This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/manipulate-my-heart/42/0.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2325, "img_url": "snowmtl.ru/latest/manipulate-my-heart/42/1.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/manipulate-my-heart/42/2.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/manipulate-my-heart/42/3.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/manipulate-my-heart/42/4.webp", "translations": [{"bbox": ["486", "0", "898", "96"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/manipulate-my-heart/42/5.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/manipulate-my-heart/42/6.webp", "translations": [{"bbox": ["536", "640", "700", "766"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/manipulate-my-heart/42/7.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/manipulate-my-heart/42/8.webp", "translations": [{"bbox": ["267", "454", "541", "661"], "fr": "Je pense qu\u0027elle sera tr\u00e8s heureuse, tu as entendu ?", "id": "AKU RASA DIA PASTI AKAN SANGAT SENANG, KAU DENGAR ITU?", "pt": "ACHO QUE ELA FICARIA MUITO FELIZ. OUVIU?", "text": "I THINK SHE\u0027LL BE VERY HAPPY. DID YOU HEAR ME?", "tr": "Bence \u00e7ok mutlu olacak, duydun mu?"}, {"bbox": ["293", "141", "603", "386"], "fr": "Va, apporte \u00e7a \u00e0 Zhuo Shixue, dis-lui juste que c\u0027est toi qui le lui as offert.", "id": "PERGILAH, BERIKAN INI PADA ZHUO SHIXUE, KATAKAN SAJA INI DARIMU.", "pt": "AGLOUD, V\u00c1, LEVE ISTO PARA ZHUO SHIXUE E DIGA QUE FOI VOC\u00ca QUEM DEU A ELA.", "text": "GO AND GIVE THIS TO ZHUO SHIXUE. TELL HER IT\u0027S A GIFT FROM YOU.", "tr": "Git, bunu Zhuo Shixue\u0027ye g\u00f6t\u00fcr ve ona senin verdi\u011fini s\u00f6yle."}], "width": 900}, {"height": 5400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/manipulate-my-heart/42/9.webp", "translations": [{"bbox": ["297", "2914", "569", "3226"], "fr": "Tu es d\u00e9j\u00e0 dans cet \u00e9tat et tu penses encore \u00e0 me r\u00e9sister ? C\u0027est vraiment int\u00e9ressant.", "id": "KAU SUDAH SEPERTI INI, MASIH BERPIKIR UNTUK MELAWANKU? MENARIK SEKALI.", "pt": "VOC\u00ca J\u00c1 EST\u00c1 ASSIM E AINDA PENSA EM RESISTIR A MIM? QUE INTERESSANTE.", "text": "YOU\u0027RE ALREADY LIKE THIS, AND YOU STILL WANT TO RESIST ME? HOW INTERESTING.", "tr": "Bu haldeyken bile bana kar\u015f\u0131 koymay\u0131 m\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyorsun? Ger\u00e7ekten ilgin\u00e7."}, {"bbox": ["134", "1590", "292", "1720"], "fr": "Hein ?", "id": "HAH?", "pt": "H\u00c3?", "text": "HUH?", "tr": "Ha?"}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/manipulate-my-heart/42/10.webp", "translations": [{"bbox": ["353", "1159", "639", "1492"], "fr": "Tu ferais mieux de bien r\u00e9fl\u00e9chir. Si tu ne m\u0027ob\u00e9is pas sagement, les cons\u00e9quences ne feront qu\u0027empirer.", "id": "SEBAIKNYA KAU PIKIRKAN BAIK-BAIK. JIKA TIDAK PATUH PADAKU, AKIBATNYA AKAN LEBIH BURUK.", "pt": "\u00c9 MELHOR VOC\u00ca PENSAR BEM. SE N\u00c3O ME OBEDECER DIREITINHO, AS CONSEQU\u00caNCIAS SER\u00c3O AINDA PIORES.", "text": "YOU BETTER THINK CAREFULLY. IF YOU DON\u0027T OBEY ME, IT\u0027LL ONLY GET WORSE.", "tr": "\u0130yice d\u00fc\u015f\u00fcnsen iyi olur. E\u011fer s\u00f6z\u00fcm\u00fc dinlemezsen, sonu\u00e7lar\u0131 daha da k\u00f6t\u00fc olacak."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/manipulate-my-heart/42/11.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/manipulate-my-heart/42/12.webp", "translations": [{"bbox": ["230", "1463", "566", "1727"], "fr": "Comme pr\u00e9vu, un sujet d\u0027exp\u00e9rience qui conserve un peu de conscience est plus int\u00e9ressant...", "id": "BENAR SAJA, SUBJEK EKSPERIMEN YANG MASIH MEMILIKI SEDIKIT KESADARAN MEMANG LEBIH MENARIK...", "pt": "REALMENTE, UMA COBAIA QUE MANT\u00c9M UM POUCO DE CONSCI\u00caNCIA \u00c9 MAIS INTERESSANTE...", "text": "AS EXPECTED, A TEST SUBJECT WITH SOME AWARENESS IS MORE INTERESTING...", "tr": "Ger\u00e7ekten de biraz bilinci olan bir denek \u00e7ok daha ilgin\u00e7..."}, {"bbox": ["489", "276", "898", "388"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 2025, "img_url": "snowmtl.ru/latest/manipulate-my-heart/42/13.webp", "translations": [{"bbox": ["361", "1580", "711", "1863"], "fr": "Compar\u00e9e \u00e0 ces coquilles vides qui ne savent qu\u0027ob\u00e9ir aux ordres, tu me remplis de surprises.", "id": "DIBANDINGKAN DENGAN CANGKANG KOSONG YANG HANYA BISA MEMATUHI PERINTAH, KAU BENAR-BENAR MEMBUATKU PENUH KEJUTAN.", "pt": "COMPARADA \u00c0QUELAS CASCAS QUE S\u00d3 SABEM OBEDECER ORDENS, VOC\u00ca REALMENTE ME ENCHE DE SURPRESAS.", "text": "COMPARED TO THOSE SHELLS THAT ONLY FOLLOW ORDERS, YOU\u0027RE A PLEASANT SURPRISE.", "tr": "Sadece emirlere uyan o bo\u015f kabuklarla kar\u015f\u0131la\u015ft\u0131r\u0131ld\u0131\u011f\u0131nda, beni ger\u00e7ekten \u015fa\u015f\u0131rt\u0131yorsun."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/manipulate-my-heart/42/14.webp", "translations": [{"bbox": ["294", "1068", "900", "1411"], "fr": "Dessinatrice : TEA\nSc\u00e9nariste : Ande\n\u00c9ditrice : Xiaoyun", "id": "PENULIS UTAMA: TEA\nPENULIS SKENARIO: ANDE\nEDITOR: XIAO YUN", "pt": "DESENHISTA PRINCIPAL: TEA\nROTEIRISTA: ANDE\nEDITOR: XIAOYUN", "text": "...", "tr": "\u00c7izer: TEA\nSenarist: Ander\nEdit\u00f6r: Xiaoyun"}], "width": 900}, {"height": 4950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/manipulate-my-heart/42/15.webp", "translations": [{"bbox": ["428", "41", "613", "106"], "fr": "UNE \u0152UVRE DU STUDIO JUJI", "id": "KARYA KOMUNITAS JUJI", "pt": "OBRA DO EST\u00daDIO JUJI", "text": "...", "tr": "Turuncu Prenses Kul\u00fcb\u00fc Eseri"}, {"bbox": ["388", "3501", "615", "3553"], "fr": "Mingxin ? Tu vas bien ?", "id": "MINGXIN? KAMU BAIK-BAIK SAJA?", "pt": "MINGXIN? VOC\u00ca EST\u00c1 BEM?", "text": "MINGXIN? ARE YOU ALRIGHT?", "tr": "Mingxin? \u0130yi misin?"}, {"bbox": ["272", "3644", "631", "3731"], "fr": "O\u00f9 \u00e9tais-tu ces deux derniers jours ? Pourquoi tu ne r\u00e9ponds pas \u00e0 mes messages ?", "id": "KAMU KE MANA SAJA DUA HARI INI? KENAPA TIDAK MEMBALAS PESANKU?", "pt": "ONDE VOC\u00ca ESTEVE ESSES DOIS DIAS? POR QUE N\u00c3O RESPONDEU MINHAS MENSAGENS?", "text": "WHERE HAVE YOU BEEN THESE PAST TWO DAYS? WHY HAVEN\u0027T YOU BEEN REPLYING TO MY MESSAGES?", "tr": "Bu iki g\u00fcnd\u00fcr neredeydin? Neden mesajlar\u0131ma cevap vermiyorsun?"}, {"bbox": ["228", "2862", "580", "3022"], "fr": "H\u00e9 h\u00e9, d\u0027accord, j\u0027ai mang\u00e9 une d\u00e9licieuse tartelette aux \u0153ufs aujourd\u0027hui, je t\u0027en ach\u00e8terai une aussi tout \u00e0 l\u0027heure !", "id": "HEHE, BAIKLAH, HARI INI AKU MAKAN EGG TART YANG ENAK SEKALI, NANTI AKU BELIKAN UNTUKMU JUGA!", "pt": "HEHE, OK, EU COMI UM PASTEL DE NATA DELICIOSO HOJE, VOU COMPRAR UM PARA VOC\u00ca MAIS TARDE TAMB\u00e9m!", "text": "HEHE, OKAY. I HAD A REALLY DELICIOUS EGG TART TODAY, I\u0027LL BUY ONE FOR YOU LATER!", "tr": "Hehe, tamam, bug\u00fcn \u00e7ok lezzetli bir yumurtal\u0131 tart yedim, sonra sana da alaca\u011f\u0131m!"}, {"bbox": ["303", "193", "721", "267"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["148", "2791", "240", "2826"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["195", "4387", "489", "4455"], "fr": "Tu peux faire attention \u00e0 moi ?", "id": "TOLONG RESPONSKU, DONG?", "pt": "VOC\u00ca PODE ME DAR ATEN\u00c7\u00c3O?", "text": "WILL YOU PLEASE TALK TO ME?", "tr": "Bana cevap verir misin?"}, {"bbox": ["340", "2826", "459", "2876"], "fr": "An Mingxin", "id": "AN MINGXIN", "pt": "AN MINGXIN", "text": "AN MINGXIN", "tr": "An Mingxin"}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/manipulate-my-heart/42/16.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 4875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/manipulate-my-heart/42/17.webp", "translations": [{"bbox": ["303", "921", "568", "1134"], "fr": "Pourquoi est-ce que je n\u0027obtiens jamais de r\u00e9ponse ?", "id": "KENAPA SELALU TIDAK MENDAPAT BALASAN?", "pt": "POR QUE NUNCA OBTENHO UMA RESPOSTA?", "text": "WHY DO I ALWAYS GET NO RESPONSE?", "tr": "Neden hi\u00e7 kar\u015f\u0131l\u0131k alam\u0131yorum?"