This chapter can be translated using Google Translate (use your browser's translate option)
[{"height": 4725, "img_url": "snowmtl.ru/latest/martial-universe/143/0.webp", "translations": [{"bbox": ["284", "3368", "440", "3471"], "fr": "Il est \u00e9galement n\u00e9cessaire de les punir pour asseoir son autorit\u00e9.", "id": "HUKUMAN UNTUK MENUNJUKKAN KEKUATAN JUGA DIPERLUKAN.", "pt": "UMA PUNI\u00c7\u00c3O EXEMPLAR TAMB\u00c9M \u00c9 NECESS\u00c1RIA.", "text": "Making an example is necessary.", "tr": "CEZALANDIRARAK OTOR\u0130TE KURMAK DA GEREKL\u0130."}, {"bbox": ["416", "83", "627", "215"], "fr": "Si n\u00e9cessaire, nous unirons nos forces pour nous occuper d\u0027eux,", "id": "JIKA PERLU, KITA BISA BEKERJA SAMA UNTUK MENGALAHKAN MEREKA,", "pt": "QUANDO NECESS\u00c1RIO, VAMOS NOS UNIR PARA ACABAR COM ELES.", "text": "If necessary, we\u0027ll join forces and take them down.", "tr": "GEREK\u0130RSE, ONLARLA BA\u015eA \u00c7IKMAK \u0130\u00c7\u0130N G\u00dc\u00c7LER\u0130M\u0130Z\u0130 B\u0130RLE\u015eT\u0130RECE\u011e\u0130Z,"}, {"bbox": ["559", "2666", "688", "2772"], "fr": "Wang Yan, tu es vraiment impatient !", "id": "WANG YAN, KAU BENAR-BENAR TIDAK SABARAN!", "pt": "WANG YAN, VOC\u00ca \u00c9 MESMO IMPACIENTE!", "text": "Wang Yan, you\u0027re so impatient!", "tr": "WANG YAN, GER\u00c7EKTEN \u00c7OK ACELEC\u0130S\u0130N!"}, {"bbox": ["4", "3961", "132", "4095"], "fr": "Les gens des quatre grands clans sont vraiment forts !", "id": "ORANG-ORANG DARI EMPAT KLAN BESAR MEMANG SANGAT KUAT!", "pt": "O PESSOAL DOS QUATRO GRANDES CL\u00c3S \u00c9 REALMENTE MUITO FORTE!", "text": "As expected, the Four Great Clans are strong!", "tr": "D\u00d6RT B\u00dcY\u00dcK KLAN\u0027IN \u00dcYELER\u0130 GER\u00c7EKTEN \u00c7OK G\u00dc\u00c7L\u00dc!"}, {"bbox": ["406", "3969", "587", "4092"], "fr": "Ce sera compliqu\u00e9 de leur arracher des tr\u00e9sors...", "id": "AKAN MEREPOTKAN UNTUK MEREBUT HARTA DARI TANGAN MEREKA...", "pt": "PEGAR TESOUROS DAS M\u00c3OS DELES \u00c9 BEM PROBLEM\u00c1TICO...", "text": "It\u0027ll be troublesome to snatch the treasure from them...", "tr": "ONLARIN EL\u0130NDEN HAZ\u0130NE KAPMAK B\u0130RAZ ZAHMETL\u0130 OLACAK..."}, {"bbox": ["20", "2653", "196", "2821"], "fr": "Wahahaha ! M\u00eame nombreux, des d\u00e9chets restent des d\u00e9chets !", "id": "WKWKWKWK! SAMPAH TETAPLAH SAMPAH, SEBANYAK APA PUN JUMLAHNYA!", "pt": "WUAHAHAHA! LIXO, POR MAIS QUE SEJA, CONTINUA SENDO LIXO!", "text": "WAHAHAHA! No matter how much trash there is, it\u0027s still trash!", "tr": "VAHAHAHAHA! NE KADAR \u00c7\u00d6P OLURSA OLSUN, Y\u0130NE DE \u00c7\u00d6P!"}, {"bbox": ["16", "78", "218", "230"], "fr": "Ces petits morveux osent se pr\u00e9tendre \u00eatre l\u0027\u00e9lite de la jeune g\u00e9n\u00e9ration de la Grande Dynastie Yan ?", "id": "BOCAH-BOCAH INI BERANI MENYEBUT DIRI MEREKA ELIT MUDA DINASTI YAN AGUNG?", "pt": "ESSES PIRRALHOS OUSAM SE CHAMAR DE ELITE JOVEM DA GRANDE DINASTIA YAN?", "text": "These brats dare to call themselves the young elites of the Great Yan Dynasty?", "tr": "BU VELETLER B\u00dcY\u00dcK YAN HANEDANLI\u011eI\u0027NIN GEN\u00c7 EL\u0130TLER\u0130 OLDUKLARINI MI \u0130DD\u0130A ED\u0130YORLAR?"}, {"bbox": ["137", "3431", "242", "3506"], "fr": "Hmph ! Quel rustre !", "id": "HMPH! KASAR!", "pt": "HMPH! GROSSEIRO!", "text": "Hmph! Rude!", "tr": "HMPH! KABA!"}, {"bbox": ["347", "595", "511", "707"], "fr": "On dirait qu\u0027on nous sous-estime,", "id": "SEPERTINYA KITA DIREMEHKAN,", "pt": "PARECE QUE FOMOS SUBESTIMADOS,", "text": "It seems we\u0027re being underestimated.", "tr": "G\u00d6R\u00dcN\u00dc\u015eE G\u00d6RE HAF\u0130FE ALINDIK,"}, {"bbox": ["720", "939", "867", "1074"], "fr": "Si vous n\u0027avez pas peur de mourir, venez !", "id": "MAJULAH KALAU TIDAK TAKUT MATI!", "pt": "SE N\u00c3O TEM MEDO DE MORRER, ENT\u00c3O VENHA!", "text": "Come on then, if you\u0027re not afraid of death!", "tr": "\u00d6L\u00dcMDEN KORKMUYORSANIZ GEL\u0130N!"}, {"bbox": ["697", "2644", "871", "2759"], "fr": "Tai Shi, ROYAUME DE LA CR\u00c9ATION DE QI, stade initial.", "id": "QIN SHI, RANAH PENCIPTAAN QI TAHAP AWAL", "pt": "TAI SHI: REINO DA CRIA\u00c7\u00c3O DE QI - EST\u00c1GIO INICIAL.", "text": "Tai Shi, Initial Qi Creation Stage, Minor Achievement", "tr": "TAI SHI: Q\u0130 YARATMA ALEM\u0130, K\u00dc\u00c7\u00dcK BA\u015eARI KADEMES\u0130."}, {"bbox": ["778", "4050", "878", "4140"], "fr": "C\u0027est... ?", "id": "ITU?", "pt": "AQUILO \u00c9?", "text": "What\u0027s that?", "tr": "O DA NE?"}, {"bbox": ["693", "2367", "868", "2496"], "fr": "Quelle puissante pression de Yuan Power !", "id": "TEKANAN YUAN POWER YANG SANGAT KUAT!", "pt": "QUE FORTE PRESS\u00c3O DE PODER YUAN!", "text": "Such a strong Yuan Power pressure!", "tr": "NE KADAR G\u00dc\u00c7L\u00dc B\u0130R YUAN G\u00dcC\u00dc BASKISI!"}, {"bbox": ["767", "3959", "884", "4027"], "fr": "?", "id": "?", "pt": "?", "text": "...", "tr": "?"}, {"bbox": ["51", "2236", "180", "2325"], "fr": "[SFX] Waaah !", "id": "[SFX] UWAAAH!", "pt": "[SFX] UWAA!", "text": "[SFX]Ugh!", "tr": "UWAA!"}, {"bbox": ["761", "597", "869", "683"], "fr": "Tout le monde.", "id": "SEMUANYA.", "pt": "PESSOAL.", "text": "Everyone,", "tr": "HERKES."}, {"bbox": ["8", "3022", "182", "3136"], "fr": "Wang Yan, ROYAUME DE LA CR\u00c9ATION DE QI, stade initial.", "id": "WANG YAN, RANAH PENCIPTAAN QI TAHAP AWAL", "pt": "WANG YAN: REINO DA CRIA\u00c7\u00c3O DE QI - EST\u00c1GIO INICIAL.", "text": "Wang Yan, Initial Qi Creation Stage, Minor Achievement", "tr": "WANG YAN: Q\u0130 YARATMA ALEM\u0130, K\u00dc\u00c7\u00dcK BA\u015eARI KADEMES\u0130."}, {"bbox": ["671", "420", "860", "561"], "fr": "Peu importe que vous soyez l\u0027\u00e9lite des quatre grands clans, hmph !", "id": "AKU TIDAK PEDULI KALIAN ELIT DARI EMPAT KLAN BESAR ATAU APA, HMPH!", "pt": "N\u00c3O ME IMPORTO SE S\u00c3O A ELITE DOS QUATRO GRANDES CL\u00c3S, HMPH!", "text": "I don\u0027t care if you\u0027re elites from the Four Great Clans, hmph!", "tr": "D\u00d6RT B\u00dcY\u00dcK KLAN\u0027IN EL\u0130T\u0130YM\u0130\u015eS\u0130N\u0130Z, UMURUMDA DE\u011e\u0130L, HMPH!"}, {"bbox": ["171", "3803", "346", "3918"], "fr": "Huang Pu Jing, ROYAUME DE LA CR\u00c9ATION DE QI, stade initial.", "id": "HUANG PUJING, RANAH PENCIPTAAN QI TAHAP AWAL", "pt": "HUANGPU JING: REINO DA CRIA\u00c7\u00c3O DE QI - EST\u00c1GIO INICIAL.", "text": "Huangpu Jing, Initial Qi Creation Stage, Minor Achievement", "tr": "HUANGPU J\u0130NG: Q\u0130 YARATMA ALEM\u0130, K\u00dc\u00c7\u00dcK BA\u015eARI KADEMES\u0130."}, {"bbox": ["0", "1097", "229", "1341"], "fr": "Dans notre Grande Pr\u00e9fecture D\u00e9sol\u00e9e, nous ne tombons pas dans le panneau des quatre grands clans.", "id": "DI PREFEKTUR GREAT WASTELAND KAMI, KAMI TIDAK TERMAKAN OLEH OMONG KOSONG EMPAT KLAN BESAR ITU!", "pt": "EM NOSSA PROV\u00cdNCIA DO GRANDE DESERTO, N\u00c3O CA\u00cdMOS NESSA DOS QUATRO GRANDES CL\u00c3S!", "text": "In our Great Desolate County, we don\u0027t buy into the Four Great Clans\u0027 nonsense", "tr": "B\u0130Z\u0130M B\u00dcY\u00dcK VAH\u015e\u0130 V\u0130LAYET\u0130\u0027NDE, D\u00d6RT B\u00dcY\u00dcK KLAN\u0027IN NUMARALARI S\u00d6KMEZ."}], "width": 900}, {"height": 6600, "img_url": "snowmtl.ru/latest/martial-universe/143/1.webp", "translations": [{"bbox": ["7", "1884", "206", "2086"], "fr": "\u00c9tant aussi de la famille Lin, ce que Fr\u00e8re Lin Langtian a fait la derni\u00e8re fois \u00e9tait un peu...", "id": "SAMA-SAMA ANGGOTA KELUARGA LIN, APA YANG DILAKUKAN KAKAK LIN LANGTIAN TERAKHIR KALI MEMANG AGAK...", "pt": "SENDO TAMB\u00c9M DA FAM\u00cdLIA LIN, DA \u00daLTIMA VEZ, O IRM\u00c3O MAIS VELHO LIN LANGTIAN REALMENTE AGIU UM POUCO...", "text": "Although we\u0027re both from the Lin Clan, what Big Brother Lin Langtian did last time was a bit...", "tr": "AYNI L\u0130N A\u0130LES\u0130\u0027NDEN OLMAMIZA RA\u011eMEN, GE\u00c7EN SEFER L\u0130N LANGT\u0130AN A\u011eABEY GER\u00c7EKTEN B\u0130RAZ..."}, {"bbox": ["681", "9", "891", "171"], "fr": "Il n\u0027a pas \u00e9t\u00e9 emport\u00e9 par la temp\u00eate de Yuan Power des quatre personnes !", "id": "DIA TIDAK TERLEMPAR OLEH BADAI YUAN POWER DARI KEEMPAT ORANG ITU!", "pt": "ELE N\u00c3O FOI ARREMESSADO PELA TEMPESTADE DE PODER YUAN DOS QUATRO!", "text": "He wasn\u0027t blown away by their Yuan Power storm!", "tr": "D\u00d6RT K\u0130\u015e\u0130N\u0130N YUAN G\u00dcC\u00dc FIRTINASIYLA U\u00c7UP G\u0130TMED\u0130!"}, {"bbox": ["231", "1102", "398", "1234"], "fr": "Est-ce la personne que S\u0153ur Qingzhu a mentionn\u00e9e ?", "id": "APAKAH INI ORANG YANG PERNAH DISEBUTKAN KAKAK QINGZHU?", "pt": "ESTA \u00c9 A PESSOA QUE A IRM\u00c3 QINGZHU MENCIONOU?", "text": "Is this the person Sister Qingzhu mentioned?", "tr": "Q\u0130NGZHU ABLA\u0027NIN BAHSETT\u0130\u011e\u0130 K\u0130\u015e\u0130 BU MU?"}, {"bbox": ["18", "1273", "192", "1412"], "fr": "Yo ! Le singe lent ! \u00c7a fait longtemps !", "id": "YO! MONYET LAMBAT! LAMA TIDAK BERTEMU!", "pt": "YO! MACACO LENTO! H\u00c1 QUANTO TEMPO!", "text": "Yo! Slow Monkey! Long time no see!", "tr": "YO! YAVA\u015e MAYMUN! UZUN ZAMAN OLDU G\u00d6R\u00dc\u015eMEYEL\u0130!"}, {"bbox": ["560", "1272", "693", "1401"], "fr": "Lin Dong ! Surtout pas !", "id": "LIN DONG! JANGAN!", "pt": "LIN DONG! DE JEITO NENHUM!", "text": "Lin Dong! Don\u0027t do it!", "tr": "L\u0130N DONG! SAKIN YAPMA!"}, {"bbox": ["16", "1076", "180", "1234"], "fr": "Hmm ? Il est encore en vie ?", "id": "HM? DIA MASIH HIDUP?", "pt": "HMM? ELE AINDA EST\u00c1 VIVO?", "text": "Huh? He\u0027s still alive?", "tr": "HMM? HALA HAYATTA MI?"}, {"bbox": ["184", "5983", "360", "6100"], "fr": "La force de Lin Dong ne devrait pas \u00eatre comparable \u00e0 celle de Wang Yan !", "id": "KEKUATAN LIN DONG SEHARUSNYA TIDAK SEBANDING DENGAN WANG YAN!", "pt": "A FOR\u00c7A DE LIN DONG DEVERIA SER INFERIOR \u00c0 DE WANG YAN!", "text": "Lin Dong\u0027s strength shouldn\u0027t be as good as Wang Yan\u0027s!", "tr": "L\u0130N DONG\u0027UN G\u00dcC\u00dc WANG YAN\u0027DAN DAHA D\u00dc\u015e\u00dcK OLMALI!"}, {"bbox": ["452", "4628", "688", "4790"], "fr": "La derni\u00e8re fois, tu avais pas mal de bonnes choses dans ton sac Qiankun.", "id": "TERAKHIR KALI, ADA BANYAK BARANG BAGUS DI KANTONG QIANKUN-MU.", "pt": "DA \u00daLTIMA VEZ, SUA BOLSA QIANKUN TINHA MUITAS COISAS BOAS.", "text": "Last time, you had a lot of good stuff in your Universe Pouch.", "tr": "GE\u00c7EN SEFER Q\u0130ANKUN \u00c7ANTASI\u0027NDA EPEY \u0130Y\u0130 \u015eEYLER VARDI."}, {"bbox": ["644", "2382", "872", "2560"], "fr": "Tu n\u0027es pas \u00e0 la hauteur de Fr\u00e8re Lin Langtian, n\u0027essaie plus de l\u0027affronter de front !", "id": "KAU BUKAN TANDINGAN KAKAK LIN LANGTIAN, JANGAN MEMAKSAKAN DIRI LAGI!", "pt": "VOC\u00ca N\u00c3O \u00c9 P\u00c1REO PARA O IRM\u00c3O MAIS VELHO LIN LANGTIAN, N\u00c3O V\u00c1 MAIS ENFRENT\u00c1-LO DE FRENTE!", "text": "You\u0027re no match for Big Brother Lin Langtian. Don\u0027t try to fight him head-on again!", "tr": "L\u0130N LANGT\u0130AN A\u011eABEY\u0027\u0130N RAK\u0130B\u0130 DE\u011e\u0130LS\u0130N, ONUNLA KAFA KAFAYA \u00c7ARPI\u015eMAYA G\u0130TME ARTIK!"}, {"bbox": ["422", "2595", "617", "2751"], "fr": "Va-t\u0027en vite ! Je vais t\u0027aider \u00e0 retenir Grand Fr\u00e8re !", "id": "CEPAT PERGI! AKU AKAN MEMBANTUMU MENAHAN KAKAK!", "pt": "V\u00c1 R\u00c1PIDO! EU VOU TE AJUDAR A SEGURAR O IRM\u00c3O MAIS VELHO!", "text": "You go! I\u0027ll hold Big Brother back!", "tr": "\u00c7ABUK G\u0130T! A\u011eABEY\u0027\u0130 SEN\u0130N \u0130\u00c7\u0130N DURDURACA\u011eIM!"}, {"bbox": ["232", "1268", "390", "1381"], "fr": "Esp\u00e8ce d\u0027enfoir\u00e9 !", "id": "KAU BAJINGAN!", "pt": "SEU DESGRA\u00c7ADO!", "text": "You bastard!", "tr": "SEN\u0130 P\u0130SL\u0130K!"}, {"bbox": ["398", "3043", "616", "3205"], "fr": "Je t\u0027en prie, ne cherche plus la confrontation avec Grand Fr\u00e8re !", "id": "AKU MOHON PADAMU, JANGAN BERKONFLIK DENGAN KAKAK LAGI!", "pt": "POR FAVOR, POR FAVOR, N\u00c3O ENTRE EM CONFLITO COM O IRM\u00c3O MAIS VELHO DE NOVO!", "text": "Please, don\u0027t clash with Big Brother again.", "tr": "YALVARIRIM, B\u0130R DAHA A\u011eABEY \u0130LE \u00c7ATI\u015eMAYA G\u0130RME."}, {"bbox": ["399", "563", "554", "684"], "fr": "Oh ? N\u0027est-ce pas celui de l\u0027\u00e9poque du Manoir du Tombeau ?", "id": "OH? BUKANKAH INI ORANG DARI SAAT DI MAKAM KUNO...", "pt": "OH? N\u00c3O \u00c9 ESTE O CARA DA MANS\u00c3O DA TUMBA?", "text": "Oh? Isn\u0027t this the", "tr": "AH? BU, ANIT MEZAR\u0027DAK\u0130 O K\u0130\u015e\u0130 DE\u011e\u0130L M\u0130..."}, {"bbox": ["664", "5984", "841", "6117"], "fr": "Il ose le d\u00e9fier publiquement ?!", "id": "BERANINYA DIA MENANTANG SECARA TERBUKA?!", "pt": "COMO OUSA DESAFIAR PUBLICAMENTE?!", "text": "He actually dares to challenge him openly?!", "tr": "HERKESE A\u00c7IK B\u0130R \u015eEK\u0130LDE MEYDAN OKUMAYA C\u00dcRET M\u0130 ED\u0130YOR?!"}, {"bbox": ["680", "397", "875", "542"], "fr": "Hmph ! Toujours aussi arrogant !", "id": "HMPH! MASIH SAJA MERASA BENAR SENDIRI!", "pt": "HMPH! CONTINUA T\u00c3O ARROGANTE!", "text": "Hmph! Still so arrogant!", "tr": "HMPH! HALA O KADAR K\u0130B\u0130RL\u0130!"}, {"bbox": ["23", "3226", "222", "3404"], "fr": "Ne t\u0027inqui\u00e8te pas, je sais que ma force actuelle est inf\u00e9rieure \u00e0 celle de Lin Langtian,", "id": "TENANG, AKU TAHU KEKUATANKU SAAT INI TIDAK SEBANDING DENGAN LIN LANGTIAN,", "pt": "FIQUE TRANQUILO, EU SEI QUE MINHA FOR\u00c7A ATUAL N\u00c3O SE COMPARA \u00c0 DE LIN LANGTIAN,", "text": "Don\u0027t worry, I know I\u0027m not as strong as Lin Langtian right now,", "tr": "MERAK ETME, \u015eU ANK\u0130 G\u00dcC\u00dcM\u00dcN L\u0130N LANGT\u0130AN\u0027DAN DAHA D\u00dc\u015e\u00dcK OLDU\u011eUNU B\u0130L\u0130YORUM,"}, {"bbox": ["6", "9", "175", "144"], "fr": "C\u0027est Lin Dong !", "id": "ITU LIN DONG!", "pt": "\u00c9 O LIN DONG!", "text": "It\u0027s Lin Dong!", "tr": "L\u0130N DONG BU!"}, {"bbox": ["727", "1075", "889", "1234"], "fr": "Comment oses-tu encore te montrer !", "id": "KAU MASIH BERANI MUNCUL!", "pt": "VOC\u00ca AINDA OUSA APARECER!", "text": "You dare show your face again!", "tr": "HALA ORTAYA \u00c7IKMAYA C\u00dcRET M\u0130 ED\u0130YORSUN!"}, {"bbox": ["212", "4577", "399", "4709"], "fr": "Wang Yan !", "id": "WANG YAN!", "pt": "WANG YAN!", "text": "Wang Yan!", "tr": "WANG YAN!"}, {"bbox": ["600", "558", "722", "661"], "fr": "Lin Dong !", "id": "LIN DONG!", "pt": "LIN DONG!", "text": "Lin Dong!", "tr": "L\u0130N DONG!"}, {"bbox": ["331", "1723", "505", "1869"], "fr": "Ce jeune ma\u00eetre va te d\u00e9chiqueter aujourd\u0027hui !", "id": "TUAN MUDA INI PASTI AKAN MENCABIK-CABIKMU HARI INI!", "pt": "ESTE JOVEM MESTRE VAI TE DESPEDA\u00c7AR HOJE!", "text": "I\u0027m going to tear you apart today!", "tr": "BU GEN\u00c7 EFEND\u0130 BUG\u00dcN SEN\u0130 KES\u0130NL\u0130KLE PARAMPAR\u00c7A EDECEK!"}, {"bbox": ["714", "2689", "837", "2731"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": "", "zh": ""}, {"bbox": ["8", "6330", "162", "6454"], "fr": "Enfoir\u00e9 !", "id": "BAJINGAN", "pt": "DESGRA\u00c7ADO!", "text": "Bastard!", "tr": "P\u0130SL\u0130K!"}, {"bbox": ["9", "5680", "193", "5923"], "fr": "Ram\u00e8ne-toi !", "id": "KEMARI KAU!", "pt": "VENHA C\u00c1!", "text": "Get over here!", "tr": "DEFOL BURAYA GEL!"}, {"bbox": ["732", "3310", "886", "3478"], "fr": "Mais...", "id": "TAPI YAH...", "pt": "MAS...", "text": "But,", "tr": "AMA..."}, {"bbox": ["280", "4398", "500", "4554"], "fr": "Donc, je n\u0027agirai pas \u00e0 la l\u00e9g\u00e8re !", "id": "JADI, AKU TIDAK AKAN BERTINDAK GEGABAH!", "pt": "ENT\u00c3O, EU N\u00c3O VOU AGIR PRECIPITADAMENTE!", "text": "So, I won\u0027t act rashly!", "tr": "BU Y\u00dcZDEN, GEL\u0130\u015e\u0130G\u00dcZEL SALDIRMAYACA\u011eIM!"}], "width": 900}, {"height": 738, "img_url": "snowmtl.ru/latest/martial-universe/143/2.webp", "translations": [{"bbox": ["10", "41", "216", "175"], "fr": "Aujourd\u0027hui, il n\u0027y aura plus de...", "id": "HARI INI TIDAK AKAN ADA LAGI...", "pt": "HOJE N\u00c3O HAVER\u00c1 MAIS...", "text": "There won\u0027t be anyone", "tr": "BUG\u00dcN B\u0130R DAHA OLMAYACAK..."}, {"bbox": ["114", "671", "851", "737"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}, {"bbox": ["634", "533", "900", "662"], "fr": "Quelle fille est venue te sauver la vie ?", "id": "GADIS MANA YANG DATANG MENYELAMATKAN NYAWAMU LAGI?", "pt": "QUAL GAROTA VEIO SALVAR SUA VIDA DESTA VEZ?", "text": "...", "tr": "HANG\u0130 KIZ GEL\u0130P HAYATINI KURTARDI?"}, {"bbox": ["114", "671", "851", "737"], "fr": "", "id": "", "pt": "", "text": "...", "tr": ""}], "width": 900}]
Manhua