This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/martial-legacy/335/0.webp", "translations": [{"bbox": ["170", "625", "240", "689"], "fr": "Est-ce fini ?", "id": "Apakah sudah berakhir?", "pt": "ACABOU?", "text": "IS IT OVER?", "tr": "Bitti mi?"}, {"bbox": ["60", "160", "841", "364"], "fr": "Le pion et celui qui le d\u00e9place", "id": "Bidak Catur dan Pemainnya", "pt": "PE\u00d5ES E O MESTRE DO JOGO", "text": "THE PAWN AND THE PLAYER", "tr": "Piyon ve Piyon Ustas\u0131"}, {"bbox": ["60", "160", "840", "363"], "fr": "Le pion et celui qui le d\u00e9place", "id": "Bidak Catur dan Pemainnya", "pt": "PE\u00d5ES E O MESTRE DO JOGO", "text": "THE PAWN AND THE PLAYER", "tr": "Piyon ve Piyon Ustas\u0131"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/martial-legacy/335/1.webp", "translations": [{"bbox": ["459", "993", "622", "1163"], "fr": "C\u0027est termin\u00e9. Il ne sera plus un probl\u00e8me pour toi et ton ma\u00eetre.", "id": "Sudah berakhir, dia bukan lagi masalah bagimu dan gurumu.", "pt": "ACABOU. ELE N\u00c3O SER\u00c1 MAIS UM PROBLEMA PARA VOC\u00ca E SEU MESTRE.", "text": "IT\u0027S OVER. HE\u0027S NO LONGER A PROBLEM FOR YOU OR YOUR MASTER.", "tr": "Bitti, art\u0131k senin ve efendin i\u00e7in bir sorun te\u015fkil etmiyor."}, {"bbox": ["491", "67", "659", "211"], "fr": "Hein ? Et mon fr\u00e8re a\u00een\u00e9 ? Tu ne t\u0027es pas occup\u00e9 de lui ?", "id": "Hmm? Kakak seperguruanku? Kau tidak mengurusnya?", "pt": "HMM? E MEU IRM\u00c3O MARCIAL S\u00caNIOR? VOC\u00ca N\u00c3O CUIDOU DELE?", "text": "OH? WHAT ABOUT MY SENIOR BROTHER? DIDN\u0027T YOU DEAL WITH HIM?", "tr": "Ne? K\u0131demli karde\u015fim nerede? Onu halletmedin mi?"}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/martial-legacy/335/2.webp", "translations": [{"bbox": ["570", "229", "734", "393"], "fr": "Au fait, viens cueillir l\u0027Herbe d\u0027Immortalit\u00e9 avec moi plus tard. Je veux en finir rapidement.", "id": "Oh ya, nanti ikutlah denganku memetik Rumput Keabadian. Aku ingin segera menyelesaikannya.", "pt": "AH, CERTO. MAIS TARDE, VENHA COMIGO COLHER A ERVA DA IMORTALIDADE. QUERO RESOLVER ISSO LOGO.", "text": "BY THE WAY, LET\u0027S GO GATHER IMMORTALITY HERBS LATER. I WANT TO FINISH THIS QUICKLY.", "tr": "Ah do\u011fru, birazdan benimle \u00d6l\u00fcms\u00fczl\u00fck Otu toplamaya gel. Bu i\u015fi \u00e7abucak bitirmek istiyorum."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/martial-legacy/335/3.webp", "translations": [{"bbox": ["239", "105", "372", "251"], "fr": "D\u0027accord.", "id": "Baik.", "pt": "CERTO.", "text": "OKAY.", "tr": "Tamam."}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/martial-legacy/335/4.webp", "translations": [{"bbox": ["179", "76", "370", "271"], "fr": "Ton disciple, s\u00e9rieusement... Apr\u00e8s avoir vaincu le Dragon Fl\u00e9au de Xinjin, pourquoi n\u0027est-il pas rentr\u00e9 directement ? Qu\u0027est-ce qu\u0027il fabrique \u00e0 tra\u00eener dehors ?", "id": "Muridmu itu juga, setelah menaklukkan Naga Jahat Xinjin, kenapa tidak langsung kembali? Apa yang dia lakukan di luar sana?", "pt": "SEU DISC\u00cdPULO TAMB\u00c9M... POR QUE ELE N\u00c3O VOLTOU DIRETO DEPOIS DE SUBJUGAR O DRAG\u00c3O MALIGNO DE XINJIN? O QUE ELE EST\u00c1 FAZENDO POR A\u00cd?", "text": "YOUR DISCIPLE IS REALLY SOMETHING. WHY DIDN\u0027T HE COME STRAIGHT BACK AFTER SLAYING THE XINJIN EVIL DRAGON? WHAT\u0027S HE DOING OUTSIDE?", "tr": "Senin \u00e7\u0131ra\u011f\u0131n da amma yapt\u0131 ha! Xin Jin\u0027deki \u015eeytani Ejderha\u0027y\u0131 yendikten sonra neden hemen geri d\u00f6nmedi? D\u0131\u015far\u0131da ne diye oyalan\u0131yor?"}, {"bbox": ["179", "76", "370", "271"], "fr": "Ton disciple, s\u00e9rieusement... Apr\u00e8s avoir vaincu le Dragon Fl\u00e9au de Xinjin, pourquoi n\u0027est-il pas rentr\u00e9 directement ? Qu\u0027est-ce qu\u0027il fabrique \u00e0 tra\u00eener dehors ?", "id": "Muridmu itu juga, setelah menaklukkan Naga Jahat Xinjin, kenapa tidak langsung kembali? Apa yang dia lakukan di luar sana?", "pt": "SEU DISC\u00cdPULO TAMB\u00c9M... POR QUE ELE N\u00c3O VOLTOU DIRETO DEPOIS DE SUBJUGAR O DRAG\u00c3O MALIGNO DE XINJIN? O QUE ELE EST\u00c1 FAZENDO POR A\u00cd?", "text": "YOUR DISCIPLE IS REALLY SOMETHING. WHY DIDN\u0027T HE COME STRAIGHT BACK AFTER SLAYING THE XINJIN EVIL DRAGON? WHAT\u0027S HE DOING OUTSIDE?", "tr": "Senin \u00e7\u0131ra\u011f\u0131n da amma yapt\u0131 ha! Xin Jin\u0027deki \u015eeytani Ejderha\u0027y\u0131 yendikten sonra neden hemen geri d\u00f6nmedi? D\u0131\u015far\u0131da ne diye oyalan\u0131yor?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/martial-legacy/335/5.webp", "translations": [{"bbox": ["512", "967", "779", "1175"], "fr": "Mais toi, en tant que ma\u00eetre, tu es vraiment incroyable. Ton \u00e9cole a enfin produit un v\u00e9ritable h\u00e9ritier de Da Yi, et pourtant tu es plus calme que moi, un \u00e9tranger.", "id": "Tapi kau sebagai guru juga keterlaluan, akhirnya ada penerus sejati Da Yi di bawah bimbinganmu, tapi kau malah lebih tenang daripadaku yang orang luar ini.", "pt": "MAS VOC\u00ca, COMO MESTRE, \u00c9 REALMENTE ALGO. SUA SEITA FINALMENTE PRODUZIU UM VERDADEIRO SUCESSOR DE DA YI, E VOC\u00ca EST\u00c1 MAIS CALMO DO QUE EU, UM ESTRANHO.", "text": "BUT YOU, AS HIS MASTER, ARE ALSO SOMETHING. FINALLY, A TRUE DISCIPLE OF HOUYI APPEARS IN YOUR LINEAGE, BUT YOU\u0027RE EVEN CALMER THAN AN OUTSIDER LIKE ME.", "tr": "Ama sen de ne ustas\u0131n ama! Tarikat\u0131ndan nihayet B\u00fcy\u00fck Yi\u0027nin ger\u00e7ek bir miras\u00e7\u0131s\u0131 \u00e7\u0131kt\u0131, ama sen bir yabanc\u0131 olan benden bile daha sakin g\u00f6r\u00fcn\u00fcyorsun."}, {"bbox": ["150", "74", "312", "267"], "fr": "La limite de trois mois n\u0027est pas encore \u00e9coul\u00e9e. M\u00eame moi, je ne suis pas press\u00e9, alors pourquoi t\u0027inqui\u00e8tes-tu ?", "id": "Batas waktu tiga bulan belum tiba, aku saja tidak khawatir, kenapa kau khawatir?", "pt": "O PRAZO DE TR\u00caS MESES AINDA N\u00c3O ACABOU. NEM EU ESTOU ANSIOSO, POR QUE VOC\u00ca EST\u00c1?", "text": "THE THREE-MONTH DEADLINE ISN\u0027T UP YET. I\u0027M NOT ANXIOUS, SO WHY ARE YOU?", "tr": "\u00dc\u00e7 ayl\u0131k s\u00fcre daha dolmad\u0131. Ben bile acele etmiyorken sen neden acele ediyorsun?"}, {"bbox": ["437", "740", "600", "913"], "fr": "D\u0027accord, d\u0027accord. C\u0027est moi qui me m\u00eale de ce qui ne me regarde pas, \u00e7a te va ?", "id": "Baiklah, baiklah, aku yang terlalu ikut campur, ya.", "pt": "TUDO BEM, TUDO BEM. FUI EU QUE ME METI ONDE N\u00c3O DEVIA, CERTO?", "text": "ALRIGHT, ALRIGHT, I\u0027M BEING NOSY.", "tr": "Tamam, tamam, benim haddime de\u011fil, oldu mu?"}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/martial-legacy/335/6.webp", "translations": [{"bbox": ["55", "326", "323", "538"], "fr": "C\u0027est un v\u00e9ritable h\u00e9ritier de Da Yi ! Tant qu\u0027il ne transgresse pas les tabous des chasseurs d\u0027hommes, il deviendra assur\u00e9ment le bras droit de Seigneur Lu Yan et inspirera la crainte aux d\u00e9mons au-del\u00e0 de la passe.", "id": "Itu penerus sejati Da Yi! Selama tidak melanggar pantangan Pemburu Manusia, dia pasti akan menjadi tangan kanan Tuan Lu Yan di masa depan, mengintimidasi jalur iblis di luar perbatasan.", "pt": "ESSE \u00c9 UM VERDADEIRO SUCESSOR DE DA YI! CONTANTO QUE ELE N\u00c3O VIOLE OS TABUS DOS CA\u00c7ADORES DE HOMENS, ELE CERTAMENTE SE TORNAR\u00c1 O BRA\u00c7O DIREITO DO SENHOR LU YAN NO FUTURO, INTIMIDANDO OS DEM\u00d4NIOS AL\u00c9M DA PASSAGEM.", "text": "THAT\u0027S A TRUE DISCIPLE OF HOUYI. AS LONG AS HE DOESN\u0027T BREAK THE TABOOS OF THE HUNTER\u0027S SCRIPTURE, HE\u0027LL DEFINITELY BECOME LORD LU YAN\u0027S RIGHT-HAND MAN, INTIMIDATING THE DEMONIC PATH BEYOND THE BORDERS.", "tr": "O, B\u00fcy\u00fck Yi\u0027nin ger\u00e7ek miras\u00e7\u0131s\u0131! \u0130nsan avc\u0131lar\u0131n\u0131n tabular\u0131n\u0131 \u00e7i\u011fnemedi\u011fi s\u00fcrece, gelecekte kesinlikle Lord Lu Yan\u0027\u0131n sa\u011f kolu olacak ve s\u0131n\u0131rlar\u0131n \u00f6tesindeki iblis yolunu dize getirecek."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/martial-legacy/335/7.webp", "translations": [{"bbox": ["692", "109", "822", "272"], "fr": "J\u0027ai bien peur que les d\u00e9mons de la Voie pensent la m\u00eame chose...", "id": "Aku khawatir para iblis di jalur itu juga berpikiran sama.", "pt": "S\u00d3 TEMO QUE ESSES DEM\u00d4NIOS TAMB\u00c9M PENSEM ASSIM.", "text": "I\u0027M AFRAID THE DEMONIC PATH IS THINKING THE SAME THING.", "tr": "Korkar\u0131m o iblis yolu da ayn\u0131 \u015feyi d\u00fc\u015f\u00fcn\u00fcyor."}, {"bbox": ["600", "857", "724", "1052"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/martial-legacy/335/8.webp", "translations": [{"bbox": ["392", "89", "541", "198"], "fr": "C\u0027est s\u00fbrement ton disciple qui est de retour !", "id": "Pasti muridmu sudah kembali!", "pt": "DEVE SER SEU DISC\u00cdPULO QUE VOLTOU!", "text": "IT MUST BE YOUR DISCIPLE COMING BACK!", "tr": "Kesinlikle \u00e7\u0131ra\u011f\u0131n geri d\u00f6nd\u00fc!"}], "width": 900}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/martial-legacy/335/9.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/martial-legacy/335/10.webp", "translations": [{"bbox": ["621", "875", "849", "1077"], "fr": "Voici l\u0027Herbe d\u0027Immortalit\u00e9. Une d\u00e9coction faite avec elle, selon la formule que je t\u0027ai donn\u00e9e, permet \u00e0 un mortel de prolonger sa vie de cinquante ans en une seule gorg\u00e9e.", "id": "Inilah Rumput Keabadian. Sup yang direbus darinya sebagai obat menggunakan resep yang kuberikan padamu, seteguk saja bisa memperpanjang usia manusia biasa selama lima puluh tahun.", "pt": "ESTA \u00c9 A ERVA DA IMORTALIDADE. USANDO-A COMO INGREDIENTE PRINCIPAL, PREPARE UMA SOPA COM A RECEITA QUE LHE DEI. UM MORTAL QUE BEBER UM GOLE TER\u00c1 SUA VIDA PROLONGADA POR CINQUENTA ANOS.", "text": "THIS IS THE IMMORTALITY HERB. USING IT AS MEDICINE, BREW THE SOUP WITH THE RECIPE I GAVE YOU. A MORTAL WHO DRINKS A MOUTHFUL CAN EXTEND THEIR LIFESPAN BY FIFTY YEARS.", "tr": "\u0130\u015fte bu \u00d6l\u00fcms\u00fczl\u00fck Otu. Sana verdi\u011fim tarifle kaynat\u0131larak yap\u0131lan bu \u00e7orbadan \u00f6l\u00fcml\u00fcler bir yudum i\u00e7erse \u00f6m\u00fcrleri elli y\u0131l uzar."}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/martial-legacy/335/11.webp", "translations": [{"bbox": ["519", "240", "703", "384"], "fr": "C\u0027est suffisant pour compenser la long\u00e9vit\u00e9 que ton ma\u00eetre a perdue en priant les dieux.", "id": "Cukup untuk mengganti tahun-tahun kehidupan gurumu yang hilang karena berdoa kepada dewa.", "pt": "\u00c9 O SUFICIENTE PARA COMPENSAR A LONGEVIDADE QUE SEU MESTRE PERDEU AO REZAR AOS DEUSES.", "text": "IT\u0027S ENOUGH TO MAKE UP FOR THE LIFESPAN YOUR MASTER LOST DUE TO PRAYER.", "tr": "Efendinin tanr\u0131lara dua ederek kaybetti\u011fi ya\u015fam s\u00fcresini telafi etmeye yeter."}, {"bbox": ["164", "673", "487", "821"], "fr": "La Tortue Spirituelle Gardienne du Tr\u00e9sor de Jiang de la Dixi\u00e8me P\u00e9riode.", "id": "Kura-kura Roh Penjaga Harta Karun milik Jiang dari Tahap Kesepuluh.", "pt": "A TARTARUGA ESPIRITUAL GUARDI\u00c3 DO TESOURO DE SHIQI JIANG.", "text": "THE PROTECTIVE SPIRIT TURTLE OF THE PERIOD", "tr": "Onuncu D\u00f6nem Jiang\u0027\u0131n Hazine Koruyucu Ruh Kaplumba\u011fas\u0131."}], "width": 900}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/martial-legacy/335/12.webp", "translations": [{"bbox": ["77", "208", "340", "383"], "fr": "J\u0027ai exauc\u00e9 toutes tes requ\u00eates. Maintenant, je prendrai ton \u0153il gauche et le contr\u00f4le de ton corps apr\u00e8s ta mort, ainsi que sa fragrance de d\u00e9composition.", "id": "Aku sudah memenuhi semua permintaanmu. Sekarang, aku akan mengambil hak untuk menguasai mata kirimu dan tubuhmu setelah mati yang menjadi satu dupa busuk.", "pt": "EU J\u00c1 ATENDI A TODOS OS SEUS PEDIDOS. AGORA, TOMAREI SEU OLHO ESQUERDO E O DOM\u00cdNIO SOBRE SEU CORPO AP\u00d3S A MORTE, AT\u00c9 QUE APODRE\u00c7A E VIRE INCENSO.", "text": "I HAVE FULFILLED ALL YOUR REQUESTS. NOW, I WILL TAKE YOUR LEFT EYE AND THE RIGHT TO YOUR BODY AFTER DEATH.", "tr": "T\u00fcm taleplerini yerine getirdim. \u015eimdi, sol g\u00f6z\u00fcn\u00fc ve \u00f6ld\u00fckten sonra bedeninden elde edilecek o tek \u00e7\u00fcr\u00fck t\u00fcts\u00fcn\u00fcn kontrol\u00fcn\u00fc alaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["640", "271", "727", "351"], "fr": "D\u0027accord.", "id": "Baik.", "pt": "CERTO.", "text": "OKAY.", "tr": "Tamam."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/martial-legacy/335/13.webp", "translations": [{"bbox": ["441", "107", "620", "310"], "fr": "Je ne comprends pas. Tu sais clairement que tu n\u0027as aucune chance de gagner, alors pourquoi r\u00e9sister encore ?", "id": "Tidak habis pikir, kau jelas tahu tidak ada peluang menang, kenapa masih melawan?", "pt": "N\u00c3O CONSIGO ENTENDER. VOC\u00ca OBVIAMENTE SABIA QUE N\u00c3O TINHA CHANCE DE VENCER, POR QUE AINDA RESISTIU?", "text": "I DON\u0027T UNDERSTAND. YOU KNEW YOU HAD NO CHANCE OF WINNING, SO WHY DID YOU RESIST?", "tr": "Anlayam\u0131yorum, kazanma \u015fans\u0131n olmad\u0131\u011f\u0131n\u0131 bildi\u011fin halde neden direniyorsun?"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/martial-legacy/335/14.webp", "translations": [{"bbox": ["335", "513", "498", "644"], "fr": "Ne vaudrait-il pas mieux coop\u00e9rer docilement ? Pourquoi subir une telle torture ?", "id": "Bukankah lebih baik bekerja sama dengan patuh? Kenapa harus menderita siksaan ini.", "pt": "N\u00c3O SERIA MELHOR COOPERAR DOCILMENTE? POR QUE SOFRER ESTA TORTURA?", "text": "WOULDN\u0027T IT HAVE BEEN BETTER TO COOPERATE? WHY GO THROUGH THIS SUFFERING?", "tr": "Uslu uslu i\u015fbirli\u011fi yapsan olmaz m\u0131? Neden bu i\u015fkenceye katlan\u0131yorsun?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/martial-legacy/335/15.webp", "translations": [{"bbox": ["44", "749", "343", "962"], "fr": "Vous, les gens de la lign\u00e9e du Classique de la Chasse, \u00eates vraiment \u00e9tranges. Vous n\u0027avez manifestement aucune comp\u00e9tence, mais vous \u00eates tr\u00e8s t\u00eatus. Ou bien, essaies-tu d\u00e9lib\u00e9r\u00e9ment de me provoquer pour que je te tue, afin d\u0027aider indirectement ton disciple \u00e0 \u00e9chapper \u00e0 un d\u00e9sastre ?", "id": "Orang-orang dari aliran Lie Jing kalian benar-benar aneh. Jelas tidak punya kemampuan apa-apa, tapi mulutnya keras sekali. Atau jangan-jangan, kau sengaja memprovokasiku untuk membunuhmu, agar secara tidak langsung membantu muridmu menghindari malapetaka?", "pt": "VOC\u00caS DA LINHAGEM LIE JING S\u00c3O REALMENTE ESTRANHOS. CLARAMENTE N\u00c3O T\u00caM MUITA HABILIDADE, MAS SUAS PALAVRAS S\u00c3O DURAS. OU SER\u00c1 QUE VOC\u00ca EST\u00c1 DELIBERADAMENTE ME PROVOCANDO PARA MAT\u00c1-LO, AJUDANDO INDIRETAMENTE SEU DISC\u00cdPULO A ESCAPAR DE UMA CALAMIDADE?", "text": "YOU PEOPLE OF THE HUNTING SCRIPTURE LINEAGE ARE STRANGE. YOU DON\u0027T HAVE MUCH ABILITY, BUT YOU\u0027RE VERY STUBBORN. OR WERE YOU DELIBERATELY PROVOKING ME TO KILL YOU, INDIRECTLY HELPING YOUR DISCIPLE AVOID A CALAMITY?", "tr": "Siz Avc\u0131 Kadim Yaz\u0131tlar\u0131 soyundan gelenler \u00e7ok garipsiniz. Belli ki hi\u00e7bir yetene\u011finiz yok ama a\u011fz\u0131n\u0131z \u00e7ok laf yap\u0131yor. Yoksa, \u00e7\u0131ra\u011f\u0131n\u0131 dolayl\u0131 olarak bir felaketten kurtarmak i\u00e7in beni kasten seni \u00f6ld\u00fcrmeye mi k\u0131\u015fk\u0131rt\u0131yorsun?"}, {"bbox": ["486", "206", "602", "279"], "fr": "D\u00e9mon... esse...", "id": "Iblis... wanita...", "pt": "DEM\u00d4NIO... F\u00caMEA...", "text": "DEMON...ESS...", "tr": "\u0130blis... kad\u0131n..."}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/martial-legacy/335/16.webp", "translations": [{"bbox": ["536", "72", "740", "216"], "fr": "Cesse de r\u00eaver, il sera bient\u00f4t de retour. Je peux le sentir, hi hi.", "id": "Jangan mimpi. Dia akan segera kembali. Aku bisa merasakannya, hihi.", "pt": "PARE DE SONHAR. ELE VOLTAR\u00c1 EM BREVE. EU POSSO SENTIR, HEHE.", "text": "DON\u0027T EVEN DREAM ABOUT IT. HE\u0027S COMING BACK SOON. I CAN FEEL IT, HEHE.", "tr": "Hayal kurmay\u0131 b\u0131rak, neredeyse geri d\u00f6nmek \u00fczere. Hissedebiliyorum, hihi."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/martial-legacy/335/17.webp", "translations": [{"bbox": ["120", "753", "319", "897"], "fr": "Avec tous ces jours de retard, penses-tu que mon ma\u00eetre soit d\u00e9j\u00e0 parti ?", "id": "Sudah tertunda berhari-hari, menurutmu apakah guruku sudah pergi?", "pt": "DEPOIS DE TANTOS DIAS DE ATRASO, VOC\u00ca ACHA QUE MEU MESTRE J\u00c1 PODE TER PARTIDO?", "text": "IT\u0027S BEEN SO MANY DAYS. DO YOU THINK MY MASTER HAS ALREADY LEFT?", "tr": "Bu kadar g\u00fcn geciktik, sence ustam gitmi\u015f midir?"}, {"bbox": ["621", "1144", "865", "1295"], "fr": "Tu m\u0027as d\u00e9j\u00e0 pos\u00e9 cette question au moins dix fois. Ma r\u00e9ponse est : non.", "id": "Pertanyaan ini sudah kau tanyakan padaku tidak kurang dari sepuluh kali. Jawabanku adalah, tidak akan.", "pt": "VOC\u00ca J\u00c1 ME PERGUNTOU ISSO N\u00c3O MENOS QUE DEZ VEZES. MINHA RESPOSTA \u00c9: N\u00c3O.", "text": "YOU\u0027VE ALREADY ASKED ME THIS QUESTION AT LEAST TEN TIMES, AND MY ANSWER IS NO.", "tr": "Bu soruyu bana on defadan fazla sordun. Cevab\u0131m, hay\u0131r, gitmemi\u015ftir."}, {"bbox": ["78", "413", "209", "517"], "fr": "Sanye... Fuis... vite...", "id": "Sanye... Cepat lari...", "pt": "SANYE... FUJA R\u00c1PIDO...", "text": "SANYE... RUN...", "tr": "Sanye... \u00c7abuk ka\u00e7..."}, {"bbox": ["657", "118", "818", "238"], "fr": "Sanye... Ne reviens pas...", "id": "Sanye... Jangan kembali...", "pt": "SANYE... N\u00c3O VOLTE...", "text": "SANYE... DON\u0027T COME BACK...", "tr": "Sanye... Geri d\u00f6nme..."}], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/martial-legacy/335/18.webp", "translations": [{"bbox": ["595", "388", "865", "533"], "fr": "Cependant, lorsque ton ma\u00eetre t\u0027interrogera sur tes exp\u00e9riences de ces derniers jours, ne sois pas assez sot pour me d\u00e9noncer.", "id": "Tapi, nanti kalau gurumu bertanya tentang pengalamanmu beberapa hari ini, jangan bodoh dan mengkhianatiku.", "pt": "NO ENTANTO, QUANDO SEU MESTRE PERGUNTAR SOBRE SUAS EXPERI\u00caNCIAS DESTES DIAS MAIS TARDE, N\u00c3O SEJA TOLO E ME ENTREGUE.", "text": "HOWEVER, WHEN YOUR MASTER ASKS YOU ABOUT YOUR EXPERIENCES THESE PAST FEW DAYS, DON\u0027T STUPIDLY SELL ME OUT.", "tr": "Ancak, ustan birazdan sana bu g\u00fcnlerdeki deneyimlerini sordu\u011funda, sak\u0131n aptall\u0131k edip beni ele verme."}, {"bbox": ["401", "566", "632", "740"], "fr": "Concernant ton fr\u00e8re a\u00een\u00e9 et cette Herbe d\u0027Immortalit\u00e9, tu devras utiliser la version que je t\u0027ai pr\u00e9par\u00e9e pour t\u0027expliquer. Compris ?", "id": "Mengenai kakak seperguruanmu dan Rumput Keabadian ini, kau harus menggunakan alasan yang sudah kusiapkan untuk menjelaskan, mengerti?", "pt": "SOBRE SEU IRM\u00c3O MARCIAL S\u00caNIOR E ESTA ERVA DA IMORTALIDADE, VOC\u00ca DEVE USAR A HIST\u00d3RIA QUE PREPAREI PARA EXPLICAR, ENTENDEU?", "text": "REGARDING YOUR SENIOR BROTHER AND THIS IMMORTALITY HERB, YOU MUST USE THE EXPLANATION I PREPARED FOR YOU. UNDERSTAND?", "tr": "K\u0131demli karde\u015fin ve bu \u00d6l\u00fcms\u00fczl\u00fck Otu hakk\u0131nda, sana haz\u0131rlad\u0131\u011f\u0131m hikayeyi kullanarak a\u00e7\u0131klama yapacaks\u0131n, anlad\u0131n m\u0131?"}, {"bbox": ["260", "197", "386", "324"], "fr": "Compris, compris.", "id": "Mengerti, mengerti.", "pt": "ENTENDIDO, ENTENDIDO.", "text": "UNDERSTAND, UNDERSTAND.", "tr": "Anlad\u0131m, anlad\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/martial-legacy/335/19.webp", "translations": [{"bbox": ["527", "153", "665", "264"], "fr": "Ah, il est de retour~", "id": "Ah, dia sudah kembali~", "pt": "AH, ELE VOLTOU~", "text": "AH, HE\u0027S BACK~", "tr": "Ah, o geri d\u00f6nd\u00fc~"}, {"bbox": ["64", "1015", "237", "1212"], "fr": "Je vais m\u0027\u00e9clipser un instant, pour vous laisser, ma\u00eetre et disciple, un peu de temps pour vous dire adieu.", "id": "Aku akan menyingkir dulu, memberi kalian berdua, guru dan murid, sedikit waktu untuk berpisah.", "pt": "VOU ME AFASTAR UM POUCO, PARA DAR A VOC\u00caS, MESTRE E DISC\u00cdPULO, UM TEMPO PARA SE DESPEDIREM.", "text": "I\u0027LL AVOID YOU FOR NOW AND GIVE YOU TWO SOME TIME TO SAY GOODBYE.", "tr": "Ben bir s\u00fcreli\u011fine \u00e7ekileyim, siz usta-\u00e7\u0131ra\u011fa vedala\u015fman\u0131z i\u00e7in biraz zaman tan\u0131yay\u0131m."}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/martial-legacy/335/20.webp", "translations": [{"bbox": ["434", "830", "556", "953"], "fr": "Ma\u00eetre, je suis de retour.", "id": "Guru, aku kembali.", "pt": "MESTRE, VOLTEI.", "text": "MASTER, I\u0027M BACK.", "tr": "Ustac\u0131\u011f\u0131m, geri d\u00f6nd\u00fcm."}], "width": 900}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/martial-legacy/335/21.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/martial-legacy/335/22.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/martial-legacy/335/23.webp", "translations": [{"bbox": ["130", "973", "280", "1045"], "fr": "Ne t\u0027occupe pas de moi, fuis vite.", "id": "Jangan pedulikanku, cepat lari.", "pt": "N\u00c3O SE IMPORTE COMIGO, FUJA.", "text": "DON\u0027T WORRY ABOUT ME, RUN.", "tr": "Beni bo\u015f ver, \u00e7abuk ka\u00e7."}, {"bbox": ["159", "56", "331", "235"], "fr": "Qui t\u0027a bless\u00e9 \u00e0 ce point ? Qui est-ce !", "id": "Siapa yang melukaimu sampai seperti ini? Siapa!", "pt": "QUEM TE FERIU ASSIM? QUEM FOI?!", "text": "WHO HURT YOU LIKE THIS? WHO WAS IT!", "tr": "Seni bu hale kim getirdi? Kim!"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/martial-legacy/335/24.webp", "translations": [{"bbox": ["630", "740", "808", "967"], "fr": "Ma\u00eetre, on vous a mis dans un tel \u00e9tat ! Si moi, votre disciple, je ne vous venge pas, alors suis-je encore humain ?!", "id": "Guru, Anda dicelakai orang sampai seperti ini, jika murid tidak membalaskan dendam Anda, apakah murid ini masih manusia!!", "pt": "MESTRE, VOC\u00ca FOI REDUZIDO A ESTE ESTADO POR ALGU\u00c9M! SE EU, SEU DISC\u00cdPULO, N\u00c3O O VINGAR, AINDA SEREI HUMANO?!", "text": "MASTER, YOU WERE HARMED TO THIS STATE. IF I DON\u0027T AVENGE YOU, AM I EVEN HUMAN?", "tr": "Ustac\u0131\u011f\u0131m, siz bu hale getirildiniz! E\u011fer \u00e7\u0131ra\u011f\u0131n\u0131z intikam\u0131n\u0131z\u0131 almazsa, o zaman ben insan m\u0131y\u0131m!!"}, {"bbox": ["724", "113", "886", "236"], "fr": "Zhaofei ?", "id": "Zhaofei?", "pt": "ZHAO FEI?", "text": "FLYING?", "tr": "Zhaofei?"}], "width": 900}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/martial-legacy/335/25.webp", "translations": [{"bbox": ["700", "153", "845", "291"], "fr": "Jiang, trouve-moi cette personne !", "id": "Jiang, carikan orang itu untukku!", "pt": "JIANG, ENCONTRE ESSA PESSOA PARA MIM!", "text": "JIANG, FIND THAT PERSON FOR ME!", "tr": "Jiang, o ki\u015fiyi benim i\u00e7in bul!"}], "width": 900}, {"height": 1875, "img_url": "snowmtl.ru/latest/martial-legacy/335/26.webp", "translations": [{"bbox": ["72", "875", "252", "1088"], "fr": "Alors c\u0027est toi, Jiang, qui as secr\u00e8tement guid\u00e9 mes pions et chang\u00e9 leur destin toutes ces ann\u00e9es.", "id": "Ternyata orang yang diam-diam membimbing bidak caturku untuk mengubah takdir selama bertahun-tahun ini adalah kau, Jiang.", "pt": "ENT\u00c3O, A PESSOA QUE SECRETAMENTE GUIOU MINHAS PE\u00c7AS E MUDOU MEU DESTINO NOS \u00daLTIMOS ANOS FOI VOC\u00ca, JIANG.", "text": "SO IT WAS YOU, JIANG, WHO HAS BEEN SECRETLY GUIDING MY PAWN TO CHANGE FATE THESE PAST FEW YEARS.", "tr": "Demek bunca y\u0131ld\u0131r piyonumu gizlice y\u00f6nlendirip kaderini de\u011fi\u015ftiren sendin ha, Jiang."}], "width": 900}, {"height": 900, "img_url": "snowmtl.ru/latest/martial-legacy/335/27.webp", "translations": [{"bbox": ["376", "450", "558", "649"], "fr": "D\u0027ailleurs, nous pensions tous que tu avais \u00e9t\u00e9 \u00e9limin\u00e9 par le Roi Jaune. Dire que tu es encore en vie.", "id": "Omong-omong, kami semua mengira kau sudah dihabisi oleh Raja Jubah Kuning, tidak kusangka kau masih hidup.", "pt": "FALANDO NISSO, TODOS N\u00d3S PENSAMOS QUE VOC\u00ca J\u00c1 TINHA SIDO ELIMINADO PELO REI DE AMARELO. N\u00c3O ESPERAVA QUE VOC\u00ca AINDA ESTIVESSE VIVO.", "text": "SPEAKING OF WHICH, WE ALL THOUGHT YOU WERE TAKEN OUT BY THE YELLOW KING, BUT YOU\u0027RE STILL ALIVE.", "tr": "Asl\u0131nda, hepimiz Sar\u0131 C\u00fcbbeli Kral taraf\u0131ndan \u00f6ld\u00fcr\u00fcld\u00fc\u011f\u00fcn\u00fc san\u0131yorduk. Hayatta oldu\u011funu bilmiyorduk."}, {"bbox": ["554", "238", "587", "279"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/martial-legacy/335/28.webp", "translations": [{"bbox": ["16", "1194", "150", "1291"], "fr": "Je le ferai, pas besoin que tu me le dises.", "id": "Aku juga akan melakukannya tanpa kau suruh.", "pt": "MESMO QUE VOC\u00ca N\u00c3O DISSESSE, EU FARIA.", "text": "I\u0027LL DO IT EVEN IF YOU DON\u0027T TELL ME.", "tr": "Sen s\u00f6ylemesen de yapaca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["559", "522", "795", "638"], "fr": "C\u0027est elle ? La coupable qui a mis mon ma\u00eetre dans cet \u00e9tat !", "id": "Jadi dia orangnya? Biang keladi yang membuat guruku jadi begini!", "pt": "\u00c9 ELA? A CULPADA QUE TRANSFORMOU MEU MESTRE NISSO!", "text": "IS SHE THE ONE? THE CULPRIT WHO TURNED MY MASTER LIKE THIS!", "tr": "O mu? Ustam\u0131 bu hale getiren ba\u015f su\u00e7lu!"}, {"bbox": ["45", "118", "260", "262"], "fr": "Hmm... Pourquoi ne dis-tu rien ? Gamin, fais sortir ton ami. J\u0027aimerais bien discuter un peu avec lui du bon vieux temps.", "id": "Hmm... Kenapa kau tidak bicara? Bocah, panggil temanmu keluar. Aku cukup ingin bernostalgia dengannya.", "pt": "HMM... POR QUE VOC\u00ca N\u00c3O EST\u00c1 FALANDO? GAROTINHO, CHAME SEU AMIGO. EU GOSTARIA BASTANTE DE CONVERSAR COM ELE SOBRE OS VELHOS TEMPOS.", "text": "HMM... WHY AREN\u0027T YOU SPEAKING? KID, CALL OUT YOUR FRIEND. I\u0027D LIKE TO CATCH UP WITH HIM.", "tr": "Hmm... Neden konu\u015fmuyorsun? Velet, arkada\u015f\u0131n\u0131 \u00e7a\u011f\u0131r hadi. Onunla eski g\u00fcnlerden konu\u015fmak isterim."}, {"bbox": ["17", "61", "264", "115"], "fr": "Hmm... Pourquoi ne dis-tu rien ?", "id": "Hmm... Kenapa kau tidak bicara?", "pt": "HMM... POR QUE VOC\u00ca N\u00c3O EST\u00c1 FALANDO?", "text": "HMM... WHY AREN\u0027T YOU SPEAKING?", "tr": "Hmm... Neden konu\u015fmuyorsun?"}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/martial-legacy/335/29.webp", "translations": [], "width": 900}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/martial-legacy/335/30.webp", "translations": [{"bbox": ["112", "58", "297", "257"], "fr": "Je te rends la moiti\u00e9 du paiement. Ne me cherche plus. Je ne peux pas vaincre cette personne.", "id": "Akan kukembalikan setengah bayarannya padamu. Setelah ini jangan cari aku lagi. Aku tidak bisa mengalahkan orang ini.", "pt": "DEVOLVEREI METADE DO PAGAMENTO. N\u00c3O ME PROCURE MAIS DEPOIS DISSO. N\u00c3O CONSIGO VENCER ESTA PESSOA.", "text": "I\u0027LL REFUND HALF THE PRICE. DON\u0027T LOOK FOR ME AGAIN. I CAN\u0027T BEAT THIS PERSON.", "tr": "Bedelin yar\u0131s\u0131n\u0131 sana iade ediyorum. Bundan sonra beni bir daha arama. Bu ki\u015fiyi yenemem."}, {"bbox": ["120", "866", "372", "1042"], "fr": "Je ne veux pas que tu me le rendes !", "id": "Aku tidak mau kau mengembalikannya.", "pt": "EU N\u00c3O QUERO QUE VOC\u00ca DEVOLVA.", "text": "I DON\u0027T WANT YOUR REFUND.", "tr": "\u0130ade etmeni istemiyorum!"}], "width": 900}, {"height": 825, "img_url": "snowmtl.ru/latest/martial-legacy/335/31.webp", "translations": [{"bbox": ["401", "254", "544", "387"], "fr": "Tu ne peux pas m\u0027aider comme avant ?", "id": "Tidak bisakah kau membantuku seperti sebelumnya?", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O PODE ME AJUDAR COMO ANTES?", "text": "CAN\u0027T YOU JUST HELP ME LIKE BEFORE?", "tr": "Daha \u00f6nce yapt\u0131\u011f\u0131n gibi bana yard\u0131m edemez misin?"}], "width": 900}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/martial-legacy/335/32.webp", "translations": [{"bbox": ["65", "89", "208", "225"], "fr": "Quoi, tu t\u0027en vas d\u00e9j\u00e0 comme \u00e7a ?", "id": "Apa-apaan ini, sudah pergi begitu saja?", "pt": "O QU\u00ca? J\u00c1 VAI EMBORA?", "text": "WHAT, LEAVING ALREADY?", "tr": "Ne yani, bu kadar \u00e7abuk mu gidiyorsun?"}, {"bbox": ["66", "302", "301", "474"], "fr": "Pas \u00e9tonnant que ce type n\u0027ait pas r\u00e9ussi \u00e0 se d\u00e9barrasser de toi pendant toutes ces ann\u00e9es. Tu es vraiment trop \u00ab conscient des r\u00e9alit\u00e9s \u00bb.", "id": "Pantas saja orang itu tidak berhasil menyingkirkanmu selama bertahun-tahun, kau ini benar-benar terlalu \"tahu diri\".", "pt": "N\u00c3O \u00c9 \u00c0 TOA QUE AQUELE CARA N\u00c3O CONSEGUIU ACABAR COM VOC\u00ca POR TANTOS ANOS. VOC\u00ca REALMENTE SABE \u0027A HORA CERTA DE AGIR\u0027.", "text": "NO WONDER THAT GUY HASN\u0027T TAKEN YOU OUT ALL THESE YEARS. YOU REALLY KNOW HOW TO \u0027READ THE ROOM\u0027.", "tr": "O herifin bunca y\u0131ld\u0131r seni alt edememesine \u015fa\u015fmamal\u0131. Sen ger\u00e7ekten de \u300ci\u015fini bilen\u300d birisin."}, {"bbox": ["621", "530", "815", "754"], "fr": "Jiang !!!", "id": "Jiang!!!", "pt": "JIANG!!!", "text": "JIANG!!!", "tr": "Jiang!!!"}], "width": 900}, {"height": 750, "img_url": "snowmtl.ru/latest/martial-legacy/335/33.webp", "translations": [{"bbox": ["324", "212", "410", "288"], "fr": "Tant pis.", "id": "Sudahlah.", "pt": "ESQUE\u00c7A.", "text": "FORGET IT.", "tr": "Bo\u015f ver."}], "width": 900}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/martial-legacy/335/34.webp", "translations": [{"bbox": ["192", "77", "336", "221"], "fr": "Ce l\u00e2che qui cultive la Voie de la Vie et de la Mort est parti, et alors...", "id": "Pengecut yang mempelajari Dao Hidup dan Mati itu sudah pergi, biarlah...", "pt": "AQUELE COVARDE QUE CULTIVA O DAO DA VIDA E DA MORTE SE FOI, QUE SEJA...", "text": "THAT COWARD WHO CULTIVATES THE PATH OF LIFE AND DEATH LEFT, SO BE IT...", "tr": "O ya\u015fam ve \u00f6l\u00fcm yolunu izleyen korkak gitti demek..."}], "width": 900}, {"height": 1650, "img_url": "snowmtl.ru/latest/martial-legacy/335/35.webp", "translations": [{"bbox": ["246", "182", "477", "324"], "fr": "Quant \u00e0 toi, pourquoi refuses-tu de suivre sagement la vie que j\u0027ai arrang\u00e9e pour toi ?", "id": "Justru kau, kenapa tidak mau dengan patuh menjalani kehidupan yang sudah kutata untukmu?", "pt": "MAS VOC\u00ca, POR QUE N\u00c3O ACEITA DOCILMENTE A VIDA QUE PREPAREI PARA VOC\u00ca?", "text": "BUT YOU, WHY WON\u0027T YOU JUST ACCEPT THE LIFE I\u0027VE ARRANGED FOR YOU?", "tr": "Ama sen, neden senin i\u00e7in haz\u0131rlad\u0131\u011f\u0131m hayat\u0131 uslu uslu ya\u015famay\u0131 kabul etmiyorsun?"}, {"bbox": ["601", "1323", "864", "1516"], "fr": "Quelles sornettes racontes-tu ! Je ne t\u0027ai m\u00eame jamais vue, alors sur quelle base affirmes-tu que ma vie a \u00e9t\u00e9 arrang\u00e9e par toi ?", "id": "Omong kosong apa yang kau katakan! Aku bahkan belum pernah bertemu denganmu, atas dasar apa kau bilang hidupku diaturnya olehmu?", "pt": "QUE BOBAGEM VOC\u00ca EST\u00c1 DIZENDO! EU NUNCA TE VI ANTES, COMO OUSA DIZER QUE MINHA VIDA FOI ARRANJADA POR VOC\u00ca?", "text": "WHAT NONSENSE ARE YOU TALKING ABOUT?! I\u0027VE NEVER EVEN MET YOU. HOW CAN YOU SAY YOU ARRANGED MY LIFE?", "tr": "Ne sa\u00e7mal\u0131yorsun sen! Seni hi\u00e7 g\u00f6rmedim bile, ne hakla hayat\u0131m\u0131 senin planlad\u0131\u011f\u0131n\u0131 s\u00f6ylersin?"}], "width": 900}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/martial-legacy/335/36.webp", "translations": [{"bbox": ["601", "1107", "844", "1251"], "fr": "Jiang ne te l\u0027a pas dit ? Toutes les calamit\u00e9s en ce monde sont sous ma juridiction.", "id": "Apakah Jiang tidak memberitahumu? Semua bencana di dunia ini berada dalam lingkup kekuasaanku.", "pt": "JIANG N\u00c3O TE CONTOU? TODAS AS CALAMIDADES DESTE MUNDO EST\u00c3O SOB MINHA JURISDI\u00c7\u00c3O.", "text": "HASN\u0027T JIANG TOLD YOU? ALL CALAMITIES IN THIS WORLD FALL UNDER MY JURISDICTION.", "tr": "Jiang sana s\u00f6ylemedi mi? Bu d\u00fcnyadaki t\u00fcm felaketler benim yetki alan\u0131mda."}, {"bbox": ["566", "158", "678", "256"], "fr": "Tu ne m\u0027as jamais vue ?", "id": "Belum pernah bertemu denganku?", "pt": "NUNCA ME VIU?", "text": "YOU\u0027VE NEVER MET ME?", "tr": "Beni g\u00f6rmedin mi?"}], "width": 900}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/martial-legacy/335/37.webp", "translations": [{"bbox": ["53", "171", "323", "352"], "fr": "Si je ne t\u0027avais pas influenc\u00e9 avec la Racine du D\u00e9sastre, crois-tu vraiment que tu serais all\u00e9 chasser en montagne le jour m\u00eame o\u00f9 le feu c\u00e9leste a incin\u00e9r\u00e9 la ville du comt\u00e9 de Yangwu ?", "id": "Jika bukan karena aku menggunakan Akar Bencana untuk memengaruhimu, apa kau pikir kau akan kebetulan pergi ke gunung berburu tepat pada hari ketika Api Surgawi membakar Kota Kabupaten Yangwu?", "pt": "SE N\u00c3O FOSSE EU USANDO A RAIZ DA CALAMIDADE PARA TE INFLUENCIAR, VOC\u00ca ACHA QUE TERIA ENTRADO NA MONTANHA PARA CA\u00c7AR JUSTAMENTE NO DIA EM QUE O FOGO CELESTIAL INCINEROU O CONDADO DE YANGWU?", "text": "IF IT WASN\u0027T FOR ME INFLUENCING YOU WITH THE ROOT OF CALAMITY, DO YOU THINK YOU WOULD HAVE COINCIDENTALLY GONE HUNTING IN THE MOUNTAINS THE DAY YANGWU COUNTY WAS BURNED BY HEAVENLY FIRE?", "tr": "E\u011fer seni felaket tohumuyla etkilemeseydim, Yangwu \u0130l\u00e7esi\u0027ndeki g\u00f6k ate\u015fiyle yanan \u015fehrin oldu\u011fu g\u00fcn tesad\u00fcfen da\u011fda avlanaca\u011f\u0131n\u0131 m\u0131 san\u0131yordun?"}], "width": 900}, {"height": 1408, "img_url": "snowmtl.ru/latest/martial-legacy/335/38.webp", "translations": [{"bbox": ["4", "1312", "700", "1405"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua