", "tr": "Bekle, Isabella."}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/manipulate-my-heart/26/14.webp", "translations": [{"bbox": ["59", "855", "466", "1384"], "fr": "Pour ce chat, je sais d\u00e9j\u00e0 comment le transplanter sur un corps humain. Une fois l\u0027op\u00e9ration r\u00e9ussie, nous pourrons aider davantage de patients paralys\u00e9s, y compris ceux atteints du syndrome d\u0027enfermement (LIS), qui pourraient ainsi retrouver l\u0027usage de leurs membres.", "id": "KUCING ITU, AKU SUDAH TAHU CARA MENTRANSPLANTASIKANNYA KE TUBUH MANUSIA. SETELAH BERHASIL, KITA BISA MENYELAMATKAN LEBIH BANYAK PASIEN LUMPUH, TERMASUK PASIEN LIS YANG MUNGKIN BISA MENDAPATKAN KEMBALI KEBEBASAN BERGERAK ANGGOTA TUBUHNYA.", "pt": "AQUELE GATO... EU J\u00c1 DESCOBRI COMO TRANSPLANT\u00c1-LO PARA UM CORPO HUMANO. SE FOR BEM-SUCEDIDO, PODEREMOS AJUDAR MAIS PACIENTES PARALISADOS, INCLUINDO PACIENTES COM S\u00cdNDROME DO ENCLAUSURAMENTO (LIS), A RECUPERAR A MOBILIDADE.", "text": "That cat... I\u0027ve figured out how to transplant it to a human. If it\u0027s successful, we can help more paralyzed patients, including those with LIS. They can have the possibility of regaining their limb freedom.", "tr": "O kedi, onu insanlara nas\u0131l nakledece\u011fimi zaten biliyorum. Ba\u015far\u0131l\u0131 olursa, daha fazla fel\u00e7li hastaya, LIS (Kilitli Kalma Sendromu) hastalar\u0131 da dahil olmak \u00fczere, uzuvlar\u0131n\u0131 yeniden kullanma olas\u0131l\u0131\u011f\u0131n\u0131 kazand\u0131rabiliriz."}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/manipulate-my-heart/26/15.webp", "translations": [{"bbox": ["333", "1678", "556", "1853"], "fr": "Trop ennuyeux.", "id": "MEMBOSANKAN SEKALI.", "pt": "T\u00c3O CHATO.", "text": "It\u0027s so boring.", "tr": "\u00c7ok s\u0131k\u0131c\u0131."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/manipulate-my-heart/26/16.webp", "translations": [{"bbox": ["80", "773", "357", "961"], "fr": "Qu-Quoi ?", "id": "A-APA?", "pt": "O-O QU\u00ca?", "text": "W-What?", "tr": "N-Ne?"}], "width": 900}, {"height": 3075, "img_url": "snowmtl.ru/latest/manipulate-my-heart/26/17.webp", "translations": [{"bbox": ["138", "891", "524", "1195"], "fr": "Ce que je veux dire, c\u0027est que cette exp\u00e9rience pourrait avoir bien plus de potentiel. Se limiter au traitement m\u00e9dical, c\u0027est sans aucun int\u00e9r\u00eat.", "id": "MAKSUDKU, EKSPERIMEN INI BISA MEMILIKI LEBIH BANYAK KEMUNGKINAN, HANYA BERFOKUS PADA PENYEMBUHAN SAJA SAMA SEKALI TIDAK MENARIK.", "pt": "O QUE EU QUERO DIZER \u00c9 QUE ESTE EXPERIMENTO PODE TER MUITO MAIS POSSIBILIDADES. FOCAR APENAS NO TRATAMENTO N\u00c3O TEM GRA\u00c7A NENHUMA.", "text": "I mean, this experiment could have more possibilities. Just focusing on healing is no fun at all.", "tr": "Demek istedi\u011fim, bu deneyin daha fazla olas\u0131l\u0131\u011f\u0131 olabilir, sadece tedavi etraf\u0131nda d\u00f6nmesi hi\u00e7 e\u011flenceli de\u011fil."}], "width": 900}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/manipulate-my-heart/26/18.webp", "translations": [{"bbox": ["227", "2317", "507", "2541"], "fr": "Qinghuan, aurais-tu oubli\u00e9 ?", "id": "QINGHUAN, APAKAH KAMU LUPA?", "pt": "QINGHUAN, VOC\u00ca ESQUECEU?", "text": "Qinghuan, have you forgotten?", "tr": "Qing Huan, unuttun mu?"}, {"bbox": ["185", "803", "576", "1075"], "fr": "Mais... N\u0027\u00e9tait-ce pas notre intention premi\u00e8re ?", "id": "BUKANKAH INI... BUKANKAH INI TUJUAN AWAL KITA?", "pt": "MAS... N\u00c3O ERA ESSA A NOSSA INTEN\u00c7\u00c3O INICIAL?", "text": "Wasn\u0027t this... wasn\u0027t this our original intention?", "tr": "Bu... Bu daha \u00f6nce bizim as\u0131l amac\u0131m\u0131z de\u011fil miydi?"}, {"bbox": ["232", "1199", "506", "1405"], "fr": "J\u0027ai chang\u00e9 d\u0027avis.", "id": "AKU SUDAH BERUBAH PIKIRAN.", "pt": "EU MUDEI DE IDEIA.", "text": "I\u0027ve changed my mind.", "tr": "Fikrimi de\u011fi\u015ftirdim."}, {"bbox": ["346", "1551", "558", "1705"], "fr": "Mais...", "id": "TAPI...", "pt": "MAS...", "text": "But...", "tr": "Ama..."}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/manipulate-my-heart/26/19.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "78", "393", "185"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/manipulate-my-heart/26/20.webp", "translations": [{"bbox": ["306", "107", "661", "342"], "fr": "C\u0027est moi qui ai invent\u00e9 cette exp\u00e9rience, et tu n\u0027es que mon assistante.", "id": "INI EKSPERIMEN YANG AKU CIPTAKAN, DAN KAMU HANYALAH ASISTENKU.", "pt": "ESTE \u00c9 O MEU EXPERIMENTO, E VOC\u00ca \u00c9 APENAS MINHA ASSISTENTE.", "text": "This is my experiment, and you\u0027re just my assistant.", "tr": "Bu benim icat etti\u011fim bir deney ve sen sadece benim asistan\u0131ms\u0131n."}], "width": 900}, {"height": 4050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/manipulate-my-heart/26/21.webp", "translations": [{"bbox": ["363", "874", "735", "1172"], "fr": "Si tu veux rester \u00e0 mes c\u00f4t\u00e9s plus longtemps, ne remets pas mes id\u00e9es en question.", "id": "JIKA KAMU MASIH INGIN BERADA DI SISIKU LEBIH LAMA, JANGAN MEMPERMASALAHKAN IDE-IDEKU.", "pt": "SE VOC\u00ca QUER FICAR AO MEU LADO POR MAIS TEMPO, N\u00c3O QUESTIONE MINHAS IDEIAS.", "text": "If you still want to stay by my side longer, don\u0027t question my thoughts.", "tr": "E\u011fer yan\u0131mda biraz daha kalmak istiyorsan, fikirlerimi sorgulama."}, {"bbox": ["341", "2204", "609", "2414"], "fr": "Compris ?", "id": "PAHAM?", "pt": "ENTENDEU?", "text": "Understood?", "tr": "Anlad\u0131n m\u0131?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/manipulate-my-heart/26/22.webp", "translations": [{"bbox": ["319", "1082", "595", "1278"], "fr": "Oui... Oui.", "id": "YA... YA.", "pt": "S-SIM.", "text": "Y-Yes.", "tr": "E-Evet."}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/manipulate-my-heart/26/23.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/manipulate-my-heart/26/24.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/manipulate-my-heart/26/25.webp", "translations": [{"bbox": ["89", "309", "389", "511"], "fr": "Les cours sont finis depuis un bail, pourquoi ce fichu type est-il si lent ?", "id": "KELAS SUDAH SELESAI BEGITU LAMA, KENAPA PRIA SIALAN ITU LAMBAT SEKALI.", "pt": "A AULA J\u00c1 ACABOU H\u00c1 TANTO TEMPO, POR QUE AQUELE CARA EST\u00c1 DEMORANDO TANTO...", "text": "Class has been over for so long, why is that jerk so slow?", "tr": "Ders biteli ne kadar oldu, o pis herif neden bu kadar yava\u015f..."}, {"bbox": ["286", "1212", "630", "1443"], "fr": "Tiens, n\u0027est-ce pas l\u0027\u00e9tudiante Shuzhen ?", "id": "EH, BUKANKAH INI SHUZHEN?", "pt": "AH, N\u00c3O \u00c9 A COLEGA SHUZHEN?", "text": "Well, isn\u0027t that Shuzhen?", "tr": "Ah, bu Shuzhen de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["483", "1038", "894", "1142"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/manipulate-my-heart/26/26.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 3675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/manipulate-my-heart/26/27.webp", "translations": [{"bbox": ["436", "1234", "802", "1401"], "fr": "Quelle co\u00efncidence de te rencontrer ici.", "id": "KEBETULAN SEKALI BERTEMU DENGANMU DI SINI.", "pt": "QUE COINCID\u00caNCIA ENCONTRAR VOC\u00ca AQUI.", "text": "What a coincidence, bumping into you here.", "tr": "Ne tesad\u00fcf, burada seninle kar\u015f\u0131la\u015fmak."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/manipulate-my-heart/26/28.webp", "translations": [{"bbox": ["122", "582", "374", "751"], "fr": "O-Oui, en effet.", "id": "I-IYA YA.", "pt": "\u00c9-\u00c9 MESMO.", "text": "Y-Yes...", "tr": "E-Evet, \u00f6yle."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/manipulate-my-heart/26/29.webp", "translations": [{"bbox": ["403", "819", "785", "971"], "fr": "Qu\u0027est-ce que tu fais ici ? Tu attends quelqu\u0027un ?", "id": "SEDANG APA KAMU DI SINI? MENUNGGU SESEORANG?", "pt": "O QUE VOC\u00ca EST\u00c1 FAZENDO AQUI? ESPERANDO ALGU\u00c9M?", "text": "What are you doing here? Waiting for someone?", "tr": "Burada ne yap\u0131yorsun? Birini mi bekliyorsun?"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/manipulate-my-heart/26/30.webp", "translations": [{"bbox": ["129", "895", "481", "1130"], "fr": "Oui, les cours sont finis depuis un moment, et mon petit ami n\u0027est toujours pas venu me chercher pour d\u00eener.", "id": "IYA, KELAS SUDAH SELESAI BEGITU LAMA, PACARKU BELUM DATANG MENJEMPUTKU UNTUK MAKAN.", "pt": "SIM, A AULA J\u00c1 ACABOU H\u00c1 UM TEMP\u00c3O E MEU NAMORADO AINDA N\u00c3O VEIO ME BUSCAR PARA JANTAR.", "text": "Yeah, class has been over for so long, and my boyfriend still hasn\u0027t come to pick me up for dinner.", "tr": "Evet, ders biteli epey oldu, erkek arkada\u015f\u0131m h\u00e2l\u00e2 beni yeme\u011fe g\u00f6t\u00fcrmek i\u00e7in gelmedi."}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/manipulate-my-heart/26/31.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/manipulate-my-heart/26/32.webp", "translations": [{"bbox": ["213", "1033", "537", "1279"], "fr": "Elle sent tellement bon...", "id": "WANGI SEKALI AROMA TUBUHNYA...", "pt": "O CHEIRO DELA \u00c9 T\u00c3O BOM...", "text": "Her scent smells so good...", "tr": "Ne g\u00fczel kokuyor... onun kokusu..."}, {"bbox": ["0", "802", "405", "968"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/manipulate-my-heart/26/33.webp", "translations": [{"bbox": ["117", "146", "223", "228"], "fr": "2", "id": "2", "pt": "2", "text": "...", "tr": "2"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/manipulate-my-heart/26/34.webp", "translations": [{"bbox": ["131", "572", "433", "839"], "fr": "Pff, s\u00e9rieusement... S\u0027il n\u0027arrive pas bient\u00f4t, j\u0027irai manger toute seule...", "id": "ADUH, SUNGGUH... KALAU DIA TIDAK DATANG JUGA, AKU AKAN PERGI MAKAN SENDIRI...", "pt": "AI, S\u00c9RIO... SE ELE N\u00c3O VIER LOGO, VOU COMER SOZINHA...", "text": "Oh, honestly... If you don\u0027t come soon, I\u0027ll go eat by myself...", "tr": "Aman Tanr\u0131m... E\u011fer gelmezse, kendim yemeye gidece\u011fim..."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/manipulate-my-heart/26/35.webp", "translations": [{"bbox": ["114", "1050", "560", "1232"], "fr": "Moi aussi, je d\u00eene seule ce soir\uff5e", "id": "AKU JUGA MAKAN SENDIRIAN MALAM INI~", "pt": "EU TAMB\u00c9M VOU JANTAR SOZINHA ESTA NOITE~", "text": "I\u0027m eating alone tonight too~", "tr": "Ben de bu ak\u015fam yaln\u0131z yemek yiyece\u011fim~"}], "width": 900}, {"height": 2871, "img_url": "snowmtl.ru/latest/manipulate-my-heart/26/36.webp", "translations": [{"bbox": ["343", "1895", "579", "2124"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["408", "1183", "794", "1336"], "fr": "\u00c9tudiante Shuzhen, \u00e7a t\u0027int\u00e9resserait de te joindre \u00e0 moi ?", "id": "SHUZHEN, APAKAH KAMU TERTARIK MENEMANIKU?", "pt": "COLEGA SHUZHEN, GOSTARIA DE ME FAZER COMPANHIA?", "text": "Shuzhen, would you be interested in joining me?", "tr": "Shuzhen, bana e\u015flik etmek ister misin?"}, {"bbox": ["498", "2382", "595", "2673"], "fr": "BEAUT\u00c9 EN UN CLIC", "id": "SEKALI KLIK JADI MENAWAN.", "pt": "UM CLIQUE PARA TER BELEZA", "text": "One-click has face", "tr": "Tek T\u0131kla G\u00fczelle\u015f!"}, {"bbox": ["688", "2399", "782", "2681"], "fr": "UNE GRANDE S\u0152UR EN UN CLIC", "id": "SEKALI KLIK PUNYA KAKAK PEREMPUAN.", "pt": "UM CLIQUE PARA TER UMA IRM\u00c3 MAIS VELHA", "text": "One-click has sister", "tr": "Tek T\u0131kla Abla!"}, {"bbox": ["114", "2373", "208", "2683"], "fr": "RICHESSE EN UN CLIC", "id": "SEKALI KLIK JADI KAYA.", "pt": "UM CLIQUE PARA ENRIQUECER", "text": "One-click fortune", "tr": "Tek T\u0131kla Zengin Ol!"}, {"bbox": ["304", "2374", "399", "2680"], "fr": "PROSP\u00c9RIT\u00c9 EN UN CLIC", "id": "SEKALI KLIK JADI KAYA RAYA.", "pt": "UM CLIQUE PARA PROSPERAR", "text": "One-click achieve", "tr": "Tek T\u0131kla Geli\u015f!"}], "width": 900}]
Manhua