This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 3375, "img_url": "snowmtl.ru/latest/martial-legacy/243/0.webp", "translations": [{"bbox": ["59", "2058", "211", "2169"], "fr": "Le moine d\u00e9moniaque de l\u0027autre c\u00f4t\u00e9 de la montagne.", "id": "Biksu iblis dari seberang gunung.", "pt": "O MONGE DEMON\u00cdACO DO OUTRO LADO DA MONTANHA.", "text": "The demonic monk from the mountains.", "tr": "Da\u011f\u0131n di\u011fer taraf\u0131ndaki \u015feytani ke\u015fi\u015f."}, {"bbox": ["345", "1569", "430", "1664"], "fr": "D\u00e9gage !", "id": "Pergi sana!", "pt": "CAI FORA!", "text": "Get lost!", "tr": "Defol git!"}, {"bbox": ["20", "3", "623", "111"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/martial-legacy/243/1.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/martial-legacy/243/2.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/martial-legacy/243/3.webp", "translations": [{"bbox": ["393", "156", "496", "228"], "fr": "Qui est le suivant ?", "id": "Siapa selanjutnya?", "pt": "QUEM \u00c9 O PR\u00d3XIMO?", "text": "Who\u0027s next?", "tr": "S\u0131radaki kim?"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/martial-legacy/243/4.webp", "translations": [{"bbox": ["179", "1020", "354", "1190"], "fr": "Pour un certain temps, Ning Zhong ne devrait plus avoir d\u0027intentions meurtri\u00e8res envers nous...", "id": "Untuk beberapa waktu ke depan, Ning Zhong seharusnya tidak bisa memiliki niat membunuh terhadap kita...", "pt": "PELO PR\u00d3XIMO PER\u00cdODO, NING ZHONG N\u00c3O DEVE SER CAPAZ DE TER INTEN\u00c7\u00c3O ASSASSINA CONTRA N\u00d3S...", "text": "For the next little while, Ning Zhong should be unable to generate any killing intent towards us....", "tr": "Bir sonraki s\u00fcre zarf\u0131nda, Ning Zhong bize kar\u015f\u0131 \u00f6ld\u00fcrme niyeti besleyemeyecek olmal\u0131..."}, {"bbox": ["125", "751", "329", "1018"], "fr": "Mon pouvoir du \u0027D\u00e9sir des Cinq Pens\u00e9es\u0027 peut amplifier et trancher les d\u00e9sirs dans le c\u0153ur des autres. La situation \u00e9tait urgente tout \u00e0 l\u0027heure, alors j\u0027ai tranch\u00e9 l\u0027intention meurtri\u00e8re de Ning Zhong.", "id": "Lima Keinginanku dapat memperbesar dan memotong hasrat di hati orang lain. Tadi situasinya mendesak, jadi aku memotong niat membunuh Ning Zhong.", "pt": "MEUS CINCO DESEJOS PODEM AMPLIFICAR E CORTAR OS DESEJOS NO CORA\u00c7\u00c3O DOS OUTROS. A SITUA\u00c7\u00c3O ERA URGENTE AGORA, ENT\u00c3O CORTEI A INTEN\u00c7\u00c3O ASSASSINA DE NING ZHONG.", "text": "My Five Desires can amplify and sever the desires in other people\u2019s hearts. Earlier, in that critical situation, I severed Ning Zhong\u2019s killing intent.", "tr": "Be\u015f Arzum, ba\u015fkalar\u0131n\u0131n kalplerindeki arzular\u0131 b\u00fcy\u00fctebilir ve kesebilir. Az \u00f6nceki durum acildi, Ning Zhong\u0027un \u00f6ld\u00fcrme niyetini kestim."}, {"bbox": ["316", "266", "548", "433"], "fr": "Maintenant, quand je vois Ning Zhong, je suis comme paralys\u00e9, je n\u0027ai plus aucune envie de le tuer. Comment se battre comme \u00e7a ?", "id": "Sekarang aku melihat Ning Zhong jadi... aku sama sekali tidak punya pikiran untuk membunuh. Bagaimana kita akan bertarung?", "pt": "AGORA, QUANDO VEJO NING ZHONG, EU GELO. N\u00c3O TENHO A MENOR VONTADE DE MAT\u00c1-LO. COMO VAMOS LUTAR ASSIM?", "text": "Now, when I look at Ning Zhong, I feel a shiver; I have no desire to kill him. How can we fight like this?", "tr": "\u015eimdi Ning Zhong\u0027u g\u00f6r\u00fcnce korkuyorum, zerre kadar \u00f6ld\u00fcrme d\u00fc\u015f\u00fcncesi yok i\u00e7imde. Bu nas\u0131l bir d\u00f6v\u00fc\u015f?"}, {"bbox": ["359", "73", "498", "217"], "fr": "Shi Jiwu ! Qu\u0027est-ce que c\u0027\u00e9tait que cette technique ?", "id": "Shi Jiwu! Ada apa dengan jurusmu itu?", "pt": "SHI JIWU! O QUE DIABOS FOI AQUELA SUA T\u00c9CNICA?", "text": "Shijiwu! Just what is that move of yours?", "tr": "Shi Jiwu! O tekni\u011fin de neyin nesiydi?"}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/martial-legacy/243/5.webp", "translations": [{"bbox": ["596", "400", "828", "544"], "fr": "La m\u00e9thode pour contourner cette capacit\u00e9 est aussi tr\u00e8s simple. Il suffit d\u0027imiter le V\u00e9n\u00e9rable aux Six Bras et de changer l\u0027objectif de tuer \u00e0 soumettre.", "id": "Cara menghindari kemampuan ini juga sangat sederhana, belajar dari Yang Mulia Enam Lengan, ubah niat membunuh menjadi menaklukkan saja sudah cukup.", "pt": "O M\u00c9TODO PARA CONTORNAR ESSA HABILIDADE TAMB\u00c9M \u00c9 SIMPLES. APRENDA COM O VENER\u00c1VEL DE SEIS BRA\u00c7OS, MUDE DE MATAR PARA SUBJUGAR.", "text": "It\u0027s also easy to avoid this ability, just learn from the Six-Armed Venerable and change killing into subduing.", "tr": "Bu yetenekten ka\u00e7\u0131nman\u0131n yolu da \u00e7ok basit, Alt\u0131 Kollu Sayg\u0131de\u011fer\u0027den \u00f6\u011fren, \u00f6ld\u00fcrmek yerine boyun e\u011fdirmeye \u00e7evir yeter."}, {"bbox": ["613", "176", "795", "367"], "fr": "Mais \u00e0 l\u0027inverse, nous ne pouvons pas non plus ressentir d\u0027intention meurtri\u00e8re envers un Ning Zhong qui a d\u00e9pos\u00e9 les armes.", "id": "Tapi sebaliknya, kita juga tidak bisa memiliki niat membunuh terhadap Ning Zhong yang sudah meletakkan pisaunya.", "pt": "MAS, POR OUTRO LADO, TAMB\u00c9M N\u00c3O CONSEGUIMOS TER INTEN\u00c7\u00c3O ASSASSINA CONTRA NING ZHONG, QUE DEPOS SUA ARMA.", "text": "But conversely, we can\u2019t harbor any killing intent towards Ning Zhong if he lays down his butcher\u2019s knife.", "tr": "Ama tam tersi, biz de kasap b\u0131\u00e7a\u011f\u0131n\u0131 b\u0131rakan Ning Zhong\u0027a kar\u015f\u0131 \u00f6ld\u00fcrme niyeti besleyemeyiz."}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/martial-legacy/243/6.webp", "translations": [{"bbox": ["191", "631", "349", "772"], "fr": "Je ne le voulais pas non plus, c\u0027est Luo Zheng qui m\u0027a demand\u00e9 de prot\u00e9ger les gens...", "id": "Aku juga tidak mau, Luo Zheng yang memintaku untuk melindungi orang...", "pt": "EU TAMB\u00c9M N\u00c3O QUERIA, FOI LUO ZHENG QUEM ME PEDIU PARA PROTEGER AS PESSOAS...", "text": "It\u0027s not like I want to. It was Luo Zheng who told me to protect him....", "tr": "Ben de istemedim, Luo Zheng insanlar\u0131 korumam\u0131 s\u00f6yledi..."}, {"bbox": ["126", "301", "335", "476"], "fr": "Combien de nos techniques sont devenues compl\u00e8tement inutilisables ? Maudit chauve, de quel c\u00f4t\u00e9 es-tu, bon sang ?", "id": "Banyak sekali jurus kita yang jadi tidak bisa digunakan, biksu botak sialan, sebenarnya kau ini di pihak mana?", "pt": "MUITOS DOS NOSSOS TRUQUES SIMPLESMENTE N\u00c3O PODEM MAIS SER USADOS! SEU MONGE CARECA MALDITO, DE QUE LADO VOC\u00ca EST\u00c1, AFINAL?", "text": "It looks like the majority of our attacks can\u2019t be used. You damned bald donkey, whose side are you on?", "tr": "Herkesin y\u00f6ntemlerinin \u00e7o\u011fu art\u0131k kullan\u0131lamaz hale geldi, seni lanet olas\u0131 kel kafal\u0131, sen kimin taraf\u0131ndas\u0131n?!"}, {"bbox": ["229", "32", "436", "188"], "fr": "Facile \u00e0 dire. Le simple fait de ne pas pouvoir porter le coup fatal est d\u00e9j\u00e0 un gros probl\u00e8me.", "id": "Mudah saja mengatakannya, hanya karena tidak bisa membunuh saja sudah menjadi masalah besar.", "pt": "FALAR \u00c9 F\u00c1CIL. S\u00d3 O FATO DE N\u00c3O PODERMOS DAR O GOLPE DE MISERIC\u00d3RDIA J\u00c1 \u00c9 UM GRANDE PROBLEMA.", "text": "That\u0027s easier said than done. Just the fact that we can\u0027t kill him is a huge problem.", "tr": "S\u00f6ylemesi kolay, s\u0131rf \u00f6l\u00fcmc\u00fcl darbe vuramamak bile b\u00fcy\u00fck bir sorun."}, {"bbox": ["566", "335", "798", "557"], "fr": "Je l\u0027ai dit depuis le d\u00e9but, ce vaurien de Shi Jiwu aurait d\u00fb \u00eatre \u00e9limin\u00e9 d\u0027un coup sec. On ne devrait pas lui donner l\u0027occasion de nous retenir.", "id": "Sudah kubilang, bajingan seperti Shi Jiwu seharusnya sudah ditebas saja, jangan beri dia kesempatan untuk menghambat kita.", "pt": "EU J\u00c1 DISSE, UM CANALHA COMO SHI JIWU DEVERIA TER SIDO ELIMINADO COM UM GOLPE S\u00d3. N\u00c3O PODEMOS DAR A ELE A CHANCE DE NOS ATRAPALHAR.", "text": "I said it long ago, someone as vile as Shijiwu should be killed with one strike. We can\u2019t give him the opportunity to hold us back.", "tr": "Ben daha \u00f6nce s\u00f6ylemi\u015ftim, Shi Jiwu gibi a\u015fa\u011f\u0131l\u0131k biri tek bir k\u0131l\u0131\u00e7 darbesiyle halledilmeli, ona ayak ba\u011f\u0131 olma f\u0131rsat\u0131 verilmemeli."}, {"bbox": ["487", "70", "731", "253"], "fr": "Exactement ! Si Ning Zhong ne meurt pas, aucun de nous ne pourra s\u0027\u00e9chapper aujourd\u0027hui. Et toi, tu lui as encore mis une amulette d\u0027immunit\u00e9 \u00e0 la mort autour du cou !", "id": "Benar, benar! Jika Ning Zhong tidak mati, tidak ada satu pun dari kita yang bisa lolos hari ini. Kau malah memberinya medali bebas kematian.", "pt": "EXATO! EXATO! SE NING ZHONG N\u00c3O MORRER, NENHUM DE N\u00d3S CONSEGUIR\u00c1 ESCAPAR HOJE. E VOC\u00ca AINDA COLOCOU UMA MEDALHA DE ISEN\u00c7\u00c3O DE MORTE NO PESCO\u00c7O DELE!", "text": "That\u2019s right! If Ning Zhong doesn\u2019t die, none of us can escape today. You\u2019re putting an immortality talisman on his neck.", "tr": "Aynen \u00f6yle! Ning Zhong \u00f6lmezse, bug\u00fcn hi\u00e7birimiz ka\u00e7amay\u0131z. Sen hala onun boynuna \u00f6l\u00fcmden muafiyet madalyas\u0131 tak\u0131yorsun."}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/martial-legacy/243/7.webp", "translations": [{"bbox": ["521", "583", "759", "734"], "fr": "Parmi nous, seuls Dao Qu et Baimu ont la capacit\u00e9 (ensemble) de construire un bateau de passage.", "id": "Di antara kita, hanya Dao Qu dan Baimu yang memiliki kemampuan (bersama-sama) untuk membuat perahu penyeberangan.", "pt": "ENTRE N\u00d3S, APENAS DAO QU E BAIMU T\u00caM A CAPACIDADE (JUNTOS) DE CONSTRUIR UMA BALSA.", "text": "Among us, only Daoji and Baimu are capable of (joining forces to) build a ferry.", "tr": "Aram\u0131zda sadece Dao Qu ve Bai Mu (birlikte \u00e7al\u0131\u015farak) bir feribot yapma yetene\u011fine sahip."}, {"bbox": ["523", "782", "672", "933"], "fr": "Sans bateau de passage, nous ne pourrons jamais traverser la Veine du Dragon.", "id": "Tanpa perahu penyeberangan, kita sama sekali tidak bisa melewati Vena Naga.", "pt": "SEM UMA BALSA, N\u00c3O CONSEGUIREMOS ATRAVESSAR A VEIA DO DRAG\u00c3O DE JEITO NENHUM.", "text": "Without a ferry, we can\u2019t cross the Dragon Vein.", "tr": "Feribot olmadan Ejder Damar\u0131\u0027n\u0131 asla ge\u00e7emeyiz."}, {"bbox": ["307", "61", "510", "176"], "fr": "Si tu ne comprends pas la situation, tais-toi. Shi Jiwu a bien agi.", "id": "Kalau tidak mengerti situasinya, diam saja. Shi Jiwu melakukan hal yang benar.", "pt": "SE VOC\u00ca N\u00c3O ENTENDE A SITUA\u00c7\u00c3O, CALE A BOCA. SHI JIWU FEZ A COISA CERTA.", "text": "If you don\u0027t understand the situation, just shut up. Shijiwu did the right thing.", "tr": "Durumu anlam\u0131yorsan \u00e7eneni kapat, Shi Jiwu do\u011fru olan\u0131 yapt\u0131."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/martial-legacy/243/8.webp", "translations": [{"bbox": ["191", "450", "487", "662"], "fr": "Si on veut sortir, il faut les prot\u00e9ger tous les deux ! \u00c9valuez vous-m\u00eames la difficult\u00e9 de les sauver des mains de Ning Zhong. Payer ce petit prix, c\u0027est d\u00e9j\u00e0 une bonne affaire.", "id": "Jika ingin keluar, kita harus melindungi mereka berdua! Seberapa sulit melindungi mereka dari tangan Ning Zhong, kalian pikirkan sendiri. Hanya membayar harga sekecil ini sudah sangat sepadan.", "pt": "SE QUISERMOS SAIR, TEMOS QUE PROTEG\u00ca-LOS! AVALIEM VOC\u00caS MESMOS O QU\u00c3O DIF\u00cdCIL \u00c9 PROTEG\u00ca-LOS DAS M\u00c3OS DE NING ZHONG. PAGAR APENAS ESTE PRE\u00c7O J\u00c1 VALEU MUITO A PENA.", "text": "If you want to get out, you have to protect those two! Consider how difficult it would be to protect them from Ning Zhong. Just paying this price is already a bargain.", "tr": "D\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131kmak istiyorsak, o ikisini korumal\u0131y\u0131z! Onlar\u0131 Ning Zhong\u0027un elinden kurtarman\u0131n ne kadar zor oldu\u011funu kendiniz tart\u0131n, sadece bu bedeli \u00f6demek zaten \u00e7ok k\u00e2rl\u0131."}, {"bbox": ["321", "155", "521", "326"], "fr": "Si on ne peut pas traverser la Veine du Dragon, \u00e0 quoi bon vaincre Ning Zhong ? On finira quand m\u00eame par attendre la mort.", "id": "Tidak bisa melewati Vena Naga, lalu apa gunanya mengalahkan Ning Zhong? Tetap saja harus menunggu kematian.", "pt": "SE N\u00c3O CONSEGUIRMOS ATRAVESSAR A VEIA DO DRAG\u00c3O, DE QUE ADIANTA DERROTAR NING ZHONG? AINDA TEREMOS QUE ESPERAR PELA MORTE.", "text": "What if we beat Ning Zhong but can\u0027t cross the Dragon Vein? We\u0027d just be waiting for death.", "tr": "Ejder Damar\u0131\u0027n\u0131 ge\u00e7emezsek, Ning Zhong\u0027u yenmenin ne anlam\u0131 var? Yine de \u00f6l\u00fcm\u00fc beklemek zorunda kalaca\u011f\u0131z."}, {"bbox": ["109", "1165", "352", "1318"], "fr": "Eux, contraints par l\u0027interdiction de tuer, cela facilite l\u0027ex\u00e9cution des ordres de Sa Majest\u00e9.", "id": "Mereka yang terikat oleh larangan membunuh, justru lebih menguntungkan bagiku untuk menjalankan perintah Yang Mulia.", "pt": "ELES, PRESOS PELA RESTRI\u00c7\u00c3O DE N\u00c3O MATAR, S\u00c3O NA VERDADE MAIS FAVOR\u00c1VEIS PARA EU EXECUTAR AS ORDENS DE SUA MAJESTADE.", "text": "Being restrained by not being able to kill him, it would be more advantageous for me to execute His Majesty\u0027s orders.", "tr": "\u00d6ld\u00fcrmeme kural\u0131yla ba\u011fl\u0131 olmalar\u0131, Majestelerinin emirlerini yerine getirmem i\u00e7in daha avantajl\u0131."}, {"bbox": ["121", "955", "376", "1107"], "fr": "Int\u00e9ressant. Ce chauve, bien qu\u0027il ne fasse rien de bon d\u0027habitude, m\u0027a bien aid\u00e9 cette fois-ci.", "id": "Menarik, meskipun biksu botak ini tidak melakukan hal yang benar di luar, kali ini dia justru sangat membantuku.", "pt": "INTERESSANTE. EMBORA ESSE MONGE CARECA N\u00c3O FA\u00c7A NADA DE \u00daTIL L\u00c1 FORA, DESTA VEZ ELE ME AJUDOU BASTANTE.", "text": "Interesting, although this bald donkey is useless on the outside, he has helped me a lot this time.", "tr": "\u0130lgin\u00e7, bu kel kafal\u0131 d\u0131\u015far\u0131da pek bir i\u015fe yaramasa da, bu sefer bana b\u00fcy\u00fck bir iyili\u011fi dokundu."}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/martial-legacy/243/9.webp", "translations": [{"bbox": ["21", "895", "219", "1037"], "fr": "Cette force... elle est bien plus grande que lors de notre derni\u00e8re r\u00e9bellion.", "id": "Kali ini... jauh lebih kuat daripada saat pemberontakan kita yang terakhir.", "pt": "ESTA FOR\u00c7A... \u00c9 MUITO MAIOR DO QUE NA NOSSA \u00daLTIMA REBELI\u00c3O.", "text": "This bunch, they\u0027re much stronger than when we rebelled last time.", "tr": "Bu velet, son isyan\u0131m\u0131zdakinden \u00e7ok daha g\u00fc\u00e7l\u00fc."}, {"bbox": ["158", "234", "357", "384"], "fr": "Hmm, lib\u00e9rons encore un peu de puissance, et unissons ces prisonniers en une seule force.", "id": "Hmm, lepaskan sedikit kekuatan lagi, satukan para tahanan ini.", "pt": "HMM, VOU LIBERAR UM POUCO MAIS DE PODER E UNIR ESSES PRISIONEIROS.", "text": "Okay, let\u0027s release a little more power and unite these prisoners.", "tr": "Hmm, biraz daha g\u00fc\u00e7 sal\u0131p bu mahkumlar\u0131 tek bir yumruk haline getirelim."}, {"bbox": ["138", "1112", "340", "1251"], "fr": "Celui qui cultive le pouvoir du v\u0153u... cela ne l\u0027a donc pas du tout \u00e9puis\u00e9 ? \u00c7a ne devrait pas...", "id": "Yang menggunakan kekuatan harapan itu... tidakkah itu menguras tenaganya? Seharusnya tidak begitu.", "pt": "AQUELE QUE CULTIVA O PODER DOS DESEJOS... ELE N\u00c3O SE ESGOTOU? N\u00c3O DEVERIA SER ASSIM.", "text": "That cultivator of wish power... didn\u0027t we drain him at all? That\u0027s not right.", "tr": "O dilek g\u00fcc\u00fcn\u00fc kullanan... onu hi\u00e7 t\u00fcketmedi mi? Olmamas\u0131 gerekirdi."}, {"bbox": ["697", "1124", "784", "1210"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/martial-legacy/243/10.webp", "translations": [{"bbox": ["688", "67", "823", "178"], "fr": "Fr\u00e8re, utilise \u00e7a...", "id": "Kak, gunakan yang itu...", "pt": "IRM\u00c3O, USE AQUILO...", "text": "Bro, use that thing...", "tr": "Abi, onu kullanal\u0131m..."}, {"bbox": ["77", "423", "161", "505"], "fr": "Hmm.", "id": "Hmm.", "pt": "HMM.", "text": "Okay.", "tr": "Hm."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/martial-legacy/243/11.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/martial-legacy/243/12.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/martial-legacy/243/13.webp", "translations": [{"bbox": ["483", "729", "648", "924"], "fr": "Luo Zheng, et si ce n\u0027\u00e9tait pas un massacre insens\u00e9, mais une pr\u00e9dation significative ?", "id": "Luo Zheng, bagaimana jika itu bukan pembunuhan sia-sia, melainkan pemangsaan yang berarti?", "pt": "LUO ZHENG, E SE N\u00c3O FOR MATAN\u00c7A SEM SENTIDO, MAS PREDA\u00c7\u00c3O SIGNIFICATIVA?", "text": "Luo Zheng, what if it\u2019s not pointless slaughter, but meaningful predation?", "tr": "Luo Zheng, ya anlams\u0131z bir k\u0131y\u0131m de\u011fil de, anlaml\u0131 bir avlanmaysa?"}, {"bbox": ["485", "911", "646", "1110"], "fr": "Comment la technique ultime de Shi Jiwu jugerait-elle cet acte ?", "id": "Bagaimana jurus pamungkas Shi Jiwu akan menilai tindakan ini?", "pt": "COMO A T\u00c9CNICA SUPREMA DE SHI JIWU JULGARIA ESSA A\u00c7\u00c3O?", "text": "How would Shijiwu\u2019s ultimate skill assess this behavior?", "tr": "Shi Jiwu\u0027nun \u00f6zel yetene\u011fi bu davran\u0131\u015f\u0131 nas\u0131l yarg\u0131lar?"}, {"bbox": ["140", "28", "252", "127"], "fr": "Juste ma t\u00eate.", "id": "Hanya kepalaku yang akan menjadi bagianmu.", "pt": "S\u00d3 A MINHA CABE\u00c7A.", "text": "Just split my head open.", "tr": "Sorumluluk yaln\u0131zca bana ait olsun."}, {"bbox": ["747", "248", "823", "323"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/martial-legacy/243/14.webp", "translations": [{"bbox": ["622", "103", "759", "296"], "fr": "Tous les \u00eatres souffrent. M\u00eame un \u00eatre aux grands pouvoirs ne devrait pas priver un loup du droit de manger de la viande.", "id": "Semua makhluk menderita, bahkan seorang berkemampuan hebat pun tidak seharusnya merampas hak serigala untuk makan daging.", "pt": "TODOS OS SERES VIVOS SOFREM. NEM MESMO AQUELES COM GRANDES PODERES DIVINOS DEVERIAM PRIVAR UM LOBO DO DIREITO DE COMER CARNE.", "text": "All living beings suffer, even the great powerhouses shouldn\u2019t take away the wolves\u2019 right to eat meat.", "tr": "B\u00fct\u00fcn canl\u0131lar ac\u0131 \u00e7eker, ulu tanr\u0131lar bile kurdun et yeme hakk\u0131n\u0131 elinden almamal\u0131d\u0131r."}, {"bbox": ["367", "630", "539", "816"], "fr": "Alors, je suis rassur\u00e9.", "id": "Kalau begitu aku lega.", "pt": "ENT\u00c3O ESTOU ALIVIADO.", "text": "Then I can rest easy.", "tr": "O zaman i\u00e7im rahatlad\u0131."}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/martial-legacy/243/15.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/martial-legacy/243/16.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/martial-legacy/243/17.webp", "translations": [{"bbox": ["295", "989", "407", "1089"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 2175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/martial-legacy/243/18.webp", "translations": [{"bbox": ["108", "1813", "227", "1906"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/martial-legacy/243/19.webp", "translations": [{"bbox": ["238", "523", "441", "687"], "fr": "Tu devrais pouvoir r\u00e9aliser \u00e0 quel point l\u0027\u00e9cart entre nous est grand, n\u0027est-ce pas ?", "id": "Kau seharusnya sadar, seberapa besar perbedaan di antara kita, kan?", "pt": "VOC\u00ca DEVE PERCEBER O QU\u00c3O GRANDE \u00c9 A DIFEREN\u00c7A ENTRE N\u00d3S, CERTO?", "text": "You should be aware of how great the gap between us is, right?", "tr": "Aram\u0131zdaki fark\u0131n ne kadar b\u00fcy\u00fck oldu\u011funun fark\u0131nda olmal\u0131s\u0131n, de\u011fil mi?"}, {"bbox": ["136", "199", "286", "309"], "fr": "Apr\u00e8s avoir crois\u00e9 le fer...", "id": "Setelah bertarung...", "pt": "DEPOIS DE TERMOS TROCADO GOLPES...", "text": "After exchanging blows...", "tr": "D\u00f6v\u00fc\u015ft\u00fckten sonra..."}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/martial-legacy/243/20.webp", "translations": [{"bbox": ["222", "157", "411", "392"], "fr": "C\u0027est vrai, l\u0027\u00e9cart est grand. Mais m\u00eame une figurine d\u0027argile a un peu de temp\u00e9rament. Ce V\u00e9n\u00e9rable a \u00e9t\u00e9 emprisonn\u00e9 ici par vous autres pendant douze longues ann\u00e9es.", "id": "Memang sangat besar, tapi bahkan patung tanah liat pun punya sedikit amarah. Yang Mulia ini telah ditindas oleh kalian di tempat ini selama dua belas tahun.", "pt": "\u00c9 REALMENTE GRANDE. NO ENTANTO, AT\u00c9 UM BONECO DE BARRO TEM UM POUCO DE TEMPERAMENTO. EU, ESTE VENER\u00c1VEL, FUI SUPRIMIDO POR VOC\u00caS NESTE LUGAR POR DOZE ANOS.", "text": "It is indeed very large. However, even a clay figurine has some temper. This Venerable One has been suppressed in this place for twelve years.", "tr": "Ger\u00e7ekten de \u00e7ok b\u00fcy\u00fck, ancak \u00e7amurdan adam\u0131n bile biraz \u00f6fkesi vard\u0131r. Ben, Sayg\u0131de\u011fer Varl\u0131k, sizler taraf\u0131ndan on iki y\u0131ld\u0131r burada bast\u0131r\u0131ld\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 1800, "img_url": "snowmtl.ru/latest/martial-legacy/243/21.webp", "translations": [{"bbox": ["63", "194", "267", "375"], "fr": "Si je ne lib\u00e8re pas toute cette rage que j\u0027ai en moi, alors ne parlons plus de trouver le plaisir supr\u00eame dans la cultivation.", "id": "Jika amarah yang menggunung ini tidak dilampiaskan, jangan bicara lagi soal menemukan kenikmatan tertinggi dalam kultivasi di masa depan.", "pt": "SE EU N\u00c3O EXTRAVASAR TODA ESSA RAIVA ACUMULADA, N\u00c3O H\u00c1 COMO FALAR EM ENCONTRAR O GOSTO SUBLIME NO CULTIVO NO FUTURO.", "text": "If I don\u2019t vent this anger, don\u2019t talk to me about comprehending life through cultivation.", "tr": "Bu i\u00e7imdeki \u00f6fkeyi d\u0131\u015far\u0131 atmazsam, gelecekte geli\u015fimden zevk almak diye bir \u015feyden bahsetmeyelim."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/martial-legacy/243/22.webp", "translations": [{"bbox": ["116", "999", "266", "1156"], "fr": "Cette force... tu t\u0027es retenu tout \u00e0 l\u0027heure ?", "id": "Kekuatan ini, kau tadi... menahan diri?", "pt": "ESSA FOR\u00c7A... VOC\u00ca... PEGOU LEVE ANTES?", "text": "That force, just now... did you hold back?", "tr": "Bu g\u00fc\u00e7 seviyesi... Az \u00f6nce... kendini tuttun mu?"}, {"bbox": ["103", "227", "216", "324"], "fr": "Te d\u00e9fouler ? Hein ?", "id": "Melampiaskan? Hmm?", "pt": "EXTRAVASAR? HMM?", "text": "Vent? Hmm?", "tr": "Bo\u015faltmak m\u0131? Hm?"}], "width": 900}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/martial-legacy/243/23.webp", "translations": [{"bbox": ["597", "137", "761", "243"], "fr": "Exact. Devine quel pourcentage de ma force j\u0027utilise en ce moment ?", "id": "Benar, coba tebak berapa persen kekuatanku yang kugunakan sekarang?", "pt": "ISSO MESMO. ADIVINHA QUANTA FOR\u00c7A ESTOU USANDO AGORA?", "text": "That\u0027s right, how much strength do you think I\u0027m using now?", "tr": "Evet, sence \u015fimdi g\u00fcc\u00fcm\u00fcn ne kadar\u0131n\u0131 kullan\u0131yorum?"}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/martial-legacy/243/24.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/martial-legacy/243/25.webp", "translations": [{"bbox": ["13", "313", "205", "438"], "fr": "Xingtian (Pseudo)", "id": "Xing Tian (Palsu)", "pt": "XINGTIAN (FALSO)", "text": "Xingtian (Imitation)", "tr": "Xing Tian (Sahte)"}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/martial-legacy/243/26.webp", "translations": [{"bbox": ["460", "40", "660", "205"], "fr": "La t\u00eate de cette personne n\u0027est pas mal, je... peux utiliser... sa t\u00eate.", "id": "Kepala orang itu bagus, aku... bisa menggunakan... kepalanya.", "pt": "A CABE\u00c7A DAQUELA PESSOA N\u00c3O \u00c9 RUIM. EU... POSSO USAR... A CABE\u00c7A DELE.", "text": "That person\u0027s head is good, I... can use... his head.", "tr": "O ki\u015finin kafas\u0131 fena de\u011fil, ben... onun kafas\u0131n\u0131 kullanabilirim."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/martial-legacy/243/27.webp", "translations": [{"bbox": ["135", "586", "375", "739"], "fr": "Une pi\u00e8tre imitation de dieu-d\u00e9mon et un anc\u00eatre jiangshi nourri par le sang d\u0027un ancien clan ?", "id": "Tiruan dewa dan iblis yang buruk dan leluhur kaku yang dibesarkan dengan darah klan kuno?", "pt": "UMA IMITA\u00c7\u00c3O INFERIOR DE UM DEUS-DEM\u00d4NIO E UM ANCESTRAL ZUMBI NUTRIDO PELO SANGUE DE UM CL\u00c3 ANTIGO?", "text": "Clumsy imitations of gods and spirits, and ancestral zombies nurtured by the blood of ancient clans?", "tr": "Beceriksiz bir hayalet tanr\u0131 taklidi ve kadim bir klan\u0131n kan\u0131yla beslenmi\u015f bir ata zombisi mi?"}, {"bbox": ["236", "68", "395", "228"], "fr": "Le fumet all\u00e9chant de la nourriture.", "id": "Aroma makanan yang berkhasiat.", "pt": "O SABOR DA PRESA.", "text": "The taste of the prey.", "tr": "Yiyece\u011fin keskin kokusu."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/martial-legacy/243/28.webp", "translations": [{"bbox": ["16", "121", "254", "265"], "fr": "On dirait qu\u0027aucun d\u0027eux n\u0027est du genre \u00e0 \u00eatre affect\u00e9 par les techniques de Shi Jiwu.", "id": "Sepertinya, mereka semua bukan tipe yang akan terpengaruh oleh jurus Shi Jiwu.", "pt": "PARECE QUE NENHUM DELES \u00c9 DO TIPO QUE SERIA AFETADO PELAS T\u00c9CNICAS DE SHI JIWU.", "text": "It doesn\u0027t seem like any of them will be affected by Shijiwu\u2019s abilities.", "tr": "G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re, hi\u00e7biri Shi Jiwu\u0027nun y\u00f6ntemlerinden etkilenecek t\u00fcrden de\u011fil."}, {"bbox": ["592", "145", "728", "228"], "fr": "O\u00f9 regardes-tu ?", "id": "Kau lihat ke mana?", "pt": "PARA ONDE VOC\u00ca EST\u00c1 OLHANDO?", "text": "Where are you looking?", "tr": "Nereye bak\u0131yorsun?"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/martial-legacy/243/29.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/martial-legacy/243/30.webp", "translations": [{"bbox": ["100", "49", "257", "163"], "fr": "Autrefois, un Bouddha sup\u00e9rieur coupa sa chair pour nourrir un aigle,", "id": "Dahulu ada Buddha Agung yang memotong dagingnya untuk memberi makan elang,", "pt": "ANTIGAMENTE, HOUVE UM BUDA SUPERIOR QUE CORTOU SUA PR\u00d3PRIA CARNE PARA ALIMENTAR UMA \u00c1GUIA,", "text": "In the past, an exalted Buddha cut his flesh to feed an eagle,", "tr": "Vaktiyle y\u00fcce bir Buda etini kesip \u015fahini beslemi\u015f,"}, {"bbox": ["591", "725", "745", "905"], "fr": "Compassion ! Grande compassion ! M\u00e9rite ! M\u00e9rite supr\u00eame !!", "id": "Belas kasih! Belas kasih yang agung! Pahala! Pahala yang tak terhingga!!", "pt": "COMPAIX\u00c3O! GRANDE COMPAIX\u00c3O! M\u00c9RITO! M\u00c9RITO SUPREMO!!", "text": "Compassion! Great compassion! Merit! Supreme merit!!", "tr": "Merhamet! B\u00fcy\u00fck merhamet! Erdem! Y\u00fcce erdem!!"}, {"bbox": ["655", "35", "786", "167"], "fr": "Aujourd\u0027hui, ce pauvre moine sacrifie son bras pour soumettre les d\u00e9mons.", "id": "Kini ada biksu hina ini yang mengorbankan lengannya untuk menaklukkan iblis.", "pt": "HOJE, ESTE HUMILDE MONGE SACRIFICA SEU BRA\u00c7O PARA SUBJUGAR O DEM\u00d4NIO.", "text": "This humble monk offers his arm to suppress the demon.", "tr": "Bug\u00fcn ise bu na\u00e7izane ke\u015fi\u015f kolunu feda edip iblisi bast\u0131r\u0131yor."}], "width": 900}, {"height": 2453, "img_url": "snowmtl.ru/latest/martial-legacy/243/31.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "2378", "899", "2448"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua