This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 4575, "img_url": "snowmtl.ru/latest/martial-universe/124/0.webp", "translations": [{"bbox": ["415", "1805", "629", "1889"], "fr": "Ma\u00eetre, c\u0027est enti\u00e8rement de ma faute, votre disciple a \u00e9t\u00e9 trop immature.", "id": "Guru, ini semua salahku karena terlalu tidak dewasa.", "pt": "MESTRE, A CULPA \u00c9 TODA MINHA POR SER T\u00c3O IMATURO.", "text": "Master, blame this disciple for being immature.", "tr": "Usta, t\u00fcm bunlar benim toylu\u011fum y\u00fcz\u00fcnden."}, {"bbox": ["666", "4453", "848", "4564"], "fr": "Vous saviez depuis le d\u00e9but qu\u0027il y avait un probl\u00e8me avec le C\u0153ur du Nirvana ?!", "id": "SEHARUSNYA AKU TAHU DARI AWAL KALAU NIRVANA HEART INI BERMASALAH?!", "pt": "VOC\u00ca SABIA DESDE O IN\u00cdCIO QUE HAVIA ALGO ERRADO COM O CORA\u00c7\u00c3O DO NIRVANA?!", "text": "So you knew there was a problem with the Nirvana Heart?!", "tr": "Nirvana Kalbi\u0027nde bir sorun oldu\u011funu en ba\u015f\u0131ndan beri biliyor muydun?!"}, {"bbox": ["650", "3074", "851", "3212"], "fr": "Y a-t-il quelque chose que je puisse faire pour aider ?", "id": "Ada yang bisa kubantu?", "pt": "H\u00c1 ALGO EM QUE POSSO AJUDAR?", "text": "Is there anything I can do to help?", "tr": "Yard\u0131mc\u0131 olabilece\u011fim bir \u015fey var m\u0131?"}, {"bbox": ["629", "2474", "843", "2584"], "fr": "J\u0027ai \u00e9t\u00e9 momentan\u00e9ment aveugl\u00e9e par le tr\u00e9sor, et maintenant je me retrouve dans cette situation.", "id": "Aku dibutakan oleh harta karun sesaat, dan sekarang berakhir seperti ini.", "pt": "FUI MOMENTANEAMENTE CEGO PELO TESOURO, E AGORA ACABEI NESTA SITUA\u00c7\u00c3O.", "text": "I was momentarily blinded by the treasure and now I\u0027ve ended up like this.", "tr": "Bir anl\u0131\u011f\u0131na hazinenin b\u00fcy\u00fcs\u00fcne kap\u0131ld\u0131m ve \u015fimdi bu haldeyim."}, {"bbox": ["463", "3954", "648", "4047"], "fr": "Est-ce que vous...", "id": "Apakah kau...", "pt": "VOC\u00ca...?", "text": "Are you...", "tr": "Sen..."}, {"bbox": ["48", "3187", "230", "3286"], "fr": "Mademoiselle Qingzhu !", "id": "Nona Qingzhu!", "pt": "SENHORITA QINGZHU!", "text": "Miss Qingzhu!", "tr": "Bayan Qingzhu!"}, {"bbox": ["52", "1416", "297", "1535"], "fr": "Je ne m\u0027attendais pas \u00e0 ce que le propri\u00e9taire de ce tombeau soit cet \u00e9hont\u00e9 cultivateur Yin-Yang !", "id": "Tidak kusangka pemilik makam ini adalah kultivator Yin Yang yang tidak tahu malu itu!", "pt": "N\u00c3O ESPERAVA QUE O MESTRE DESTA TUMBA FOSSE AQUELE CULTIVADOR YIN-YANG DESAVERGONHADO!", "text": "I didn\u0027t expect the owner of this tomb to be that shameless Yin-Yang cultivator!", "tr": "Bu mezar odas\u0131n\u0131n sahibinin o utanmaz Yin-Yang yeti\u015fimcisi oldu\u011funu d\u00fc\u015f\u00fcnmemi\u015ftim!"}, {"bbox": ["769", "2961", "842", "3036"], "fr": "Hmm ?", "id": "Hmm?", "pt": "HMM?", "text": "Huh?", "tr": "Mmh?"}, {"bbox": ["599", "1630", "849", "1752"], "fr": "Par inadvertance, j\u0027ai absorb\u00e9 cette vile \u00e9nergie Yuan dans mon corps !", "id": "Aku tidak sengaja menyerap Yuan Power kotor semacam ini ke dalam tubuhku!", "pt": "POR UM DESCUIDO MOMENT\u00c2NEO, ACABEI ABSORVENDO ESSE TIPO DESPREZ\u00cdVEL DE ENERGIA YUAN NO MEU CORPO!", "text": "I carelessly absorbed this obscene Yuan Power into my body!", "tr": "Bir anl\u0131k dikkatsizlikle nas\u0131l oldu da bu t\u00fcr a\u015fa\u011f\u0131l\u0131k bir Yuan G\u00fcc\u00fcn\u00fc v\u00fccuduma \u00e7ektim!"}, {"bbox": ["270", "2693", "461", "2809"], "fr": "Maintenant, je dois trouver un homme pour m\u0027aider \u00e0 dissiper le C\u0153ur du Nirvana.", "id": "Sekarang aku harus mencari seorang pria untuk membantuku menetralisir Nirvana Heart.", "pt": "AGORA PRECISO ENCONTRAR UM HOMEM PARA ME AJUDAR A NEUTRALIZAR O CORA\u00c7\u00c3O DO NIRVANA.", "text": "Now I must find a man to help me dissolve the Nirvana Heart\u0027s energy.", "tr": "\u015eimdi Nirvana Kalbi\u0027ni etkisiz hale getirmeme yard\u0131m edecek bir erkek bulmal\u0131y\u0131m."}, {"bbox": ["49", "2416", "266", "2573"], "fr": "Mince ! Si \u00e7a continue, le feu du vide Yin dans mon corps deviendra incontr\u00f4lable, et je vais certainement mourir par auto-immolation !", "id": "Sial! Jika ini terus berlanjut, api kekurangan Yin dalam tubuhku tidak akan bisa ditekan, aku pasti akan mati terbakar!", "pt": "DROGA! SE ISSO CONTINUAR, O FOGO DA DEFICI\u00caNCIA YIN DENTRO DE MIM SE TORNAR\u00c1 INCONTROL\u00c1VEL, E EU CERTAMENTE MORREREI POR AUTOIMOLA\u00c7\u00c3O.", "text": "Damn it! If this continues, the Yin Deficiency Fire in my body will become uncontrollable, and I will surely burn to death!", "tr": "Kahretsin! B\u00f6yle devam ederse, v\u00fccudumdaki Yin Noksanl\u0131\u011f\u0131 Ate\u015fi\u0027ni bast\u0131ramayaca\u011f\u0131m ve kesinlikle yanarak can verece\u011fim."}, {"bbox": ["287", "0", "761", "51"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}, {"height": 4425, "img_url": "snowmtl.ru/latest/martial-universe/124/1.webp", "translations": [{"bbox": ["382", "4191", "526", "4308"], "fr": "Hein ? Pourquoi son attitude a-t-elle soudainement chang\u00e9 \u00e0 ce point ?", "id": "Hah? Kenapa sikapnya tiba-tiba berubah jadi baik begini?", "pt": "H\u00c3? POR QUE A ATITUDE DELA MELHOROU TANTO DE REPENTE?", "text": "Huh? Why did her attitude suddenly change so much?", "tr": "Ha? Neden birdenbire bu kadar iyi huylu oldu?"}, {"bbox": ["54", "1431", "254", "1584"], "fr": "Non, s\u0027\u00e9nerver maintenant ne sert \u00e0 rien. Si je tarde davantage, le feu du vide dans mon corps deviendra incontr\u00f4lable !", "id": "Tidak, marah-marah sekarang tidak ada gunanya! Jika ditunda lebih lama lagi, api kekurangan dalam tubuhku tidak akan bisa kutahan!", "pt": "N\u00c3O, N\u00c3O ADIANTA PERDER A CABE\u00c7A AGORA. SE EU DEMORAR MAIS, N\u00c3O CONSEGUIREI MAIS SUPRIMIR O FOGO ILUS\u00d3RIO DENTRO DE MIM!", "text": "No, getting angry now is useless. If I delay any longer, the deficiency fire in my body will become uncontrollable!", "tr": "Hay\u0131r, \u015fimdi \u00f6fkelenmenin bir faydas\u0131 yok. Daha fazla oyalan\u0131rsam, i\u00e7imdeki o sahte ate\u015fi zaptedemeyece\u011fim!"}, {"bbox": ["53", "3957", "256", "4124"], "fr": "Jeune Ma\u00eetre Lin, il est vrai que Qingzhu s\u0027est m\u00e9prise tout \u00e0 l\u0027heure, j\u0027ai \u00e9t\u00e9 vraiment impolie.", "id": "Tuan Muda Lin, tadi Qingzhu memang salah paham, sungguh tidak sopan.", "pt": "JOVEM MESTRE LIN, DE FATO, QINGZHU ENTENDEU MAL ANTES. FUI REALMENTE INDELICADA.", "text": "Young Master Lin, it was indeed Qingzhu who misunderstood earlier. I apologize for my rudeness.", "tr": "Gen\u00e7 Efendi Lin, az \u00f6nce ger\u00e7ekten de Qingzhu bir yanl\u0131\u015f anla\u015f\u0131lma ya\u015fad\u0131, \u00e7ok kabal\u0131k ettim."}, {"bbox": ["48", "21", "207", "156"], "fr": "L\u00c2CHEZ-MOI !! Mademoiselle Qingzhu, calmez-vous !", "id": "LEPASKAN AKU!! Nona Qingzhu, tenanglah!", "pt": "TIRANDO A ROUPA!! SENHORITA QINGZHU, ACALME-SE!", "text": "Crazy!! Miss Qingzhu, calm down!", "tr": "DURUN ARTIK!! Bayan Qingzhu, sakin olun!"}, {"bbox": ["705", "4174", "845", "4286"], "fr": "H\u00e9 h\u00e9, cela ne signifie-t-il pas que votre chance est arriv\u00e9e ?", "id": "Hehe, bukankah itu berarti kesempatanmu sudah datang?", "pt": "HEHE, ISSO N\u00c3O SIGNIFICA QUE SUA CHANCE CHEGOU?", "text": "Hehe, doesn\u0027t that mean your opportunity has come?", "tr": "Hehe, bu senin \u015fans\u0131n\u0131n geldi\u011fi anlam\u0131na gelmiyor mu?"}, {"bbox": ["361", "24", "557", "142"], "fr": "Je viens juste de le voir sur le cercueil l\u00e0-bas !", "id": "Aku juga baru melihatnya di peti mati sebelah sana!", "pt": "EU TAMB\u00c9M ACABEI DE VER ISSO ALI NO CAIX\u00c3O!", "text": "I just saw it on the coffin over there!", "tr": "Ben de az \u00f6nce \u015furadaki tabutun \u00fczerinde g\u00f6rd\u00fcm!"}, {"bbox": ["669", "2969", "867", "3115"], "fr": "Si tu ne peux m\u00eame pas te r\u00e9soudre \u00e0 faire une chose pareille, comment pourras-tu assumer l\u0027avenir de la secte ?!", "id": "Bahkan untuk hal sekecil ini saja tidak bisa tega, bagaimana bisa memikul masa depan sekte?!", "pt": "SE VOC\u00ca N\u00c3O CONSEGUE NEM SER CRUEL O SUFICIENTE PARA UMA COISINHA DESSAS, COMO PODE ARCAR COM O FUTURO DA SEITA?!", "text": "If you can\u0027t even be ruthless about this small matter, how can you shoulder the future of the sect?!", "tr": "Bu kadar k\u00fc\u00e7\u00fck bir konuda bile kararl\u0131 olamazsan, tarikat\u0131n gelece\u011fini nas\u0131l omuzlayabilirsin?!"}, {"bbox": ["707", "37", "836", "128"], "fr": "Comment une telle co\u00efncidence pourrait-elle exister ?", "id": "Mana ada kebetulan seperti itu?", "pt": "COMO PODE HAVER TANTA COINCID\u00caNCIA?", "text": "How could there be such a coincidence?", "tr": "Bu kadar tesad\u00fcf olur mu?"}, {"bbox": ["304", "2786", "489", "2900"], "fr": "Pourquoi suis-je en train d\u0027h\u00e9siter ?! Qu\u0027y a-t-il encore \u00e0 craindre maintenant ?", "id": "Apa yang kuragukan?! Apa lagi yang perlu dipedulikan sekarang?", "pt": "NO QUE DIABOS ESTOU HESITANDO?! O QUE MAIS H\u00c1 PARA SE IMPORTAR AGORA?", "text": "What am I hesitating about?! What else is there to care about now?", "tr": "Neden teredd\u00fct ediyorum ki?! Art\u0131k neyin \u00f6nemi var ki?"}, {"bbox": ["239", "75", "327", "163"], "fr": "ASSEZ BAVARD\u00c9 !", "id": "Jangan banyak omong!", "pt": "CHEGA DE BOBAGENS!", "text": "Don\u0027t waste words!", "tr": "Bo\u015f konu\u015fma!"}, {"bbox": ["89", "2484", "281", "2568"], "fr": "D\u00e9sormais, cela reposera sur tes \u00e9paules...", "id": "Di masa depan, ini akan menjadi tanggung jawabmu...", "pt": "NO FUTURO, ISSO RECAIR\u00c1 SOBRE SEUS OMBROS...", "text": "The future of our sect will soon rest on your shoulders.", "tr": "Gelecekte bu y\u00fck senin omuzlar\u0131nda olacak..."}, {"bbox": ["47", "1892", "171", "1956"], "fr": "Qingzhu, l\u0027avenir de notre secte...", "id": "Qingzhu, masa depan sekte kita...", "pt": "QINGZHU, O FUTURO DA NOSSA SEITA...", "text": "Qingzhu, the future of our sect...", "tr": "Qingzhu, tarikat\u0131m\u0131z\u0131n gelece\u011fi..."}, {"bbox": ["47", "434", "229", "548"], "fr": "Si tu ne me crois pas, tu peux aller voir toi-m\u00eame sur le cercueil l\u00e0-bas.", "id": "Kalau kau tidak percaya, kau bisa pergi sendiri ke peti mati di sana untuk melihat.", "pt": "SE VOC\u00ca N\u00c3O ACREDITA, PODE IR VER NO CAIX\u00c3O ALI VOC\u00ca MESMA.", "text": "If you don\u0027t believe me, you can go see for yourself on the coffin over there.", "tr": "\u0130nanm\u0131yorsan, gidip \u015furadaki tabutun \u00fczerine kendin bakabilirsin."}, {"bbox": ["47", "3618", "187", "3691"], "fr": "Je suis d\u00e9sol\u00e9e, Ma\u00eetre !", "id": "Maafkan aku, Guru!", "pt": "DESCULPE, MESTRE!", "text": "I\u0027m sorry, Master!", "tr": "\u00d6z\u00fcr dilerim, Usta!"}, {"bbox": ["652", "1749", "856", "1823"], "fr": "Mais comment pourrais-je faire \u00e7a \u00e0 cette personne...", "id": "Tapi bagaimana aku bisa... pada orang ini...", "pt": "MAS COMO EU POSSO... COM ESSA PESSOA...", "text": "But how can I do this to this person...?", "tr": "Ama ben bu ki\u015fiye nas\u0131l..."}, {"bbox": ["47", "1892", "245", "1979"], "fr": "Qingzhu, l\u0027avenir de notre secte...", "id": "Qingzhu, masa depan sekte kita...", "pt": "QINGZHU, O FUTURO DA NOSSA SEITA...", "text": "Qingzhu, the future of our sect...", "tr": "Qingzhu, tarikat\u0131m\u0131z\u0131n gelece\u011fi..."}, {"bbox": ["756", "1550", "806", "1598"], "fr": "[SFX] Flotte", "id": "[SFX] WUSHH", "pt": "[SFX] FLUTUA", "text": "[SFX] Float", "tr": "[SFX] S\u00fcz\u00fcl\u00fc\u015f"}], "width": 900}, {"height": 61, "img_url": "snowmtl.ru/latest/martial-universe/124/2.webp", "translations": [{"bbox": ["119", "0", "541", "43"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua