This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 1350, "img_url": "snowmtl.ru/latest/martial-universe/120/0.webp", "translations": [{"bbox": ["54", "321", "255", "498"], "fr": "UNE ATTAQUE DE MARIONNETTE DE NIVEAU MOYEN CONSOMME ENVIRON DEUX MILLE PILULES DE YUAN PUR ! CHAQUE COUP COMPTE !", "id": "BONEKA KELAS MENENGAH MENGHABISKAN SEKITAR DUA RIBU PIL PURE YUAN UNTUK SEKALI SERANG! SATU GERAKAN DIHITUNG SEKALI SERANGAN!", "pt": "UM ATAQUE DE UM FANTANCHE DE N\u00cdVEL M\u00c9DIO CONSOME CERCA DE DUAS MIL P\u00cdLULAS DE YUAN PURO! CADA GOLPE CONTA!", "text": "A single attack from an Intermediate Talisman Puppet consumes about two thousand Pure Yuan Pills! One attack counts as one use!", "tr": "Orta seviye bir T\u0131ls\u0131ml\u0131 Kukla\u0027n\u0131n tek bir sald\u0131r\u0131s\u0131 yakla\u015f\u0131k iki bin Saf Yuan Hap\u0131 t\u00fcketir! Her sald\u0131r\u0131 bir hamle say\u0131l\u0131r!"}, {"bbox": ["616", "852", "733", "975"], "fr": "M\u00caME SI JE ME VENDAIS, \u00c7A NE SUFFIRAIT QU\u0027\u00c0 DIX DE SES COUPS...", "id": "UANG HASIL MENJUALKU SAJA HANYA CUKUP UNTUK SEPULUH SERANGANNYA...", "pt": "MESMO QUE EU ME VENDESSE, S\u00d3 DARIA PARA ELE ATACAR DEZ VEZES...", "text": "Even if I sell myself, it\u0027s only enough for ten attacks...", "tr": "Beni satsalar anca on sald\u0131r\u0131s\u0131na yeter..."}, {"bbox": ["148", "1107", "333", "1250"], "fr": "MERDE, LE PACTOLE QUE J\u0027AI TOUCH\u00c9 NE M\u0027A RAPPORT\u00c9 QUE VINGT MILLE PILULES DE YUAN PUR !", "id": "AKU BARU SAJA MENDAPATKAN REZEKI NOMPLOK SEBANYAK DUA PULUH RIBU LEBIH PIL PURE YUAN!", "pt": "EU S\u00d3 CONSEGUI POUCO MAIS DE VINTE MIL P\u00cdLULAS DE YUAN PURO COM AQUELE GOLPE DE SORTE!", "text": "I freaking struck it rich, but only got a little over twenty thousand Pure Yuan Pills!", "tr": "Benim o lanet olas\u0131 beklenmedik kazanc\u0131m bile sadece yirmi binden biraz fazla Saf Yuan Hap\u0131yd\u0131!"}, {"bbox": ["54", "115", "264", "285"], "fr": "L\u0027\u00c9NERGIE DONT LA MARIONNETTE A BESOIN, CE SONT LES PILULES DE YUAN PUR ! ELLE A PROBABLEMENT SENTI QUE TU EN AVAIS SUR TOI, C\u0027EST POUR \u00c7A QU\u0027ELLE EST VENUE.", "id": "ENERGI YANG DIBUTUHKAN BONEKA ITU ADALAH PIL PURE YUAN! DIA PASTI MERASAKAN ADA PIL PURE YUAN DI TUBUHMU, MAKANYA DIA DATANG.", "pt": "A ENERGIA QUE O FANTANCHE PRECISA S\u00c3O AS P\u00cdLULAS DE YUAN PURO! ELE PROVAVELMENTE VEIO ATR\u00c1S DE VOC\u00ca PORQUE SENTIU QUE VOC\u00ca TINHA P\u00cdLULAS DE YUAN PURO.", "text": "The energy a Talisman Puppet needs is Pure Yuan Pills! It probably sensed the Pure Yuan Pills on you and came looking.", "tr": "T\u0131ls\u0131ml\u0131 Kukla\u0027n\u0131n ihtiya\u00e7 duydu\u011fu enerji Saf Yuan Haplar\u0131! Muhtemelen senin \u00fczerinde Saf Yuan Hap\u0131 oldu\u011funu hissetti\u011fi i\u00e7in geldi."}, {"bbox": ["417", "1163", "552", "1295"], "fr": "IL EST NORMAL QU\u0027UNE CHOSE AUSSI PUISSANTE SOIT CH\u00c8RE.", "id": "BENDA SEHEBAT INI SUDAH PASTI MAHAL.", "pt": "\u00c9 NATURAL QUE ALGO T\u00c3O PODEROSO SEJA CARO.", "text": "Of course something this powerful is expensive.", "tr": "Bu kadar g\u00fc\u00e7l\u00fc bir \u015feyin pahal\u0131 olmas\u0131 do\u011fald\u0131r."}, {"bbox": ["585", "747", "730", "835"], "fr": "MAIS C\u0027EST QUAND M\u00caME TROP CHER...", "id": "TAPI, INI TERLALU MAHAL...", "pt": "MAS... \u00c9 CARO DEMAIS...", "text": "But, it\u0027s too expensive...", "tr": "Ama... bu \u00e7ok pahal\u0131..."}, {"bbox": ["237", "745", "379", "871"], "fr": "MAIS QU\u0027EST-CE QUE C\u0027EST QUE CE PRIX DE FOU ?!", "id": "BARANG MACAM APA INI HARGANYA SELANGIT?!", "pt": "QUE RAIO DE PRE\u00c7O \u00c9 ESTE?!", "text": "What the hell kind of price is this?!", "tr": "Bu lanet olas\u0131 \u015fey de neyin nesi b\u00f6yle?!"}, {"bbox": ["688", "582", "851", "712"], "fr": "DEUX... DEUX MILLE PILULES DE YUAN PUR POUR UNE SEULE FOIS ?!", "id": "DU-DUA RIBU PIL PURE YUAN UNTUK SEKALI SERANGAN?!", "pt": "DUAS... DUAS MIL P\u00cdLULAS DE YUAN PURO POR VEZ?!", "text": "T-Two thousand Pure Yuan Pills per use?!", "tr": "\u0130ki... \u0130ki bin Saf Yuan Hap\u0131 m\u0131, tek seferde?!"}, {"bbox": ["725", "1195", "847", "1295"], "fr": "TSS, GAMIN DE LA SECTE DES GONDS !", "id": "CK, BOCAH DARI SEKTE SUMEN!", "pt": "TSC, PIRRALHO DA SEITA DO EIXO!", "text": "Tsk, you fool!", "tr": "T\u0131h, Merkez Kap\u0131s\u0131\u0027n\u0131n veledi!"}, {"bbox": ["414", "769", "532", "867"], "fr": "PAS DE QUOI EN FAIRE TOUT UN PLAT.", "id": "APA YANG PERLU DIHEBOHKAN.", "pt": "QUAL O ALARDE?", "text": "What\u0027s the big fuss about?", "tr": "Ne var bunda bu kadar \u015fa\u015f\u0131racak."}, {"bbox": ["22", "0", "590", "42"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 2250, "img_url": "snowmtl.ru/latest/martial-universe/120/1.webp", "translations": [{"bbox": ["33", "366", "216", "507"], "fr": "ENSUITE, NOUS AVONS CONTINU\u00c9 \u00c0 AVANCER PLUS PROFOND\u00c9MENT.", "id": "SETELAH ITU, KITA LANJUT MAJU LEBIH DALAM.", "pt": "DEPOIS, CONTINUAMOS AVAN\u00c7ANDO PARA AS PROFUNDEZAS.", "text": "We\u0027ll continue deeper.", "tr": "Sonra daha derinlere do\u011fru ilerlemeye devam ettik."}, {"bbox": ["217", "1909", "348", "2026"], "fr": "CERTAINES DE CES FLAMMES SONT R\u00c9ELLES, D\u0027AUTRES FAUSSES, NE TE LAISSE PAS TROMPER PAR TES YEUX !", "id": "API-API INI ADA YANG ASLI DAN PALSU, JANGAN TERTIPU OLEH PENGLIHATANMU!", "pt": "ESTAS CHAMAS S\u00c3O REAIS E FALSAS, N\u00c3O SE DEIXE ENGANAR PELOS SEUS OLHOS!", "text": "Some of these flames are real, some are fake. Don\u0027t be fooled by your eyes!", "tr": "Bu alevlerin baz\u0131lar\u0131 ger\u00e7ek, baz\u0131lar\u0131 sahte, g\u00f6zlerinin seni yan\u0131ltmas\u0131na izin verme!"}, {"bbox": ["34", "901", "217", "1031"], "fr": "BIEN QUE CE F\u00dbT TR\u00c8S DANGEREUX, AVEC L\u0027AIDE DE P\u0027TITE MARTRE...", "id": "MESKIPUN SANGAT BERBAHAYA, TAPI DENGAN BANTUAN XIAO DIAO...", "pt": "EMBORA SEJA MUITO PERIGOSO, COM A AJUDA DO PEQUENO ARMINHO...", "text": "Although it\u0027s dangerous, with Little Marten\u0027s help...", "tr": "\u00c7ok tehlikeli olmas\u0131na ra\u011fmen, K\u00fc\u00e7\u00fck Sansar\u0027\u0131n yard\u0131m\u0131yla..."}, {"bbox": ["374", "1918", "510", "2025"], "fr": "UN SEUL FAUX PAS ET TU FINIS EN COCHON GRILL\u00c9 !", "id": "SALAH LANGKAH SEDIKIT SAJA BISA JADI BABI PANGGANG!", "pt": "UM PASSO EM FALSO E VOC\u00ca VIRA PORCO ASSADO!", "text": "One wrong step and we\u0027ll be roast pigs!", "tr": "Tek bir yanl\u0131\u015f ad\u0131m atarsan k\u0131zarm\u0131\u015f domuza d\u00f6nersin!"}, {"bbox": ["655", "1493", "828", "1602"], "fr": "L\u0027ENFER DES FLAMMES ? COMMENT POURRAIT-ON TRAVERSER \u00c7A !", "id": "NERAKA API? BAGAIMANA MUNGKIN BISA MELEWATINYA!", "pt": "UM INFERNO DE CHAMAS? COMO \u00c9 POSS\u00cdVEL ATRAVESSAR ISSO?!", "text": "A hell of flames? How can we get through this?!", "tr": "Alev Cehennemi mi? Buradan nas\u0131l ge\u00e7ebiliriz ki!"}, {"bbox": ["577", "28", "744", "125"], "fr": "SI ON SORTAIT CETTE CHOSE, COMBIEN DE PERSONNES SE BATTRAIENT POUR L\u0027AVOIR !", "id": "KALAU BENDA INI DIBAWA KELUAR, PASTI AKAN DIPEREBUTKAN BANYAK ORANG!", "pt": "SE ESTA COISA FOSSE LEVADA PARA FORA, IN\u00daMERAS PESSOAS LUTARIAM POR ELA!", "text": "I wonder how many people would fight for this if we took it outside!", "tr": "Bu \u015feyi d\u0131\u015far\u0131 \u00e7\u0131karsan kim bilir ka\u00e7 ki\u015fi kap\u0131\u015f\u0131r!"}, {"bbox": ["203", "2122", "347", "2229"], "fr": "FONCE DROIT DEVANT EN SUIVANT LE CHEMIN QUE JE T\u0027AI INDIQU\u00c9 !", "id": "TEROBOS SAJA KE DEPAN MENGIKUTI JALAN YANG KUBERITAHU!", "pt": "APENAS SIGA O CAMINHO QUE EU LHE DISSE E AVANCE!", "text": "Just run forward on the path I tell you!", "tr": "Sana s\u00f6yledi\u011fim yoldan dosdo\u011fru h\u00fccum et!"}, {"bbox": ["678", "379", "851", "503"], "fr": "WAAH ! P\u0027TIT GARS, COURS VITE !!", "id": "[SFX] WAAAH! XIAO FA, CEPAT LARI!!", "pt": "UAU! PEQUENO ARMINHO, CORRA!!", "text": "[SFX]Woah! Little Flame, run!!", "tr": "Vaaay! Xiao Fa, \u00e7abuk ka\u00e7!!"}, {"bbox": ["577", "1366", "773", "1464"], "fr": "WAOUH ! C\u0027EST QUOI CET ENDROIT DE DINGUE !", "id": "[SFX] WAH! TEMPAT APA INI?!", "pt": "UAU! QUE LUGAR INFERNAL \u00c9 ESTE!", "text": "Woah! What kind of place is this?!", "tr": "Vay! Bu da ne bi\u00e7im bir yer b\u00f6yle!"}, {"bbox": ["48", "28", "203", "111"], "fr": "TANT PIS ! RANGEONS-LE D\u0027ABORD DANS LE SAC QIANQUN !", "id": "SUDALAH! SIMPAN DULU KE DALAM KANTONG QIAN KUN!", "pt": "ESQUECE! VOU GUARDAR NA BOLSA QIANKUN PRIMEIRO!", "text": "Forget it! Let\u0027s put it in the Qiankun Bag first!", "tr": "Bo\u015f ver! \u00d6nce Qiankun \u00c7antas\u0131\u0027na koyay\u0131m!"}, {"bbox": ["707", "2122", "848", "2229"], "fr": "ET PUIS ZUT ! JE TE FAIS CONFIANCE, JE ME LANCE !", "id": "BAIKLAH! AKU PERCAYA PADAMU DAN AKAN BERTARUH!", "pt": "QUE SEJA! VOU ACREDITAR EM VOC\u00ca E ARRISCAR TUDO!", "text": "Alright! I\u0027ll trust you and risk it all!", "tr": "Neyse! Sana g\u00fcvenip her \u015feyi g\u00f6ze al\u0131yorum!"}, {"bbox": ["241", "29", "396", "106"], "fr": "ESP\u00c9RONS QU\u0027AU MOMENT CRUCIAL, \u00c7A POURRA ME SAUVER LA VIE !", "id": "SEMOGA DI SAAT KRITIS BENDA INI BISA MENYELAMATKAN NYAWA!", "pt": "ESPERO QUE POSSA SALVAR MINHA VIDA NUM MOMENTO CRUCIAL!", "text": "I hope it can save our lives at the critical moment!", "tr": "Umar\u0131m kritik bir anda hayat\u0131m\u0131 kurtar\u0131r!"}, {"bbox": ["35", "739", "218", "872"], "fr": "NOUS AVONS RENCONTR\u00c9 D\u0027INNOMBRABLES PI\u00c8GES ET FORMATIONS.", "id": "MENEMUI PERANGKAP DAN FORMASI YANG TAK TERHITUNG JUMLAHNYA.", "pt": "ENCONTRAMOS IN\u00daMERAS ARMADILHAS E FORMA\u00c7\u00d5ES.", "text": "We encountered countless traps and formations.", "tr": "Say\u0131s\u0131z tuzak ve olu\u015fumla kar\u015f\u0131la\u015ft\u0131k."}, {"bbox": ["725", "270", "851", "347"], "fr": "NE SOIS PAS TROP GOURMAND !", "id": "JANGAN TERLALU SERAKAH!", "pt": "N\u00c3O SEJA T\u00c3O GANANCIOSO!", "text": "Don\u0027t be too greedy!", "tr": "\u00c7ok a\u00e7g\u00f6zl\u00fc olma!"}, {"bbox": ["59", "1282", "239", "1387"], "fr": "DERNI\u00c8RE \u00c9TAPE DU MANOIR FUN\u00c9RAIRE.", "id": "TAHAP AKHIR MAKAM KUNO", "pt": "EST\u00c1GIO FINAL DA MANS\u00c3O-TUMBA.", "text": "The final stage of the tomb", "tr": "Mezar Kona\u011f\u0131\u0027n\u0131n Son A\u015famas\u0131."}, {"bbox": ["778", "943", "834", "959"], "fr": "C\u0027\u00c9TAIT MOINS UNE !", "id": "NYARIS", "pt": "POR POUCO!", "text": "That was close!", "tr": "K\u0131l pay\u0131!"}, {"bbox": ["92", "1122", "226", "1217"], "fr": "[SFX] RUGISSEMENT DE LA B\u00caTE-SINGE !", "id": "MONSTER MONYET!", "pt": "MONSTROS S\u00cdMIOS!", "text": "...", "tr": "Maymun Canavar\u0131! [SFX] GUH!"}], "width": 900}, {"height": 4125, "img_url": "snowmtl.ru/latest/martial-universe/120/2.webp", "translations": [{"bbox": ["48", "322", "232", "470"], "fr": "N\u0027EST-CE PAS LIN LANGTIAN ? ILS SONT PI\u00c9G\u00c9S PAR LES FLAMMES !", "id": "BUKANKAH ITU LIN LANGTIAN? MEREKA TERJEBAK API!", "pt": "AQUELE N\u00c3O \u00c9 LIN LANGTIAN? ELES EST\u00c3O PRESOS PELAS CHAMAS!", "text": "Isn\u0027t that Lin Langtian? They\u0027re trapped by the flames!", "tr": "\u015eu Lin Langtian de\u011fil mi? Alevlerin i\u00e7inde s\u0131k\u0131\u015f\u0131p kalm\u0131\u015flar!"}, {"bbox": ["48", "2866", "190", "2980"], "fr": "HEIN ? LA PORTE DE LA CHAMBRE FUN\u00c9RAIRE EST OUVERTE !", "id": "[SFX] EH? PINTU RUANG MAKAM TERBUKA!", "pt": "H\u00c3? A PORTA DA C\u00c2MARA DO T\u00daMULO EST\u00c1 ABERTA!", "text": "Huh? The tomb\u0027s entrance is open!", "tr": "Ha? Mezar odas\u0131n\u0131n kap\u0131s\u0131 a\u00e7\u0131k!"}, {"bbox": ["308", "331", "471", "447"], "fr": "MINCE ! IL EST DIFFICILE DE DISTINGUER LE VRAI DU FAUX DANS CETTE FORMATION DE FLAMMES, C\u0027EST LA CATASTROPHE !", "id": "SIALAN! FORMASI API INI SULIT DIBEDAKAN ASLI ATAU PALSU, GAWAT INI!", "pt": "DROGA! ESTA FORMA\u00c7\u00c3O DE CHAMAS \u00c9 DIF\u00cdCIL DE DISTINGUIR ENTRE O REAL E O ILUS\u00d3RIO, ESTAMOS ENCRENCADOS!", "text": "Damn it! This flame formation is hard to distinguish between real and fake. This is bad!", "tr": "Kahretsin! Bu alev formasyonunun ger\u00e7e\u011fiyle sahtesini ay\u0131rt etmek zor, ba\u015f\u0131m\u0131z fena dertte!"}, {"bbox": ["58", "971", "248", "1102"], "fr": "H\u00c9 H\u00c9 ! ON DIRAIT QU\u0027ILS SE SONT TROMP\u00c9S DE CHEMIN ET SONT TOMB\u00c9S DANS LA FORMATION, ATTENDEZ DE DEVENIR DES COCHONS GRILL\u00c9S !", "id": "[SFX] HEHE! KELIHATANNYA MEREKA SALAH JALAN DAN TERJEBAK FORMASI, TINGGAL MENUNGGU JADI BABI PANGGANG SAJA!", "pt": "HEHE! PARECE QUE PEGARAM O CAMINHO ERRADO E CA\u00cdRAM NA FORMA\u00c7\u00c3O. ESPEREM AT\u00c9 VIRAREM PORCOS ASSADOS!", "text": "Hehe! Looks like they took the wrong path and fell into the formation. Time to become roast pigs!", "tr": "He he! G\u00f6r\u00fcn\u00fc\u015fe g\u00f6re yanl\u0131\u015f yola sap\u0131p formasyona yakaland\u0131lar, k\u0131zarm\u0131\u015f domuza d\u00f6n\u00fc\u015fmeyi beklesinler bakal\u0131m!"}, {"bbox": ["676", "3509", "844", "3657"], "fr": "\u00c0 PART LIN LANGTIAN, SERAIT-CE...", "id": "SELAIN LIN LANGTIAN, APAKAH ITU...", "pt": "AL\u00c9M DE LIN LANGTIAN, SER\u00c1 QUE \u00c9...", "text": "Besides Lin Langtian, could it be...", "tr": "Lin Langtian d\u0131\u015f\u0131ndakiler... Yoksa..."}, {"bbox": ["716", "1184", "851", "1299"], "fr": "TU VOIS MAINTENANT \u00c0 QUEL POINT C\u0027EST MIS\u00c9RABLE SANS LA PROTECTION DE PAPY MARTRE, HEIN ?", "id": "TAHU KAN BETAPA MENYEDIHKANNYA TANPA PERLINDUNGAN TUAN DIAO?", "pt": "AGORA VOC\u00ca SABE O QU\u00c3O MISER\u00c1VEL \u00c9 N\u00c3O TER O LORDE ARMINHO TE PROTEGENDO, N\u00c9?", "text": "Now you know how miserable it is without Lord Marten\u0027s protection, right?", "tr": "Sansar Efendi\u0027nin korumas\u0131 olmadan ne kadar peri\u015fan olunaca\u011f\u0131n\u0131 anlad\u0131n m\u0131 \u015fimdi?"}, {"bbox": ["713", "3105", "852", "3242"], "fr": "QUELQU\u0027UN SERAIT-IL D\u00c9J\u00c0 ENTR\u00c9 AVANT NOUS ?", "id": "APAKAH SUDAH ADA YANG MASUK LEBIH DULU?", "pt": "SER\u00c1 QUE ALGU\u00c9M J\u00c1 ENTROU PRIMEIRO?", "text": "Has someone already entered?", "tr": "Yoksa biri bizden \u00f6nce mi girdi?"}, {"bbox": ["529", "8", "644", "83"], "fr": "SUFFIT DE NE PAS TE TROMPER DE CHEMIN !", "id": "ASAL JANGAN SALAH JALAN SAJA!", "pt": "S\u00d3 N\u00c3O ERRE O CAMINHO!", "text": "As long as we don\u0027t go the wrong way, we\u0027ll be fine!", "tr": "Yanl\u0131\u015f yola sapma yeter!"}, {"bbox": ["48", "10", "235", "120"], "fr": "HEIN ? VRAIMENT RIEN ! LE FEU DE CE C\u00d4T\u00c9 N\u0027EST PAS DU TOUT CHAUD !", "id": "[SFX] EH? BENARAN TIDAK APA-APA! API DI SINI TIDAK PANAS SAMA SEKALI!", "pt": "H\u00c3? S\u00c9RIO QUE N\u00c3O H\u00c1 NADA DE ERRADO! O FOGO DESTE LADO N\u00c3O EST\u00c1 NADA QUENTE!", "text": "Huh? It\u0027s really okay! The fire here isn\u0027t hot at all!", "tr": "Ha? Ger\u00e7ekten bir \u015fey olmad\u0131! Buradaki ate\u015f hi\u00e7 de s\u0131cak de\u011fil!"}, {"bbox": ["696", "1332", "844", "1417"], "fr": "LE C\u0152UR DU NIRVANA EST \u00c0 NOUS !!", "id": "HATI NIRVANA MILIK KITA!!", "pt": "O CORA\u00c7\u00c3O DE NIRVANA \u00c9 NOSSO!!", "text": "The Nirvana Heart is ours!!", "tr": "Nirvana Kalbi bizimdir!!"}, {"bbox": ["534", "969", "619", "1042"], "fr": "[SFX] HMPH HMPH !", "id": "[SFX] HMPH! HMPH!", "pt": "HMPH! HMPH!", "text": "Humph!", "tr": "[SFX] Hmph, hmph!"}, {"bbox": ["48", "1331", "209", "1413"], "fr": "C\u0027EST BON ! ON SAIT QUE TU ES INCROYABLE !", "id": "IYA DEH! AKU TAHU KAU HEBAT!", "pt": "T\u00c1 BOM! J\u00c1 SABEMOS QUE VOC\u00ca \u00c9 INCR\u00cdVEL!", "text": "Yeah! We know you\u0027re amazing!", "tr": "Evet evet! Harika oldu\u011funu biliyoruz ya!"}, {"bbox": ["47", "3189", "220", "3288"], "fr": "QUI EST-CE AU JUSTE ?", "id": "SIAPA SEBENARNYA?", "pt": "AFINAL, QUEM \u00c9?", "text": "Who is it?", "tr": "Acaba kim?"}, {"bbox": ["675", "11", "738", "64"], "fr": "[SFX] MMH ?", "id": "[SFX] HMM?", "pt": "HMM?", "text": "Hmm?", "tr": "[SFX] HMM?"}], "width": 900}, {"height": 1950, "img_url": "snowmtl.ru/latest/martial-universe/120/3.webp", "translations": [{"bbox": ["538", "1274", "615", "1343"], "fr": "QUI ES-TU ?", "id": "KAMU SIAPA?", "pt": "QUEM \u00c9 VOC\u00ca?", "text": "Who are you?", "tr": "Sen kimsin?"}], "width": 900}, {"height": 5, "img_url": "snowmtl.ru/latest/martial-universe/120/4.webp", "translations": [], "width": 900}]
Manhua