}, {"bbox": ["360", "3584", "628", "3857"], "fr": "Mais... mais si c\u0027est juste \u00e0 cause de \u00e7a qu\u0027elle m\u0027ignore...", "id": "TAPI... TAPI KALAU HANYA KARENA INI, DIA JADI MENGABAIKANKU...", "pt": "MAS... MAS SE FOR S\u00d3 POR CAUSA DISSO QUE ELA N\u00c3O FALA COMIGO...", "text": "BUT... BUT IF SHE\u0027S IGNORING ME JUST BECAUSE OF THIS...", "tr": "Ama.. ama e\u011fer sadece bu y\u00fczden beni g\u00f6rmezden geliyorsa..."}, {"bbox": ["289", "1685", "667", "1954"], "fr": "Pourquoi... pourquoi encore comme \u00e7a... Est-ce que j\u0027ai fait quelque chose de mal ?", "id": "KENAPA... KENAPA BEGINI LAGI... APA ADA YANG SALAH DENGANKU?", "pt": "POR QUE... POR QUE DE NOVO?... SER\u00c1 QUE FIZ ALGO ERRADO?", "text": "WHY... WHY IS IT LIKE THIS AGAIN... DID I DO SOMETHING WRONG?", "tr": "Neden.. neden yine b\u00f6yle oluyor... Ben bir hata m\u0131 yapt\u0131m?"}, {"bbox": ["273", "659", "693", "816"], "fr": "Professeur Yi, \u00eates-vous occup\u00e9e ? Je viens de manger du riz gluant \u00e0 la mangue, c\u0027\u00e9tait d\u00e9licieux, je vous inviterai la prochaine fois, d\u0027accord ?", "id": "PROFESOR YI, APAKAH ANDA SIBUK? AKU BARU SAJA MAKAN NASI KETAN MANGGA, ENAK SEKALI, LAIN KALI AKU TRAKTIR, YA?", "pt": "PROFESSORA YI, EST\u00c1 OCUPADA? ACABEI DE COMER ARROZ GLUTINOSO COM MANGA, ESTAVA DELICIOSO. TE PAGO UM DA PR\u00d3XIMA VEZ, QUE TAL?", "text": "PROFESSOR YI, ARE YOU BUSY? I JUST HAD MANGO STICKY RICE, IT WAS DELICIOUS. I\u0027LL TREAT YOU NEXT TIME!", "tr": "Profes\u00f6r Yi me\u015fgul m\u00fc? Az \u00f6nce mangolu yap\u0131\u015fkan pirin\u00e7 yedim, \u00e7ok lezzetliydi, bir dahaki sefere sana \u0131smarlar\u0131m, olur mu?"}, {"bbox": ["120", "2024", "677", "2192"], "fr": "Professeur Yi, vous me manquez tellement. Pourrions-nous discuter ?", "id": "PROFESOR YI, AKU SANGAT MERINDUKANMU. BISAKAH KITA BICARA?", "pt": "PROFESSORA YI, SINTO TANTO A SUA FALTA... PODEMOS CONVERSAR?", "text": "PROFESSOR YI, I REALLY MISS YOU. CAN WE TALK?", "tr": "Profes\u00f6r Yi, seni ger\u00e7ekten \u00e7ok \u00f6zledim. Konu\u015fabilir miyiz?"}, {"bbox": ["416", "352", "640", "440"], "fr": "Professeur Yi, bonjour !", "id": "SELAMAT PAGI, PROFESOR YI!", "pt": "BOM DIA, PROFESSORA YI!", "text": "GOOD MORNING, PROFESSOR YI!", "tr": "G\u00fcnayd\u0131n Profes\u00f6r Yi!"}, {"bbox": ["130", "3154", "461", "3432"], "fr": "Est-ce que je ne comprends vraiment rien aux sentiments ? Ou est-ce parce que je l\u0027ai repouss\u00e9e trop clairement avant... alors elle m\u0027ignore ?", "id": "APA AKU BENAR-BENAR TIDAK MENGERTI PERASAAN? ATAU KARENA PENOLAKANKU SEBELUMNYA TERLALU JELAS... MAKA DIA MENGABAIKANKU?", "pt": "SER\u00c1 QUE EU REALMENTE N\u00c3O ENTENDO DE SENTIMENTOS? OU \u00c9 PORQUE A REJEITEI DE FORMA MUITO \u00d3BVIA ANTES... POR ISSO ELA N\u00c3O FALA COMIGO?", "text": "DO I REALLY NOT UNDERSTAND RELATIONSHIPS? OR WAS MY REJECTION TOO OBVIOUS... SO SHE\u0027S IGNORING ME?", "tr": "Ger\u00e7ekten duygulardan anlam\u0131yor muyum? Yoksa daha \u00f6nce \u00e7ok a\u00e7\u0131k bir \u015fekilde reddetti\u011fim i\u00e7in mi beni g\u00f6rmezden geliyor?"}, {"bbox": ["242", "1353", "698", "1447"], "fr": "Professeur Yi, bonjour ! Avez-vous bien dormi hier ?", "id": "SELAMAT PAGI, PROFESOR YI! APAKAH TIDURMU NYENYAK SEMALAM?", "pt": "BOM DIA, PROFESSORA YI! DORMIU BEM ONTEM?", "text": "GOOD MORNING, PROFESSOR YI! DID YOU SLEEP WELL LAST NIGHT?", "tr": "G\u00fcnayd\u0131n Profes\u00f6r Yi! D\u00fcn iyi uyudun mu?"}], "width": 900}, {"height": 2850, "img_url": "snowmtl.ru/latest/manipulate-my-heart/42/18.webp", "translations": [{"bbox": ["348", "247", "621", "521"], "fr": "Il y a des choses qu\u0027il vaut mieux que je lui explique en personne...", "id": "ADA BEBERAPA HAL YANG LEBIH BAIK KUJELASKAN LANGSUNG PADANYA...", "pt": "ACHO MELHOR ESCLARECER ALGUMAS COISAS COM ELA PESSOALMENTE...", "text": "IT\u0027S BETTER IF I TALK TO HER ABOUT SOME THINGS FACE-TO-FACE.", "tr": "Baz\u0131 \u015feyleri onunla y\u00fcz y\u00fcze konu\u015fup a\u00e7\u0131kl\u0131\u011fa kavu\u015ftursam daha iyi olur..."}, {"bbox": ["107", "1892", "295", "2082"], "fr": "An Mingxin ?", "id": "AN MINGXIN?", "pt": "AN MINGXIN?", "text": "AN MINGXIN?", "tr": "An Mingxin?"}], "width": 900}, {"height": 2700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/manipulate-my-heart/42/19.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/manipulate-my-heart/42/20.webp", "translations": [{"bbox": ["214", "773", "670", "913"], "fr": "D\u0027accord ! Je suis pr\u00e8s de l\u0027H\u00f4tel Imp\u00e9rial. Tu ne veux pas venir me retrouver ici ?", "id": "OKE! AKU DI DEKAT HOTEL DIDU. MAU DATANG KE SINI MENEMUIKU?", "pt": "CLARO! ESTOU PERTO DO HOTEL IMPERIAL. QUER VIR ME ENCONTRAR AQUI?", "text": "OKAY! I\u0027M NEAR THE IMPERIAL HOTEL, WHY DON\u0027T YOU COME FIND ME HERE?", "tr": "Tamam! \u0130mparatorluk Ba\u015fkenti Oteli\u0027nin yak\u0131n\u0131nday\u0131m, buraya gelip beni bulmak ister misin?"}, {"bbox": ["188", "443", "422", "533"], "fr": "Tu vas bien ?", "id": "KAMU BAIK-BAIK SAJA?", "pt": "VOC\u00ca EST\u00c1 BEM?", "text": "ARE YOU OKAY?", "tr": "\u0130yi misin?"}, {"bbox": ["184", "245", "671", "393"], "fr": "Non, non, je suis juste un peu inqui\u00e8te pour toi...", "id": "TIDAK, TIDAK, AKU HANYA SEDIKIT MENGKHAWATIRKANMU...", "pt": "N\u00c3O, N\u00c3O, EU S\u00d3 ESTAVA UM POUCO PREOCUPADA COM VOC\u00ca...", "text": "NO, NO, I\u0027M JUST A LITTLE WORRIED ABOUT YOU...", "tr": "Hay\u0131r hay\u0131r, sadece senin i\u00e7in biraz endi\u015felendim..."}, {"bbox": ["184", "595", "677", "705"], "fr": "J\u0027ai quelque chose dont j\u0027aimerais te parler en personne !", "id": "ADA SESUATU YANG INGIN KUBICARAKAN DENGANMU SECARA LANGSUNG!", "pt": "TENHO ALGO PARA DISCUTIR, QUERIA ME ENCONTRAR COM VOC\u00ca PARA CONVERSAR!", "text": "I HAVE SOMETHING I WANT TO TALK TO YOU ABOUT FACE-TO-FACE!", "tr": "Seninle y\u00fcz y\u00fcze konu\u015fmak istedi\u011fim bir konu var!"}, {"bbox": ["199", "42", "669", "193"], "fr": "Je suis vraiment d\u00e9sol\u00e9e, Xiaoxue ! J\u0027avais des choses \u00e0 faire, c\u0027est pour \u00e7a que je n\u0027ai pas r\u00e9pondu \u00e0 tes messages, pardon.", "id": "MAAFKAN AKU, XIAOXUE! ADA SEDIKIT URUSAN, JADI AKU BELUM SEMPAT MEMBALAS PESANMU, MAAF YA.", "pt": "SINTO MUITO, XIAO XUE! ESTIVE OCUPADA COM ALGUMAS COISAS, POR ISSO N\u00c3O RESPONDI SUAS MENSAGENS. DESCULPE.", "text": "I\u0027M SO SORRY, XIAOXUE! I\u0027VE BEEN A LITTLE BUSY, SO I HAVEN\u0027T REPLIED TO YOUR MESSAGES. I\u0027M SORRY.", "tr": "\u00c7ok \u00fczg\u00fcn\u00fcm, Xiaoxue! Baz\u0131 i\u015flerim oldu\u011fu i\u00e7in mesajlar\u0131na cevap veremedim, \u00f6z\u00fcr dilerim."}], "width": 900}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/manipulate-my-heart/42/21.webp", "translations": [{"bbox": ["125", "2753", "430", "3040"], "fr": "Tu as vraiment un sens de l\u0027humour morbide. Tu joues comme \u00e7a juste parce qu\u0027elle ne coop\u00e8re pas \u00e0 ton jeu de dressage ?", "id": "KAMU BENAR-BENAR PUNYA SELERA HUMOR YANG ANEH. APAKAH KAMU MEMPERMAINKANNYA SEPERTI INI HANYA KARENA DIA TIDAK MAU MENGIKUTI PERMAINAN PENJINAKANMU?", "pt": "VOC\u00ca REALMENTE TEM UM SENSO DE HUMOR M\u00d3RBIDO. EST\u00c1 FAZENDO ESSE JOGO S\u00d3 PORQUE ELA N\u00c3O COOPERA COM SEU \u0027JOGO DE DOMESTICA\u00c7\u00c3O\u0027?", "text": "...", "tr": "Ger\u00e7ekten de hastal\u0131kl\u0131 bir mizah anlay\u0131\u015f\u0131n var. S\u0131rf senin evcille\u015ftirme oyununa kat\u0131lm\u0131yor diye mi b\u00f6yle oynuyorsun?"}, {"bbox": ["471", "3059", "845", "3234"], "fr": "Traduction (Allemand -\u003e Chinois) : Tu as vraiment un go\u00fbt pervers. Simplement parce qu\u0027elle ne coop\u00e8re pas \u00e0 ton jeu de dressage, tu la traites comme \u00e7a ?", "id": "TERJEMAHAN DARI JERMAN KE MANDARIN: KAMU BENAR-BENAR PUNYA SELERA HUMOR YANG ANEH. HANYA KARENA DIA TIDAK MAU MENGIKUTI PERMAINAN PENJINAKANMU, KAMU MEMPERMAINKANNYA SEPERTI INI?", "pt": "VOC\u00ca TEM MESMO UM GOSTO PERVERSO. S\u00d3 PORQUE ELA N\u00c3O COOPERA COM SEU JOGO DE DOMESTICA\u00c7\u00c3O, VOC\u00ca BRINCA COM ELA DESSE JEITO?", "text": "YOU REALLY HAVE A MORBID SENSE OF HUMOR. ARE YOU PLAYING HER LIKE THIS JUST BECAUSE SHE DOESN\u0027T COOPERATE WITH YOUR TAMING GAME?", "tr": "Senin ger\u00e7ekten de hastal\u0131kl\u0131 bir zevkin var. S\u0131rf senin evcille\u015ftirme oyununa uymad\u0131\u011f\u0131 i\u00e7in onunla b\u00f6yle mi oynuyorsun?"}], "width": 900}, {"height": 3525, "img_url": "snowmtl.ru/latest/manipulate-my-heart/42/22.webp", "translations": [{"bbox": ["148", "980", "610", "1324"], "fr": "N\u0027est-ce pas une chance formidable pour une exp\u00e9rience ? Je t\u0027ai appel\u00e9e pour te montrer les r\u00e9sultats de l\u0027exp\u00e9rience. Comment peux-tu pr\u00e9tendre que je ne fais que jouer ?\nTraduction (Allemand -\u003e Chinois) : N\u0027est-ce pas que...", "id": "BUKANKAH INI KESEMPATAN BESAR UNTUK SEBUAH EKSPERIMEN? AKU MEMANGGILMU UNTUK MENUNJUKKAN HASIL EKSPERIMEN. BAGAIMANA BISA KAU BILANG AKU HANYA BERMAIN-MAIN?) TERJEMAHAN DARI JERMAN KE MANDARIN: BUKANKAH INI...", "pt": "N\u00c3O \u00c9 ESTA UMA GRANDE OPORTUNIDADE PARA UM EXPERIMENTO? EU TE CHAMEI PARA TE MOSTRAR OS RESULTADOS DO EXPERIMENTO. COMO PODE AFIRMAR QUE ESTOU APENAS BRINCANDO?", "text": "...", "tr": "Bu bir deney i\u00e7in harika bir f\u0131rsat de\u011fil mi? Seni deneyin sonu\u00e7lar\u0131n\u0131 g\u00f6stermek i\u00e7in \u00e7a\u011f\u0131rd\u0131m. Sadece oynad\u0131\u011f\u0131m\u0131 nas\u0131l iddia edebilirsin?) Bu de\u011fil mi..."}, {"bbox": ["254", "1782", "614", "1985"], "fr": "Alors, \u00e7a veut dire que le spectacle va bient\u00f4t commencer, n\u0027est-ce pas ?", "id": "JADI, ITU ARTINYA PERTUNJUKANNYA AKAN SEGERA DIMULAI, KAN?", "pt": "ENT\u00c3O, ISSO SIGNIFICA QUE O SHOW VAI COME\u00c7AR EM BREVE, CERTO?", "text": "SO, DOES THAT MEAN THE SHOW IS ABOUT TO BEGIN?", "tr": "Yani, g\u00f6steri hemen ba\u015fl\u0131yor demek, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["444", "1382", "874", "1584"], "fr": "Traduction (Allemand -\u003e Chinois) : N\u0027est-ce pas une magnifique opportunit\u00e9 d\u0027exp\u00e9rimentation ? Je t\u0027ai fait venir pour que tu voies les r\u00e9sultats de l\u0027exp\u00e9rience, comment peux-tu dire que je m\u0027amuse ?", "id": "TERJEMAHAN DARI JERMAN KE MANDARIN: BUKANKAH INI KESEMPATAN EKSPERIMEN YANG SANGAT BAGUS? AKU MEMANGGILMU UNTUK MELIHAT HASIL EKSPERIMEN, BAGAIMANA BISA KAU BILANG AKU SEDANG BERMAIN?", "pt": "N\u00c3O \u00c9 ESTA UMA EXCELENTE OPORTUNIDADE PARA UM EXPERIMENTO? CHAMEI VOC\u00ca AQUI PARA VER OS RESULTADOS DO EXPERIMENTO, COMO PODE DIZER QUE ESTOU APENAS BRINCANDO?", "text": "COULD THIS NOT BE A WONDERFUL EXPERIMENTAL OPPORTUNITY? I CALLED YOU OVER TO SEE THE EXPERIMENTAL RESULTS, HOW CAN YOU SAY I\u0027M PLAYING AROUND?", "tr": "Bu, harika bir deney f\u0131rsat\u0131 de\u011fil mi? Seni deney sonu\u00e7lar\u0131n\u0131 g\u00f6stermek i\u00e7in \u00e7a\u011f\u0131rd\u0131m, nas\u0131l olur da sadece oynad\u0131\u011f\u0131m\u0131 s\u00f6ylersin?"}, {"bbox": ["480", "2043", "799", "2191"], "fr": "Traduction (Allemand -\u003e Chinois) : Alors, le clou du spectacle va commencer ?", "id": "TERJEMAHAN DARI JERMAN KE MANDARIN: JADI, PERTUNJUKAN YANG BAGUS AKAN SEGERA DIMULAI, YA?", "pt": "ENT\u00c3O QUER DIZER QUE O ESPET\u00c1CULO VAI COME\u00c7AR?", "text": "SO, THE SHOW IS ABOUT TO BEGIN?", "tr": "Yani g\u00fczel g\u00f6steri ba\u015flamak \u00fczere, ha?"}, {"bbox": ["436", "3148", "657", "3281"], "fr": "Attends de voir.\nTraduction (Allemand -\u003e Chinois) : Attends de voir.", "id": "JERMAN: TUNGGU SAJA. TERJEMAHAN DARI JERMAN KE MANDARIN: TUNGGU DAN LIHAT.", "pt": "ESPERE E VER\u00c1.", "text": "Waiting to see", "tr": "Bekle ve g\u00f6r. Bekle ve g\u00f6r."}, {"bbox": ["526", "3367", "818", "3460"], "fr": "Traduction (Allemand -\u003e Chinois) : Attends de voir.", "id": "TERJEMAHAN DARI JERMAN KE MANDARIN: TUNGGU DAN LIHAT SAJA.", "pt": "AGUARDE E VER\u00c1.", "text": "LET\u0027S WAIT AND SEE.", "tr": "Bekle ve g\u00f6r."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/manipulate-my-heart/42/23.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/manipulate-my-heart/42/24.webp", "translations": [{"bbox": ["311", "379", "662", "685"], "fr": "Ici, c\u0027est si luxueux. Pourquoi An Mingxin viendrait-elle ici ? A-t-elle rendez-vous avec quelqu\u0027un ?", "id": "TEMPAT INI... MEWAH SEKALI. KENAPA AN MINGXIN DATANG KE SINI? APAKAH DIA ADA JANJI DENGAN SESEORANG?", "pt": "AQUI... QUE LUXO! POR QUE AN MINGXIN VIRIA AQUI? ELA MARCOU DE ENCONTRAR ALGU\u00c9M?", "text": "THIS PLACE IS SO LUXURIOUS. WHY IS AN MINGXIN HERE? IS SHE MEETING SOMEONE?", "tr": "Buras\u0131... \u00e7ok l\u00fcks. An Mingxin neden buraya geldi? Biriyle mi bulu\u015ftu?"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/manipulate-my-heart/42/25.webp", "translations": [{"bbox": ["503", "830", "771", "1098"], "fr": "Xiaoxue ! Elle est arriv\u00e9e ! Comment puis-je lui dire qu\u0027il y a un danger ici...", "id": "XIAOXUE! DIA DATANG! BAGAIMANA CARANYA MEMBERITAHUNYA KALAU DI SINI BERBAHAYA...", "pt": "XIAO XUE! ELA CHEGOU! COMO POSSO DIZER A ELA QUE AQUI \u00c9 PERIGOSO...", "text": "XIAOXUE! SHE\u0027S HERE! HOW CAN I TELL HER THERE\u0027S DANGER HERE...?", "tr": "Xiaoxue! Geldi! Ona buran\u0131n tehlikeli oldu\u011funu nas\u0131l s\u00f6yleyece\u011fim..."}], "width": 900}, {"height": 2550, "img_url": "snowmtl.ru/latest/manipulate-my-heart/42/26.webp", "translations": [{"bbox": ["248", "1102", "510", "1441"], "fr": "An Mingxin ! Tu vas bien ? Tu n\u0027as pas r\u00e9pondu \u00e0 mes messages ces derniers jours, je suis un peu inqui\u00e8te pour toi.", "id": "AN MINGXIN! KAMU BAIK-BAIK SAJA? BEBERAPA HARI INI KAMU TIDAK MEMBALAS PESANKU, AKU SEDIKIT KHAWATIR.", "pt": "AN MINGXIN! VOC\u00ca EST\u00c1 BEM? VOC\u00ca N\u00c3O RESPONDEU MINHAS MENSAGENS NOS \u00daLTIMOS DIAS, FIQUEI UM POUCO PREOCUPADA.", "text": "AN MINGXIN! ARE YOU OKAY? YOU HAVEN\u0027T REPLIED TO MY MESSAGES THESE PAST FEW DAYS, I\u0027M A LITTLE WORRIED ABOUT YOU.", "tr": "An Mingxin! \u0130yi misin? Birka\u00e7 g\u00fcnd\u00fcr mesajlar\u0131ma cevap vermiyorsun, senin i\u00e7in endi\u015felendim."}, {"bbox": ["135", "493", "416", "688"], "fr": "Je ne peux pas lui donner \u00e7a, que faire...", "id": "AKU TIDAK BISA MEMBERIKAN BENDA INI PADANYA, BAGAIMANA INI...", "pt": "N\u00c3O POSSO DAR ISSO A ELA, O QUE EU FA\u00c7O?", "text": "I CAN\u0027T GIVE THIS TO HER, WHAT SHOULD I DO?", "tr": "Bunu ona veremem, ne yapaca\u011f\u0131m?"}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/manipulate-my-heart/42/27.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/manipulate-my-heart/42/28.webp", "translations": [{"bbox": ["309", "110", "567", "312"], "fr": "Il est temps de te lever pour accueillir ta bien-aim\u00e9e.", "id": "SAATNYA BANGUN DAN SAMBUT KEKASIH TERCINTAMU.", "pt": "\u00c9 HORA DE SE LEVANTAR E RECEBER SEU GRANDE AMOR.", "text": "IT\u0027S TIME TO GET UP AND GREET YOUR BELOVED.", "tr": "Sevgili a\u015fk\u0131n\u0131 kar\u015f\u0131lamak i\u00e7in aya\u011fa kalkma zaman\u0131."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/manipulate-my-heart/42/29.webp", "translations": [{"bbox": ["339", "1146", "646", "1378"], "fr": "J\u0027ai \u00e9t\u00e9 assez occup\u00e9e ces derniers jours, donc je n\u0027ai pas eu le temps de r\u00e9pondre \u00e0 tes messages.", "id": "BEBERAPA HARI INI AKU SIBUK, JADI TIDAK ADA WAKTU MEMBALAS PESANMU.", "pt": "ESTIVE UM POUCO OCUPADA ESTES DIAS, POR ISSO N\u00c3O TIVE TEMPO DE RESPONDER SUAS MENSAGENS.", "text": "I\u0027VE BEEN QUITE BUSY THESE PAST FEW DAYS SO I HAVEN\u0027T HAD TIME TO REPLY TO YOUR MESSAGES.", "tr": "Bu aralar biraz me\u015fguld\u00fcm, o y\u00fczden mesajlar\u0131na cevap verecek vaktim olmad\u0131."}, {"bbox": ["479", "262", "894", "368"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/manipulate-my-heart/42/30.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/manipulate-my-heart/42/31.webp", "translations": [{"bbox": ["136", "813", "543", "1007"], "fr": "Oh, regarde comme ces deux-l\u00e0 vont bien ensemble, n\u0027est-ce pas ?", "id": "AH, LIHAT SAJA, BETAPA COCOKNYA MEREKA BERDUA, BUKAN?", "pt": "AH, VEJA S\u00d3 COMO OS DOIS COMBINAM BEM, N\u00c3O \u00c9 VERDADE?", "text": "AH, LOOK HOW WELL THE TWO OF THEM FIT TOGETHER, DON\u0027T YOU THINK?", "tr": "Ah, bir baksana, ikisi birbirine ne kadar da yak\u0131\u015f\u0131yor, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["423", "1053", "745", "1206"], "fr": "Traduction (Allemand -\u003e Chinois) : A\u00efe, regarde comme ils vont bien ensemble~", "id": "TERJEMAHAN DARI JERMAN KE MANDARIN: AIH, LIHAT BETAPA COCOKNYA MEREKA~", "pt": "AIYA, VEJA COMO ELES COMBINAM BEM~", "text": "OH, LOOK HOW WELL MATCHED THEY ARE~", "tr": "Ay, baksana ne kadar da yak\u0131\u015f\u0131yorlar~"}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/manipulate-my-heart/42/32.webp", "translations": [{"bbox": ["153", "542", "277", "692"], "fr": "[SFX] Tch.", "id": "[SFX] CK", "pt": "[SFX] TSC.", "text": "TSK.", "tr": "Tsk."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/manipulate-my-heart/42/33.webp", "translations": [{"bbox": ["261", "569", "612", "907"], "fr": "Ne parlons plus de \u00e7a. Oh, au fait, je t\u0027ai achet\u00e9 ce produit cosm\u00e9tique. Tu vas certainement l\u0027aimer. Consid\u00e8re-le comme une compensation, pardonne-moi, d\u0027accord ?", "id": "JANGAN BICARAKAN ITU LAGI. OH YA, AKU MEMBELIKAN KOSMETIK INI UNTUKMU, KAMU PASTI SUKA. ANGGAP SAJA INI SEBAGAI KOMPENSASI DARIKU, MAAFKAN AKU, YA?", "pt": "N\u00c3O VAMOS MAIS FALAR SOBRE ISSO. AH, CERTO, COMPREI ESTES COSM\u00c9TICOS PARA VOC\u00ca. TENHO CERTEZA QUE VAI GOSTAR. CONSIDERE COMO UMA COMPENSA\u00c7\u00c3O. ME PERDOA, OK?", "text": "LET\u0027S NOT TALK ABOUT THAT. OH RIGHT, I BOUGHT YOU THIS COSMETIC, YOU\u0027LL DEFINITELY LIKE IT. CONSIDER IT COMPENSATION, PLEASE FORGIVE ME, OKAY?", "tr": "Bunlar\u0131 bo\u015f verelim. Aa, do\u011fru ya, sana bu kozmetik \u00fcr\u00fcn\u00fcn\u00fc ald\u0131m, kesinlikle be\u011feneceksin. Telafi olarak kabul et, beni affeder misin?"}, {"bbox": ["343", "1299", "610", "1502"], "fr": "\u00c7a... c\u0027est tr\u00e8s cher, non ?", "id": "I-INI... INI MAHAL SEKALI, KAN?", "pt": "IS-ISTO \u00c9 MUITO CARO, N\u00c3O \u00c9?", "text": "THIS... THIS MUST BE VERY EXPENSIVE, RIGHT?", "tr": "Bu... bu \u00e7ok pahal\u0131, de\u011fil mi?"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/manipulate-my-heart/42/34.webp", "translations": [{"bbox": ["580", "663", "789", "832"], "fr": "Ce n\u0027est pas cher.", "id": "TIDAK MAHAL, KOK.", "pt": "N\u00c3O \u00c9 CARO.", "text": "IT\u0027S NOT EXPENSIVE.", "tr": "Pahal\u0131 de\u011fil."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/manipulate-my-heart/42/35.webp", "translations": [{"bbox": ["326", "350", "562", "586"], "fr": "Non ! Xiaoxue ! Ne le prends pas ! C\u0027est dangereux !", "id": "TIDAK! XIAOXUE! JANGAN DITERIMA! BENDA ITU BERBAHAYA!", "pt": "N\u00c3O! XIAO XUE! N\u00c3O ACEITE! ISSO \u00c9 PERIGOSO!", "text": "NO! XIAOXUE! DON\u0027T ACCEPT IT! THIS THING IS DANGEROUS!", "tr": "Hay\u0131r! Xiaoxue! Alma! Bu \u015fey tehlikeli!"}], "width": 900}, {"height": 2400, "img_url": "snowmtl.ru/latest/manipulate-my-heart/42/36.webp", "translations": [{"bbox": ["369", "1987", "804", "2251"], "fr": "Traduction (Allemand -\u003e Chinois) : On dirait que cette fois, tu as obtenu les r\u00e9sultats exp\u00e9rimentaux que tu voulais. La personne contr\u00f4l\u00e9e peut conserver son esprit, contrairement \u00e0 avant o\u00f9 tu ne contr\u00f4lais qu\u0027une coquille vide.", "id": "TERJEMAHAN DARI JERMAN KE MANDARIN: SEPERTINYA KALI INI KAU MENDAPATKAN HASIL EKSPERIMEN YANG KAU INGINKAN. ORANG YANG DIKENDALIKAN DAPAT MEMPERTAHANKAN KESADARANNYA, TIDAK SEPERTI SEBELUMNYA DI MANA KAU HANYA MENGENDALIKAN CANGKANG KOSONG.", "pt": "PARECE QUE DESTA VEZ VOC\u00ca OBTEVE OS RESULTADOS EXPERIMENTAIS QUE QUERIA. A PESSOA CONTROLADA CONSEGUE MANTER A MENTE, DIFERENTE DE ANTES, QUANDO VOC\u00ca CONTROJAVA APENAS UMA CASCA VAZIA.", "text": "IT SEEMS YOU\u0027VE GOTTEN THE EXPERIMENTAL RESULTS YOU WANTED THIS TIME. THE CONTROLLED PERSON CAN MAINTAIN THEIR MIND UNLIKE BEFORE, YOU\u0027RE ONLY CONTROLLING AN EMPTY SHELL.", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re bu sefer istedi\u011fin deney sonu\u00e7lar\u0131n\u0131 elde ettin. Kontrol edilen ki\u015fi, daha \u00f6nceki gibi sadece bo\u015f bir kabu\u011fu kontrol etti\u011fin durumun aksine zihnini koruyabiliyor."}, {"bbox": ["173", "1505", "654", "1894"], "fr": "Il semble que cette fois tu aies obtenu les r\u00e9sultats que tu voulais. La personne contr\u00f4l\u00e9e a pu conserver son esprit, contrairement \u00e0 avant o\u00f9 tu ne contr\u00f4lais qu\u0027une coquille vide.", "id": "SEPERTINYA KALI INI KAMU MENDAPATKAN HASIL YANG KAMU INGINKAN. ORANG YANG DIKENDALIKAN BISA MEMPERTAHANKAN KESADARANNYA, TIDAK SEPERTI DULU KETIKA KAMU HANYA MENGENDALIKAN CANGKANG KOSONG.", "pt": "PARECE QUE DESTA VEZ VOC\u00ca OBTEVE OS RESULTADOS QUE QUERIA. A PESSOA CONTROLADA P\u00d4DE MANTER SUA MENTE, AO CONTR\u00c1RIO DE ANTES, QUANDO VOC\u00ca CONTROJAVA APENAS UMA CASCA VAZIA.", "text": "IT SEEMS THAT YOU GOT THE RESULTS YOU WANTED THIS TIME. THE CONTROLLED PERSON COULD PRESERVE THEIR MIND, UNLIKE BEFORE, WHEN YOU WERE ONLY CONTROLLING AN EMPTY SHELL.", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re bu sefer istedi\u011fin sonu\u00e7lar\u0131 elde ettin. Kontrol alt\u0131ndaki ki\u015fi, daha \u00f6nce sadece bo\u015f bir bedeni kontrol etti\u011fin zamanlar\u0131n aksine, akl\u0131n\u0131 koruyabildi."}, {"bbox": ["317", "146", "536", "365"], "fr": "Non ! Ne fais pas \u00e7a !", "id": "TIDAK BOLEH... JANGAN SEPERTI INI!", "pt": "N\u00c3O PODE! N\u00c3O FA\u00c7A ISSO!", "text": "NO, DON\u0027T DO THIS!", "tr": "Olmaz! B\u00f6yle yapma!"}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/manipulate-my-heart/42/37.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/manipulate-my-heart/42/38.webp", "translations": [{"bbox": ["355", "1295", "576", "1517"], "fr": "Parle ! Dis-le vite !", "id": "KATAKAN! CEPAT KATAKAN!", "pt": "DIGA! DIGA LOGO!", "text": "SAY IT! SAY IT ALREADY!", "tr": "S\u00f6yle! \u00c7abuk s\u00f6yle!"}, {"bbox": ["328", "808", "477", "932"], "fr": "Je...", "id": "AKU.....", "pt": "EU.....", "text": "I.....", "tr": "Ben....."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/manipulate-my-heart/42/39.webp", "translations": [{"bbox": ["370", "308", "616", "555"], "fr": "Je ne peux pas parler ! Je ne veux pas te faire de mal !", "id": "AKU TIDAK BISA BICARA! AKU TIDAK MAU MENYAKITIMU!", "pt": "N\u00c3O CONSIGO FALAR! N\u00c3O QUERO TE MACHUCAR!", "text": "I CAN\u0027T SPEAK! I DON\u0027T WANT TO HURT YOU!", "tr": "Konu\u015fam\u0131yorum! Sana zarar vermek istemiyorum!"}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/manipulate-my-heart/42/40.webp", "translations": [{"bbox": ["330", "1580", "570", "1822"], "fr": "Xiaoxue ! Je ne veux pas te faire de mal !", "id": "XIAOXUE! AKU TIDAK MAU MENYAKITIMU!", "pt": "XIAO XUE! EU N\u00c3O QUERO TE MACHUCAR!", "text": "XIAOXUE! I DON\u0027T WANT TO HURT YOU!", "tr": "Xiaoxue! Sana zarar vermek istemiyorum!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/manipulate-my-heart/42/41.webp", "translations": [{"bbox": ["332", "559", "565", "790"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["102", "1036", "196", "1346"], "fr": "RICHESSE EN UN CLIC", "id": "", "pt": "UM CLIQUE PARA ENRIQUECER", "text": "ONE-CLICK FORTUNE", "tr": "Tek T\u0131kla Zengin Ol!"}, {"bbox": ["291", "1039", "387", "1343"], "fr": "PROSP\u00c9RIT\u00c9 EN UN CLIC", "id": "", "pt": "UM CLIQUE PARA PROSPERAR", "text": "ONE-CLICK SUCCESS", "tr": "Tek T\u0131kla Zenginle\u015f!"}, {"bbox": ["675", "1063", "772", "1338"], "fr": "UNE GRANDE S\u0152UR EN UN CLIC", "id": "", "pt": "UM CLIQUE PARA TER UMA IRM\u00c3 MAIS VELHA", "text": "ONE-CLICK HAS SISTER", "tr": "Tek T\u0131kla Abla!"}, {"bbox": ["485", "1066", "580", "1344"], "fr": "BEAUT\u00c9 EN UN CLIC", "id": "", "pt": "UM CLIQUE PARA TER BELEZA", "text": "ONE-CLICK HAS FACE", "tr": "Tek T\u0131kla G\u00fczelle\u015f!"}], "width": 900}, {"height": 69, "img_url": "snowmtl.ru/latest/manipulate-my-heart/42/42.webp", "translations": [{"bbox": ["49", "7", "470", "57"], "fr": "", "id": "", "pt": "O MAIS R\u00c1PIDO E EST\u00c1VEL,", "text": "FASTEST AND MOST STABLE", "tr": "En h\u0131zl\u0131, en kararl\u0131."}, {"bbox": ["175", "7", "596", "60"], "fr": "", "id": "", "pt": "O MAIS R\u00c1PIDO E EST\u00c1VEL,", "text": "FASTEST AND MOST STABLE", "tr": "En h\u0131zl\u0131, en kararl\u0131."}], "width": 900}]
Manhua