This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/martial-legacy/428/0.webp", "translations": [{"bbox": ["493", "482", "663", "590"], "fr": "San San, grand-p\u00e8re ne peut plus t\u0027emmener acheter des tanghulu.", "id": "San San, Kakek tidak bisa membawamu membeli tanghulu lagi.", "pt": "SAN SAN, O VOV\u00d4 N\u00c3O PODE MAIS TE LEVAR PARA COMPRAR TANGHULU.", "text": "San San, Grandpa can\u0027t take you to buy candied haws anymore.", "tr": "San San, deden art\u0131k seni \u015fekerlenmi\u015f h\u00fcnnap almaya g\u00f6t\u00fcremeyecek."}, {"bbox": ["215", "16", "738", "87"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/martial-legacy/428/1.webp", "translations": [{"bbox": ["206", "140", "334", "216"], "fr": "Grand-p\u00e8re", "id": "Kakek", "pt": "VOV\u00d4", "text": "Grandpa...", "tr": "Dede!"}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/martial-legacy/428/2.webp", "translations": [{"bbox": ["92", "81", "258", "252"], "fr": "Il est vraiment impitoyable. Je pensais qu\u0027il h\u00e9siterait encore un peu.", "id": "Benar-benar kejam, kukira dia akan ragu-ragu lagi.", "pt": "REALMENTE CRUEL. PENSEI QUE ELE HESITARIA MAIS UM POUCO.", "text": "He\u0027s really cold-blooded. I thought he\u0027d hesitate a bit more.", "tr": "Ger\u00e7ekten ac\u0131mas\u0131z, biraz daha teredd\u00fct edece\u011fini sanm\u0131\u015ft\u0131m."}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/martial-legacy/428/3.webp", "translations": [{"bbox": ["42", "73", "250", "254"], "fr": "Lorsque j\u0027ai d\u00e9ploy\u00e9 \"Entre la Vie et la Mort\", j\u0027ai d\u00e9couvert qu\u0027en plus de Bi Yuanbin, il y avait trois autres personnes dans la capitale divine qui n\u0027\u00e9taient pas affect\u00e9es. Vous feriez mieux de vous d\u00e9p\u00eacher.", "id": "Saat aku menggunakan [Selah Hidup dan Mati], aku menemukan bahwa selain Bi Yuanbin, ada tiga orang lain di Ibukota Dewa yang tidak terpengaruh. Sebaiknya kalian bergerak lebih cepat.", "pt": "QUANDO ATIVEI O LIMIAR DA VIDA E DA MORTE, DESCOBRI QUE, AL\u00c9M DE BI YUANBIN, HAVIA MAIS TR\u00caS PESSOAS NA CAPITAL DIVINA QUE N\u00c3O FORAM AFETADAS. \u00c9 MELHOR VOC\u00caS SE APRESSAREM.", "text": "When I activated Between Life and Death, I found three others in the Divine Capital besides Bi Yuanbin who weren\u0027t affected. You\u0027d better hurry.", "tr": "Ya\u015fam ve \u00d6l\u00fcm Aral\u0131\u011f\u0131\u0027n\u0131 a\u00e7t\u0131\u011f\u0131mda Bi Yuanbin d\u0131\u015f\u0131nda Ba\u015fkent\u0027te bundan etkilenmeyen \u00fc\u00e7 ki\u015fi daha oldu\u011funu fark ettim, \u00e7abuk olsan\u0131z iyi olur."}, {"bbox": ["47", "944", "153", "1007"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 5700, "img_url": "snowmtl.ru/latest/martial-legacy/428/4.webp", "translations": [{"bbox": ["118", "2240", "259", "2373"], "fr": "L\u0027intervalle entre la vie et la mort.", "id": "Selah antara hidup dan mati.", "pt": "O LIMIAR ENTRE A VIDA E A MORTE.", "text": "The gap between life and death.", "tr": "Ya\u015fam ve \u00d6l\u00fcm Aral\u0131\u011f\u0131."}, {"bbox": ["186", "4724", "318", "4803"], "fr": "Qui va l\u00e0 ?", "id": "Siapa yang datang?", "pt": "QUEM SE APROXIMA?", "text": "Who goes there?", "tr": "Gelen kim?"}, {"bbox": ["519", "1310", "675", "1395"], "fr": "C\u0027est... !?", "id": "Ini!?", "pt": "ISTO \u00c9!?", "text": "This is!?", "tr": "Bu da ne?!"}, {"bbox": ["227", "2878", "348", "2969"], "fr": "Ce n\u0027est pas moi qui l\u0027ai fait.", "id": "Bukan aku yang melakukannya.", "pt": "N\u00c3O FUI EU.", "text": "I didn\u0027t do it.", "tr": "Ben yapmad\u0131m."}, {"bbox": ["355", "3452", "498", "3575"], "fr": "C\u0027est le Roi-Magistrat.", "id": "Ini adalah Jian Guan Wang.", "pt": "\u00c9 O REI OFICIAL.", "text": "It\u0027s Yin Official Wang.", "tr": "Bu Jian Guanwang."}], "width": 800}, {"height": 1575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/martial-legacy/428/5.webp", "translations": [{"bbox": ["69", "455", "334", "639"], "fr": "Je suppose que la raison pour laquelle il a d\u00e9ploy\u00e9 \"Entre la Vie et la Mort\" est que votre apparition a fait croire \u00e0 ces fous adorateurs des Dieux Ext\u00e9rieurs qu\u0027ils avaient \u00e9t\u00e9 d\u00e9couverts, les for\u00e7ant \u00e0 pr\u00e9cipiter leur \"plan\".", "id": "Kurasa, alasan dia menggunakan [Selah Hidup dan Mati] mungkin karena kemunculan kalian membuat orang-orang gila yang percaya pada Dewa Luar itu merasa diri mereka telah terungkap, sehingga terpaksa memajukan \u0027rencana\u0027 mereka.", "pt": "EU ACHO QUE ELE ATIVOU O LIMIAR DA VIDA E DA MORTE PORQUE A APARI\u00c7\u00c3O DE VOC\u00caS FEZ AQUELES LOUCOS QUE ACREDITAM NOS DEUSES EXTERIORES PENSAREM QUE FORAM EXPOSTOS, FOR\u00c7ANDO-OS A ADIANTAR O \u0027PLANO\u0027.", "text": "I guess the reason he activated Between Life and Death is probably because your appearance made those Outer God fanatics think they\u0027d been exposed, forcing them to move up their \"plan.\"", "tr": "Tahminimce, Ya\u015fam ve \u00d6l\u00fcm Aral\u0131\u011f\u0131\u0027n\u0131 a\u00e7mas\u0131n\u0131n nedeni, sizin ortaya \u00e7\u0131kman\u0131z\u0131n o d\u0131\u015f tanr\u0131lara tapan \u00e7\u0131lg\u0131nlar\u0131n de\u015fifre olduklar\u0131n\u0131 d\u00fc\u015f\u00fcnmelerine ve \u0027plan\u0131\u0027 \u00f6ne almak zorunda kalmalar\u0131na yol a\u00e7mas\u0131 olabilir."}, {"bbox": ["82", "287", "242", "393"], "fr": "Il s\u0027est ralli\u00e9 aux Dieux Ext\u00e9rieurs.", "id": "Dia telah memihak Dewa Luar.", "pt": "ELE SE ALIOU AOS DEUSES EXTERIORES.", "text": "He sided with the Outer Gods.", "tr": "D\u0131\u015f tanr\u0131lar\u0131n saf\u0131na ge\u00e7ti."}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/martial-legacy/428/6.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/martial-legacy/428/7.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/martial-legacy/428/8.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 2475, "img_url": "snowmtl.ru/latest/martial-legacy/428/9.webp", "translations": [{"bbox": ["172", "875", "333", "997"], "fr": "Alors, en dehors de moi, d\u0027autres incarnations de Nyar ont aussi \u00e9t\u00e9 invit\u00e9es ?", "id": "Ternyata selain aku, ada inkarnasi Nyar lainnya yang juga diundang?", "pt": "ENT\u00c3O, AL\u00c9M DE MIM, OUTROS AVATARES DE NYAR TAMB\u00c9M FORAM CONVIDADOS?", "text": "So, besides me, other Nyarlathotep avatars were also invited?", "tr": "Sonu\u00e7 olarak, benden ba\u015fka Nyar\u0027\u0131n avatarlar\u0131 da m\u0131 davet edildi?"}, {"bbox": ["502", "1734", "654", "1844"], "fr": "Oui, Votre Excellence Nyarlathotep.", "id": "Benar, Yang Mulia Nyarlathotep.", "pt": "SIM, LORDE NYARLATHOTEP.", "text": "Indeed, Lord Nyarlathotep.", "tr": "Evet, Lord Nyarlathotep."}, {"bbox": ["191", "2359", "342", "2411"], "fr": "Attendez une minute.", "id": "Tunggu sebentar.", "pt": "ESPERE UM POUCO.", "text": "Wait a minute.", "tr": "Bir dakika."}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/martial-legacy/428/10.webp", "translations": [{"bbox": ["329", "115", "531", "234"], "fr": "Trois Dieux Ext\u00e9rieurs ne devaient-ils pas arriver ? Pourquoi ce point de rep\u00e8re ne r\u00e9agit-il pas ?", "id": "Bukankah seharusnya ada tiga Dewa Luar yang datang? Kenapa suar ini tidak bereaksi.", "pt": "N\u00c3O DEVERIAM VIR TR\u00caS DEUSES EXTERIORES? POR QUE ESTE FAROL N\u00c3O EST\u00c1 REAGINDO?", "text": "Weren\u0027t three Outer Gods supposed to come? Why isn\u0027t this beacon responding?", "tr": "\u00dc\u00e7 d\u0131\u015f tanr\u0131 gelmeyecek miydi? Bu yol g\u00f6sterici neden tepki vermiyor?"}, {"bbox": ["127", "1160", "262", "1203"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/martial-legacy/428/11.webp", "translations": [{"bbox": ["199", "211", "349", "306"], "fr": "D\u00e9sactivez d\u0027abord \"Entre la Vie et la Mort\", je vais interroger le Messager.", "id": "Matikan dulu [Selah Hidup dan Mati], aku akan bertanya pada Pembawa Pesan.", "pt": "PRIMEIRO, DESATIVE O LIMIAR DA VIDA E DA MORTE. EU VOU PERGUNTAR AO MENSAGEIRO.", "text": "Turn off Between Life and Death first. I\u0027ll ask the Herald.", "tr": "\u00d6nce Ya\u015fam ve \u00d6l\u00fcm Aral\u0131\u011f\u0131\u0027n\u0131 kapat, Haberci\u0027ye soraca\u011f\u0131m."}, {"bbox": ["554", "1018", "674", "1086"], "fr": "D\u0027accord.", "id": "Baik.", "pt": "OK.", "text": "Okay.", "tr": "Tamam."}], "width": 800}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/martial-legacy/428/12.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 975, "img_url": "snowmtl.ru/latest/martial-legacy/428/13.webp", "translations": [{"bbox": ["261", "62", "420", "175"], "fr": "D\u0027o\u00f9 sort cette personne en plus !?", "id": "Kenapa ada satu orang tambahan!?", "pt": "COMO APARECEU MAIS UMA PESSOA!?", "text": "Why is there an extra person!?", "tr": "Neden fazladan bir ki\u015fi daha var!?"}], "width": 800}, {"height": 600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/martial-legacy/428/14.webp", "translations": [{"bbox": ["189", "139", "404", "275"], "fr": "Puisque le Roi-Magistrat a d\u00e9sactiv\u00e9 de lui-m\u00eame \"Entre la Vie et la Mort\", cela signifie que sa t\u00e2che est accomplie.", "id": "Karena Jian Guan Wang telah secara sukarela membatalkan [Selah Hidup dan Mati], itu berarti pekerjaannya telah selesai.", "pt": "J\u00c1 QUE O REI OFICIAL DESATIVOU VOLUNTARIAMENTE O LIMIAR DA VIDA E DA MORTE, SIGNIFICA QUE O TRABALHO DELE EST\u00c1 CONCLU\u00cdDO.", "text": "Since Yin Official Wang deactivated Between Life and Death, it means his work is done.", "tr": "Jian Guanwang Ya\u015fam ve \u00d6l\u00fcm Aral\u0131\u011f\u0131\u0027n\u0131 kendili\u011finden kapatt\u0131\u011f\u0131na g\u00f6re, bu i\u015fini bitirdi\u011fi anlam\u0131na gelir."}], "width": 800}, {"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/martial-legacy/428/15.webp", "translations": [{"bbox": ["331", "777", "570", "934"], "fr": "Bien qu\u0027il soit peut-\u00eatre trop tard pour le dire maintenant, veuillez demander au Chef de Secte Ge et aux disciples de la Porte de la M\u00e9tamorphose de couvrir l\u0027\u00e9vacuation des civils.", "id": "Meskipun mungkin sudah terlambat untuk mengatakan ini sekarang, tapi tolong, Ketua Sekte Ge, bawa murid-murid dari Sekte Huaxing untuk melindungi warga sipil saat mereka mengungsi.", "pt": "EMBORA POSSA SER TARDE DEMAIS PARA DIZER ISSO AGORA, POR FAVOR, MESTRE DA SEITA GE, LIDERE OS DISC\u00cdPULOS DA SEITA DA TRANSFORMA\u00c7\u00c3O PARA COBRIR A EVACUA\u00c7\u00c3O DOS CIVIS.", "text": "Although it might be too late to say this, I still ask Sect Leader Ge and all the disciples of the Transformation Sect to help the citizens evacuate.", "tr": "\u015eimdi bunu s\u00f6ylemek i\u00e7in \u00e7ok ge\u00e7 olabilir ama yine de Tarikat Lideri Ge\u0027den, Huaxing Tarikat\u0131\u0027n\u0131n \u00f6\u011frencileriyle birlikte sivillerin tahliyesini korumas\u0131n\u0131 rica ediyorum."}, {"bbox": ["536", "151", "728", "297"], "fr": "Pendant que ces fous adorateurs des Dieux Ext\u00e9rieurs n\u0027ont pas encore attaqu\u00e9, organisez rapidement l\u0027\u00e9vacuation des habitants de la ville.", "id": "Selagi orang-orang gila yang percaya pada Dewa Luar itu belum menyerang, cepat organisir warga sipil di kota untuk mengungsi.", "pt": "ENQUANTO AQUELES LOUCOS QUE ACREDITAM NOS DEUSES EXTERIORES AINDA N\u00c3O ATACARAM, ORGANIZE RAPIDAMENTE A EVACUA\u00c7\u00c3O DOS CIVIS DA CIDADE.", "text": "Quickly organize the evacuation of the city\u0027s residents before those Outer God fanatics make their move.", "tr": "O d\u0131\u015f tanr\u0131lara tapan \u00e7\u0131lg\u0131nlar sald\u0131rmadan \u00f6nce \u015fehirdeki sivillerin tahliyesini \u00e7abucak organize edin."}, {"bbox": ["451", "482", "560", "532"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/martial-legacy/428/16.webp", "translations": [{"bbox": ["127", "258", "275", "364"], "fr": "C\u0027est mon devoir, je le ferais m\u00eame si vous ne me le demandiez pas.", "id": "Itu adalah tugasku, bahkan jika kau tidak mengatakannya, aku akan melakukannya.", "pt": "\u00c9 MEU DEVER. MESMO QUE VOC\u00ca N\u00c3O DISSESSE, EU FARIA.", "text": "It\u0027s my duty. I would have done it even without you saying so.", "tr": "Bu benim g\u00f6revim, sen s\u00f6ylemesen de yapard\u0131m."}, {"bbox": ["237", "588", "416", "711"], "fr": "Veuillez demander au Dieu de la Cit\u00e9 de patrouiller \u00e0 nouveau et d\u0027inspecter tous les endroits suspects de la ville.", "id": "Mohon Dewa Kota untuk berpatroli lagi, periksa semua tempat mencurigakan di dalam kota.", "pt": "POR FAVOR, DEUS DA CIDADE, FA\u00c7A OUTRA PATRULHA E INSPECIONE TODOS OS LUGARES SUSPEITOS NA CIDADE.", "text": "Please trouble the City God to patrol again and check all suspicious places in the city.", "tr": "\u015eehir Tanr\u0131s\u0131\u0027ndan (Chenghuang) tekrar devriye gezip \u015fehirdeki t\u00fcm \u015f\u00fcpheli yerleri kontrol etmesini rica ediyorum."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/martial-legacy/428/17.webp", "translations": [{"bbox": ["96", "169", "173", "223"], "fr": "Pas de probl\u00e8me.", "id": "Tidak masalah.", "pt": "SEM PROBLEMAS.", "text": "No problem.", "tr": "Sorun de\u011fil."}], "width": 800}, {"height": 1500, "img_url": "snowmtl.ru/latest/martial-legacy/428/18.webp", "translations": [{"bbox": ["484", "1275", "620", "1359"], "fr": "Messager, sortez un instant.", "id": "Pembawa Pesan, keluarlah sebentar.", "pt": "MENSAGEIRO, APARE\u00c7A.", "text": "Herald, come out for a moment.", "tr": "Haberci, bir ortaya \u00e7\u0131k."}], "width": 800}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/martial-legacy/428/19.webp", "translations": [{"bbox": ["525", "154", "577", "209"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/martial-legacy/428/20.webp", "translations": [{"bbox": ["41", "56", "289", "216"], "fr": "Le point de rep\u00e8re guidant l\u0027arriv\u00e9e du \"Combusteur\" a un probl\u00e8me. Contactez le messager des Anciens pour savoir ce qui se passe. Le probl\u00e8me vient-il de notre c\u00f4t\u00e9 ou de celui du Combusteur ?", "id": "Suar yang memandu kedatangan \u0027Yang Membakar\u0027 bermasalah. Hubungi utusan Para Kuno, cari tahu apa yang sebenarnya terjadi. Apakah masalahnya dari pihak kita atau pihak Yang Membakar.", "pt": "O FAROL QUE GUIA A VINDA DO \u0027INCINERADOR\u0027 EST\u00c1 COM PROBLEMAS. CONTATE O MENSAGEIRO DOS ANTIGOS PARA VER O QUE ACONTECEU. O PROBLEMA \u00c9 DO NOSSO LADO OU DO LADO DO INCINERADOR?", "text": "The beacon guiding the \u0027Burning One\u0027 has malfunctioned. Contact the messengers of the Ancient Ones and find out what\u0027s going on. Is the problem on our side or the Burning One\u0027s?", "tr": "\u0027Alev P\u00fcsk\u00fcrten\u0027in geli\u015fini y\u00f6nlendiren yol g\u00f6stericide bir sorun var. Kadim Olanlar\u0027\u0131n habercisiyle ileti\u015fime ge\u00e7 de sorunun bizden mi yoksa Alev P\u00fcsk\u00fcrten taraf\u0131ndan m\u0131 kaynakland\u0131\u011f\u0131n\u0131 \u00f6\u011fren."}, {"bbox": ["151", "876", "239", "953"], "fr": "Oh.", "id": "Oh.", "pt": "OH.", "text": "Oh.", "tr": "Oh."}], "width": 800}, {"height": 1275, "img_url": "snowmtl.ru/latest/martial-legacy/428/21.webp", "translations": [], "width": 800}, {"height": 1050, "img_url": "snowmtl.ru/latest/martial-legacy/428/22.webp", "translations": [{"bbox": ["621", "750", "772", "845"], "fr": "Cthugha ne sait pas que nous avons activ\u00e9 le point de rep\u00e8re ?", "id": "Cthugha tidak tahu kita telah mengaktifkan suar?", "pt": "CTHUGHA N\u00c3O SABE QUE ATIVAMOS O FAROL?", "text": "Cthugha doesn\u0027t know we activated the beacon?", "tr": "Cthugha yol g\u00f6stericiyi etkinle\u015ftirdi\u011fimizi bilmiyor mu?"}], "width": 800}, {"height": 675, "img_url": "snowmtl.ru/latest/martial-legacy/428/23.webp", "translations": [{"bbox": ["230", "76", "456", "233"], "fr": "Oui, il a dit que nous pouvions d\u0027abord invoquer l\u0027avatar en Robes rest\u00e9 \u00e0 Fomalhaut, son corps principal arrivera plus tard.", "id": "Benar, dia bilang kita bisa memanggil inkarnasinya yang berjubah yang tinggal di Fomalhaut terlebih dahulu, tubuh aslinya akan datang nanti.", "pt": "CORRETO. ELE DISSE QUE PODEMOS PRIMEIRO INVOCAR O AVATAR QUE T\u00daNICA DEIXOU EM FOMALHAUT, E O CORPO PRINCIPAL DELE CHEGAR\u00c1 MAIS TARDE.", "text": "Right, he said we can summon the avatar he left at Northfall Star first. His main body will arrive later.", "tr": "Evet, Fomalhaut\u0027ta kalan Pelerinli Olan\u0027\u0131n avatar\u0131n\u0131 \u00f6nce \u00e7a\u011f\u0131rabilece\u011fimizi, as\u0131l varl\u0131\u011f\u0131n\u0131n ise daha sonra gelece\u011fini s\u00f6yledi."}], "width": 800}, {"height": 5175, "img_url": "snowmtl.ru/latest/martial-legacy/428/24.webp", "translations": [{"bbox": ["52", "1756", "230", "1909"], "fr": "Ce sont donc \u00e7a, les dieux d\u0027un monde ordonn\u00e9 ? Pas la \"Puissance\" elle-m\u00eame, mais les utilisateurs de la puissance. Int\u00e9ressant.", "id": "Inikah dewa dari dunia yang teratur? Bukan \u0027kekuatan\u0027 itu sendiri, melainkan pengguna kekuatan. Menarik.", "pt": "ESTES S\u00c3O OS DEUSES DO MUNDO ORDENADO? N\u00c3O O \u0027PODER\u0027 EM SI, MAS OS USU\u00c1RIOS DO PODER. INTERESSANTE.", "text": "So this is a god of the Orderly World? Not \u0027power\u0027 itself, but a wielder of power. Interesting.", "tr": "Demek d\u00fczenli d\u00fcnyan\u0131n tanr\u0131lar\u0131 bunlar m\u0131? \u0027G\u00fcc\u00fcn\u0027 kendisi de\u011fil, g\u00fcc\u00fc kullananlar. \u0130lgin\u00e7."}, {"bbox": ["309", "4106", "489", "4234"], "fr": "Tu n\u0027attends pas le retour du disciple de Yug ? Il doit avoir une faveur \u00e0 nous demander, non ?", "id": "Kau tidak menunggu pengikut Yog kembali? Dia seharusnya punya sesuatu untuk diminta dari kita, kan.", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O VAI ESPERAR O SEGUIDOR DE YOG VOLTAR? ELE PROVAVELMENTE TEM ALGO PARA NOS PEDIR.", "text": "Aren\u0027t you waiting for Yog\u0027s follower to return? He should have something to ask of us, right?", "tr": "Yog\u0027un m\u00fcridinin d\u00f6nmesini beklemeyecek misin? Muhtemelen bizden bir iste\u011fi olacakt\u0131."}, {"bbox": ["106", "5019", "240", "5101"], "fr": "Ma lame a soif.", "id": "Pedangku haus.", "pt": "MINHA L\u00c2MINA EST\u00c1 SEDENTA.", "text": "My blade thirsts.", "tr": "K\u0131l\u0131c\u0131m kana susad\u0131."}], "width": 800}, {"height": 1200, "img_url": "snowmtl.ru/latest/martial-legacy/428/25.webp", "translations": [{"bbox": ["90", "87", "652", "232"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 800}, {"height": 1196, "img_url": "snowmtl.ru/latest/martial-legacy/428/26.webp", "translations": [{"bbox": ["0", "1131", "538", "1190"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 800}]
Manhua